To preserve or maintain something by taking care of it.
Word in 30 Seconds
- To keep something in its current state.
- Used to express protection or maintenance of values.
- Always followed by the preposition 'على'.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يُحَافِظ' من الأفعال الأساسية والشائعة في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (ح ف ظ). يحمل معنى الرعاية، الحماية، والاستمرار في صيانة شيء ما لضمان عدم تغيره أو زواله. 2) أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل غالباً بحرف الجر 'على'، فنقول 'يُحافظ على'. بدون حرف الجر، قد يأتي بمعنى الحراسة أو المراقبة في سياقات معينة، لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً هو 'يُحافظ على'. 3) السياقات الشائعة: يستخدم الفعل في سياقات متنوعة، مثل الحفاظ على البيئة، الحفاظ على الصحة، الحفاظ على المواعيد، أو الحفاظ على التقاليد والعادات. يعكس الفعل مسؤولية الفاعل تجاه الشيء المحفوظ. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: يختلف 'يُحافظ' عن 'يصون' في أن 'يصون' قد تحمل طابعاً أكثر رسمية أو تعلّقاً بالكرامة أو الأمانة، بينما 'يُحافظ' هي كلمة عامة وشاملة لكل ما نحرص على بقائه.
Examples
يُحافظ أحمد على نظافة غرفته.
everydayAhmed keeps his room clean.
يجب أن نُحافظ على تراثنا.
formalWe must preserve our heritage.
يُحافظ الرياضي على لياقته.
informalThe athlete maintains his fitness.
يُحافظ القانون على النظام العام.
academicThe law maintains public order.
Common Collocations
Common Phrases
حافظ على نفسك
Take care of yourself
يُحافظ على توازنه
Maintains his balance
يُحافظ على وعده
Keeps his promise
Often Confused With
Means to protect from physical harm or danger. It is more specific to security than general maintenance.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb is standard in both formal and informal registers. It is almost always used with the preposition 'على'. It reflects a positive action of care and responsibility.
Common Mistakes
Learners often forget the preposition 'على'. Another mistake is using it without an object, as it is a transitive verb that requires a target to be preserved.
Tips
Always link with 'على'
Remember to pair 'يُحافظ' with 'على' to express preserving something. It is the most common grammatical structure in daily conversation.
Avoid confusing with 'يَحمي'
While they overlap, use 'يُحافظ' for maintenance and 'يَحمي' for defense against danger. Don't use them interchangeably in all contexts.
Importance of 'Hifz' in culture
The root 'H-F-Z' is deeply rooted in Arab culture, often associated with memory, protection, and respect for tradition. Using this word shows a sense of responsibility.
Word Origin
Derived from the Semitic root H-F-Z, which refers to guarding, watching, and keeping safe. It is a very ancient root found in multiple Semitic languages.
Cultural Context
In Arab culture, the concept of 'Hifz' (preservation) is highly valued, especially regarding family honor, religious texts, and traditions.
Memory Tip
Think of 'Hafiz' (a person who memorizes the Quran). He 'preserves' the text in his memory.
Frequently Asked Questions
4 questionsبشكل عام، الفعل يحتاج إلى حرف الجر 'على' ليكتمل معناه في سياق الحماية والصيانة. بدون 'على'، يتغير المعنى ليصبح أقرب إلى المراقبة أو الحراسة.
يُحافظ تعني صيانة الشيء ليبقى بحالة جيدة، بينما يحمي تعني الدفاع عن الشيء من خطر خارجي. الحفاظ أعم وأشمل في الاستخدام اليومي.
نعم، يمكن قول 'يُحافظ على صديقه' بمعنى أنه يحرص على استمرار العلاقة الطيبة معه. هو تعبير يعبر عن الوفاء والاهتمام.
الاسم هو 'محافظة'، وتستخدم للدلالة على العمل بحد ذاته. كما تستخدم كلمة 'محافظ' لوصف الشخص الذي يميل للتمسك بالتقاليد.
Test Yourself
يجب أن ___ الطالب على كتبه.
الفعل يُحافظ هو الأنسب للسياق الذي يتحدث عن العناية بالكتب.
يُحافظ على صحته تعني:
الحفاظ على الصحة يعني الاعتناء بها لتبقى جيدة.
على / البيئة / يُحافظ / الإنسان
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم الجار والمجرور.
Score: /3
Summary
To preserve or maintain something by taking care of it.
- To keep something in its current state.
- Used to express protection or maintenance of values.
- Always followed by the preposition 'على'.
Always link with 'على'
Remember to pair 'يُحافظ' with 'على' to express preserving something. It is the most common grammatical structure in daily conversation.
Avoid confusing with 'يَحمي'
While they overlap, use 'يُحافظ' for maintenance and 'يَحمي' for defense against danger. Don't use them interchangeably in all contexts.
Importance of 'Hifz' in culture
The root 'H-F-Z' is deeply rooted in Arab culture, often associated with memory, protection, and respect for tradition. Using this word shows a sense of responsibility.
Examples
4 of 4يُحافظ أحمد على نظافة غرفته.
Ahmed keeps his room clean.
يجب أن نُحافظ على تراثنا.
We must preserve our heritage.
يُحافظ الرياضي على لياقته.
The athlete maintains his fitness.
يُحافظ القانون على النظام العام.
The law maintains public order.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.