مثلا
مثلا in 30 Seconds
- Mathalan means 'for example' and is used to provide instances or illustrations.
- It is an adverb derived from the root M-TH-L, meaning likeness or similarity.
- In sentences, it typically follows the noun or idea it is illustrating.
- It is used in all levels of Arabic, from casual dialects to formal academic writing.
The Arabic word مثلاً (mathalan) is one of the most indispensable tools in the Arabic language, serving as the primary way to introduce examples, clarify points, and provide illustrations for abstract concepts. At its core, it is an adverbial form of the noun mathal, which means 'likeness,' 'parable,' or 'proverb.' When you add the tanween fatha (the double vowel at the end), it transforms into an adverb meaning 'for example' or 'for instance.' This word is ubiquitous across all registers of Arabic, from the most formal academic lectures to the most casual street conversations in Cairo, Damascus, or Riyadh. Understanding مثلاً is not just about learning a vocabulary word; it is about learning how to structure logic in Arabic thought.
- Root and Origin
- The word is derived from the tri-consonantal root M-TH-L (م-ث-ل), which relates to the concept of similarity, resemblance, and standing in place of something else. This root is the basis for words like 'mithl' (like), 'tamtheel' (acting/representation), and 'amthal' (proverbs).
- Grammatical Function
- In Modern Standard Arabic (MSA), مثلاً is an 'Ism Mansub' (a noun in the accusative case) acting as an adverb. It does not change based on the gender or number of the nouns it refers to, making it remarkably stable and easy for learners to use once they master its placement.
يمكننا أن نذهب إلى الحديقة مثلاً، أو إلى السينما.
We could go to the park, for example, or to the cinema.
Beyond its literal meaning, مثلاً often functions as a 'softener' in conversation. If a speaker is making a suggestion and doesn't want to sound too demanding, they might append مثلاً to the end of their sentence. This signals that the suggestion is just one of many possibilities, thereby maintaining politeness and social harmony. In many dialects, particularly Egyptian, the pronunciation shifts slightly to 'masalan,' but the function remains identical. It is a word that bridges the gap between concrete reality and hypothetical scenarios, allowing speakers to paint pictures with their words by providing relatable instances of their broader claims.
هل تحب الفواكه؟ التفاح مثلاً؟
Do you like fruits? Apples, for example?
- The Concept of 'Mathal'
- In the Quran and classical literature, a 'mathal' is a parable used to explain a divine or complex truth. Thus, when you use مثلاً, you are participating in a long tradition of using illustrative comparison to achieve clarity (bayan).
In academic writing, مثلاً is often replaced by the more formal phrase 'على سبيل المثال' (ala sabil al-mithal), which literally means 'on the path of the example.' However, مثلاً remains perfectly acceptable in all but the most rigid formal contexts. It is also used in mathematical and logical contexts to set up hypothetical variables, similar to how an English speaker might say 'Let's say...' or 'Suppose...' This versatility makes it a high-frequency word that learners will encounter in almost every audio clip or text they study.
لنفترض مثلاً أنك فزت بالجائزة، ماذا ستفعل؟
Let's suppose, for example, that you won the prize; what would you do?
أريد السفر إلى أوروبا، فرنسا مثلاً.
I want to travel to Europe, France for example.
Mastering the placement of مثلاً is key to sounding natural in Arabic. Unlike the English 'for example,' which is often quite flexible but frequently starts a sentence, مثلاً has a strong tendency to follow the noun or phrase it is illustrating. This 'post-positional' nature is a hallmark of Arabic adverbial usage. When you use مثلاً, you are essentially tagging the preceding word as a representative sample of a larger category. For instance, if you are talking about hobbies, you would name the hobby first and then add the word.
- Middle of the Sentence
- When used in the middle of a sentence, مثلاً often acts as a parenthetical insertion. It breaks the flow slightly to offer an illustration before the sentence continues to its logical conclusion. This is common in complex explanations.
إذا قررت مثلاً أن تدرس الطب، فعليك بالاجتهاد.
If you decide, for example, to study medicine, you must work hard.
Another frequent usage is at the very end of a sentence or a question. This is particularly common in spoken Arabic. By placing مثلاً at the end, the speaker is inviting the listener to consider the entire preceding statement as an illustrative case or is asking for confirmation on a specific example. It functions almost like a tag question in English (e.g., '...right?'). In this context, it softens the statement and makes it more conversational and less dogmatic.
هل يمكننا الاجتماع يوم الخميس مثلاً؟
Can we meet on Thursday, for example?
- Lists and Enumeration
- When listing multiple items, مثلاً usually follows the first item to indicate that the list is not exhaustive. It tells the listener, 'Here is one example, and there are many others like it.'
One of the more advanced uses of مثلاً is in the construction of hypothetical arguments. In this case, it is often paired with verbs like farada (to suppose) or takhayyala (to imagine). Here, مثلاً serves to ground the hypothetical in a specific instance, making the abstract argument easier to follow. It is also important to note that while مثلاً is an adverb, it is technically an indefinite noun in the accusative case. This is why it carries the fathatayn (double fatha). In modern printing, the 'alif' is always written at the end (مثلاً), though in very old manuscripts or informal texting, you might see it written without the alif, which is technically incorrect.
هناك دول كثيرة في آسيا، اليابان مثلاً والصين.
There are many countries in Asia, Japan for example, and China.
- Formal vs. Informal
- In formal speeches, you might hear 'نذكر على سبيل المثال' (We mention, by way of example). In the street, you will hear 'يعني مثلاً' (I mean, for example). Both are correct, but مثلاً is the universal bridge between them.
Finally, when using مثلاً in writing, it is often set off by commas, much like 'for example' in English. This helps the reader identify the parenthetical nature of the word and follow the main thrust of the sentence more clearly. Whether you are writing an essay on Arabic history or texting a friend about dinner plans, مثلاً provides the necessary flexibility to expand on your ideas without getting bogged down in rigid sentence structures.
If you were to walk through the streets of any Arab capital, مثلاً (or its dialectal variations) would be one of the top twenty words you would hear. It is a fundamental 'discourse marker'—a word that helps organize speech and manage the flow of information between speakers. In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan, Palestine), the 'th' sound is usually preserved, sounding like mathalan. In Egypt and parts of North Africa, the 'th' (ث) often shifts to an 's' (س) sound, resulting in masalan. Despite these phonetic shifts, the meaning and usage remain remarkably consistent across the entire Arab world.
- In the Media
- On news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, pundits and experts use مثلاً constantly to illustrate political points or economic trends. It is a staple of 'White Arabic'—the simplified Modern Standard Arabic used in broadcasting.
لو نظرنا إلى الاقتصاد العالمي مثلاً، سنجد تضخماً كبيراً.
If we look at the global economy, for example, we will find significant inflation.
In educational settings, مثلاً is the teacher's best friend. Arabic grammar, which can be notoriously complex, is almost always taught through 'amthila' (examples). A teacher will state a rule and then immediately say, 'Khudu mathalan...' (Take, for example...). This pedagogical use reinforces the word's role as a tool for clarity and education. Students, in turn, use it when answering questions to show they have understood the application of a concept rather than just the theory.
يعني مثلاً، إحنا ممكن نتقابل في القهوة.
I mean, for example, we could meet at the café. (Egyptian dialect)
- In Literature and Religion
- The Quran uses the root M-TH-L extensively to present parables. While the specific adverbial form مثلاً appears, the concept of 'striking an example' (daraba mathalan) is a central rhetorical device in Islamic scripture.
In the business world, مثلاً is used during negotiations and brainstorming sessions. It allows participants to float ideas without committing to them fully. For example, a manager might say, 'We could increase the budget, for example, by ten percent.' This use of مثلاً creates a 'safe space' for negotiation where ideas can be tested. It is also found in technical manuals and legal documents, though in the latter, it is often part of a more exhaustive list to ensure that the examples provided are not seen as the *only* possible cases.
يمكن للمستخدم تغيير الإعدادات، كاللغة مثلاً.
The user can change the settings, such as the language, for example.
Socially, مثلاً is used to avoid being too direct, which is a valued trait in many Arabic-speaking cultures. Instead of saying 'Do this,' a person might say 'You could do this, for example.' This preserves the 'face' of the listener and makes the interaction smoother. Whether in a high-stakes diplomatic meeting or a simple chat over tea, مثلاً is the lubricant that keeps the gears of Arabic conversation turning.
While مثلاً is a relatively simple word, English speakers often fall into several common traps when incorporating it into their Arabic. The most frequent error involves its placement. In English, we are accustomed to saying 'For example, I like apples.' A direct translation would be 'مثلاً، أنا أحب التفاح.' While this is technically understandable, it sounds 'translated' and slightly clunky to a native ear. In natural Arabic, the preference is to place مثلاً after the noun: 'أنا أحب التفاح مثلاً.'
- Confusion with 'Mithl'
- The most common grammatical mistake is confusing مثلاً (mathalan) with مثل (mithl). Remember: mithl is a preposition that MUST be followed by a noun (e.g., mithl al-tuffah - like the apple). مثلاً is an adverb that stands alone.
خطأ: أريد فاكهة مثل.
صح: أريد فاكهة مثلاً.
Incorrect: I want fruit like. Correct: I want fruit, for example.
Another mistake is overusing the word as a filler. While native speakers do use it as a filler, beginners often use it to replace more specific logical connectors. If you use مثلاً in every other sentence, your speech becomes repetitive. It is important to vary your vocabulary with alternatives like 'على سبيل المثال' or 'نحو' (nahwa) when appropriate. Furthermore, learners often forget the tanween pronunciation in formal settings. In MSA, you must pronounce the '-an' ending. Saying just 'mathal' when you mean 'for example' is a significant grammatical error.
خطأ: هو طويل مثلاً أخيه.
صح: هو طويل مثل أخيه.
Incorrect: He is tall for example his brother. Correct: He is tall like his brother.
- Spelling Errors
- In written Arabic, learners sometimes forget the final 'alif' (ا) that supports the tanween. The correct spelling is مثلاً, not مثلً. While the tanween marks themselves are often omitted in casual writing, the alif must remain.
Finally, there is the issue of 'logical mismatch.' Sometimes learners use مثلاً to introduce something that isn't actually an example of the preceding category. For instance, saying 'I like sports, for example, I am tired' makes no sense. While this seems obvious, the cognitive load of speaking a new language can sometimes lead to these slips. Always ensure that what follows (or precedes) مثلاً is a genuine subset of the general category you are discussing. By paying attention to these nuances, you can avoid the 'uncanny valley' of Arabic learners and move toward a more native-like fluency.
To truly master Arabic, you need to know when to use مثلاً and when to reach for a more sophisticated or specific alternative. While مثلاً is the 'workhorse' of examples, the Arabic language offers a rich palette of synonyms that can change the tone and precision of your speech. Knowing these alternatives allows you to adapt to different social and professional contexts, from a casual chat in a cafe to a formal presentation at a university.
- على سبيل المثال (Ala Sabil al-Mithal)
- This is the most common formal alternative. It literally translates to 'on the path of the example.' Use this in essays, news reports, and formal speeches. It adds a layer of professionalism and weight to your statement.
- نحو (Nahwa)
- Often used in classical and academic texts, 'nahwa' can mean 'towards' but also 'such as' or 'like.' It is very concise and is frequently used when listing items in a scholarly context.
هناك فواكه شتوية، نحو البرتقال واليوسفي.
There are winter fruits, such as oranges and tangerines.
Another useful alternative is the prefix كـ (ka-), which means 'as' or 'like.' It is often attached to the beginning of a word to provide an example quickly. For example, 'ka-al-tuffah' (like the apple). This is more direct than مثلاً and is excellent for rapid-fire listing. However, it lacks the 'softening' effect that مثلاً provides in conversation. In very formal logic or legal writing, you might also see 'بمثابة' (bi-mathaba), which means 'equivalent to' or 'serving as,' though this is a bit further removed from the simple 'for example.'
تحدثنا عن مواضيع مختلفة، على سبيل المثال، السفر والعمل.
We talked about various topics, for example, travel and work.
- لا سيما (La Siyyama)
- This means 'especially' or 'particularly.' While not a direct synonym for 'for example,' it is often used in similar contexts to highlight a specific, important example from a group.
In dialects, you might hear 'زي' (zay) in Egypt or 'متل' (mitl) in the Levant used in ways that overlap with مثلاً. For instance, 'zay kida' (like this). However, مثلاً remains the most versatile because it can be used as a standalone interjection. If someone is struggling to understand you, you can simply say 'مثلاً؟' with a rising intonation to ask 'For example?' or 'Give me an example.' This shorthand is not possible with most of the other alternatives, making مثلاً a unique and essential part of the Arabic speaker's toolkit.
How Formal Is It?
"يمكننا الاستشهاد بعدة وقائع، نذكر مثلاً ما حدث في العام الماضي."
"أريد السفر إلى أوروبا، فرنسا مثلاً."
"يعني مثلاً، لو رحنا البحر بكرة؟"
"هناك حيوانات كثيرة، الأسد مثلاً!"
"قول مثلاً إنك نسيت، حتعمل إيه؟"
Fun Fact
The word 'Mathal' in the Quran is often used to describe divine parables. When you say 'mathalan,' you are using a linguistic descendant of the word used for some of the most famous stories in Middle Eastern history.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'th' (ث) as 'z' or 's' in formal MSA.
- Dropping the final '-an' sound and just saying 'mathal'.
- Stress on the second syllable (ma-THA-lan) which is incorrect.
- Using a hard 't' instead of 'th'.
- Over-emphasizing the final 'n'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to the final alif and tanween.
Simple, but learners must remember the final alif (ا) for the tanween.
Easy to use, but requires practice to place it naturally after the noun.
Very high frequency; easy to hear once you know the sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverbial Accusative (Tanween Fatha)
كلمة 'مثلاً' تنتهي بتنوين الفتح لأنها حال أو ظرف.
Placement of Adverbs
تأتي 'مثلاً' غالباً بعد الاسم الذي توضحه.
Difference between Mithl and Mathalan
'مثل' حرف جر، أما 'مثلاً' فهي ظرف.
Tanween on Alif
يُكتب التنوين فوق الألف في 'مثلاً'.
Parenthetical Phrases
يمكن وضع 'مثلاً' بين فاصلتين في الجملة الطويلة.
Examples by Level
أحب الفواكه، مثلاً التفاح.
I like fruits, for example, apples.
Simple placement at the end of the first clause.
عندي هوايات، مثلاً القراءة.
I have hobbies, for example, reading.
Used to introduce a single item from a category.
أريد أن أزور بلاداً، مثلاً مصر.
I want to visit countries, for example, Egypt.
Note the tanween fatha on the 'alif'.
هل تشرب العصير؟ البرتقال مثلاً؟
Do you drink juice? Orange, for example?
Used in a question to offer a specific choice.
في غرفتي أشياء، سرير مثلاً.
In my room there are things, a bed for example.
Used with indefinite nouns.
نحن نأكل الخضروات، الجزر مثلاً.
We eat vegetables, carrots for example.
Connects a general category to a specific item.
أدرس لغات، العربية مثلاً.
I study languages, Arabic for example.
Commonly used in academic contexts even at A1.
أذهب إلى السوق، يوم السبت مثلاً.
I go to the market, on Saturday for example.
Used to specify a time.
يمكننا أن نلتقي غداً، في الساعة الخامسة مثلاً.
We can meet tomorrow, at five o'clock for example.
Used to suggest a specific time politely.
لو كنت متعباً، يمكنك النوم مثلاً.
If you are tired, you could sleep for example.
Used in a conditional 'if' sentence.
هناك ألوان جميلة، الأزرق مثلاً.
There are beautiful colors, blue for example.
Adverbial usage describing a preference.
ماذا ستفعل في العطلة؟ تسافر مثلاً؟
What will you do on the holiday? Travel, for example?
Used to prompt a suggestion in a question.
أحب الرياضة، السباحة مثلاً.
I like sports, swimming for example.
Typical usage for personal interests.
هل عندك وقت؟ عشر دقائق مثلاً؟
Do you have time? Ten minutes, for example?
Used to quantify a request.
أريد قميصاً جديداً، أحمر مثلاً.
I want a new shirt, red for example.
Used to specify an attribute (color).
يمكنك استخدام الهاتف، للبحث مثلاً.
You can use the phone, for searching for example.
Used to explain a purpose.
إذا أردت النجاح، فعليك بالدراسة مثلاً.
If you want success, you must study, for example.
Used to provide a concrete step in a logical argument.
تحدثنا عن مشاكل البيئة، التلوث مثلاً.
We talked about environmental problems, pollution for example.
Used in a discussion about abstract topics.
يمكنك اختيار أي كتاب، هذا مثلاً.
You can choose any book, this one for example.
Used with a demonstrative pronoun (hatha).
هل يمكننا تغيير الموعد؟ إلى الأسبوع القادم مثلاً؟
Can we change the appointment? To next week, for example?
Used to negotiate a change in plans.
هناك طرق كثيرة للتعلم، اليوتيوب مثلاً.
There are many ways to learn, YouTube for example.
Used to cite a modern resource.
لو فزت بالمال، سأشتري بيتاً مثلاً.
If I won money, I would buy a house, for example.
Hypothetical usage in the result clause of a conditional.
يعاني العالم من أزمات، أزمة المياه مثلاً.
The world suffers from crises, the water crisis for example.
Formal usage in a socio-political context.
أريد أن أتعلم مهارة، البرمجة مثلاً.
I want to learn a skill, programming for example.
Used to specify a career-related goal.
يجب أن نهتم بالصحة، بممارسة الرياضة مثلاً وتناول الغذاء الصحي.
We must care for health, by exercising for example and eating healthy food.
Used within a prepositional phrase (bi-mumarasat...).
لنفترض مثلاً أنك المدير، كيف ستتصرف؟
Let's suppose, for example, that you are the manager; how would you act?
Used with the imperative 'linaftarid' (let's suppose).
تختلف الثقافات في العادات، آداب الطعام مثلاً.
Cultures differ in customs, table manners for example.
Used to illustrate a sociological point.
يمكن تحسين الإنتاجية، بتقليل الاجتماعات مثلاً.
Productivity can be improved, by reducing meetings for example.
Used in a professional/business context.
هناك أدلة كثيرة، الاكتشافات الأثرية مثلاً.
There are many pieces of evidence, archaeological discoveries for example.
Used in a scientific or historical argument.
هل تقصد أنك ستستقيل؟ غداً مثلاً؟
Do you mean you will resign? Tomorrow, for example?
Used to clarify a shocking or important statement.
تعتمد الرواية على الرمزية، البحر مثلاً كرمز للحرية.
The novel relies on symbolism, the sea for example as a symbol of freedom.
Used in literary analysis.
يمكننا استخدام الطاقة المتجددة، الشمسية مثلاً.
We can use renewable energy, solar for example.
Used in a technical/environmental discussion.
إن التطور التكنولوجي، في مجال الذكاء الاصطناعي مثلاً، يغير وجه العالم.
Technological development, in the field of artificial intelligence for example, is changing the face of the world.
Parenthetical placement in a complex sentence.
لا يمكننا إغفال الجانب النفسي، كالشعور بالإحباط مثلاً.
We cannot overlook the psychological aspect, such as the feeling of frustration for example.
Used in conjunction with the prefix 'ka-' (such as).
لو تأملنا في التاريخ، في سقوط الإمبراطوريات مثلاً، لوجدنا دروساً وعبراً.
If we reflected on history, on the fall of empires for example, we would find lessons and morals.
Used to deepen a philosophical reflection.
تتجلى عبقرية الشاعر في صوره، في استخدامه للاستعارة مثلاً.
The poet's genius is manifested in his imagery, in his use of metaphor for example.
Used in high-level literary criticism.
قد تؤدي هذه السياسة إلى نتائج عكسية، انخفاض الاستثمار مثلاً.
This policy might lead to counterproductive results, a decrease in investment for example.
Used in economic forecasting.
هل تعتقد أن الحل يكمن في الحوار؟ الحوار الوطني مثلاً؟
Do you think the solution lies in dialogue? National dialogue, for example?
Used to specify a political process.
يظهر تأثير العولمة في كل مكان، في انتشار الوجبات السريعة مثلاً.
The impact of globalization appears everywhere, in the spread of fast food for example.
Used in a sociological critique.
لنتدبر في خلق الكون، في حركة الكواكب مثلاً.
Let us contemplate the creation of the universe, in the movement of the planets for example.
Used in a spiritual or scientific context.
إن هذه النظرية، وإن بدت متماسكة، تفتقر إلى التطبيق العملي في حالات معينة، كالأزمات الاقتصادية الحادة مثلاً.
This theory, though it seems coherent, lacks practical application in certain cases, such as acute economic crises for example.
Sophisticated use in a critical academic context.
لو سلمنا جدلاً، مثلاً، بصحة هذه الادعاءات، فكيف نفسر التناقضات الصارخة؟
If we were to grant, for the sake of argument, for example, the validity of these claims, how then do we explain the blatant contradictions?
Used within a highly formal rhetorical formula (law sallamna jadalan).
تتبدى في رواياته نزعة وجودية، في تساؤلات أبطاله عن جدوى الحياة مثلاً.
An existentialist tendency is evident in his novels, in his protagonists' questions about the futility of life for example.
Advanced literary and philosophical analysis.
قد يرى البعض في هذا الإجراء تقييداً للحريات، حرية التعبير مثلاً، لكنه ضروري للأمن.
Some may see in this measure a restriction of freedoms, freedom of expression for example, but it is necessary for security.
Used in a nuanced political debate.
إن اللغة كائن حي يتطور باستمرار، في دخول مفردات تقنية جديدة مثلاً.
Language is a living being that evolves constantly, in the entry of new technical vocabulary for example.
Used in linguistic theory.
هل يمكن اعتبار هذا العمل فناً؟ فن 'البوب آرت' مثلاً؟
Can this work be considered art? 'Pop Art', for example?
Used in aesthetic and art history discourse.
تتجذر هذه الظاهرة في البنية الاجتماعية، في نظام القرابة مثلاً.
This phenomenon is rooted in the social structure, in the kinship system for example.
Used in anthropological or sociological research.
لو افترضنا، مثلاً لا حصراً، أن العوامل الوراثية هي المسؤولة، فما دور البيئة؟
If we assumed, for example but not exclusively, that genetic factors are responsible, what is the role of the environment?
Uses the formal phrase 'mathalan la hasran' (for example, but not limited to).
Common Collocations
Common Phrases
— By way of example. Used in formal writing.
هناك مدن كبيرة، على سبيل المثال القاهرة.
— Not as an example. Used to clarify that something is a specific fact.
هذا حقيقي وليس مثلاً.
— I give you an example. Literally 'I strike an example for you'.
سأضرب لك مثلاً لكي تفهم.
— As in, for example. Used to compare to another instance.
هذا يحدث هنا كما في لندن مثلاً.
Often Confused With
Mithl is a preposition meaning 'like' and must be followed by a noun. Mathalan is an adverb meaning 'for example' and stands alone.
Mithal is the noun 'example'. You say 'This is an example' (Hatha mithal), but you say 'I like apples, for example' (Mathalan).
Tamtheel means 'acting' or 'representation'. It comes from the same root but is used for theater or symbolic representation.
Idioms & Expressions
Easily Confused
They look similar and share the same root.
Mithl is a preposition (like/as) and requires a following noun. Mathalan is an adverb (for example) and is usually independent.
أنا مثلك (I am like you) vs أحب التفاح مثلاً (I like apples, for example).
Mithal is the singular noun for 'example'.
Use 'mithal' when you need a noun (e.g., 'Give me an example'). Use 'mathalan' as an adverbial connector.
هذا مثال جيد (This is a good example) vs خذ هذا مثلاً (Take this, for example).
It is the plural of 'mathal' (proverb) or 'mithal' (example).
Amthal usually refers to proverbs or 'people like...'.
الأمثال العربية (Arabic proverbs).
Same root, similar sound.
Tamathul means symmetry or being identical.
هناك تماثل في التصميم (There is symmetry in the design).
Sounds like 'mathalan' but means 'like me'.
Mithli is the preposition 'mithl' with the first-person suffix.
هو ليس مثلي (He is not like me).
Sentence Patterns
[Category] + [Example] + مثلاً
أحب الفاكهة، التفاح مثلاً.
هل يمكننا + [Action] + [Time/Place] + مثلاً؟
هل يمكننا اللقاء غداً مثلاً؟
لو + [Verb] + مثلاً + [Result]
لو سافرت مثلاً ستتعلم الكثير.
لنفترض مثلاً أن + [Clause]
لنفترض مثلاً أنك المدير.
[General Statement] + [Specific Context] + مثلاً + [Detail]
التكنولوجيا، في الطب مثلاً، مفيدة جداً.
لو سلمنا جدلاً، مثلاً، بـ + [Noun]
لو سلمنا جدلاً، مثلاً، بصحة الخبر.
أريد + [Noun] + مثلاً + [Specific Noun]
أريد عصير، مثلاً برتقال.
هناك + [Plural Noun] + [Specific Noun] + مثلاً
هناك ألوان، أحمر مثلاً.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both spoken and written Arabic.
-
Using 'مثلاً' as a preposition.
→
أحب الفواكه مثل التفاح.
You cannot say 'أحب الفواكه مثلاً التفاح' without a pause. If you want to connect them directly, use 'مثل'. If you use 'مثلاً', it should be 'أحب الفواكه، التفاح مثلاً'.
-
Forgetting the final Alif in writing.
→
مثلاً
Many students write 'مثلً' without the Alif. In Arabic, the tanween fatha almost always requires an Alif to sit on.
-
Pronouncing it as 'mathal'.
→
mathalan
In formal Arabic, the 'an' sound is mandatory. Dropping it makes the word sound like the noun 'proverb' instead of the adverb 'for example'.
-
Placing it at the very start of every sentence.
→
التفاح مثلاً لذيذ.
While 'مثلاً، التفاح لذيذ' is possible, it's much more common and natural to place it after the subject or the specific example.
-
Confusing it with 'Mithali' (Ideal).
→
هذا حل مثالي.
Learners sometimes use 'mathalan' when they want to say something is 'ideal'. 'Mithali' is the adjective, 'mathalan' is the adverb.
Tips
The Accusative Adverb
Remember that 'mathalan' is technically an 'Ism Mansub'. This is why it has the 'an' sound at the end. It's a great example of how Arabic uses case endings to create adverbs from nouns.
Softening Suggestions
If you want to suggest something without being too pushy, add 'mathalan' at the end. 'Let's go to the park, for example?' sounds much more like a polite invitation than 'Let's go to the park!'
Comma Usage
In Modern Standard Arabic writing, it's common to put a comma before 'مثلاً' if it's introducing a list, or to put it between two commas if it's in the middle of a sentence.
Identify the Example
When listening, the word right *before* 'mathalan' is usually the example. Arabic speakers tend to name the thing first and then label it as an example.
Root Mastery
Learning the root M-TH-L will help you unlock dozens of other words like 'mithali' (ideal) and 'tamtheel' (acting). They all share the core concept of 'representation'.
The Egyptian 'S'
If you are in Egypt, don't be confused when you hear 'masalan'. It's the exact same word, just with the local pronunciation of the letter 'tha'.
Natural Fillers
Using 'ya'ni masalan' (I mean, for example) is a great way to sound more like a native speaker while you are thinking of what to say next.
Formal Alternatives
For university-level writing, try to alternate between 'mathalan' and 'ala sabil al-mithal' to show off your range of vocabulary.
Recognizing the Alif
In many Arabic fonts, the tanween is written slightly to the right of the alif. Don't let this confuse you; it's still the same word.
Setting Hypotheses
Use 'mathalan' when setting up a 'what if' scenario. It helps your listener understand that you are speaking theoretically.
Memorize It
Mnemonic
Think of the word 'MATH'. In 'MATH-alan', you are giving an example, just like a teacher gives a 'MATH' example on the board.
Visual Association
Imagine a giant equal sign (=). The word 'mathalan' is like that sign, showing that the general category is 'equal' to the specific example you are about to give.
Word Web
Challenge
Try to use 'mathalan' in three different sentences today: one about food, one about a place, and one about a hobby. See how many times you hear it in an Arabic video!
Word Origin
Derived from the Proto-Semitic root M-TH-L, which is found in many Semitic languages (like Hebrew 'mashal'). It originally referred to the act of comparing two things or making one thing stand in for another.
Original meaning: Likeness, resemblance, or a representative image.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.Cultural Context
There are no major sensitivities, but in very formal religious contexts, 'mathalan' might be seen as too casual compared to 'ala sabil al-mithal'.
English speakers often start sentences with 'For example,' but should practice placing 'mathalan' after the noun to sound more natural in Arabic.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- أعطني مثلاً
- خذ مثلاً
- هذا مثال جيد
- أضرب لك مثلاً
Travel
- أريد الذهاب إلى مكان، الجبل مثلاً
- ممكن نتقابل في المطار مثلاً؟
- أي فندق؟ هيلتون مثلاً؟
- يوم السبت مثلاً؟
Shopping
- هل عندكم ألوان أخرى؟ أزرق مثلاً؟
- أريد مقاساً أكبر، لارج مثلاً
- كم السعر؟ مائة جنيه مثلاً؟
- أريد شيئاً مثل هذا مثلاً
Business
- لنفترض مثلاً أن الميزانية زادت
- نذكر مثلاً أرباح الربع الأول
- يمكننا تغيير الخطة، مثلاً...
- على سبيل المثال لا الحصر
Daily Conversation
- يعني مثلاً
- قول مثلاً
- مثلاً يعني
- إيه مثلاً؟
Conversation Starters
"هل تحب الأكل الإيطالي؟ البيتزا مثلاً؟ (Do you like Italian food? Pizza, for example?)"
"لو سافرت إلى أي مكان، مثلاً اليابان، ماذا ستفعل؟ (If you traveled anywhere, for example Japan, what would you do?)"
"ما هي هوايتك المفضلة؟ الرسم مثلاً؟ (What is your favorite hobby? Drawing, for example?)"
"هل يمكننا الخروج اليوم؟ في المساء مثلاً؟ (Can we go out today? In the evening, for example?)"
"ماذا تريد أن تدرس؟ الهندسة مثلاً؟ (What do you want to study? Engineering, for example?)"
Journal Prompts
اكتب عن ثلاثة أشياء تحبها في مدينتك، مثلاً الحديقة أو المطعم المفضل. (Write about three things you love in your city, for example, the park or favorite restaurant.)
تخيل أنك فزت بمليون دولار. ماذا ستشتري؟ بيتاً مثلاً؟ (Imagine you won a million dollars. What would you buy? A house, for example?)
اكتب عن مهارة تريد تعلمها، مثلاً لغة جديدة أو العزف على آلة. (Write about a skill you want to learn, for example, a new language or playing an instrument.)
صف يوماً مثالياً بالنسبة لك. أين ستذهب؟ إلى البحر مثلاً؟ (Describe an ideal day for you. Where would you go? To the sea, for example?)
ما هي التحديات التي تواجهها في تعلم العربية؟ القواعد مثلاً؟ (What challenges do you face in learning Arabic? Grammar, for example?)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn Arabic, 'mathalan' most naturally comes after the word or phrase you are giving as an example. For example: 'أحب الفواكه، التفاح مثلاً' (I like fruits, apples for example). While you can put it at the beginning, it sounds much more native when placed after the example.
Yes, it is used in almost every Arabic dialect. In Egypt, it is pronounced 'masalan'. In the Levant, it is 'mathalan'. It is one of the most common words in spoken Arabic and often acts as a filler word or a way to soften a suggestion.
'Mithl' (مثل) means 'like' or 'as' and is a preposition that must be followed by a noun (e.g., 'mithl al-asad' - like the lion). 'Mathalan' (مثلاً) is an adverb that means 'for example' and does not need a noun to follow it.
It is written with the letters Meem, Tha, Laam, and an Alif at the end (مثلاً). The tanween (double fatha) is placed on the Alif. Even in casual writing where vowel marks are omitted, the final Alif must be included.
Yes, 'mathalan' is perfectly fine for formal writing. However, for a more 'academic' or 'high-level' feel, many writers prefer the phrase 'على سبيل المثال' (ala sabil al-mithal).
No, 'mathalan' is an adverb and remains the same regardless of whether you are talking about masculine, feminine, singular, or plural nouns. It is invariant.
This is a formal phrase meaning 'for example, but not limited to.' It is often used in legal or technical documents to show that the examples provided are just a few of many possibilities.
Yes! Both come from the root M-TH-L. 'Tamtheel' (acting) is the act of 'representing' or 'exemplifying' a character. An actor is a 'mumathil'.
Yes, in hypothetical sentences, it is often used with verbs like 'if' or 'suppose' to set up a scenario. 'If we said, for example, that you are right...' (Law qulna mathalan...).
The '-an' sound comes from the 'tanween fatha,' which is a grammatical marker in Arabic used for adverbs and nouns in the accusative case.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'مثلاً' to talk about your favorite fruit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مثلاً' to suggest a meeting time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to travel to a country, for example, Japan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' in a sentence about hobbies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'لنفترض مثلاً' (Let's suppose for example).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many problems, for example, pollution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'على سبيل المثال'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' to specify a color for a shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مثلاً' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you are tired, you can rest, for example.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' to talk about learning a skill.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about environmental issues using 'مثلاً'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We can meet next week, for example, on Monday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' to describe a career choice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مثلاً' and 'أيضاً'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take, for example, what happened yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' in a sentence about sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مثلاً' to clarify a concept.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like languages, Arabic for example.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مثلاً' in a sentence about a place to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'For example' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like fruit, for example, apples.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest meeting at 6 PM using 'مثلاً'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'For example?' to get more information.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study languages, Arabic for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'مثلاً' with the tanween sound.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's suppose, for example, that you are here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a blue shirt, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many problems, for example, pollution.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We can go to the park, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like sports, swimming for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I had money, I would buy a house, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You can call me in the evening, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take, for example, this book.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to learn a skill, coding for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many colors, red for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We can eat pizza, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have hobbies, reading for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you mean tomorrow, for example?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We can meet in the cafe, for example.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'مثلاً'.
Listen to the sentence and write the example given: 'أحب الفواكه، التفاح مثلاً.'
Listen and choose the meaning: 'مثلاً'.
Listen to the suggestion: 'ممكن نتقابل يوم السبت مثلاً؟' When is the meeting?
Listen and write the word: 'على سبيل المثال'.
Listen and identify if the speaker is formal or informal based on 'masalan' vs 'mathalan'.
Listen: 'أريد قميصاً أحمر مثلاً.' What color does the speaker want?
Listen and write the missing word: 'أحب الرياضة، السباحة ___.'
Listen: 'لنفترض مثلاً أنك المدير.' What is the scenario?
Listen: 'هناك مشاكل، التلوث مثلاً.' What is the problem?
Listen and identify the root sound: M-TH-L.
Listen: 'هل نذهب إلى السينما مثلاً؟' Is this an order or a suggestion?
Listen and write: 'مثلاً لا حصراً'.
Listen: 'أريد السفر إلى مصر مثلاً.' Where does the speaker want to go?
Listen and write the last word: 'أحب اللغات، العربية مثلاً.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mathalan' (مثلاً) is the most common way to say 'for example' in Arabic. It is versatile, easy to use because it never changes form, and helps you sound more natural by providing logical structure to your speech. Example: 'أحب الرياضة، السباحة مثلاً' (I like sports, swimming for example).
- Mathalan means 'for example' and is used to provide instances or illustrations.
- It is an adverb derived from the root M-TH-L, meaning likeness or similarity.
- In sentences, it typically follows the noun or idea it is illustrating.
- It is used in all levels of Arabic, from casual dialects to formal academic writing.
The Accusative Adverb
Remember that 'mathalan' is technically an 'Ism Mansub'. This is why it has the 'an' sound at the end. It's a great example of how Arabic uses case endings to create adverbs from nouns.
Softening Suggestions
If you want to suggest something without being too pushy, add 'mathalan' at the end. 'Let's go to the park, for example?' sounds much more like a polite invitation than 'Let's go to the park!'
Comma Usage
In Modern Standard Arabic writing, it's common to put a comma before 'مثلاً' if it's introducing a list, or to put it between two commas if it's in the middle of a sentence.
Identify the Example
When listening, the word right *before* 'mathalan' is usually the example. Arabic speakers tend to name the thing first and then label it as an example.
Example
أحب الفواكه، مثلا التفاح والموز.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.