A1 Proverb Neutre

বিপদ কখনো একা আসে না

বপদ কখন এক আস ন

Misfortunes never come alone

Signification

Troubles often happen at the same time.

🌍

Contexte culturel

In rural Bangladesh, this phrase is often linked to the 'domino effect' of natural disasters like cyclones and floods. In Kolkata, you might hear this in the context of the city's chaotic traffic or monsoon waterlogging. Immigrants often use this when dealing with bureaucratic hurdles in a new country, like visa issues combined with job hunting. Authors use this phrase to foreshadow a character's downfall or a tragic turn in the plot.

💡

Use for Empathy

This is a great 'safe' phrase to use when you don't know what else to say to someone having a hard time.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every tiny problem, you might sound like a very pessimistic person!

Signification

Troubles often happen at the same time.

💡

Use for Empathy

This is a great 'safe' phrase to use when you don't know what else to say to someone having a hard time.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every tiny problem, you might sound like a very pessimistic person!

🎯

Grammar Hack

Remember that 'kokhono' needs 'na' at the end. It's a pair!

Teste-toi

Fill in the missing word to complete the proverb.

বিপদ কখনো ____ আসে না।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : একা

'একা' (eka) means alone, which is the core of this proverb.

Which situation best fits the proverb 'বিপদ কখনো একা আসে না'?

রহিম লটারি জিতলো এবং তার পদোন্নতি হলো। (Rahim won the lottery and got a promotion.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : False

The proverb is only used for negative situations, not positive ones like winning a lottery.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: আমার ফোনটা চুরি হলো, আর এখন বৃষ্টিতে ভিজে গেলাম। B: আহারে! ________।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : বিপদ কখনো একা আসে না

The speaker is describing two bad events, so the proverb is the most appropriate response.

Match the proverb to the correct context.

Context: A city facing a flood followed by a power outage.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : বিপদ কখনো একা আসে না

This proverb describes cascading misfortunes like a flood followed by a power outage.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A1

বিপদ কখনো ____ আসে না।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : একা

'একা' (eka) means alone, which is the core of this proverb.

Which situation best fits the proverb 'বিপদ কখনো একা আসে না'? Choose A1

রহিম লটারি জিতলো এবং তার পদোন্নতি হলো। (Rahim won the lottery and got a promotion.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : False

The proverb is only used for negative situations, not positive ones like winning a lottery.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

A: আমার ফোনটা চুরি হলো, আর এখন বৃষ্টিতে ভিজে গেলাম। B: আহারে! ________।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : বিপদ কখনো একা আসে না

The speaker is describing two bad events, so the proverb is the most appropriate response.

Match the proverb to the correct context. situation_matching B1

Context: A city facing a flood followed by a power outage.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : বিপদ কখনো একা আসে না

This proverb describes cascading misfortunes like a flood followed by a power outage.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Not at all! It's very common among friends when complaining about a bad day.

No, 'bipod' specifically means danger or trouble. For good things, you'd use different expressions.

'Bipod' is more serious (danger/misfortune), while 'somoshya' is a general problem.

It means 'ever' in questions, but with 'na' it means 'never'.

People sometimes just say 'বিপদ একা আসে না' (dropping the 'kokhono').

Expressions liées

🔗

মড়ার উপর খাঁড়ার ঘা

builds on

To add insult to injury; a heavy blow on someone already suffering.

🔗

একের পর এক

similar

One after another.

🔗

মেঘ না চাইতেই জল

contrast

Getting something good without even asking for it.

🔗

অভাগা যেদিকে চায়, সাগর শুকিয়ে যায়

similar

Wherever the unlucky person looks, the ocean dries up.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !