球队 30초 만에

  • 球队 (qiúduì) is the Chinese word for 'sports team'.
  • It refers to a group of athletes competing together.
  • Commonly used in discussions about sports, games, and competitions.
  • Distinguished from general 'groups' (队) by its specific sports context.
Core Meaning
A group of people who play a sport or game together as a unit, often competing against other groups. This term is widely used in sports and gaming contexts.
Usage Context
When discussing athletic competitions, school sports, professional leagues, or even video game groups that function as a team.

我们学校的 球队 赢得了去年的比赛。

Our school's team won last year's competition.

那个足球 球队 拥有很多明星球员。

That football team has many star players.
Related Concepts
While 球队 specifically refers to a sports team, the concept of a 'group' or 'collective' can be applied more broadly in Chinese. However, 球队 is the standard and most direct term for a sports team.

他们正在为下个赛季组建一个新的篮球队。

They are forming a new basketball team for the next season.
Basic Structure
Subject + 球队 + Verb/Adjective/Noun Phrase. This is the most common structure, where the subject is typically a person, organization, or location associated with the team.

我是那个棒球队的成员。

I am a member of that baseball team.
Possession and Association
You can indicate ownership or association using 的 (de). For example, 'our team' is 我们的球队 (wǒmen de qiúduì).

这是我们学校的足球队。

This is our school's football team.
Describing the Team
Adjectives or descriptive phrases can be used before 球队 to describe its qualities, such as strength, performance, or popularity.

这支年轻的球队很有潜力。

This young team has a lot of potential.

那支球队以他们的进攻闻名。

That team is famous for their offense.
Team Actions
Verbs describing actions related to teams are common. These include joining, leaving, training, competing, winning, or losing.

他加入了大学篮球队。

He joined the university basketball team.

这支球队正在努力训练以备战比赛。

This team is training hard to prepare for the competition.
Sports Commentary
Sports announcers and commentators frequently use 球队 when discussing matches, player transfers, team strategies, and historical performance. You'll hear it in live broadcasts, sports news, and analysis shows.

“这支球队的防守非常出色!”

“This team's defense is outstanding!”
School and University Settings
In educational institutions, students, teachers, and parents often talk about school sports teams. This includes discussions about tryouts, games, team spirit, and the importance of extracurricular activities.

“我儿子加入了学校的篮球队。”

“My son joined the school's basketball team.”
Fan Conversations
Fans of various sports will use 球队 when discussing their favorite teams, rivalries, player performance, and upcoming matches. This happens in casual conversations, online forums, and sports bars.

“我最喜欢的球队是皇家马德里。”

“My favorite team is Real Madrid.”
Video Games and Esports
In the realm of competitive video gaming and esports, 球队 is used to refer to gaming squads or teams that compete in tournaments. This is a growing area where the term is very common.

他们组建了一个新的电竞球队。

They formed a new esports team.
Professional Sports Leagues
News reports, official announcements, and discussions about professional sports leagues (like basketball, soccer, or even e-sports leagues) will constantly use 球队 to refer to the participating organizations.

新的赛季即将开始,各支球队都在积极备战。

The new season is about to begin, and all the teams are actively preparing.
Confusing 球队 with 队
While 队 (duì) can mean 'team' or 'group' in a broader sense, 球队 is specifically used for sports teams. Using 队 alone might sound a bit too general or sometimes refer to other types of groups like a 'commanding officer's retinue' or 'a group of people'. For clarity in sports, 球队 is preferred.

Incorrect: 我加入了那个队。

This might be understood, but it's less precise for a sports team.

Correct: 我加入了那个足球队。

This clearly refers to a football team.
Overusing Measure Words
While measure words like 支 (zhī) or 个 (gè) are often used with 球队, it's not always mandatory, especially in informal speech or when the context is very clear. However, using them generally adds naturalness.

Potentially awkward: 我想加入球队。

This is grammatically correct but could be more specific or natural.

More natural: 我想加入一支篮球队。

This is more specific and common.
Using 球队 for non-sports groups
It's important to remember that 球队 specifically refers to sports teams. Using it for a study group, a work team, or a musical ensemble would be incorrect. For those, you would use words like '小组' (xiǎozǔ), '团队' (tuánduì), or '乐队' (yuèduì) respectively.

Incorrect: 我加入了那个音乐球队。

Music ensembles are not called 球队.

Correct: 我加入了那个音乐乐队。

'乐队' (yuèduì) is the correct term for a musical band.
队 (duì)
Comparison: 队 is a more general term that can mean 'team', 'group', 'squad', or even 'captain' in certain military contexts. 球队 is a specific subset of 队, exclusively referring to sports teams. While a 球队 is a 队, not every 队 is a 球队.
Example: Incorrect usage: 他是学校的队。(He is the school's team - sounds odd, better to specify sport). Correct usage: 他是学校的足球队。(He is the school's football team). Alternative usage of 队: 这是一个侦察队。(This is a reconnaissance squad.)
团队 (tuánduì)
Comparison: 团队 is a broader term for 'team' or 'group' that emphasizes collaboration and working together towards a common goal. It's often used in business, project management, or general cooperative efforts. While sports teams are a type of 团队, 团队 is not specific to sports and can refer to any group working collectively.
Example: Usage of 团队: 这个项目需要一个强大的团队来完成。(This project requires a strong team to complete.) Usage of 球队: 这支球队在比赛中配合默契。(This team has good coordination during the game.)
队伍 (duìwu)
Comparison: 队伍 is a very general term for a 'group', 'team', 'troop', 'line', or 'entourage'. It can refer to people in a queue, a military unit, or a group of followers. It's less common for sports teams compared to 球队, and often implies a more organized or marching group.
Example: Usage of 队伍: 士兵们排成整齐的队伍。(The soldiers formed an orderly line/troop.) Less common for sports: 这是一支很强的队伍。(While understandable, 球队 is preferred for a sports team.)
班 (bān)
Comparison: 班 primarily means 'class' (as in a school class) or 'shift' (at work). It is never used for sports teams. It represents a group of people who share a common learning environment or work schedule.
Example: Usage of 班: 我是三年级二班的学生。(I am a student in Class 2, Grade 3.) Incorrect usage: 他是足球班。(He is a football class - makes no sense.)
组合 (zǔhé)
Comparison: 组合 means 'combination', 'group', or 'ensemble'. It's often used for musical groups, dance troupes, or a combination of elements. It's not typically used for sports teams, although a sports team could be considered a 'combination' of players in a very abstract sense.
Example: Usage of 组合: 这是一个男子演唱组合。(This is a male vocal group/ensemble.) Incorrect usage: 这是一个男子足球组合。(This is a male football combination - sounds very unnatural.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character 队 (duì) originally depicted a line of people marching or arranged in formation. The addition of the radical '扌' (shǒu - hand) in some related characters indicates actions performed with hands, which is relevant to many ball sports. The character 球队 combines this concept of a group with the 'ball' or 'sport' element.

발음 가이드

UK /tʃʰwɔi duɛi/
US /tʃʰwɔi duɛi/
The stress is generally on the first syllable, 球队 (qiúduì), but the tones are crucial for distinguishing meaning.
라임이 맞는 단어
对 (duì) 泪 (lèi) 腿 (tuǐ) 退 (tuì) 岁 (suì) 罪 (zuì) 配 (pèi) 倍 (bèi)
자주 하는 실수
  • Not aspirating the initial 'ch' sound, making it sound like 'chway duei' instead of 'ch-hway duei'.
  • Pronouncing the 'ui' as two separate vowels rather than a smooth glide.
  • Incorrect tones: The first character 队 has a falling-rising tone (3rd tone), and the second character 球队 has a falling tone (4th tone).

난이도

독해 2/5

CEFR B1. The word is common and its meaning is clear from context, especially when paired with sports-related vocabulary. Understanding its specific application requires exposure to sports contexts.

쓰기 2/5
말하기 2/5
듣기 2/5

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

球 (qiú) - ball 队 (duì) - team/group 人 (rén) - person 玩 (wán) - to play 运动 (yùndòng) - sport

다음에 배울 것

队员 (duìyuán) - team member 教练 (jiàoliàn) - coach 比赛 (bǐsài) - game/match 胜利 (shènglì) - victory 输 (shū) - to lose

고급

联盟 (liánméng) - league 俱乐部 (jùlèbù) - club 冠军 (guànjūn) - champion 战术 (zhànshù) - tactics 体育 (tǐyù) - sports

알아야 할 문법

Measure Words for Teams

Measure words like '支' (zhī) or '个' (gè) are commonly used with 球队. For example, '一支球队' (yī zhī qiúduì - a team) or '两支球队' (liǎng zhī qiúduì - two teams).

Possessives with 的 (de)

To indicate ownership or association, use '的'. For instance, '我们的球队' (wǒmen de qiúduì - our team) or '他的球队' (tā de qiúduì - his team).

Verb-Object Structure

Common verbs like '加入' (jiārù - join), '训练' (xùnliàn - train), '赢' (yíng - win), '输' (shū - lose) directly precede or follow 球队. E.g., '加入球队' (join the team), '球队赢了' (the team won).

Adjective-Noun Modification

Adjectives can modify 球队, often with '的' (de). E.g., '强大的球队' (qiángdà de qiúduì - strong team) or '年轻的球队' (niánqīng de qiúduì - young team).

Using '是' (shì) for Identification

To identify something as a team, use '是'. E.g., '这是我的球队' (zhè shì wǒ de qiúduì - This is my team).

수준별 예문

1

这是我的球队。

This is my team.

2

球队来了。

The team is here.

3

我爱球队。

I love the team.

4

他们是一支球队。

They are a team.

5

足球球队。

Football team.

6

看球队!

Look at the team!

7

球队赢了。

The team won.

8

球队输了。

The team lost.

1

我们学校有一个篮球队。

Our school has a basketball team.

2

那个球队很有名。

That team is very famous.

3

我加入了新的足球队。

I joined the new football team.

4

这支球队的球员都很年轻。

The players of this team are all very young.

5

比赛开始了,球队都准备好了。

The game has started, and the teams are ready.

6

我想成为一名优秀的球队成员。

I want to become an excellent team member.

7

教练正在指导球队。

The coach is guiding the team.

8

这场比赛是关于哪支球队的?

Which team is this game about?

1

这支球队以其出色的团队合作而闻名。

This team is famous for its excellent teamwork.

Using '以...而闻名' (yǐ...ér wénmíng - famous for) structure.

2

我们需要招募更多有天赋的球员加入我们的球队。

We need to recruit more talented players to join our team.

Using '招募' (zhāomù - recruit) and '有天赋的' (yǒu tiānfù de - talented).

3

在关键时刻,球队展现了强大的心理素质。

In critical moments, the team showed strong mental fortitude.

Using '关键时刻' (guānjiàn shíkè - critical moments) and '心理素质' (xīnlǐ sùzhì - mental fortitude).

4

即使输了比赛,这支球队也赢得了观众的尊重。

Even though they lost the game, this team earned the respect of the audience.

Using '即使...也...' (jíshǐ...yě... - even though...still...) structure.

5

为了备战全国大赛,球队进行了艰苦的训练。

To prepare for the national competition, the team underwent rigorous training.

Using '备战' (bèizhàn - prepare for battle/competition) and '艰苦的训练' (jiānkǔ de xùnliàn - rigorous training).

6

他曾经是国家队的队长,现在是一名教练,负责管理这支年轻的球队。

He was once the captain of the national team, and now he is a coach responsible for managing this young team.

Combining past experience with current role.

7

球队的士气非常高昂,他们相信自己能够赢得冠军。

The team's morale is very high; they believe they can win the championship.

Using '士气高昂' (shìqì gāo'áng - high morale).

8

这场比赛的结果将直接影响到这支球队能否晋级下一轮。

The result of this match will directly affect whether this team can advance to the next round.

Using '能否' (néngfǒu - whether or not) and '晋级' (jìnjí - advance to the next round).

1

该体育俱乐部正在为其即将到来的赛季招募一支全新的女子足球队。

The sports club is recruiting an entirely new women's football team for its upcoming season.

Using '该' (gāi - this/that, formal), '俱乐部' (jùlèbù - club), '即将到来的' (jíjiāng dàolái de - upcoming).

2

尽管面临着资金短缺的困境,这支业余球队仍然凭借其坚韧不拔的精神赢得了广泛赞誉。

Despite facing financial difficulties, this amateur team has still won widespread acclaim with its tenacious spirit.

Using '尽管' (jǐnguǎn - despite), '资金短缺' (zījīn duǎnquē - financial shortage), '困境' (kùnjìng - predicament/difficulty), '业余' (yèyú - amateur), '坚韧不拔' (jiānrèn bùbá - tenacious), '赢得广泛赞誉' (yíngdé guǎngfàn zànyù - won widespread acclaim).

3

为了提升球队的整体实力,教练团队决定引进几名经验丰富的国际球员。

To enhance the team's overall strength, the coaching staff decided to bring in several experienced international players.

Using '提升...整体实力' (tíshēng...zhěngtǐ shílì - enhance overall strength), '教练团队' (jiàoliàn tuánduì - coaching staff), '引进' (yǐnjìn - introduce/bring in), '经验丰富的' (jīngyàn fēngfù de - experienced).

4

球迷们对这支球队在本赛季的表现寄予厚望,希望他们能重现昔日的辉煌。

The fans have high expectations for this team's performance this season, hoping they can recreate their past glory.

Using '球迷' (qiúmí - fan), '寄予厚望' (jìyǔ hòuwàng - place high hopes on), '重现昔日的辉煌' (chóngxiàn xīrì de huīhuáng - recreate past glory).

5

在比赛的最后几分钟,领先的球队采取了保守的战术,试图消耗比赛时间。

In the final minutes of the game, the leading team adopted a conservative strategy, attempting to run down the clock.

Using '领先的' (lǐngxiān de - leading), '采取了保守的战术' (cǎiqǔle bǎoshǒu de zhànshù - adopted a conservative strategy), '消耗比赛时间' (xiāohào bǐsài shíjiān - consume game time).

6

这支球队的成功并非偶然,而是多年来持续投入和不懈努力的成果。

The success of this team is not accidental, but the result of continuous investment and unremitting efforts over many years.

Using '并非偶然' (bìngfēi ǒurán - not accidental), '持续投入' (chíxù tóurù - continuous investment), '不懈努力' (bùxiè nǔlì - unremitting effort), '成果' (chéngguǒ - result/achievement).

7

俱乐部管理层正在考虑是否要解散这支表现不佳的球队,并重新组建一支更有竞争力的队伍。

The club management is considering whether to disband this underperforming team and reassemble a more competitive squad.

Using '管理层' (guǎnlǐcéng - management), '考虑是否' (kǎolǜ shìfǒu - consider whether), '解散' (jiěsàn - disband), '表现不佳' (biǎoxiàn bù jiā - underperforming), '重新组建' (chóngxīn zǔjiàn - reassemble/rebuild), '更有竞争力的' (gèng yǒu jìngzhēnglì de - more competitive).

8

尽管队员们在场上拼尽全力,但由于对手实力过于悬殊,这支球队最终还是遗憾落败。

Although the players gave their all on the field, due to the overwhelming strength of the opponent, this team ultimately suffered a regrettable defeat.

Using '拼尽全力' (pīnjìn quánlì - give one's all), '实力过于悬殊' (shílì guòyú xuánshū - strength is too disparate/overwhelming), '遗憾落败' (yíhànn luòbài - suffer a regrettable defeat).

1

该体育机构致力于发掘和培养青少年体育人才,并为其组建专业的青少年球队。

The sports organization is dedicated to discovering and nurturing young athletic talent, and forming professional youth teams for them.

Using '致力于' (zhìlì yú - be dedicated to), '发掘和培养' (fājué hé péiyǎng - discover and nurture), '青少年体育人才' (qīngshàonián tǐyù réncái - youth athletic talent), '为其组建' (wèi qí zǔjiàn - form for them).

2

在经历了数次重组和人员变动后,这支老牌球队终于找回了往日的荣光,并再次成为联赛的有力争夺者。

After several reorganizations and personnel changes, this veteran team has finally regained its former glory and once again become a strong contender in the league.

Using '经历了数次重组' (jīnglìle shù cì chóngzǔ - experienced several reorganizations), '人员变动' (rényuán biàndòng - personnel changes), '老牌球队' (lǎopái qiúduì - veteran team), '往日的荣光' (wǎngrì de róngguāng - former glory), '有力争夺者' (yǒulì zhēngduózhě - strong contender).

3

教练团队通过精密的战术分析和心理辅导,成功地将这支原本缺乏自信的球队打造成了一支不容小觑的力量。

Through meticulous tactical analysis and psychological counseling, the coaching staff successfully transformed this originally unconfident team into a force to be reckoned with.

Using '精密的战术分析' (jīngmì de zhànshù fēnxī - meticulous tactical analysis), '心理辅导' (xīnlǐ fǔdǎo - psychological counseling), '原本缺乏自信的' (yuánběn quēfá zìxìn de - originally lacked confidence), '不容小觑的力量' (bùróng xiǎoqù de lìliàng - a force not to be underestimated).

4

体育评论员一致认为,这支球队的成功很大程度上归功于其主教练卓越的领导才能和对年轻球员的培养能力。

Sports commentators unanimously agree that the success of this team is largely attributed to its head coach's exceptional leadership skills and ability to develop young players.

Using '体育评论员' (tǐyù pínglùnyuán - sports commentator), '一致认为' (yīzhì rènwéi - unanimously agree), '很大程度上归功于' (hěn dà chéngdù shàng guīgōng yú - largely attributed to), '卓越的领导才能' (zhuóyuè de lǐngdǎo cáinéng - exceptional leadership skills), '培养能力' (péiyǎng nénglì - development ability).

5

即便在面临严峻的客场挑战和裁判判罚的争议下,这支客场球队依然以顽强的斗志坚持到了最后,赢得了所有人的尊敬。

Even in the face of severe away-game challenges and controversial refereeing decisions, this away team persisted with tenacious fighting spirit until the end, earning everyone's respect.

Using '即便在面临...下' (jíbiàn zài miànlín...xià - even in the face of...), '严峻的客场挑战' (yánjùn de kèchǎng tiǎozhàn - severe away-game challenges), '裁判判罚的争议' (cáipàn pànfá de zhēngyì - controversial refereeing decisions), '顽强的斗志' (wánqiáng de dòuzhì - tenacious fighting spirit), '坚持到了最后' (jiānchí dàole zuìhòu - persisted until the end).

6

俱乐部在引进新援方面显得尤为谨慎,他们深知任何一个不合适的球员都可能对整个球队的化学反应造成负面影响。

The club is particularly cautious in acquiring new recruits, as they deeply understand that any unsuitable player could negatively impact the entire team's chemistry.

Using '引进新援' (yǐnjìn xīn yuán - acquire new recruits/reinforcements), '显得尤为谨慎' (xiǎnde yóuwéi jǐnshèn - appear particularly cautious), '深知' (shēnzhī - deeply understand), '化学反应' (huàxué fǎnyìng - chemical reaction, used metaphorically for team dynamics), '造成负面影响' (zàochéng fùmiàn yǐngxiǎng - cause negative impact).

7

本赛季,这支球队在攻防两端都展现出了前所未有的统治力,几乎让所有对手都束手无策。

This season, the team has demonstrated unprecedented dominance on both offense and defense, leaving almost all opponents helpless.

Using '攻防两端' (gōngfáng liǎng duān - both offense and defense), '前所未有的统治力' (qiánsuǒwèiyǒu de tǒngzhìlì - unprecedented dominance), '束手无策' (shùshǒu wú cè - helpless/at a loss).

8

球队的成功不仅仅是球员个人能力的体现,更是教练组智慧的结晶,以及全体工作人员共同努力的结果。

The team's success is not merely a reflection of individual players' abilities, but also the crystallization of the coaching staff's wisdom and the collective effort of all staff members.

Using '不仅仅是...更是...' (bùjǐnjǐn shì...gèng shì... - not only...but also...), '个人能力的体现' (gèrén nénglì de tǐxiàn - manifestation of individual abilities), '智慧的结晶' (zhìhuì de jiéjīng - crystallization of wisdom), '全体工作人员' (quántǐ gōngzuò rényuán - all staff members).

1

该体育联盟为确保比赛的公平性和观赏性,对各支参赛球队的资质审查极为严格,旨在打造世界一流的职业体育生态。

To ensure the fairness and watchability of matches, the sports league has extremely strict eligibility reviews for all participating teams, aiming to create a world-class professional sports ecosystem.

Using '体育联盟' (tǐyù liánméng - sports league), '确保' (quèbǎo - ensure), '公平性' (gōngpíngxìng - fairness), '观赏性' (guānshǎngxìng - watchability), '参赛球队' (cānsài qiúduì - participating teams), '资质审查' (zīzhì shěnchá - eligibility review), '极为严格' (jíwéi yángé - extremely strict), '旨在' (zhǐzài - aim to), '打造' (dǎzào - build/create), '职业体育生态' (zhíyè tǐyù shēngtài - professional sports ecosystem).

2

在国际足坛,许多历史悠久的球队不仅承载着辉煌的赛事记忆,更代表着一种文化符号和民族精神的象征。

In international football, many historically rich teams not only carry brilliant match memories but also represent a cultural symbol and a symbol of national spirit.

Using '国际足坛' (guójì zútán - international football scene), '历史悠久的' (lìshǐ yōujiǔ de - historical/long-standing), '承载着' (chéngzàizhe - carry/bear), '辉煌的赛事记忆' (huīhuáng de sàishì jìyì - brilliant match memories), '文化符号' (wénhuà fúhào - cultural symbol), '民族精神的象征' (mínzú jīngshén de xiàngzhēng - symbol of national spirit).

3

鉴于近年来越发激烈的竞争环境,各支球队都在不遗余力地引进先进的训练科技和数据分析工具,以期在技术层面实现突破。

Given the increasingly fierce competitive environment in recent years, all teams are sparing no effort to introduce advanced training technologies and data analysis tools, in order to achieve breakthroughs at the technical level.

Using '鉴于' (jiànyú - in view of/given), '越发激烈' (yuèfā jīliè - increasingly fierce), '不遗余力地' (bù yí yúlì de - spare no effort), '引进先进的训练科技' (yǐnjìn xiānjìn de xùnliàn kējì - introduce advanced training technology), '数据分析工具' (shùjù fēnxī gōngjù - data analysis tools), '以期' (yǐqī - in order to/hoping to), '实现突破' (shíxiàn túpò - achieve breakthroughs).

4

球队的建队理念和文化传承对于凝聚队员、激发潜能至关重要,它不仅关乎竞技成绩,更影响着球队的可持续发展。

The team's founding philosophy and cultural heritage are crucial for uniting players and unleashing potential; it not only concerns competitive performance but also affects the team's sustainable development.

Using '建队理念' (jiànduì lǐniàn - team building philosophy), '文化传承' (wénhuà chuánchéng - cultural heritage), '凝聚队员' (níngjù duìyuán - unite players), '激发潜能' (jīfā qiánnéng - unleash potential), '至关重要' (zhìguān zhòngyào - crucial/vitally important), '关乎' (guānhū - concern/relate to), '可持续发展' (kě chíxù fāzhǎn - sustainable development).

5

在瞬息万变的体育市场中,一支成功的球队需要不断适应新的商业模式和球迷需求,以保持其市场竞争力和品牌价值。

In the rapidly changing sports market, a successful team needs to continuously adapt to new business models and fan demands to maintain its market competitiveness and brand value.

Using '瞬息万变的' (shùnxī wànbiàn de - rapidly changing), '体育市场' (tǐyù shìchǎng - sports market), '适应' (shìyìng - adapt), '商业模式' (shāngyè móshì - business model), '球迷需求' (qiúmí xūqiú - fan demands), '市场竞争力' (shìchǎng jìngzhēnglì - market competitiveness), '品牌价值' (pǐnpái jiàzhí - brand value).

6

尽管外界对球队的战术安排颇有微词,但教练组深信其长远规划的合理性,并坚信时间会证明一切。

Although the outside world has some minor criticisms regarding the team's tactical arrangements, the coaching staff firmly believes in the rationality of their long-term plan and is convinced that time will prove everything.

Using '外界' (wàijiè - outside world/external), '颇有微词' (pō yǒu wēicí - have some minor criticisms), '战术安排' (zhànshù ānpái - tactical arrangements), '深信' (shēnxìn - firmly believe), '长远规划' (chángyuǎn guīhuà - long-term plan), '合理性' (hélǐxìng - rationality), '时间会证明一切' (shíjiān huì zhèngmíng yīqiè - time will prove everything).

7

一支伟大的球队不仅在于其获得的无数荣誉,更在于它所能激发的社会影响力以及对青少年一代所产生的积极榜样作用。

A great team is not only measured by its numerous honors but more importantly by the social influence it can inspire and the positive role model it sets for the younger generation.

Using '伟大的' (wěidà de - great), '无数荣誉' (wúshù róngyù - numerous honors), '激发的社会影响力' (jīfā de shèhuì yǐngxiǎng lì - inspired social influence), '青少年一代' (qīngshàonián yīdài - younger generation), '积极榜样作用' (jījí bǎngyàng zuòyòng - positive role model effect).

8

在职业体育高度商业化的今天,球队的运营已不再局限于赛场表现,而是涵盖了品牌建设、市场营销、粉丝经济等多个维度。

In today's highly commercialized professional sports, a team's operation is no longer limited to on-field performance but encompasses brand building, marketing, the fan economy, and many other dimensions.

Using '职业体育高度商业化的' (zhíyè tǐyù gāodù shāngyèhuà de - highly commercialized professional sports), '运营' (yùnyíng - operation/management), '局限于' (júxiàn yú - be limited to), '涵盖了' (hángàile - encompasses), '品牌建设' (pǐnpái jiànshè - brand building), '市场营销' (shìchǎng yíngxiāo - marketing), '粉丝经济' (fěnsī jīngjì - fan economy), '多个维度' (duōge wéidù - multiple dimensions).

자주 쓰는 조합

加入球队
一支球队
球队成员
球队训练
强大的球队
输掉比赛的球队
赢得比赛的球队
球队教练
球队文化
组建球队

자주 쓰는 구문

加入球队

— To join a team.

我一直梦想加入一支职业足球队。

我们的球队

— Our team.

我们的球队在比赛中表现出色。

一支球队

— A team.

这是一支来自欧洲的球队。

球队成员

— Team member.

每个球队成员都应该尽力而为。

球队训练

— Team training.

球队训练非常严格。

下一场比赛的球队

— The team for the next match.

下一场比赛的球队名单还没有公布。

主队

— Home team.

主队在比赛中占据优势。

客队

— Away team.

客队努力争取扳平比分。

球队经理

— Team manager.

球队经理负责球队的日常运作。

国家队

— National team.

他希望能入选国家队。

자주 혼동되는 단어

球队 vs 队 (duì)

While 队 can mean 'team', it's a more general term. 球队 specifically refers to sports teams. Using 队 alone for a sports team might sound less precise or even incorrect in certain contexts.

球队 vs 团队 (tuánduì)

团队 emphasizes collaboration and is often used for work or project teams. 球队 is exclusively for sports competitions.

球队 vs 队伍 (duìwu)

队伍 is a very general term for a group, troop, or line, less commonly used for sports teams compared to 球队.

관용어 및 표현

"同舟共济"

— To cross a river in the same boat; to work together in adversity. This idiom emphasizes unity and mutual support, which is vital for any team.

面对困难,球队成员们必须同舟共济,才能取得胜利。

General
"齐心协力"

— To work with one heart and one mind; to act in unison. This highlights the importance of a unified effort within a team.

只有齐心协力,我们的球队才能战胜强大的对手。

General
"众志成城"

— Unity is strength; collective will is an impregnable fortress. It implies that when people are united, they can overcome any obstacle.

只要球队上下众志成城,就没有克服不了的困难。

General
"分崩离析"

— To fall apart; disintegrate. This describes the opposite of a cohesive team, where internal conflicts lead to collapse.

如果球队内部矛盾重重,最终只会分崩离析。

General
"独木不成林"

— A single tree cannot form a forest; one person cannot achieve much alone. This emphasizes that teamwork is essential for significant achievements.

正如独木不成林,一支球队的成功需要每个队员的贡献。

General
"同甘共苦"

— To share joys and hardships together. This idiom describes the deep bond and shared experience within a team, facing both success and failure together.

作为球队的一员,我们应该同甘共苦,共同进退。

General
"势如破竹"

— Like splitting bamboo; to advance victoriously with irresistible force. This describes a team that is performing exceptionally well and winning easily.

这支球队最近状态火热,比赛打得势如破竹。

General
"兵败如山倒"

— Defeated like a collapsing mountain; a total rout. This describes a team that suffers a catastrophic loss, with everything falling apart.

一旦比分落后太多,球队就可能兵败如山倒。

General
"团结就是力量"

— Unity is strength. A common saying that underscores the importance of teamwork.

教练经常告诉队员们,团结就是力量,要互相支持。

General
"背水一战"

— To fight with one's back to the river; to be in a desperate situation with no room for retreat. This implies a do-or-die situation for the team.

这场比赛对我们来说是背水一战,必须全力以赴。

General

혼동하기 쉬운

球队 vs 队 (duì)

Both refer to a group or team.

队 is a general term for any group or team, including military units, work groups, or even a single entity like a 'captain'. 球队 specifically denotes a sports team formed to play a sport.

他加入了学校的篮球队。(He joined the school's basketball team.) vs. 这是一个侦察队。(This is a reconnaissance squad.)

球队 vs 团队 (tuánduì)

Both imply a group working together.

团队 emphasizes collaborative effort and is widely used in business, projects, and general teamwork. 球队 is specific to organized sports and athletic competitions.

这个项目需要一个强大的团队来完成。(This project requires a strong team to complete.) vs. 这支球队在比赛中配合默契。(This team has excellent coordination during the game.)

球队 vs 队伍 (duìwu)

Both can refer to a collection of people.

队伍 is a very broad term, often implying a line, troop, or group in a more general or formal sense (e.g., military, queue). 球队 is specifically for sports.

士兵们排成整齐的队伍。(The soldiers formed an orderly line.) vs. 足球队在场上奔跑。(The football team is running on the field.)

球队 vs 战队 (zhànduì)

Both refer to a competitive group.

战队 is primarily used for esports or gaming teams that compete in virtual environments. 球队 is used for physical sports.

他们是一支著名的电竞战队。(They are a famous esports team.) vs. 篮球队正在争夺总冠军。(The basketball team is competing for the championship.)

球队 vs 班 (bān)

Both refer to a group of people.

班 refers to a school class or a work shift. It has no connection to sports teams.

我是三年二班的学生。(I am a student in Class 2, Grade 3.) vs. 足球队在努力训练。(The football team is training hard.)

문장 패턴

A1

Subject + 球队 + Verb

球队来了。

A1

Possessive + 球队

我的球队。

A2

Location + 有 + Measure Word + 球队

学校有篮球队。

A2

Measure Word + 球队 + Adjective

这支球队很有名。

B1

Subject + 以...而闻名 + 球队

这支球队以团队合作而闻名。

B1

为了 + Purpose + , + 球队 + Verb

为了比赛,球队在训练。

B2

尽管 + Condition + , + 球队 + Verb

尽管困难,球队仍坚持。

B2

Subject + 正在 + Verb + 球队

俱乐部正在组建球队。

어휘 가족

명사

球队 (qiúduì) - sports team
队员 (duìyuán) - team member
教练 (jiàoliàn) - coach
比赛 (bǐsài) - game/match
胜利 (shènglì) - victory

동사

比赛 (bǐsài) - to compete
训练 (xùnliàn) - to train
赢得 (yíngdé) - to win
输掉 (shūdiào) - to lose
加入 (jiārù) - to join

형용사

强大的 (qiángdà de) - strong
年轻的 (niánqīng de) - young
优秀的 (yōuxiù de) - excellent
成功的 (chénggōng de) - successful
失败的 (shībài de) - defeated

관련

队 (duì) - team/group
球 (qiú) - ball
员 (yuán) - member/person
家 (jiā) - home/family (can be used in context like '主队' - home team)
输 (shū) - to lose

사용법

frequency

High

자주 하는 실수
  • Using 队 instead of 球队 for sports. 使用 球队 (qiúduì) 而不是 队 (duì) 来指体育队伍。

    While 队 can mean 'team', 球队 is specific to sports. For example, '足球队' (zúqiú qiúduì) is correct, whereas '足球队' (zúqiú duì) might be less precise or used for other types of teams.

  • Confusing 球队 with 团队 for work groups. 区分 球队 (qiúduì) 和 团队 (tuánduì)。

    球队 is for sports teams. 团队 is for work groups or collaborative efforts. Saying '工作球队' (gōngzuò qiúduì) would be incorrect; use '工作团队' (gōngzuò tuánduì) instead.

  • Incorrect tones. 正确发音 球队 (qiúduì)。

    The tones are qiú (3rd tone) and duì (4th tone). Mispronouncing these can lead to misunderstandings. Practice saying it clearly with the correct intonation.

  • Not using measure words. 在 球队 前使用量词 (如 支 或 个)。

    While grammatically possible, omitting measure words like '支' (zhī) or '个' (gè) can sound less natural. '一支球队' (yī zhī qiúduì) is more common than just '球队' when referring to one specific team.

  • Using 球队 for non-sports groups. 只在谈论体育或竞技团体时使用 球队。

    球队 is exclusively for sports teams. Using it for a music group, study group, or other non-athletic collective would be incorrect. Use words like '乐队' (yuèduì - band) or '小组' (xiǎozǔ - small group) instead.

Master the Tones

The tones for 球队 (qiúduì) are crucial: qiú (3rd tone, falling-rising) and duì (4th tone, falling). Incorrect tones can change the meaning or make the word difficult to understand.

Using Measure Words

While not always mandatory, using measure words like '支' (zhī) or '个' (gè) before 球队 makes sentences sound more natural. For example, '一支球队' (a team) is very common.

Learn Related Words

Learning words like '队员' (duìyuán - team member), '教练' (jiàoliàn - coach), '比赛' (bǐsài - game/match), and '胜利' (shènglì - victory) will help you use and understand 球队 more effectively.

Use It Actively

Try to incorporate 球队 into your own sentences, whether writing or speaking. Discussing your favorite sports teams or imagining hypothetical teams is a great way to practice.

Listen to Native Speakers

Watch Chinese sports broadcasts, listen to podcasts about sports, or watch Chinese dramas that feature sports. This will expose you to natural usage of 球队 in various contexts.

Distinguish from Similar Words

Be aware of words like 队, 团队, and 队伍, and understand the nuances that make 球队 the specific choice for sports teams.

Create Mental Images

Visualize a group of people (队) playing with a ball (球). This simple mental image can help solidify the meaning of 球队 as a 'ball group' or sports team.

Understand Cultural Significance

Sports are popular globally. Understanding how teams are discussed in Chinese culture can provide deeper context for using 球队 naturally.

Regular Review

Revisit the word 球队 and its related examples regularly. Consistent exposure and practice are key to mastering any new vocabulary.

암기하기

기억법

Imagine a group of people ('队' - duì) kicking a ball ('球' - qiú) around. This visual helps connect the characters to the meaning of a sports team.

시각적 연상

Picture a large group of athletes in distinct uniforms, all holding up a giant soccer ball or basketball in celebration. The '队' represents the crowd, and the '球' is the object of their sport.

Word Web

球队 (qiúduì) - Sports Team 队员 (duìyuán) - Team Member 教练 (jiàoliàn) - Coach 比赛 (bǐsài) - Game/Match 胜利 (shènglì) - Victory 训练 (xùnliàn) - Training 球 (qiú) - Ball 队 (duì) - Team/Group

챌린지

Try to describe your favorite sports team using 球队 and at least three other related words like 队员, 教练, or 比赛. For example, '我的家乡球队非常强大,他们的队员很有天赋,教练也很厉害。'

어원

The word 球队 (qiúduì) is a compound word formed from 球队 (qiú) meaning 'ball' or 'sport' and 队 (duì) meaning 'team' or 'group'. The character 队 itself has ancient origins, relating to marching or forming a line of people.

원래 의미: Literally, 'ball group' or 'sporting group'.

Sino-Tibetan

문화적 맥락

When discussing sports teams, it's generally safe. However, avoid making disparaging remarks about a team or its fans, especially if you are unfamiliar with the local context or sensitivities. National teams often carry significant pride, so be mindful when discussing them.

In English-speaking countries, 'team' is a very common word used in sports, business, and even informal groups. The concept of a 'team' is universally understood.

The Chinese Men's National Basketball Team (中国国家男子篮球队 - Zhōngguó guójiā nánzǐ lánqiú duì) is widely followed. Major football clubs like Guangzhou Evergrande (广州恒大队 - Guǎngzhōu Héngdà duì) have had significant success and fan followings. Esports teams, such as those in the League of Legends Pro League (LPL), are incredibly popular among younger generations.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Talking about school sports.

  • 学校的球队
  • 加入球队
  • 球队训练

Discussing professional sports leagues.

  • 这支球队
  • 强大的球队
  • 国家队

Following a specific game or match.

  • 主队
  • 客队
  • 球队表现

Talking about esports or video game teams.

  • 电竞球队
  • 组建球队
  • 战队

General fan conversations.

  • 我的球队
  • 喜欢的球队
  • 球队赢了

대화 시작하기

"你最喜欢的体育项目是什么?你支持哪支球队?"

"你以前是学校球队的成员吗?"

"你认为一支优秀的球队需要具备哪些素质?"

"你有没有看过最近的一场精彩比赛?是关于哪支球队的?"

"如果你能组建一支球队,你会选择什么运动,又会怎么命名你的球队?"

일기 주제

描述你最喜欢的一支球队。为什么你喜欢它?它的哪些方面让你印象深刻?

写一篇关于你参加过的某项体育运动的经历。你当时是在一个团队里吗?团队合作对你来说意味着什么?

想象你是一名体育记者,需要报道一场重要比赛。如何描述获胜的球队和失利的球队?

如果你有机会成为一支球队的教练,你会怎么做?你的训练理念是什么?

讨论体育运动在个人成长和社会中的作用。球队是如何帮助人们学习重要的人生课程的?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 球队 (qiúduì) is specifically used for sports teams. While the character 队 (duì) can refer to other types of groups, 球队 is reserved for athletic or gaming teams that compete.

队 (duì) is a more general word that can mean 'team,' 'group,' 'squad,' or even 'captain' in some contexts. 球队 (qiúduì) is a specific type of 队 that refers exclusively to a sports team. Think of 球队 as a subset of 队.

Generally, no. While your friends playing casually are a 'group' (队), 球队 implies a more organized structure, often for competition. For casual play, you might just say '朋友们一起玩' (friends playing together).

The most common measure words for 球队 are '支' (zhī) and '个' (gè). For example, '一支球队' (yī zhī qiúduì) or '一个球队' (yī gè qiúduì) both mean 'a team'.

You say '国家队' (guójiā duì). Here, '国家' (guójiā) means 'nation' or 'country', and '队' (duì) is used in this context as part of the established term for a national sports team.

Yes, 球队 is increasingly used for esports teams, especially in broader discussions. However, for specific esports contexts, '战队' (zhànduì) is also very common and sometimes preferred.

团队 (tuánduì) is a broader term for 'team' or 'group' that emphasizes collaboration and shared goals, often used in business or project settings. 球队 (qiúduì) is specifically for sports teams competing against others.

Team members are called '队员' (duìyuán). So, '球队的队员' (qiúduì de duìyuán) means 'the team's members'.

The character 队 (duì) can mean 'team', 'group', 'squad', 'line', or 'entourage'. It's more general than 球队 and requires context to understand its specific meaning.

Yes, besides 球队, you might encounter 队 (general team/group), 团队 (collaborative team, often for work), and 队伍 (general group, line, troop). However, 球队 is the most appropriate for sports.

셀프 테스트 60 질문

writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 60 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!