divadlo
divadlo in 30 Seconds
- A neuter noun meaning theater, building, or performance.
- Central to Czech culture and national identity.
- Follows the 'město' declension pattern (do divadla, v divadle).
- Can be used metaphorically to mean 'making a scene'.
- Physical Building
- The architectural structure where plays, operas, or ballets are staged. Example: 'Ta budova je krásné divadlo.'
- Artistic Medium
- The practice of acting and stagecraft. Example: 'Studuje divadlo na akademii.'
- Metaphorical Performance
- A situation that is perceived as fake, dramatic, or staged. Example: 'To, co předvedl, bylo jen divadlo.'
V centru Prahy stojí slavné Národní divadlo.
Dnes večer hrají v našem divadle Shakespeara.
- Register
- Neutral to Formal. It is used in all layers of speech, though 'biják' might be a slang alternative for cinema, 'divadlo' remains the standard term for the stage.
Máš už lístky do divadla?
- Subject of the Sentence
- When the theater is doing something or being described. Example: 'Divadlo začíná v sedm hodin.' (The theater/performance starts at seven o'clock.)
- Destination (Genitive with 'do')
- When you are going there. Example: 'Jdeme do divadla.' (We are going to the theater.) Note the 'a' ending.
- Location (Locative with 'v')
- When you are already inside. Example: 'Jsme v divadle.' (We are in the theater.) Note the 'e' ending.
Prošli jsme kolem divadla a pak jsme šli do parku.
Náš divadelní soubor zkouší novou hru v malém divadle.
- Common Verbs
- Navštívit divadlo (to visit), milovat divadlo (to love), hrát divadlo (to act/perform), postavit divadlo (to build).
Moje sestra hraje ochotnické divadlo už deset let.
Sejdeme se před divadlem v šest hodin.
- At the Ticket Office
- 'Máte ještě volné lístky do divadla na dnešní večer?' (Do you still have free tickets for the theater for tonight?)
- In Schools
- Teachers often organize trips: 'Příští týden jede celá třída do divadla.' (Next week the whole class is going to the theater.)
Lístky do Cimrmanova divadla jsou vždycky vyprodané.
Letní shakespearovské slavnosti jsou úžasné venkovní divadlo.
- Metaphorical Contexts
- In politics, commentators might say 'To je jen politické divadlo' (That is just political theater) to describe actions taken for show rather than substance.
- Incorrect Preposition
- *Jdu v divadlo. (Wrong) -> Jdu do divadla. (Correct)
- Confusing Theater with Cinema
- Some learners use 'divadlo' when they mean 'kino'. Remember: 'divadlo' is for live actors; 'kino' is for movies.
Špatně: Jsem v divadlo. Správně: Jsem v divadle.
- Plural Pitfalls
- The genitive plural 'divadel' often trips up students. 'Máme hodně divadel' (We have many theaters). Notice the 'o' disappears and an 'e' is inserted for easier pronunciation.
V našem městě je pět divadel.
- Představení
- This means 'performance' or 'show'. While you go 'to the theater' (do divadla), you watch a 'performance' (představení). Example: 'Dnešní představení se mi moc líbilo.'
- Hra
- Literally 'play' or 'game'. In a theatrical context, it refers to the script or the specific drama being performed. Example: 'Čteme hru od Václava Havla.'
- Jeviště
- This refers specifically to the 'stage'—the physical platform where actors perform. Example: 'Herec stojí na jevišti.'
- Hlediště
- The 'auditorium' or the area where the audience sits. Example: 'Hlediště bylo úplně plné.'
Národní divadlo má několik různých scén.
- Kus
- Literally 'piece'. Actors often refer to a play as a 'kus'. Example: 'To je dobrý kus.'
- Ochotnické divadlo
- This refers to 'amateur theater'. It is a very important part of Czech village culture and history.
Naše město má vlastní ochotnické divadlo.
Examples by Level
Jdu do divadla.
I am going to the theater.
'Do' takes the genitive case, so 'divadlo' becomes 'divadla'.
Kde je divadlo?
Where is the theater?
Nominative case 'divadlo' used as the subject.
To je velké divadlo.
That is a big theater.
Adjective 'velké' (neuter) matches 'divadlo'.
Mám rád divadlo.
I like theater.
Accusative case for 'divadlo' is the same as nominative.
V divadle je ticho.
It is quiet in the theater.
'V' takes the locative case, so 'divadlo' becomes 'divadle'.
Divadlo začíná v osm.
The theater/performance starts at eight.
'Divadlo' here refers to the performance.
Moje máma miluje divadlo.
My mom loves theater.
Subject-Verb-Object structure.
Tady je nové divadlo.
Here is a new theater.
'Nové' matches the neuter noun.
Koupil jsem dva lístky do divadla.
I bought two tickets to the theater.
Genitive case after 'do'.
V našem městě je malé divadlo.
There is a small theater in our town.
Locative case 'v městě' and 'v divadle' is implied.
Půjdeme zítra do divadla?
Shall we go to the theater tomorrow?
Future tense with 'půjdeme'.
To představení v divadle bylo vtipné.
The performance in the theater was funny.
'V divadle' clarifies the location.
Hledám Národní divadlo.
I am looking for the National Theater.
Proper noun 'Národní divadlo'.
V divadle nesmíte mluvit.
You must not talk in the theater.
Modal verb 'nesmíte'.
Divadlo má dnes zavřeno.
The theater is closed today.
'Zavřeno' is an adverbial participle.
Moje sestra pracuje v divadle.
My sister works in the theater.
Locative case for place of work.
Před divadlem stojí hodně lidí.
There are many people standing in front of the theater.
'Před' with instrumental case: 'divadlem'.
Zajímám se o moderní divadlo.
I am interested in modern theater.
'O' with accusative case.
Divadlo hraje důležitou roli v kultuře.
Theater plays an important role in culture.
Abstract usage of 'divadlo'.
Byli jsme v divadle na nové hře.
We were at the theater for a new play.
'Na' with locative for the event.
To je jenom divadlo, nevěř mu.
It's just an act, don't believe him.
Metaphorical use meaning 'fake behavior'.
Divadlo bylo postaveno v devatenáctém století.
The theater was built in the nineteenth century.
Passive voice 'bylo postaveno'.
Máš rád loutkové divadlo?
Do you like puppet theater?
Specific type of theater.
Bez divadla by byl život nudný.
Without theater, life would be boring.
'Bez' with genitive case 'divadla'.
Divadelní soubor vyjel na turné.
The theater company went on tour.
Adjective 'divadelní' derived from 'divadlo'.
Rekonstrukce divadla trvala tři roky.
The reconstruction of the theater lasted three years.
Genitive 'divadla' indicating possession/object.
V divadle se nesmí používat mobilní telefony.
Mobile phones must not be used in the theater.
Reflexive passive 'se nesmí'.
Divadlo je zrcadlem společnosti.
Theater is a mirror of society.
Metaphorical/Philosophical usage.
Lístky do divadla jsou často vyprodané.
Tickets to the theater are often sold out.
Adjective 'vyprodané' matching plural 'lístky'.
Navštívili jsme divadlo pod širým nebem.
We visited an open-air theater.
Idiom 'pod širým nebem'.
Děláš z toho zbytečné divadlo.
You are making an unnecessary scene out of it.
Idiomatic expression 'dělat divadlo'.
Divadlo přežilo i těžké časy cenzury.
The theater survived even difficult times of censorship.
Historical context.
Inscenace v tomto divadle jsou velmi odvážné.
The stagings in this theater are very bold.
'Inscenace' (stagings) as the subject.
Divadlo se stalo centrem revolučního dění.
The theater became the center of revolutionary events.
Historical reference to 1989.
Architektura tohoto divadla je unikátní.
The architecture of this theater is unique.
Genitive 'divadla'.
Studoval dějiny divadla na Karlově univerzitě.
He studied the history of theater at Charles University.
'Dějiny divadla' (History of theater).
Divadlo vyžaduje od diváka aktivní spoluúčast.
Theater requires active participation from the viewer.
Formal academic tone.
V divadle se prolíná realita s fikcí.
In the theater, reality blends with fiction.
Abstract conceptualization.
Divadlo bylo financováno z veřejných sbírek.
The theater was funded by public collections.
Historical fact about the National Theater.
Jeho pojetí divadla bylo zcela revoluční.
His concept of theater was completely revolutionary.
Possessive genitive.
Ontologický status divadla je předmětem mnoha debat.
The ontological status of theater is the subject of many debates.
High-level academic terminology.
Divadlo slouží jako médium pro kolektivní katarzi.
Theater serves as a medium for collective catharsis.
Sophisticated vocabulary ('médium', 'katarze').
Fenomén divadla nelze redukovat na pouhou zábavu.
The phenomenon of theater cannot be reduced to mere entertainment.
Formal negation 'nelze'.
Divadlo reflektuje existenciální úzkost moderního člověka.
Theater reflects the existential anxiety of modern man.
Philosophical depth.
Vliv barokního divadla na českou krajinu je nepopiratelný.
The influence of Baroque theater on the Czech landscape is undeniable.
Historical-architectural analysis.
Divadlo jakožto instituce prochází hlubokou krizí.
Theater as an institution is undergoing a deep crisis.
Use of 'jakožto' (as/in the capacity of).
Interaktivní divadlo stírá hranici mezi hercem a divákem.
Interactive theater blurs the line between actor and viewer.
Modern theatrical theory.
Dramaturgie divadla musí reagovat na aktuální společenské výzvy.
The theater's dramaturgy must respond to current social challenges.
Complex noun phrase 'dramaturgie divadla'.
Common Collocations
Common Phrases
Idioms & Expressions
— To pretend to be something one is not or to fake an emotion.
Přestaň hrát divadlo a řekni pravdu!
informal— To cause a scene or act dramatically to get attention.
Když nedostala, co chtěla, začala dělat divadlo.
informal— Something done purely for public relations or appearances.
Ta jejich hádka byla jen divadlo pro lidi.
neutral— Referring to the entire situation or circus of events.
Celé to divadlo kolem voleb mě unavuje.
informal— A huge success or a full house.
Jeho koncert byl jako vyprodané divadlo.
neutral— A situation dominated by a single person.
V té firmě je to divadlo jednoho herce.
neutral— The behind-the-scenes or hidden aspects of something.
Nahlédli jsme do politického zákulisí divadla.
neutral— It's over; the end of a situation (theatrical metaphor).
A tím pro něj spadla opona.
neutral— To be the most important person in a situation.
On musí mít v každém divadle hlavní roli.
informal— To have a front-row seat to drama.
U té jejich hádky jsem seděl v první řadě.
informalSummary
The word 'divadlo' is essential for understanding Czech culture. It is a neuter noun used for both the building and the art. Remember the key forms: 'do divadla' (to the theater) and 'v divadle' (at the theater).
- A neuter noun meaning theater, building, or performance.
- Central to Czech culture and national identity.
- Follows the 'město' declension pattern (do divadla, v divadle).
- Can be used metaphorically to mean 'making a scene'.