At the A1 level, you should learn the word 'ناشر' (nāshir) as a simple noun meaning 'publisher.' Think of it like other job titles you learn, such as 'teacher' (mudarris) or 'doctor' (tabīb). You will mostly use it in simple sentences to describe someone's job or to identify who made a book. For example, 'The publisher is a man' (الناشر رجل) or 'This is the publisher' (هذا هو الناشر). At this stage, don't worry about complex legal meanings. Just remember that it is the person who works with books. You might see it on the cover of your Arabic textbook! It's a great word to practice the sound masculine plural because it follows the regular rule: one publisher is 'nāshir,' and many are 'nāshirūn.' It is also a good word to practice the 'ta marbuta' for gender, making it 'nāshira' for a woman. Focus on identifying the word in a sentence and knowing its basic translation. You don't need to know how to manage a publishing house yet, just how to say the word!
At the A2 level, you can start using 'ناشر' in more descriptive sentences and understand its role in the community. You might say things like 'I want to speak with the publisher' (أريد أن أتحدث مع الناشر) or 'The publisher is in Cairo' (الناشر في القاهرة). You will begin to see 'nāshir' in the context of 'Idafa' (possessive) constructions, such as 'nāshir al-kitāb' (the publisher of the book). You should also be able to distinguish between 'nāshir' and 'dār nashr' (publishing house). At this level, you might encounter the word while reading simple news snippets or descriptions of cultural events. You should be comfortable with the plural 'nāshirīn' when it follows a preposition, like 'I talked to the publishers' (تحدثتُ مع الناشرين). It’s also a good time to learn the verb 'nashara' (to publish/spread), which helps you see the connection between the action and the person. Practice using 'nāshir' when talking about your favorite books or magazines.
By the B1 level, you should understand 'ناشر' within the broader context of the media and literary industries. You will use it to discuss processes, such as 'The publisher accepted the new novel' (قبل الناشر الرواية الجديدة) or 'There is a disagreement between the author and the publisher' (هناك خلاف بين المؤلف والناشر). You will also start to see the word in more formal contexts, like book fair announcements or professional emails. You should be able to discuss the role of the 'nāshir' in society—how they choose which books are important. You might use phrases like 'independent publisher' (ناشر مستقل) or 'academic publisher' (ناشر أكاديمي). At this stage, your vocabulary should include related words like 'huqūq' (rights) and 'isdār' (issue/publication). You can describe the qualities of a publisher, such as 'successful' (nājih) or 'famous' (mashhūr). This is the level where you move from just knowing the word to understanding the professional identity it represents.
At the B2 level, you are expected to use 'ناشر' in complex discussions about intellectual property, censorship, and the digital transition. You might debate the future of the 'nāshir' in the age of Amazon and e-books. You should be comfortable with sentences like 'The publisher holds the intellectual property rights for fifty years' (يمتلك الناشر حقوق الملكية الفكرية لمدة خمسين عاماً). You will encounter the word in legal and business Arabic, such as in contracts or copyright notices. You should also understand the nuances of the root N-SH-R in other contexts, like 'nashrat al-akhbār' (the news broadcast). At this level, you can analyze the influence of major Arabic publishers on regional politics and culture. You might discuss the 'Union of Arabic Publishers' (اتحاد الناشرين العرب) and their role in book distribution across borders. Your use of the word should be precise, distinguishing it from 'distributor' or 'printer' in technical discussions.
At the C1 level, your understanding of 'ناشر' should be nuanced and culturally deep. You can discuss the historical evolution of the 'nāshir' from the early days of the Arabic press to the modern era. You might analyze how a 'nāshir' acts as a cultural gatekeeper, shaping the 'Nahda' (Renaissance) or modern literary movements. You will use the word in high-level academic writing and professional literary criticism. For example, you might write about 'the publisher's responsibility toward the collective memory of the nation.' You should be familiar with the stylistic uses of the word in classical and modern literature, and how the root N-SH-R is used metaphorically to describe the spreading of light or knowledge. You can navigate complex legal documents involving 'nāshir' without difficulty, understanding the implications of every clause. At this level, the word is not just a job title but a symbol of the dissemination of human thought.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'ناشر' and all its linguistic and philosophical connotations. You can engage in professional-level debates about the ethics of publishing, the economics of global 'nāshir' conglomerates, and the linguistic history of the root in Semitic languages. You might explore how the concept of 'nāshir' (the spreader) relates to the Islamic concept of 'Nashr' (the Resurrection). You can write sophisticated articles or deliver speeches on the 'crisis of the Arabic publisher' or the 'future of the nāshir in a post-literate world.' Your vocabulary is so rich that you can use 'nāshir' alongside its most obscure synonyms and related technical terms with perfect precision. You understand the subtle differences in how the term is used in different Arabic dialects and formal registers. The word is a tool you use with total fluency to express complex, abstract ideas about the flow of information in human civilization.

ناشر in 30 Seconds

  • A 'nāshir' is a publisher, the person or company responsible for bringing books and media to the public.
  • The word comes from the Arabic root meaning 'to spread' or 'to unfold' knowledge.
  • It is a professional title used in literature, news, and academic citations across the Arab world.
  • Grammatically, it is an active participle and follows regular plural and gender patterns.

The Arabic word ناشر (nāshir) is a primary noun derived from the triliteral root ن-ش-ر (n-sh-r). At its core, the root signifies the act of spreading, unfolding, or unrolling something that was previously folded or hidden. In a modern professional context, a ناشر is a publisher—an individual or an entity responsible for the production, distribution, and promotion of literary, musical, or informational works. This term is foundational in the world of media, academia, and literature. When you walk into a bookstore in Cairo, Riyadh, or Beirut, you are seeing the final product of the ناشر. The word is an active participle (اسم فاعل), meaning 'the one who spreads.' This linguistic connection is beautiful because it implies that a publisher does not just print paper; they spread knowledge, culture, and ideas across the fabric of society. In the classical sense, the root was used for spreading clothes to dry or spreading a rug. Today, it is the standard term for a book publisher, a newspaper publisher, or even a digital content creator in some formal contexts.

Professional Context
The term الناشر is used in legal contracts, copyright pages, and business discussions to identify the party holding the rights to distribute a work. It distinguishes the business side of literature from the creative side (the author).
Academic Context
In citations and bibliographies, the ناشر is a mandatory piece of information. Students and researchers must identify the publishing house to validate the source of their information.
Digital Context
With the advent of the internet, the word is increasingly used for web publishers and platforms that disseminate digital media, though the term منصة (platform) is also common.

يعتبر هذا ناشر معروفاً في الشرق الأوسط بتشجيعه للكتاب الشباب.

Translation: This publisher is well-known in the Middle East for encouraging young writers.

Understanding the word ناشر requires an appreciation of the Arabic publishing industry's history. From the early printing presses in Bulaq, Egypt, to the massive international book fairs held annually today, the ناشر has been the gatekeeper of Arabic thought. They decide which novels get translated, which scientific papers reach the public, and which political commentaries are amplified. Because Arabic is a language spoken by over 400 million people across diverse borders, the ناشر often acts as a bridge, bringing a Maghrebi author to a Levantine audience. The role is highly respected, often associated with intellectualism and cultural preservation. When you use the word, you are referring to someone who manages the complex machinery of editing, design, printing, and logistics. It is not merely a job title; it is a cultural designation.

بحث المؤلف عن ناشر يقبل طباعة روايته الأولى.

Translation: The author searched for a publisher who would accept printing his first novel.

In everyday conversation, you might hear this word when discussing news. A ناشر الأخبار is someone who disseminates news. However, in 90% of contexts, it refers to the book industry. If you are a student of Arabic, knowing this word helps you navigate libraries and bookstores. You will see it on the spine of books, usually followed by a name like 'Dar al-Maaref' or 'Dar al-Saqi.' The plural form ناشرون (nāshirūn) is used for a group of publishers, and you will often see the 'Union of Publishers' (اتحاد الناشرين) mentioned in cultural news. This word is a gateway to understanding how information flows in the Arabic-speaking world, from the ink on the page to the eyes of the reader.

هل تعرف اسم الـ ناشر لهذه المجلة؟

Translation: Do you know the name of the publisher of this magazine?

Using the word ناشر in a sentence is straightforward once you understand its grammatical role as a noun. In Arabic, nouns change their endings based on their position in the sentence (case markings), though in spoken Arabic, these are often dropped. As a subject (Marfu'), it remains nāshirun. As an object (Mansub), it becomes nāshiran. And in a possessive or prepositional state (Majrur), it is nāshirin. Let's look at how to integrate it into various structures. One of the most common ways to use it is in an 'Idafa' construction (the possessive link). For example, ناشر الكتاب (nāshir al-kitāb) means 'the publisher of the book.' Here, 'nāshir' is the first part of the construction, and it loses its nunation (tanween) to become a definite part of the phrase.

Subject Position (The Doer)
When the publisher is the one performing the action. Example: 'The publisher decided to delay the release.' (قرر الناشر تأجيل الإصدار).
Object Position (The Receiver)
When something is being done to the publisher. Example: 'I contacted the publisher yesterday.' (اتصلتُ بالناشر أمس).
Descriptive Phrases
Using adjectives to describe the publisher. Example: 'He is a successful publisher.' (هو ناشر ناجح).

يعمل أخي كـ ناشر في دار نشر كبيرة في دبي.

Translation: My brother works as a publisher in a large publishing house in Dubai.

When talking about the plural, remember that ناشر follows the sound masculine plural pattern. So, multiple publishers are ناشرون (nāshirūn) in the nominative case and ناشرين (nāshirīn) in the accusative and genitive cases. This is crucial for formal writing. For example, 'The publishers met at the conference' would be اجتمع الناشرون في المؤتمر. If you are describing a female publisher, you simply add the 'ta marbuta' at the end: ناشرة (nāshira). Arabic is very specific about gender agreement, so if the publisher is a woman, the verb and adjectives must match: الناشرة مبدعة (The female publisher is creative).

تحتاج الكتب العلمية إلى ناشر متخصص لضمان الدقة.

Translation: Scientific books need a specialized publisher to ensure accuracy.

Another common usage is in the context of 'self-publishing,' which is النشر الذاتي (al-nashr al-dhāti). Even here, the root word remains central. If you want to say 'I am my own publisher,' you would say أنا ناشر نفسي. The versatility of the word allows it to be used in both formal business settings and more casual descriptions of people who 'spread' or 'share' things. In social media terms, someone who posts a lot of content might jokingly be called a ناشر of photos or stories. However, stick to the professional meaning in formal exams or business meetings. The word implies a level of authority and responsibility for the content being shared.

سألتُ الـ ناشر عن موعد توفر الكتاب في المكتبات.

Translation: I asked the publisher about when the book would be available in bookstores.

If you travel to an Arabic-speaking country, you are most likely to hear the word ناشر in environments related to education, media, and culture. One of the most prominent places is the annual International Book Fairs (معارض الكتاب الدولية). Whether it's the Cairo International Book Fair, which is one of the largest in the world, or the fairs in Sharjah, Casablanca, or Riyadh, the word ناشر is everywhere. You will see signs for 'Publishers' Pavilion' (جناح الناشرين) and hear announcements about 'The Best Publisher Award' (جائزة أفضل ناشر). In these settings, the word carries a weight of prestige and commerce. You'll hear authors thanking their ناشر during book signings, acknowledging the support and work that went into bringing their manuscript to life.

News and Media
On news channels like Al Jazeera or Al Arabiya, when a new report or controversial book is released, the anchor might say, 'The publisher refused to comment' (رفض الناشر التعليق). It is the standard term for the entity responsible for the content.
Universities and Schools
Professors often tell students to check the ناشر of a textbook to ensure it is the latest edition or from a reputable academic source. 'Who is the publisher of this dictionary?' (من هو ناشر هذا القاموس؟) is a common question.
Business and Law
In offices dealing with intellectual property, the word appears in discussions about 'Rights of the Publisher' (حقوق الناشر). It's a key term in any legal document involving media.

استضافت القناة الـ ناشر للحديث عن مستقبل القراءة الرقمية.

Translation: The channel hosted the publisher to talk about the future of digital reading.

Beyond formal settings, you might hear this word in a more metaphorical or religious context. Since the root نشر also means to resurrect or spread (as in spreading God's word), you might encounter it in religious lectures. However, the specific noun ناشر for a professional publisher is a modern linguistic application. In the creative industries of Cairo or Beirut, a ناشر is often seen as a 'tastemaker.' If a famous ناشر picks up your book, it's a sign of success. You might hear people gossiping in a cafe: 'Did you hear? The publisher of that famous novel is opening a new branch in London!' It is a word that connects the local intellectual scene to the global marketplace.

أعلن الـ ناشر عن مسابقة لأفضل رواية قصيرة.

Translation: The publisher announced a competition for the best short novel.

Finally, in the age of social media, the term is evolving. While صانع محتوى (content creator) is the buzzword, formal entities still use ناشر to describe their role on platforms like Facebook or X. If a news site posts an article, they are the ناشر. You will see this in the 'About Us' sections of websites. It remains the most professional and accurate way to describe someone whose job is to make information public. Whether it's a centuries-old manuscript or a viral digital article, the person behind its dissemination is the ناشر.

من هو الـ ناشر الأصلي لهذه الموسوعة القديمة؟

Translation: Who is the original publisher of this old encyclopedia?

One of the most frequent mistakes learners make is confusing the ناشر (publisher) with the كاتب (writer) or مؤلف (author). While in some cases an author might self-publish, they are distinct roles. A كاتب creates the content, while a ناشر produces and sells it. If you say 'The publisher wrote a great book,' you are likely making a mistake unless that specific publisher happens to be an author too. Another common error involves the word موزع (distributor). While a publisher often handles distribution, a موزع is specifically the logistics person who gets books into stores. Don't use ناشر if you specifically mean the person driving the truck or managing the warehouse.

Gender Agreement
Forgetting to add the ta marbuta (ة) when referring to a female publisher. It should be ناشرة (nāshira). Using the masculine form for a woman is grammatically incorrect in formal Arabic.
Confusion with 'Printing'
Confusing ناشر with طابع (printer). The ناشر owns the business and rights; the طابع is the technician or company that physically puts ink on paper. Most publishers outsource the printing to a مطبعة (printing house).
Plural Forms
Using the broken plural instead of the sound masculine plural. While many Arabic nouns have irregular plurals, ناشر follows the regular ون/ين pattern. Don't try to invent a plural like نواشر (which isn't used for people).

خطأ: ذهبتُ إلى الـ ناشر لأطبع أوراقي الشخصية. (Correct: المطبعة)

Explanation: You go to a printer (matba'a) for personal documents, not a publisher (nāshir).

Another subtle mistake is using ناشر when you mean محرر (editor). An editor works on the text itself, correcting grammar and style. The publisher is the boss or the company. While a small publisher might also edit, in a professional context, they are different roles. If you want to talk about the person who fixed your typos, use محرر. Furthermore, be careful with the word إصدار (issue/release). People sometimes say 'the publisher is out' when they mean 'the book is out.' The publisher is the person; the كتاب or رواية is the object being published.

صح: تواصلت مع الـ ناشرة لمناقشة حقوق الترجمة.

Note: Use 'nāshira' if the publisher is female.

Lastly, in the context of the internet, don't confuse ناشر with مستخدم (user). A user posts a comment, but a publisher is usually an official entity. If you are translating 'web publisher,' ناشر إلكتروني is the correct term. Avoid using 'publisher' for someone who just shares a post on Facebook; that is usually called مشاركة (sharing). Keeping these distinctions clear will make your Arabic sound much more professional and precise.

خطأ: الـ ناشر كتب قصة جميلة. (Correct: الكاتب)

Explanation: Unless the publisher is also the author, the writer creates the story.

While ناشر is the standard term for a publisher, several other words occupy the same semantic space and are worth knowing to expand your vocabulary. The most common alternative is دار نشر (dār nashr), which literally means 'house of publishing.' While ناشر refers to the person, دار نشر refers to the institution. In many contexts, they are interchangeable, but 'Dar Nashr' is more common when naming the company (e.g., 'Dar al-Shorouk'). Another related term is موزع (muwazzi'), meaning distributor. As mentioned before, the publisher creates and promotes, while the distributor handles the physical movement of books to stores.

ناشر vs. دار نشر
ناشر is the individual actor; دار نشر is the corporate entity. You would say 'I am a publisher,' but 'I work at a publishing house.'
ناشر vs. مطبعة
A مطبعة (matba'a) is a printing press. They provide the technical service of printing, whereas the ناشر provides the editorial and financial backing.
ناشر vs. وكيل أدبي
A وكيل أدبي (wakīl adabī) is a literary agent. They represent the author to the publisher. This role is growing in the Arabic literary world but is less common than in the West.

بدلاً من البحث عن ناشر، قررت المؤلفة تأسيس دار نشر خاصة بها.

Translation: Instead of looking for a publisher, the author decided to establish her own publishing house.

For academic or official works, you might see the term جهة الإصدار (jihat al-isdār), which means 'issuing authority.' This is used for government reports or institutional white papers where 'publisher' might sound too commercial. Similarly, مؤسسة صحفية (mu'assasa suhufiyya) is used for newspaper organizations. If you are talking about someone who publishes music, you might use منتج (producer), though ناشر موسيقي (music publisher) is the technical term for the rights holder. In the digital world, منشئ محتوى (content creator) is the modern synonym for someone who 'publishes' videos or blogs.

تعتبر هذه الـ مؤسسة أكبر ناشر للكتب المدرسية في البلاد.

Translation: This institution is considered the largest publisher of textbooks in the country.

Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. If you are at a business meeting, use ناشر. If you are talking about where you bought a book, mention the دار النشر. If you are complaining about the ink quality, you might mention the مطبعة. Each word clarifies a different part of the journey from an idea in a writer's head to a book in a reader's hand. By mastering these alternatives, you gain a deeper insight into the professional landscape of the Arabic language.

هل الـ موزع هو نفسه الناشر في هذه الحالة؟

Translation: Is the distributor the same as the publisher in this case?

How Formal Is It?

Fun Fact

The same root is used for 'minshār' (saw) because a saw spreads the wood fibers as it cuts, and for 'Nashr' (Resurrection) because it is the unfolding of life after death.

Pronunciation Guide

UK /ˈnæʃɪər/
US /ˈnɑːʃɪr/
The stress is on the first syllable: NĀ-shir.
Rhymes With
Bashir (بشير) Khabir (خبير) Safir (سفير) Qadir (قدير) Amir (أمير) Wazir (وزير) Kabir (كبير) Saghir (صغير)
Common Errors
  • Pronouncing the 'sh' as a 's'.
  • Making the 'ā' too short, like 'nashir' instead of 'nāshir'.
  • Emphasizing the second syllable.
  • Forgetting the rolling 'r' at the end (in Arabic, the 'r' is tapped).
  • Confusing the 'i' sound with 'e'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the common 'Fā'il' pattern.

Writing 3/5

Requires remembering the 'sh' and 'r' sequence, but no complex letters.

Speaking 2/5

Simple two-syllable word with common sounds.

Listening 2/5

Clear consonants make it easy to distinguish in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

كتاب (Book) كتب (To write) اسم (Name) في (In) من (Who/From)

Learn Next

مؤلف (Author) طباعة (Printing) توزيع (Distribution) حقوق (Rights) رواية (Novel)

Advanced

ملكية فكرية (Intellectual Property) ببليوغرافيا (Bibliography) تنقيح (Revision/Editing) مخطوطة (Manuscript) دار النشر الوطنية (National Publishing House)

Grammar to Know

Active Participle (اسم الفاعل)

ناشر (Nāshir) comes from the pattern Fā'il.

Sound Masculine Plural

ناشر + ون = ناشرون (Nominative).

Idafa Construction

ناشر الكتاب (The book's publisher) - no 'al' on the first word.

Gender Marking

Add 'ta marbuta' (ة) for female: ناشرة.

Case Endings

رأيتُ ناشراً (Accusative/Mansub with tanween).

Examples by Level

1

هذا هو الناشر.

This is the publisher.

Simple demonstrative pronoun 'هذا' (this) followed by the noun.

2

أين الناشر؟

Where is the publisher?

Interrogative 'أين' (where) used with a definite noun.

3

الناشر طيب.

The publisher is kind.

Subject-predicate sentence where the adjective matches the noun.

4

أنا ناشر.

I am a publisher.

First-person pronoun 'أنا' with an indefinite noun.

5

هو ناشر ناجح.

He is a successful publisher.

Adjective 'ناجح' follows and matches the noun.

6

الناشر في المكتب.

The publisher is in the office.

Prepositional phrase 'في المكتب' acting as the predicate.

7

كتاب الناشر جميل.

The publisher's book is beautiful.

Idafa construction: 'كتاب' (book) + 'الناشر' (the publisher).

8

هل أنت ناشر؟

Are you a publisher?

Question using the particle 'هل'.

1

أريد مقابلة الناشر اليوم.

I want to meet the publisher today.

Verb 'أريد' followed by a verbal noun 'مقابلة'.

2

الناشر يبحث عن مؤلفين جدد.

The publisher is looking for new authors.

Present tense verb 'يبحث عن' (searches for).

3

هذه الناشرة مشهورة جداً.

This female publisher is very famous.

Feminine form 'ناشرة' with feminine demonstrative 'هذه'.

4

قرأتُ اسم الناشر على الغلاف.

I read the publisher's name on the cover.

Past tense verb 'قرأتُ' (I read).

5

الناشرون يجتمعون في القاهرة.

The publishers are meeting in Cairo.

Sound masculine plural 'ناشرون' as the subject.

6

ليس عندي ناشر لروايتي.

I don't have a publisher for my novel.

Negative 'ليس عندي' (I don't have).

7

سأذهب إلى مكتب الناشر.

I will go to the publisher's office.

Future tense 'سـ' + 'أذهب'.

8

الناشر يطبع ألف كتاب.

The publisher prints a thousand books.

Number 'ألف' followed by a singular noun.

1

رفض الناشر نشر الكتاب لأسباب سياسية.

The publisher refused to publish the book for political reasons.

Verb 'رفض' (refused) with a verbal noun 'نشر'.

2

يجب على الناشر حماية حقوق المؤلف.

The publisher must protect the author's rights.

Expression 'يجب على' (must/is necessary for).

3

تحدثتُ مع ناشر متخصص في كتب الأطفال.

I spoke with a publisher specialized in children's books.

Adjective 'متخصص' (specialized) matching the indefinite noun.

4

الناشر هو المسؤول عن توزيع الكتاب.

The publisher is responsible for distributing the book.

Nominal sentence with 'المسؤول عن' (the one responsible for).

5

هل تعتقد أن الناشر سيقبل هذا العرض؟

Do you think the publisher will accept this offer?

Subordinate clause starting with 'أن'.

6

يعمل الناشر على تحسين جودة الطباعة.

The publisher is working on improving the printing quality.

Verb 'يعمل على' (works on).

7

زار الناشر معرض الكتاب الدولي.

The publisher visited the international book fair.

Standard VSO (Verb-Subject-Object) sentence structure.

8

الناشر الذكي يعرف ماذا يريد القراء.

The smart publisher knows what readers want.

Relative clause 'ماذا يريد القراء'.

1

وقع المؤلف عقداً مع ناشر عالمي.

The author signed a contract with an international publisher.

Verb 'وقع' (signed) and adjective 'عالمي' (international).

2

يواجه الناشر تحديات كبيرة في العصر الرقمي.

The publisher faces great challenges in the digital age.

Verb 'يواجه' (faces) with a plural subject or context.

3

يعتبر الناشر شريكاً أساسياً في العملية الإبداعية.

The publisher is considered an essential partner in the creative process.

Passive-like construction with 'يعتبر' (is considered).

4

قد يغير الناشر عنوان الكتاب لجذب القراء.

The publisher might change the book title to attract readers.

Particle 'قد' with present tense expressing possibility.

5

الناشر يمتلك الحقوق الحصرية لترجمة العمل.

The publisher owns the exclusive rights to translate the work.

Adjective 'الحصرية' (exclusive) modifying 'الحقوق'.

6

يسعى الناشر إلى توسيع سوقه في الخارج.

The publisher seeks to expand his market abroad.

Verb 'يسعى إلى' (seeks/strives to).

7

انتقد الناشر القوانين الجديدة للملكية الفكرية.

The publisher criticized the new intellectual property laws.

Past tense 'انتقد' (criticized).

8

الناشر الناجح هو من يكتشف المواهب المدفونة.

The successful publisher is the one who discovers buried talents.

Use of 'من' as a relative pronoun meaning 'the one who'.

1

يتطلب دور الناشر توازناً دقيقاً بين الربح والثقافة.

The role of the publisher requires a delicate balance between profit and culture.

Abstract noun 'توازناً' (balance) as an object.

2

لطالما كان الناشر حجر الزاوية في النهضة الأدبية.

The publisher has long been the cornerstone of the literary renaissance.

Particle 'لطالما' (long has it been).

3

قد يضطر الناشر إلى سحب الكتاب من الأسواق.

The publisher may be forced to withdraw the book from the markets.

Expression 'يضطر إلى' (to be forced to).

4

تعتمد مصداقية الكتاب على سمعة الناشر.

The credibility of the book depends on the publisher's reputation.

Verb 'تعتمد على' (depends on).

5

الناشر ليس مجرد وسيط، بل هو صانع للوعي.

The publisher is not just a mediator, but a creator of awareness.

Negative 'ليس' followed by 'بل' (but/rather).

6

أدت سياسات الناشر إلى ثورة في عالم النشر الرقمي.

The publisher's policies led to a revolution in the world of digital publishing.

Verb 'أدت إلى' (led to).

7

يجب أن يتحلى الناشر بالشجاعة لنشر الأفكار الجريئة.

The publisher must possess the courage to publish bold ideas.

Verb 'يتحلى بـ' (to possess/be characterized by).

8

ناقش الناشر مع المحامين بنود العقد المعقدة.

The publisher discussed the complex contract terms with the lawyers.

Plural 'المحامين' in the genitive case.

1

يتجاوز مفهوم الناشر في الفلسفة الحديثة مجرد الطباعة.

The concept of the publisher in modern philosophy transcends mere printing.

Verb 'يتجاوز' (transcends/goes beyond).

2

يعد الناشر وصياً على التراث الفكري للأمة.

The publisher is considered a guardian of the nation's intellectual heritage.

Verb 'يعد' (is considered) acting as a passive.

3

تتجلى عبقرية الناشر في قدرته على استشراف مستقبل القراءة.

The publisher's genius is evident in his ability to foresee the future of reading.

Verbal noun 'استشراف' (foreseeing/envisioning).

4

إن الناشر الحقيقي هو من يضحي بالمادة من أجل القيمة.

The true publisher is the one who sacrifices material gain for value.

Emphatic particle 'إن' used at the start of the sentence.

5

تصارع الناشرون مع التحولات الهيكلية في اقتصاديات المعرفة.

Publishers struggled with structural transformations in knowledge economics.

Verb 'تصارع' (struggled/contended) in the past tense.

6

يبقى الناشر منارة للعلم في عصور الظلام.

The publisher remains a lighthouse for knowledge in dark ages.

Metaphorical use of 'منارة' (lighthouse).

7

هل يمكن للناشر أن يكون محايداً في صراع الأيديولوجيات؟

Can a publisher be neutral in the conflict of ideologies?

Modal phrase 'هل يمكن لـ... أن'.

8

إن مسؤولية الناشر الأخلاقية تتقدم على مصالحه التجارية.

The publisher's moral responsibility takes precedence over his commercial interests.

Verb 'تتقدم على' (takes precedence over).

Common Collocations

ناشر مستقل
ناشر أكاديمي
حقوق الناشر
اتحاد الناشرين
اسم الناشر
مكتب الناشر
ناشر إلكتروني
جائزة أفضل ناشر
سياسة الناشر
عنوان الناشر

Common Phrases

من هو الناشر؟

— A standard question to identify the publishing entity of a work.

من هو الناشر لهذه الرواية المترجمة؟

تواصل مع الناشر

— An instruction to get in touch with the publishing company.

يرجى التواصل مع الناشر للحصول على إذن الاقتباس.

بموافقة الناشر

— Indicating that an action is done with the publisher's consent.

تمت إعادة الطباعة بموافقة الناشر الأصلي.

عقد مع ناشر

— Referring to the legal agreement between an author and a publisher.

وقع الشاعر عقداً مع ناشر جديد.

بحث عن ناشر

— The act of an author trying to find a company to publish their work.

أمضى سنوات في البحث عن ناشر لكتابه.

شكر الناشر

— Commonly found in book acknowledgments.

أريد أن أشكر الناشر على دعمه المستمر.

قائمة الناشرين

— A list of entities involved in a book fair or database.

راجع قائمة الناشرين المشاركين في المعرض.

ناشر كتب مدرسية

— Specifying a publisher that focuses on educational materials.

هو أكبر ناشر كتب مدرسية في المنطقة.

سمعة الناشر

— Referring to the professional standing of the publisher.

سمعة الناشر تهم المؤلفين كثيراً.

الناشر الحصري

— The only entity allowed to publish a specific work.

هذه الدار هي الناشر الحصري لأعمال نجيب محفوظ.

Often Confused With

ناشر vs كاتب

A writer creates the content; a publisher distributes it.

ناشر vs مؤلف

An author is the creator; the publisher is the business partner.

ناشر vs طابع

A printer handles the machinery; the publisher handles the rights and sales.

Idioms & Expressions

"ناشر خير"

— Someone who spreads goodness or positive news.

كن دائماً ناشر خير بين الناس.

Social/Religious
"نشر الغسيل"

— To air dirty laundry (reveal private or embarrassing secrets).

لا تنشر غسيلك أمام الغرباء.

Informal
"نشر الفرح"

— To spread joy among others.

جاء الطفل لينشر الفرح في البيت.

Literary
"نشر الرعب"

— To spread terror or fear.

الخبر الكاذب نشر الرعب في المدينة.

News/Literary
"نشر السلام"

— To promote or spread peace.

تسعى المنظمة إلى نشر السلام في العالم.

Formal
"نشر الأشرعة"

— To set sail (literally 'spread the sails').

نشر البحارة الأشرعة لبدء الرحلة.

Literary
"نشر العلم"

— To disseminate knowledge or education.

المعلم الحقيقي يسعى لنشر العلم.

Educational
"نشر الفتنة"

— To spread discord or incitement.

حذر الخطيب من نشر الفتنة بين الجيران.

Religious/Social
"نشر الخبر"

— To break or spread news.

من الذي نشر الخبر أولاً؟

Neutral
"نشر الأمل"

— To spread hope.

كلماتك نشرت الأمل في قلبي.

Literary

Easily Confused

ناشر vs موزع

Both deal with getting books to people.

The publisher manages the whole production and rights, whereas the distributor focuses purely on the logistics of moving physical copies to stores.

الناشر يختار الكتاب، والموزع ينقله إلى المكتبة.

ناشر vs محرر

Both work on the book before it's released.

An editor (muharrir) improves the text and language. A publisher (nāshir) owns the project and makes the final business decisions.

المحرر صحح الأخطاء، والناشر وافق على الطباعة.

ناشر vs مخرج

In some languages, 'editor' and 'publisher' are related to 'output'.

In Arabic, 'mukhrij' is a director (film/theater), while 'nāshir' is strictly for publishing media.

المخرج أخرج الفيلم، والناشر نشر الكتاب.

ناشر vs صحفي

Both work in the news industry.

A journalist (sahafī) writes the news reports. A publisher (nāshir) owns the newspaper or website that hosts the reports.

الصحفي كتب الخبر، والناشر نشره في الجريدة.

ناشر vs وكيل

Both represent books.

An agent (wakīl) works for the author to find a publisher. The publisher (nāshir) is the one who eventually buys the rights.

تحدث الوكيل مع الناشر عن الرواية.

Sentence Patterns

A1

هذا [ناشر].

هذا ناشر.

A2

أنا أبحث عن [ناشر].

أنا أبحث عن ناشر.

B1

الناشر [فعل] الكتاب.

الناشر طبع الكتاب.

B2

يعتبر الـ[ناشر] من أهم الـ...

يعتبر الناشر من أهم الشخصيات الثقافية.

C1

بناءً على طلب الـ[ناشر]، تم...

بناءً على طلب الناشر، تم تعديل العنوان.

C2

تكمن مسؤولية الـ[ناشر] في...

تكمن مسؤولية الناشر في صون حرية التعبير.

A1

الناشر [صفة].

الناشر مشهور.

B1

هل تعرف اسم الـ[ناشر]؟

هل تعرف اسم الناشر؟

Word Family

Nouns

نشر (nashr) - Publishing/Spreading
منشور (manshūr) - Publication/Leaflet
منشار (minshār) - Saw (tool)
ناشرة (nāshira) - Female publisher
انتشار (intishār) - Spread/Diffusion

Verbs

نشر (nashara) - To publish/spread
انتشر (intashara) - To be spread/become widespread
ناشر (nāshara) - To debate (less common)
استنشر (istanshara) - To seek publication

Adjectives

منشور (manshūr) - Published
منتشر (muntashir) - Widespread
نشري (nashrī) - Related to publishing

Related

كتاب (kitāb) - Book
مؤلف (mu'allif) - Author
مطبعة (matba'a) - Printing press
توزيع (tawzī') - Distribution
حقوق (huqūq) - Rights

How to Use It

frequency

Very high in literary and media domains; medium in general daily life.

Common Mistakes
  • Using 'nāshir' for a printer. طابع (tābi') or مطبعة (matba'a).

    A publisher manages the business and rights; a printer manages the physical machinery. They are usually different companies.

  • Saying 'al-nāshir al-kitāb'. ناشر الكتاب (nāshir al-kitāb).

    In an Idafa (possessive) construction, the first word never takes 'Al-'. This is a very common beginner mistake.

  • Using 'nāshir' for an author. مؤلف (mu'allif) or كاتب (kātib).

    The author creates the work; the publisher issues it. Don't say 'The publisher wrote a novel' unless they actually did.

  • Forgetting the 'ta marbuta' for women. ناشرة (nāshira).

    Arabic is gender-sensitive. If you are talking about a female publisher, you must use the feminine form.

  • Confusing 'nashr' (noun) with 'nāshir' (person). Use 'nashr' for the act/industry and 'nāshir' for the person.

    Similar to 'publishing' vs 'publisher' in English. 'I like publishing' is 'uhibbu al-nashr,' not 'uhibbu al-nāshir.'

Tips

Use the Active Participle Pattern

Remember that 'nāshir' follows the 'Fā'il' pattern. This is common for many Arabic jobs: 'Kātib' (writer), 'Sāni'' (maker), 'Hākim' (ruler). Learning this pattern helps you guess the meaning of new words.

Distinguish from the House

Always remember that 'nāshir' is the person. If you want to talk about the company, use 'dār nashr'. This makes your Arabic more precise, especially in business settings.

Book Fair Etiquette

When visiting a book fair, look for the 'nāshir' at the booth. They are often the most knowledgeable about the books and can offer discounts or insights into upcoming releases.

The Long 'A'

Don't rush the first syllable. It's 'nāāā-shir'. If you say it too fast, it might sound like 'nashar' (he published), which is a verb. The long vowel is key to the noun.

Copyright Notices

In Arabic books, look for the phrase 'Jamī' al-huqūq mahfūza lil-nāshir' (All rights reserved to the publisher). This is where you will most frequently see the word in print.

Tanween with Nāshir

When 'nāshir' is indefinite and in the accusative case, remember to add the 'alif' for tanween: 'nāshiran' (ناشراً). For example: 'I want to be a publisher' (أريد أن أكون ناشراً).

Networking

If you meet a publisher, it is polite to ask about their 'isdārāt' (publications). This shows you respect their work and understand their role as a 'nāshir'.

Root Study

Study other words from the root N-SH-R. Seeing how 'nashrat al-akhbār' (news bulletin) and 'intishār' (spread) are related to 'nāshir' will deepen your understanding of Arabic logic.

Academic Citations

In academic Arabic, the publisher is usually listed last in a citation. Knowing the word 'nāshir' helps you quickly identify the source of a book or article.

Job Searching

If you are looking for work in the Arab media, search for keywords like 'nāshir' or 'nashr' on LinkedIn. Many job titles will include these terms.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Nashir' as someone who 'Nashes' (spreads) the news like a 'nature' lover spreads seeds. Or, associate 'Nāshir' with 'National'—a publisher spreads books to the whole nation.

Visual Association

Imagine a person holding a large rolled-up scroll and throwing it forward so it unrolls (spreads) across the floor. This is the act of 'nashr'.

Word Web

Book Ink Rights Spread News Author Market Paper

Challenge

Write down the names of three famous Arabic publishers. Use the word 'ناشر' in a sentence for each one.

Word Origin

The word comes from the Proto-Semitic root N-SH-R, which fundamentally means to spread, saw, or unfold. In Classical Arabic, it referred to spreading a garment or 'unfolding' news to the public.

Original meaning: To spread out or unfold something that was folded.

Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.

Cultural Context

Be aware that some publishers in the Arab world may be state-owned, while others are independent. The word itself is neutral, but the context of who the 'nāshir' is can be politically charged.

In English, 'publisher' can be a person or a company. In Arabic, 'nāshir' is usually the person, while 'dār nashr' is the company, though 'nāshir' is used in formal citations.

Dar al-Shorouk (Famous Egyptian publisher) Dar al-Saqi (Famous Lebanese/UK publisher) The Cairo International Book Fair (The largest gathering of 'nāshirūn')

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Bookstores

  • أين قسم الناشرين العرب؟
  • هل هذا الناشر موثوق؟
  • أريد كتاباً من هذا الناشر.
  • متى يصدر الناشر الجزء الثاني؟

Legal Contracts

  • يلتزم الناشر بالطباعة.
  • حقوق الناشر محفوظة.
  • توقيع الناشر ضروري.
  • فسخ العقد مع الناشر.

Academic Research

  • يجب ذكر الناشر.
  • من هو الناشر الأكاديمي؟
  • الناشر في الحاشية.
  • سنة النشر واسم الناشر.

News Media

  • قال الناشر في بيان.
  • الناشر يرفض التعليق.
  • اعتذر الناشر عن الخطأ.
  • الناشر يوزع الخبر.

Social Media

  • الناشر الأصلي للصورة.
  • من هو ناشر الفيديو؟
  • حقوق الناشر الرقمي.
  • الناشر يشارك المحتوى.

Conversation Starters

"هل تعرف من هو ناشر رواية 'أولاد حارتنا'؟ (Do you know who published 'Children of Gebelawi'?)"

"ما رأيك في جودة كتب هذا الناشر؟ (What do you think of the quality of this publisher's books?)"

"هل تفضل التعامل مع ناشر كبير أم ناشر مستقل؟ (Do you prefer dealing with a large publisher or an independent one?)"

"كيف يمكن للكاتب المبتدئ أن يجد ناشراً؟ (How can a beginning writer find a publisher?)"

"هل سمعت عن جائزة أفضل ناشر في المعرض؟ (Did you hear about the Best Publisher award at the fair?)"

Journal Prompts

تخيل أنك ناشر، ما هو نوع الكتب الذي ستنشره؟ ولماذا؟ (Imagine you are a publisher, what kind of books would you publish? Why?)

اكتب عن كتاب تحبه واذكر اسم الناشر وسبب إعجابك به. (Write about a book you love, mentioning the publisher and why you like it.)

كيف تغير دور الناشر في عصر الإنترنت؟ (How has the publisher's role changed in the internet age?)

لو كنت مؤلفاً، ما هي الصفات التي تبحث عنها في الناشر؟ (If you were an author, what qualities would you look for in a publisher?)

صف زيارتك لمعرض الكتاب والناشرين الذين قابلتهم. (Describe your visit to the book fair and the publishers you met.)

Frequently Asked Questions

10 questions

'Nāshir' refers to the person or the role of the publisher, while 'dār nashr' refers to the publishing house or the company itself. You can say 'I am a nāshir,' but you would say 'I work at a dār nashr.' In many contexts, they are used interchangeably to refer to the publishing entity.

Yes, absolutely. In the modern era, 'nāshir' is used for websites, blogs, and digital platforms. You might see the term 'nāshir iktirūnī' (electronic publisher) to specify digital media. It is the standard term for anyone who disseminates content officially on the web.

The most common way to say self-published is 'nashr dhātī' (self-publishing). An author who self-publishes might be called 'nāshir li-nafsihi' (a publisher for himself). It is a growing trend in the Arab world, especially for poetry and niche genres.

Yes, 'nāshir mūsīqī' is the correct term for a music publisher. While 'muntij' (producer) is more common in casual talk for the person who makes the music, the 'nāshir' is the one who handles the copyrights and distribution of the musical scores or recordings.

The plural is 'nāshirūn' (ناشرون) in the nominative case and 'nāshirīn' (ناشرين) in the accusative and genitive cases. It follows the sound masculine plural pattern because it refers to human beings in a professional role.

It is a formal and professional word. While it is understood in daily conversation, it is primarily used in business, legal, academic, and literary contexts. In very informal slang, people might use other words, but 'nāshir' remains the most accurate term.

The root N-SH-R appears in the Quran and religious texts to mean 'resurrection' (al-nushūr) or 'spreading' (as in spreading mercy). However, the noun 'nāshir' specifically for a professional publisher is a modern linguistic usage and does not carry a religious connotation by itself.

Linguistically, the root means to spread or separate. A saw (minshār) separates wood fibers as it cuts, 'spreading' the wood apart. This shows the versatility of Arabic roots where a single core concept (spreading/separating) applies to tools, media, and even the afterlife.

While 'nāshir' is used, you might also hear 'nāshir suhufī' or 'mu'assas suhufiyya' (founder of a newspaper). In many Arab countries, the head of a newspaper is called 'ra'īs majlis al-idāra' (Chairman of the Board), but 'nāshir' is the functional term for the publisher.

You should use 'Al-sayyid al-nāshir' (Mr. Publisher) or 'Hadrat al-nāshir' (Respected Publisher). If you know the name of the publishing house, you can say 'Ila dār [Name] al-muhtaram' (To the respected [Name] Publishing House). It is important to maintain a professional tone.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a simple sentence using 'ناشر' and 'كتاب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for a publisher for my story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the role of a 'nāshir' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher refused to sign the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email opening to a publisher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the plural 'ناشرون' in a sentence about a book fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Digital publishing is the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'حقوق الناشر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why 'nāshir' is an active participle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher's reputation is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a female publisher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher distributed the news quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ناشر مستقل' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Who is the publisher of this magazine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'انتشار' (spread).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher's office is in Cairo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ناشر أكاديمي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher provided a discount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the dual form 'ناشران' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The publisher is looking for a new title.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is in the office' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Who is the publisher?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to be a publisher' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is famous' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a contract with a publisher' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publishers are here' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The female publisher is smart' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher's name is Ali' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like this publisher' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher published a new book' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the publisher's office?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is working' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is busy' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am talking to the publisher' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher's book is on the table' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is kind' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is from Cairo' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher's car is blue' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher has many books' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The publisher is ready' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'ناشر'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the plural: 'ناشرون'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the feminine: 'ناشرة'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'مكتب الناشر'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'حقوق الناشر'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'ناشر مستقل'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'ناشر الكتاب'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'اتحاد الناشرين'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'ناشر إلكتروني'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'الناشر في المعرض'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'أنا ناشر جديد'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'أين الناشر؟'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'الناشر يقرأ الكتاب'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'الناشر يوقع العقد'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentence: 'الناشر يوزع الكتب'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!