The verb 'yubayyin' means to make something clear, evident, or show it, often involving explanation.
Word in 30 Seconds
- To make something clear or evident.
- Used when clarifying information or facts.
- Common in education and general communication.
Overview
الفعل “يُبَيِّن” هو فعل مضارع عربي يعني “يوضح” أو “يكشف” أو “يظهر”. يأتي من الجذر “ب ي ن” الذي يدل على الوضوح والظهور. يُستخدم هذا الفعل للتعبير عن عملية جعل شيء ما مفهومًا أو مرئيًا. يمكن أن يكون هذا الشيء معلومة، دليلًا، سببًا، أو حتى شعورًا. هو فعل شائع في اللغة العربية ويُستخدم في سياقات متنوعة، من المحادثات اليومية إلى الكتابات الرسمية.
يُستخدم “يُبَيِّن” عادةً مع فاعل يقوم بعملية التوضيح ومفعول به هو الشيء الذي يتم توضيحه. قد يأتي أيضًا مع حرف جر مثل “لِـ” للإشارة إلى الشخص أو الجهة التي يتم التوضيح لها. على سبيل المثال: “يُبَيِّنُ المعلمُ الدرسَ للطلابِ” (The teacher clarifies the lesson to the students). كما يمكن أن يُستخدم بصيغة المبني للمجهول “يُبَيَّنُ” عندما يكون التركيز على الشيء الذي تم توضيحه وليس على الفاعل. مثال: “يُبَيَّنُ سببُ التأخيرِ لاحقًا” (The reason for the delay will be clarified later).
يُستخدم الفعل “يُبَيِّن” في العديد من السياقات، منها: 1. التعليم: توضيح المفاهيم الدراسية. 2. الإعلام: كشف الحقائق وتقديم المعلومات. 3. القانون: شرح القوانين وتوضيح الإجراءات. 4. العلاقات الشخصية: توضيح المشاعر أو الأسباب وراء تصرف معين. 5. الأعمال: شرح الخطط أو النتائج.
هناك أفعال أخرى تشبه “يُبَيِّن” في المعنى، ولكن مع فروق دقيقة:
- يُظهِر: قد يعني مجرد إبراز الشيء دون الحاجة إلى توضيح عميق، مثل “يُظهِرُ الرسمُ جمالَ الطبيعةِ” (The painting shows the beauty of nature). بينما “يُبَيِّن” غالبًا ما تتضمن شرحًا أو توضيحًا.
- يُوَضِّح: قريب جدًا من “يُبَيِّن”، وغالبًا ما يُستخدمان بالتبادل. قد يُفضل “يُوَضِّح” عندما يكون هناك غموض أو تعقيد يحتاج إلى تفصيل.
- يَشْرَح: يركز بشكل أكبر على تقديم تفاصيل ومعلومات متسلسلة لفهم موضوع ما، مثل “يَشْرَحُ الأستاذُ النظريةَ” (The professor explains the theory).
Examples
يُبَيِّنُ هذا الرسمُ كيف تعمل الآلة.
everydayThis diagram shows/explains how the machine works.
على المحكمة أن تُبَيِّن أسباب الحكم بوضوح.
formalThe court must clearly explain the reasons for the judgment.
هو ما بيِّن لي ليش زعلان.
informalHe didn't make clear to me why he was upset.
تُبَيِّنُ الدراسةُ العلاقةَ بين المتغيرات.
academicThe study shows/demonstrates the relationship between the variables.
Common Collocations
Common Phrases
يُبَيِّنُ عن نفسه
expresses himself
يُبَيِّنُ الأمرَ
clarifies the matter
كما يُبَيِّنُ الشكلُ
as the figure shows/illustrates
Often Confused With
'Yuzhir' (to show/display) is more about presenting something visually or making it apparent. 'Yubayyin' (to make clear/explain) often implies adding understanding or clarification.
'Yuwallih' is a very close synonym, often used interchangeably with 'yubayyin'. Both mean to clarify, but 'yuwallih' might be preferred when dealing with complex or ambiguous information requiring detailed explanation.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'yubayyin' is quite versatile and can be used in both spoken and written Arabic. It carries a sense of making something understandable, not just visible. Ensure the context requires clarification rather than simple presentation.
Common Mistakes
Learners might sometimes confuse 'yubayyin' with 'yuzhir' (to show). Remember that 'yubayyin' often involves an element of explanation or clarification, going beyond just displaying something. Also, ensure correct conjugation based on the subject.
Tips
Focus on Clarity When Using
Use 'yubayyin' when you want to emphasize making something understandable for others. Think of it as actively clearing up confusion.
Avoid Overuse in Simple Statements
While useful, 'yubayyin' implies a need for clarification. For simple observations, 'yuzhir' (shows) might be more appropriate.
Value of Clear Communication
In Arab cultures, clear and explicit communication is highly valued. Using 'yubayyin' effectively demonstrates respect for the listener's understanding.
Word Origin
The word 'yubayyin' comes from the Arabic root B-Y-N (ب ي ن), which relates to concepts of clarity, separation, and making distinctions. This root is fundamental to words related to understanding and visibility.
Cultural Context
In Arabic culture, clarity in communication is highly valued. Being able to 'yubayyin' your thoughts or explanations effectively is seen as a sign of intelligence and good manners, ensuring mutual understanding.
Memory Tip
Think of 'bayyin' as 'be in' the clear. When you 'yubayyin' something, you are making it 'be in' a state of clarity for everyone to understand.
Frequently Asked Questions
4 questionsالجذر اللغوي لكلمة "يُبَيِّن" هو "ب ي ن"، وهو جذر يدل على الوضوح والظهور والتمييز بين الأشياء.
نعم، يمكن استخدامها لوصف الأشياء المادية إذا كان المقصود هو إظهارها أو إبرازها بوضوح. مثال: "يُبَيِّنُ التصميمُ الجديدُ أناقةَ السيارةِ" (The new design shows the car's elegance).
"يُبَيِّن" غالبًا ما تتضمن عملية توضيح وشرح لجعل الأمر مفهومًا، بينما "يُظهِر" قد تكون مجرد إبراز أو عرض للشيء دون الحاجة لشرح تفصيلي.
تُستخدم صيغة المبني للمجهول عندما يكون التركيز على الشيء الذي تم توضيحه أو الكشف عنه، وليس على من قام بالفعل. هذا شائع عندما يكون الفاعل غير معروف أو غير مهم في السياق.
Test Yourself
على المعلم أن ______ الدرس بوضوح للطلاب.
الفعل "يُبَيِّن" هو الأنسب هنا لأنه يعني توضيح وشرح الدرس.
يُبَيِّنُ التقريرُ النتائجَ الماليةَ.
في هذه الجملة، "يُبَيِّن" تعني إظهار وتوضيح النتائج المالية.
السبب - المعلم - يُبَيِّن - التأخير.
هذه هي الجملة الوحيدة التي تتكون من فاعل (المعلم) وفعل (يُبَيِّن) ومفعول به (سبب التأخير) بشكل صحيح.
Score: /3
Summary
The verb 'yubayyin' means to make something clear, evident, or show it, often involving explanation.
- To make something clear or evident.
- Used when clarifying information or facts.
- Common in education and general communication.
Focus on Clarity When Using
Use 'yubayyin' when you want to emphasize making something understandable for others. Think of it as actively clearing up confusion.
Avoid Overuse in Simple Statements
While useful, 'yubayyin' implies a need for clarification. For simple observations, 'yuzhir' (shows) might be more appropriate.
Value of Clear Communication
In Arab cultures, clear and explicit communication is highly valued. Using 'yubayyin' effectively demonstrates respect for the listener's understanding.
Examples
4 of 4يُبَيِّنُ هذا الرسمُ كيف تعمل الآلة.
This diagram shows/explains how the machine works.
على المحكمة أن تُبَيِّن أسباب الحكم بوضوح.
The court must clearly explain the reasons for the judgment.
هو ما بيِّن لي ليش زعلان.
He didn't make clear to me why he was upset.
تُبَيِّنُ الدراسةُ العلاقةَ بين المتغيرات.
The study shows/demonstrates the relationship between the variables.
Related Content
Related Vocabulary
The act of revealing, discovering, or uncovering something t...
واضحEasy to see, hear, or understand; not confusing.
شرحA statement or account that makes something clear. It is the...
بيانA formal statement or announcement, or a set of data/informa...
ظهرNoon; twelve o'clock in the daytime.
وضحTo clarify or to make clear; to make colors distinct.
More media words
مراسل
A1A journalist reporting from a distant location.
مقال
B1A piece of writing included with others in a newspaper, magazine, or other publication; an essay.
قارئ
A1A person who reads, especially a book or newspaper.
إخباري
B1Pertaining to news or information; informational.
يكشف
B1To make (previously unknown or secret information) known; to reveal.
تشويه
B2The action of giving a misleading or false account of something, or damaging the appearance of something. In media, it refers to distorting the truth.
إعلان
B1A notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event or publicizing a job vacancy.
مستمع
A1A person who listens, especially to a broadcast.
ناشر
A1A person or company that prepares and issues books, journals, or music.
إذاعي
A1A person who presents programs on the radio.