An attempt is the act of putting forth effort to achieve an objective, regardless of whether you succeed or fail.
Word in 30 Seconds
- An effort to complete a task or reach a goal.
- Indicates the act of trying regardless of the final outcome.
- Commonly used in both daily life and formal situations.
نظرة عامة
تعتبر كلمة 'محاولة' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الفعل 'حاول'. تدل على المبادرة والنشاط الذي يبذله الشخص للوصول إلى غاية محددة. 2) أنماط الاستخدام: غالباً ما تأتي الكلمة في سياق يسبق النتيجة، حيث تُستخدم للتعبير عن أن الشخص لم يستسلم بل بدأ بالعمل. يمكن أن تكون المحاولة جادة أو عابرة، وتُستخدم بكثرة مع أفعال مثل 'قام بـ' أو 'أجرى'. 3) السياقات الشائعة: تستخدم في السياقات اليومية مثل 'محاولة فتح الباب'، وفي السياقات الرياضية مثل 'محاولة تسجيل هدف'، وفي السياقات الرسمية مثل 'محاولة حل المشكلة'. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف عن 'تجربة' التي قد تعني اختباراً علمياً أو شعوراً بشيء ما، بينما 'محاولة' تركز بشكل أكبر على بذل الجهد لتحقيق نتيجة.
Examples
قام بـ محاولة فتح الباب.
everydayHe made an attempt to open the door.
تعتبر هذه محاولة جادة للإصلاح.
formalThis is considered a serious attempt at reform.
لا بأس، إنها مجرد محاولة.
informalIt's okay, it's just an attempt.
فشلت محاولة الوصول إلى النتائج المطلوبة.
academicThe attempt to reach the required results failed.
Common Collocations
Common Phrases
محاولة أخيرة
Last attempt
بذل محاولة
Exert an attempt
محاولة يائسة
Desperate attempt
Often Confused With
Refers to an experiment or an experience rather than just the effort of trying.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral and can be used in any register. It is most commonly paired with verbs like 'قام بـ' or 'أجرى'. It is a versatile noun used frequently in both spoken and written Arabic.
Common Mistakes
Learners often use the verb form 'حاول' when they need a noun. Ensure you use 'محاولة' when describing the effort itself as a subject or object. Do not confuse it with 'تجربة' which has a distinct meaning related to testing.
Tips
Use with verbs like 'قام بـ'
Pair 'محاولة' with 'قام بـ' to sound more natural. For example, 'قام بمحاولة' is a standard way to express performing an attempt.
Don't confuse with 'تجربة'
Remember that 'محاولة' is about effort toward a goal, while 'تجربة' is often about testing or experiencing something.
Persistence in Arab culture
In Arab culture, valuing the effort (المحاولة) is often as important as the result. Encouraging others to try is a common social virtue.
Word Origin
Derived from the root 'ح و ل' (H-W-L), which relates to changing states or moving. An attempt is essentially a movement toward a change or goal.
Cultural Context
In Arab culture, the concept of 'trying' is highly valued. Proverbs often emphasize that the result is in God's hands, but the 'attempt' (the effort) is the human responsibility.
Memory Tip
Think of 'محاولة' as 'my-haul-ah'. Imagine you are hauling a heavy object; the act of hauling is your attempt to move it.
Frequently Asked Questions
4 questionsلا، كلمة محاولة لا تضمن النجاح. هي تعبر فقط عن بذل الجهد والبدء في الفعل، والنتيجة قد تكون النجاح أو الفشل.
المحاولة تركز على بذل الجهد لتحقيق هدف، أما التجربة فقد تعني اختبار شيء جديد أو المرور بموقف معين لاكتساب خبرة.
يمكنك قول 'قمت بمحاولة جيدة لإنهاء العمل'. هذا يعبر عن أنك بذلت جهداً كافياً في تنفيذ المهمة.
نعم، تستخدم في التقارير الرسمية والأخبار. مثال: 'تمت محاولة السيطرة على الحريق' وهو تعبير شائع في الصحافة.
Test Yourself
قام اللاعب بـ ___ تسجيل هدف في الدقائق الأخيرة.
السياق يتطلب اسماً يعبر عن الجهد المبذول لتسجيل هدف.
ماذا تعني 'محاولة' في جملة 'كانت محاولة شجاعة'؟
المحاولة تعبر عن الجهد وليس بالضرورة النتيجة.
بـ / الطلاب / المحاولة / قاموا / حل / المسألة
الترتيب الصحيح يتبع بنية الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
Score: /3
Summary
An attempt is the act of putting forth effort to achieve an objective, regardless of whether you succeed or fail.
- An effort to complete a task or reach a goal.
- Indicates the act of trying regardless of the final outcome.
- Commonly used in both daily life and formal situations.
Use with verbs like 'قام بـ'
Pair 'محاولة' with 'قام بـ' to sound more natural. For example, 'قام بمحاولة' is a standard way to express performing an attempt.
Don't confuse with 'تجربة'
Remember that 'محاولة' is about effort toward a goal, while 'تجربة' is often about testing or experiencing something.
Persistence in Arab culture
In Arab culture, valuing the effort (المحاولة) is often as important as the result. Encouraging others to try is a common social virtue.
Examples
4 of 4قام بـ محاولة فتح الباب.
He made an attempt to open the door.
تعتبر هذه محاولة جادة للإصلاح.
This is considered a serious attempt at reform.
لا بأس، إنها مجرد محاولة.
It's okay, it's just an attempt.
فشلت محاولة الوصول إلى النتائج المطلوبة.
The attempt to reach the required results failed.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.