意味
Troubles often happen at the same time.
文化的背景
In rural Bangladesh, this phrase is often linked to the 'domino effect' of natural disasters like cyclones and floods. In Kolkata, you might hear this in the context of the city's chaotic traffic or monsoon waterlogging. Immigrants often use this when dealing with bureaucratic hurdles in a new country, like visa issues combined with job hunting. Authors use this phrase to foreshadow a character's downfall or a tragic turn in the plot.
Use for Empathy
This is a great 'safe' phrase to use when you don't know what else to say to someone having a hard time.
Don't Overuse
If you use it for every tiny problem, you might sound like a very pessimistic person!
意味
Troubles often happen at the same time.
Use for Empathy
This is a great 'safe' phrase to use when you don't know what else to say to someone having a hard time.
Don't Overuse
If you use it for every tiny problem, you might sound like a very pessimistic person!
Grammar Hack
Remember that 'kokhono' needs 'na' at the end. It's a pair!
自分をテスト
Fill in the missing word to complete the proverb.
বিপদ কখনো ____ আসে না।
'একা' (eka) means alone, which is the core of this proverb.
Which situation best fits the proverb 'বিপদ কখনো একা আসে না'?
রহিম লটারি জিতলো এবং তার পদোন্নতি হলো। (Rahim won the lottery and got a promotion.)
The proverb is only used for negative situations, not positive ones like winning a lottery.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: আমার ফোনটা চুরি হলো, আর এখন বৃষ্টিতে ভিজে গেলাম। B: আহারে! ________।
The speaker is describing two bad events, so the proverb is the most appropriate response.
Match the proverb to the correct context.
Context: A city facing a flood followed by a power outage.
This proverb describes cascading misfortunes like a flood followed by a power outage.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題বিপদ কখনো ____ আসে না।
'একা' (eka) means alone, which is the core of this proverb.
রহিম লটারি জিতলো এবং তার পদোন্নতি হলো। (Rahim won the lottery and got a promotion.)
The proverb is only used for negative situations, not positive ones like winning a lottery.
A: আমার ফোনটা চুরি হলো, আর এখন বৃষ্টিতে ভিজে গেলাম। B: আহারে! ________।
The speaker is describing two bad events, so the proverb is the most appropriate response.
Context: A city facing a flood followed by a power outage.
This proverb describes cascading misfortunes like a flood followed by a power outage.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Not at all! It's very common among friends when complaining about a bad day.
No, 'bipod' specifically means danger or trouble. For good things, you'd use different expressions.
'Bipod' is more serious (danger/misfortune), while 'somoshya' is a general problem.
It means 'ever' in questions, but with 'na' it means 'never'.
People sometimes just say 'বিপদ একা আসে না' (dropping the 'kokhono').
関連フレーズ
মড়ার উপর খাঁড়ার ঘা
builds onTo add insult to injury; a heavy blow on someone already suffering.
একের পর এক
similarOne after another.
মেঘ না চাইতেই জল
contrastGetting something good without even asking for it.
অভাগা যেদিকে চায়, সাগর শুকিয়ে যায়
similarWherever the unlucky person looks, the ocean dries up.