In 15 Seconds
- The standard, elegant way to say 'Congratulations' in Arabic.
- Literally means 'Our congratulations,' emphasizing shared joy and community.
- Perfect for weddings, graduations, promotions, and all major life milestones.
Meaning
This is a warm, classic way to say 'congratulations' to someone. It literally translates to 'our congratulations,' making it feel like a shared celebration of their success.
Key Examples
3 of 6Congratulating a colleague on a promotion
تهانينا على الترقية الجديدة!
Congratulations on the new promotion!
Texting a friend who just graduated
تهانينا يا صديقي! أنت تستحق ذلك.
Congratulations my friend! You deserve it.
At a wedding ceremony
تهانينا للعروسين بالزفاف.
Congratulations to the newlyweds on the wedding.
Cultural Background
Often used in formal speeches. Used alongside traditional blessings.
Gender Neutral
It works for everyone!
In 15 Seconds
- The standard, elegant way to say 'Congratulations' in Arabic.
- Literally means 'Our congratulations,' emphasizing shared joy and community.
- Perfect for weddings, graduations, promotions, and all major life milestones.
What It Means
تهانينا is your go-to word for celebrating any positive milestone. It comes from the root word for 'happiness' or 'well-being.' When you say this, you aren't just acknowledging a fact. You are actively sharing in the person's joy. It is the verbal equivalent of a warm handshake or a celebratory pat on the back. It sounds polished yet sincere.
How To Use It
You can use it exactly like the English word 'Congratulations!' It works perfectly as a standalone exclamation. If you want to be specific, add the word على (on) followed by the achievement. For example, تهانينا على النجاح means 'Congratulations on the success.' It is easy to pronounce and fits into almost any sentence structure. Just say it with a smile, and you are good to go!
When To Use It
Use this when a friend gets a promotion or a sibling graduates. It is perfect for weddings, new babies, or even when someone buys a new car. In a professional setting, it is the safest way to congratulate a colleague. You can also use it in text messages or greeting cards. It is like the 'Swiss Army knife' of Arabic celebrations. If someone did something good, this word fits.
When NOT To Use It
Avoid using this for somber occasions, obviously. Do not use it if someone tells you they are quitting a job they hated—unless you are 100% sure they are happy about it. Also, while it is versatile, do not use it for very minor things. If someone just found their lost keys, a simple 'Alhamdulillah' is better. Using تهانينا for trivial things might sound like you are being sarcastic. Nobody likes a sarcastic 'congratulations' when they are just trying to get through the day.
Cultural Background
In Arab culture, joy is rarely a solo performance. It is a communal experience. The 'na' at the end of تهانينا means 'our.' This reflects the cultural value that one person's success brings pride to the whole group. Historically, celebrations in the Arab world involve large gatherings and shared meals. By saying 'our congratulations,' you are placing yourself within that circle of support. It is a beautiful linguistic nod to community and shared happiness.
Common Variations
The most common alternative you will hear is مبروك (Mabrouk). While مبروك is used everywhere, تهانينا sounds slightly more elegant and formal. If you want to go big, say ألف مبروك (A thousand congratulations). In very formal writing, you might see أجمل التهاني (Most beautiful congratulations). For a religious touch, people often add ما شاء الله (God has willed it) before or after to protect the person from the 'evil eye.'
Usage Notes
This is a neutral-to-formal expression that is safe in 99% of situations. It is grammatically simple because it doesn't change based on who you are talking to.
Gender Neutral
It works for everyone!
Examples
6تهانينا على الترقية الجديدة!
Congratulations on the new promotion!
A professional and polite way to show support in the office.
تهانينا يا صديقي! أنت تستحق ذلك.
Congratulations my friend! You deserve it.
Adding 'you deserve it' makes the sentiment feel more personal.
تهانينا للعروسين بالزفاف.
Congratulations to the newlyweds on the wedding.
A standard, respectful phrase used at marriage celebrations.
تهانينا! أخيراً فزت علي!
Congratulations! You finally beat me!
Used playfully to acknowledge a small victory.
تهانينا بالمولود الجديد، يتربى في عزكم.
Congratulations on the new baby, may he be raised in your glory.
A very traditional and emotional way to congratulate new parents.
أحر التهاني بمناسبة عيد ميلادك.
Warmest congratulations on the occasion of your birthday.
A slightly more formal written variation for cards.
Test Yourself
Which phrase is appropriate for a graduation?
تهانينا / آسف
Graduation is a happy event.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
How Formal is 'Tahanina'?
Mabrouk / Alf Mabrouk
مبروك يا وحش!
Tahanina (The Sweet Spot)
تهانينا لكم
Ajmal al-Tahani
نرفع إليكم أسمى آيات التهاني
When to say 'Tahanina'
Graduation
تهانينا بالتخرج!
New Job
تهانينا على العمل!
Wedding
تهانينا للعروسين!
New House
تهانينا بالمنزل الجديد!
Practice Bank
1 exercisesتهانينا / آسف
Graduation is a happy event.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, it is standard and polite.
Related Phrases
ألف مبروك
synonymA thousand congratulations