A2 adjective Neutral #1,200 most common 1 min read

أَحْمَر

ahmar /ʔaħ.mar/

Aḥmar (أَحْمَر) is the fundamental Arabic adjective for the color red, widely used in everyday life.

أَحْمَر in 30 Seconds

  • The color of blood and fire.
  • Used for many objects and emotions.
  • Basic and common Arabic adjective.

Overview

كلمة “أَحْمَر” هي صفة تُستخدم في اللغة العربية لوصف اللون الأحمر. هذا اللون هو أحد الألوان الأساسية والمعروفة عالميًا، ويرتبط غالبًا بمشاعر قوية مثل الحب، الغضب، الخطر، أو الإثارة. في اللغة العربية، يُعتبر “أَحْمَر” كلمة شائعة جدًا وتُستخدم في سياقات متنوعة، سواء في الحياة اليومية أو في الأدب والفن.

تتبع كلمة “أَحْمَر” قواعد الصفة في اللغة العربية. فعند وصف اسم مذكر مفرد، تُستخدم الصيغة “أَحْمَر”. أما عند وصف اسم مؤنث مفرد، فتُستخدم الصيغة “حَمْرَاء”. وللجمع، تُستخدم الصيغة “حُمْر” أو “حَمَارِى” حسب السياق. تتطابق الصفة مع الاسم الموصوف في التعريف والتنكير، والإعراب، والتذكير والتأنيث.

يُستخدم اللون الأحمر في سياقات كثيرة. في الطبيعة، نصف به التفاح الأحمر، الطماطم الحمراء، أو غروب الشمس الأحمر. في الحياة اليومية، قد نرى سيارة حمراء، فستانًا أحمر، أو إشارة مرور حمراء. في المشاعر، قد نقول “وجهه أحمر من الغضب” أو “قلبه أحمر” للدلالة على العاطفة. كما يُستخدم في المناسبات الاحتفالية، مثل الأعلام الحمراء في بعض الدول أو الزينة الحمراء في الأعياد.

هناك كلمات أخرى قد تُشبه “أَحْمَر” في بعض الاستخدامات، لكنها تختلف في دقتها أو سياقها. كلمة “قاني” مثلاً، تُستخدم لوصف اللون الأحمر الداكن أو شديد الحمرة، كقول “الخمر القاني”. كلمة “أرجواني” تشير إلى لون بين الأحمر والبنفسجي. أما “وردي” فهو لون أحمر فاتح. “أَحْمَر” هو المصطلح العام والأكثر شيوعًا لوصف اللون الأحمر بجميع درجاته الأساسية.

Examples

1

السماء حمراء عند الغروب.

everyday

The sky is red at sunset.

2

ارتدى الرجل معطفًا أحمر اللون.

descriptive

The man wore a red coat.

3

وجهه أحمر من شدة الخجل.

emotional

His face turned red from intense shyness.

4

تُعتبر إشارة المرور الحمراء دلالة على التوقف الإلزامي.

functional

The red traffic light is considered an indication for mandatory stopping.

Common Collocations

لون أحمر Red color
وجه أحمر Red face
سيارة حمراء Red car
قلب أحمر Red heart

Common Phrases

أحمر شفاه

Lipstick

وجهه أحمر

His face is red

لون قاني

Deep red color

Often Confused With

أَحْمَر vs قاني

While 'qani' (قاني) also means red, it specifically refers to a deep, intense, or dark shade of red, often associated with wine or blood. 'Aḥmar' is the general term for red.

أَحْمَر vs أرجواني

'Arjuwani' (أرجواني) refers to the color purple or violet, which is a mix of red and blue. 'Aḥmar' is purely red.

Grammar Patterns

أَحْمَر + اسم مذكر مفرد (مثال: كتاب أحمر) حَمْرَاء + اسم مؤنث مفرد (مثال: حقيبة حمراء) حُمْر / حَمَارِى + اسم جمع (مثال: كتب حمر)

How to Use It

The adjective 'aḥmar' is very common and used in all registers, from everyday conversation to formal writing. Its feminine form 'ḥamrāʼ' is also frequently used. Pay attention to the grammatical agreement with the noun being described.

Common Mistakes

A common mistake is not changing the adjective form to match the gender of the noun. For example, saying 'al-sayyārah aḥmar' instead of 'al-sayyārah ḥamrāʼ'. Another mistake might be using it for colors that are not strictly red.

Tips

Think Red: Blood, Fire, Love

Associate 'aḥmar' with concrete images like blood and fire. Also, remember its link to strong emotions like love and anger.

Gender Agreement is Key

Always ensure the adjective 'aḥmar' (or its forms like 'ḥamrāʼ') agrees in gender with the noun it describes.

Red's Cultural Significance

In many cultures, including Arab cultures, red signifies passion, danger, and celebration. Be mindful of these connotations.

Word Origin

The word 'aḥmar' (أَحْمَر) has ancient Semitic roots, common across related languages. Its origin is deeply tied to the fundamental concept and perception of the color red itself.

Cultural Context

Red is a vibrant color often associated with passion, love (like red roses), and celebration in Arab cultures. However, it can also signify danger or warning, as in traffic signals.

Memory Tip

Imagine a bright red tomato ('ṭamāṭim ḥamrāʼ') or a fiery red sunset ('ghurūb aḥmar'). The strong visual of red helps recall the word 'aḥmar'.

Frequently Asked Questions

4 questions

صيغة المؤنث لكلمة "أَحْمَر" هي "حَمْرَاء". تُستخدم هذه الصيغة لوصف الأسماء المؤنثة، مثل "سيارة حمراء" أو "وردة حمراء".

نعم، اللون الأحمر له دلالات متعددة في الثقافة العربية. قد يرمز إلى الحب والشغف، ولكنه قد يرتبط أيضًا بالخطر أو التحذير. في بعض الأحيان، يُستخدم كرمز للقوة أو الشجاعة.

تُستخدم "أَحْمَر" مجازيًا للتعبير عن مشاعر قوية. مثلاً، "احمر وجهه خجلًا" تعني أنه شعر بالخجل الشديد، و"أحمر وجهه غضبًا" تعني أنه غضب بشدة.

الكثير من الأشياء الطبيعية والصناعية توصف بأنها حمراء. من الأمثلة الشائعة: الدم، الطماطم، التفاح، الورود، السيارات، إشارات المرور، والعديد من الأطعمة والمشروبات.

Test Yourself 3 questions

fill blank

لون الوردة جميل جدًا، إنها وردة ______.

Correct! Not quite. Correct answer: أحمر

الورد غالبًا ما يكون لونه أحمر، والكلمة المناسبة لوصف اللون الأحمر هي "أحمر".

multiple choice

ما هو اللون الذي تصفه كلمة "أَحْمَر"؟

Correct! Not quite. Correct answer: الأحمر

كلمة "أَحْمَر" هي الصفة الأساسية للون الأحمر في اللغة العربية.

sentence building

السيارة / حمراء / هذه

Correct! Not quite. Correct answer: هذه السيارة حمراء

الجملة الصحيحة هي "هذه السيارة حمراء"، حيث تطابق الصفة "حمراء" الاسم المؤنث "السيارة".

/ 3 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!