B1 noun Formal 1 min read

تقديرات

Taqdirat /taqdiːraːt/

Estimations or assessments derived from careful consideration of available facts.

Word in 30 Seconds

  • Assessments based on analysis or judgment.
  • Used to express approximate values or opinions.
  • Common in economic and daily planning contexts.

نظرة عامة

تُعتبر كلمة 'تقديرات' من المفردات الجوهرية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر (ق د ر). تعبر الكلمة عن العملية الذهنية التي يقوم بها الفرد لتقييم الأمور، سواء كانت مادية كالأوزان والأحجام، أو معنوية كالمواقف والآراء. في السياق العام، تعني محاولة تحديد قيمة تقريبية لشيء ما في غياب معلومات دقيقة أو نهائية.

أنماط الاستخدام

تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات إحصائية أو إدارية، حيث تشير إلى التوقعات المستقبلية بناءً على معطيات الحاضر. مثلاً، نقول 'تقديرات الميزانية' أو 'تقديرات النمو الاقتصادي'. كما تستخدم في سياق التقييم الشخصي، مثل 'تقديرات المعلم لأداء الطالب'، حيث تعكس وجهة نظر مقدرة ومدروسة.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الإخبارية والاقتصادية، حيث يتم تداول 'تقديرات الخبراء'. كما تستخدم في الحياة اليومية، مثل 'تقديرات الوقت للوصول إلى المكان'، مما يجعلها كلمة عملية جداً في التواصل اليومي والمهني.

مقارنة مع كلمات مشابهة

تختلف 'تقديرات' عن 'توقعات'؛ فالتوقعات غالباً ما ترتبط بالمستقبل البعيد أو الغيبي، بينما التقديرات ترتبط بوجود أساس مادي أو بيانات يمكن القياس عليها. كما تختلف عن 'تقييمات' التي تركز أكثر على الحكم على الجودة أو الأداء، بينما التقديرات تركز أكثر على الحجم أو القيمة الكمية والنوعية المقربة.

📝

Usage Notes

The word is primarily used in formal or semi-formal settings. It implies that the speaker is not 100% certain but is making an educated guess. It is highly frequent in professional reports and academic writing.

⚠️

Common Mistakes

Learners often confuse it with 'Tawaqqu' (expectation). Remember that 'Taqdeer' involves a process of measuring or evaluating, whereas 'Tawaqqu' is often a passive belief about the future.

💡

Memory Tip

Think of 'Q-D-R' as 'Quantity-Determining-Result'. It's the result of determining a quantity.

📖

Word Origin

Derived from the Arabic root Q-D-R (قدر), meaning to measure, assess, or have power over. It evolved to represent the act of assigning a value or judgment.

🌍

Cultural Context

In Arab culture, 'Taqdeer' also carries a sense of respect. However, the plural 'Taqdeerat' is almost exclusively used for technical or analytical assessments.

Examples

1

تشير تقديرات الخبراء إلى تحسن الاقتصاد.

everyday

Expert estimations indicate an economic improvement.

2

قدمت الشركة تقديرات التكلفة للمشروع.

formal

The company provided cost estimates for the project.

Word Family

Noun
تقدير
Verb
قدّر
Adjective
تقديري

Common Collocations

تقديرات أولية Preliminary estimates
حسب التقديرات According to estimates
تقديرات مرتفعة High estimates

Common Phrases

بناء على التقديرات

Based on the estimates

تجاوزت التقديرات

Exceeded the estimates

تقديرات دقيقة

Accurate estimates

Often Confused With

تقديرات vs توقعات

Expectations are often about future events, while estimations are about current values or quantities.

Grammar Patterns

تقديرات + اسم (إضافة) بناءً على التقديرات تشير التقديرات إلى
💡

Focus on the root word

Remember the root 'Q-D-R'. It relates to power, measure, and judgment, which helps link the meaning of 'estimation' to 'measuring worth'.

⚠️

Avoid confusing with expectation

While related, 'Taqdeer' (estimation) is grounded in data, whereas 'Tawaqqu' (expectation) is often speculative.

🌍

Formal usage in reports

In professional Arabic media, 'Taqdeer' is the standard term for expert analysis and economic forecasting.

Test Yourself

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

أصدرت وزارة الاقتصاد ___ جديدة لنمو الدخل القومي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تقديرات

السياق يشير إلى أرقام أو بيانات تقريبية اقتصادية.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

3 questions

نعم، التقديرات هي مجرد محاولات للوصول إلى الحقيقة أو القيمة الصحيحة بناءً على معطيات متاحة، وهي قابلة للزيادة أو النقصان.

تكثر في السياقات الاقتصادية، العلمية، والإدارية، حيث الحاجة إلى أرقام تقريبية أو أحكام تقديرية لاتخاذ قرارات.

نعم، يمكن استخدامها بمعنى 'التقدير المعنوي' أو الاحترام، لكن في سياق الجمع 'تقديرات' غالباً ما تنصرف إلى الأحكام الحسابية أو التحليلية.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!