B1 adverb 중립 3분 분량

适时

shishi ɕi tʂɤŋ

Overview

The Chinese word '适时' (shìshí) is a versatile and nuanced term that encapsulates the concept of timeliness, appropriateness, and seizing the right moment. It's often used to describe actions, decisions, or events that occur at an opportune time, leading to favorable outcomes or fitting perfectly within a given context.

At its core, '适时' combines two characters: '适' (shì), meaning 'suitable,' 'appropriate,' or 'to fit,' and '时' (shí), meaning 'time,' 'moment,' or 'occasion.' Together, they convey the idea of something being 'suitable in time' or 'fitting the moment.'

One of the primary applications of '适时' is to commend or describe actions that demonstrate good judgment regarding timing. For instance, '适时采取措施' (shìshí cǎiqǔ cuòshī) means 'to take measures at the appropriate time,' suggesting a proactive and well-considered approach. Similarly, '适时提出建议' (shìshí tíchū jiànyì) implies 'to offer suggestions at the right moment,' highlighting the impact of well-timed advice.

Beyond just actions, '适时' can also describe events or conditions that serendipitously align with a particular need or situation. For example, '适时的帮助' (shìshí de bāngzhù) refers to 'timely help,' emphasizing how assistance provided at a crucial juncture can be particularly effective. '适时的雨水' (shìshí de yǔshuǐ) would mean 'timely rain,' indicating precipitation that benefits crops or relieves drought.

In a more abstract sense, '适时' can relate to the broader concept of seizing opportunities. When one acts '适时,' they are effectively capitalizing on the favorable conditions or circumstances presented by a specific moment. This implies a degree of awareness, foresight, and readiness to act when the time is ripe.

The nuance of '适时' often lies in its positive connotation. It almost always implies a beneficial or advantageous timing, suggesting that the action or event in question was not too early, not too late, but perfectly calibrated for maximum effect. This contrasts with terms that might simply describe something happening 'on time' without the added layer of appropriateness or benefit.

In business contexts, '适时' is crucial for strategic planning and execution. Companies aim to launch products '适时,' introduce marketing campaigns '适时,' or make investments '适时' to maximize their impact and success. In interpersonal relationships, giving feedback or offering support '适时' can strengthen bonds and resolve issues more effectively.

Understanding '适时' goes beyond a literal translation of 'timely.' It involves grasping the subtle interplay between an action or event and its surrounding temporal context, where the 'right moment' is not just a point in time, but a confluence of factors that make that moment uniquely optimal.

예시

1

我们需要适时调整计划。

项目管理

We need to adjust the plan in a timely manner.

2

适时提出建议对项目的成功至关重要。

团队合作

Timely suggestions are crucial for the success of the project.

3

他总能适时地给予帮助。

人际关系

He always offers help at the right moment.

4

在这个关键时刻,适时地采取行动非常重要。

危机处理

At this critical juncture, taking timely action is very important.

5

请适时提醒我会议时间。

日常办公

Please remind me of the meeting time at the appropriate moment.

자주 쓰는 조합

适时调整
适时提出
适时作出
适时发布

자주 혼동되는 단어

适时 vs 及时

'适时' emphasizes suitability and appropriateness to the occasion, while '及时' emphasizes promptness and not missing the opportune moment. For example, you might say '适时提出建议' (to offer suggestions at the appropriate time), but '及时抢救' (to rescue promptly).

适时 vs 按时

'适时' focuses on the opportune or suitable moment, whereas '按时' simply means 'on time' according to a schedule or deadline, without necessarily implying suitability. For instance, '适时调整计划' (to adjust the plan at an opportune moment), but '按时上班' (to go to work on time).

문법 패턴

适时 + verb (e.g., 适时调整 - adjust appropriately) 在…适时 (e.g., 在适当的时候适时提出 - bring up at the appropriate time) 动词 + 得 + 适时 (e.g., 来得适时 - arrive at the right time)

사용법

'适时' (shì shí) is a versatile adjective and adverb used to describe actions or events that occur at an appropriate or opportune time. It often conveys a sense of good judgment, natural progression, or strategic timing. When used as an adjective, it typically precedes a noun, as in '适时的调整' (shì shí de tiáo zhěng – timely adjustment) or '适时的帮助' (shì shí de bāng zhù – timely help). As an adverb, it can modify verbs or entire clauses, indicating that an action was performed at the right moment. For example, '他适时地提出了一个建议' (tā shì shí de tí chū le yī gè jiàn yì – He timely put forward a suggestion). It can also be used to describe an event that happens to be opportune, such as '适时的大雨缓解了旱情' (shì shí de dà yǔ huǎn jiě le hàn qíng – The timely heavy rain alleviated the drought). The nuance of '适时' often implies that waiting longer or acting sooner would have been less effective or even detrimental. It is frequently used in formal contexts, news reports, and literary writing to emphasize the positive impact of proper timing. While similar to '及时' (jí shí – in time, promptly), '适时' often carries a stronger connotation of appropriateness and suitability for the specific context, rather than just mere promptness.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing '适时' (shìshí) with '及时' (jíshí). While both relate to time, '适时' emphasizes suitability or appropriateness of the moment, meaning 'at the opportune moment' or 'timely'. For example, '适时出现' means to appear at the right or opportune moment. '及时' emphasizes promptness or without delay, meaning 'in time' or 'promptly'. For example, '及时雨' means 'timely rain' (rain that comes when needed). Another mistake is using '按时' (ànshí), which means 'on time' or 'according to schedule', focusing on adherence to a fixed time rather than the suitability of the moment. For instance, '按时完成任务' means to complete the task on time. Lastly, some might confuse it with '准时' (zhǔnshí), which also means 'on time' or 'punctual', specifically referring to being at a particular time without delay or early. For example, '准时到达' means to arrive punctually. The key distinction for '适时' is the element of 'suitability' or 'appropriateness' of the timing, not just being on time or prompt.

💡

Usage Tips for 适时 (shì shí)

'适时' (shì shí) is an adjective and an adverb that means 'timely' or 'at the right moment.' It suggests that an action or event occurs at an opportune or appropriate time, often implying a positive outcome or a good fit for the situation. It's frequently used to describe actions, decisions, or interventions that are well-timed and effective.

💡

Common Pitfalls and Nuances with 适时 (shì shí)

While '适时' generally has a positive connotation, avoid using it in contexts where the timing is merely coincidental or irrelevant. It specifically implies a deliberate or naturally advantageous timing. Don't confuse it with '准时' (zhǔn shí), which means 'on time' or 'punctual' (referring to a fixed schedule), or '及时' (jí shí), which means 'in time' or 'promptly' (emphasizing quickness to avoid negative consequences). '适时' focuses more on the appropriateness and effectiveness of the timing.

💡

Contextual Applications for 适时 (shì shí)

'适时' is versatile and can be applied in various contexts. For instance, '适时调整' (shì shí tiáo zhěng) means 'to make timely adjustments,' '适时提出建议' (shì shí tí chū jiàn yì) means 'to offer timely advice,' and '适时出现' (shì shí chū xiàn) means 'to appear at the right moment.' It can describe a helpful intervention, a well-timed decision, or an event that unfolds favorably due to its timing. Consider using it when the timing significantly contributes to the success or effectiveness of something.

어원

The character '适' (shì) is a phono-semantic compound. The left component '辶' (chuò) is the 'walk' radical, indicating movement. The right component '适' (shì) is the phonetic component, also carrying the meaning of 'to go' or 'to arrive'. Together, the original meaning conveyed the idea of 'going to' or 'arriving at' a suitable place or time. Over time, its meaning evolved to emphasize the 'suitability' or 'appropriateness' of something, especially in terms of timing or conditions. This connection to timing and suitability led to its use in words like '适时' (shìshí), meaning 'timely' or 'at the right moment', highlighting that something happens or is done at an opportune or appropriate time. The traditional form of the character is '適'.

문화적 맥락

The term '适时' (shì shí) in Chinese carries significant cultural weight, reflecting a deep-seated appreciation for timeliness, appropriateness, and the concept of 'kairos' – the opportune moment. In Chinese thought, acting '适时' is often associated with wisdom, foresight, and a nuanced understanding of circumstances. It's not just about being on time, but about acting when conditions are most favorable, aligning with natural rhythms, social expectations, or strategic advantages. This concept is deeply embedded in traditional Chinese philosophy, where harmony with nature and social order is highly valued. For instance, in agriculture, '适时播种' (shì shí bō zhǒng – timely sowing) is crucial for a good harvest. In social interactions, '适时' suggests saying or doing the right thing at the right time, avoiding awkwardness or offense, and fostering smooth relationships. It implies a sense of discretion and sensitivity to the unspoken cues of a situation. The absence of '适时' can be seen as a lack of understanding or respect for the context. This cultural emphasis on timing extends to decision-making in business, politics, and personal life, where seizing the '适时' opportunity is often paramount for success.

암기 팁

The first character '适' (shì) sounds like 'sure' and means 'suitable' or 'appropriate'. The second character '时' (shí) means 'time'. So, '适时' can be remembered as 'sure time' or 'suitable time', meaning 'timely' or 'at the right moment'.

자주 묻는 질문

4 질문

'适时' (shì shí) is a Chinese word that translates to 'timely' or 'at the right moment.' It describes an action, event, or decision that occurs at an opportune or appropriate time, often implying that it is well-suited to the current circumstances or needs. It conveys a sense of good timing and relevance.

You can use '适时' in various contexts. For example, '我们需要适时调整计划' (Wǒmen xūyào shì shí tiáozhěng jìhuà) means 'We need to adjust the plan in a timely manner.' Another example is '他的建议很适时' (Tā de jiànyì hěn shì shí), meaning 'His suggestion was very timely,' indicating it was given at an appropriate moment.

Yes, there are several synonyms that convey similar meanings to '适时.' Some common ones include '及时' (jí shí), which also means 'in time' or 'promptly,' and '合时' (hé shí), which means 'opportune' or 'seasonable.' While they are similar, '适时' often emphasizes the appropriateness and suitability of the timing.

In Chinese culture, '适时' is highly valued as it reflects a nuanced understanding of circumstances and social dynamics. Acting '适时' demonstrates wisdom, foresight, and consideration for others. It's often associated with making effective decisions, maintaining harmony, and achieving success by seizing the right opportunities.

셀프 테스트

fill blank

我们应该_______调整策略,以适应市场变化。

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

医生建议病人_______进行复查。

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

在讨论会中,他_______提出了自己的看法。

정답! 아쉬워요. 정답:

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!