B1 Idiom Neutral

at skære igennem

to cut through

Meaning

Making a firm decision to end a discussion.

🌍

Cultural Background

Danes value consensus highly, but they also respect 'handlingskraft' (the power to act). 'At skære igennem' is the bridge between these two values. In the Nordic flat hierarchy, 'skære igennem' is a specific tool used by leaders to prevent 'mødekultur' (meeting culture) from becoming unproductive. In Danish startups, 'at skære igennem' is often seen as a sign of 'agile' leadership. Danish parenting often involves negotiation, but 'at skære igennem' is the final stage when negotiation fails.

🎯

Use it in Job Interviews

If asked about your leadership style, say you are good at 'at skære igennem'. It sounds very professional.

⚠️

Don't overdo it

If you 'skærer igennem' too often, people might think you don't care about their opinions.

Meaning

Making a firm decision to end a discussion.

🎯

Use it in Job Interviews

If asked about your leadership style, say you are good at 'at skære igennem'. It sounds very professional.

⚠️

Don't overdo it

If you 'skærer igennem' too often, people might think you don't care about their opinions.

Test Yourself

Udfyld med den rigtige form af 'at skære igennem'.

I går var mødet så langt, at direktøren til sidst ____ ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: skar igennem

Sætningen er i datid ('I går'), så vi bruger 'skar'.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket?

Hvornår ville du sige: 'Jeg bliver nødt til at skære igennem'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Når dine venner har diskuteret i 20 minutter uden at vælge en restaurant.

Udtrykket bruges til at afslutte en ubeslutsom debat.

Færdiggør dialogen.

A: Vi kan ikke blive enige om budgettet. B: ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nogen må skære igennem, så vi kan komme videre.

Dette er den logiske reaktion på en fastlåst diskussion.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Udfyld med den rigtige form af 'at skære igennem'. Fill Blank B1

I går var mødet så langt, at direktøren til sidst ____ ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: skar igennem

Sætningen er i datid ('I går'), så vi bruger 'skar'.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket? Choose A2

Hvornår ville du sige: 'Jeg bliver nødt til at skære igennem'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Når dine venner har diskuteret i 20 minutter uden at vælge en restaurant.

Udtrykket bruges til at afslutte en ubeslutsom debat.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: Vi kan ikke blive enige om budgettet. B: ____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nogen må skære igennem, så vi kan komme videre.

Dette er den logiske reaktion på en fastlåst diskussion.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

10 questions

It depends on your tone. If said calmly, it's professional. If shouted, it's rude.

Yes, but it's not idiomatic then. 'Kniven skar igennem rebet' is literal.

It is 'skar'. Example: 'Han skar igennem i går.'

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

Usually, but a company or a government can also 'skære igennem'.

Not directly, but you can talk about 'en gennemskæring', though that is usually literal/technical.

Yes, that is a very common and correct usage.

No. 'Cutting corners' is 'at springe over hvor gærdet er lavest' in Danish.

Only if you are deciding where to go on a date. Don't use it for emotional talks.

It sounds like 'sgah' with a very soft, almost silent 'r'.

Related Phrases

🔗

at skære ind til benet

similar

To cut to the core/bone.

🔗

at sætte foden ned

similar

To put one's foot down.

🔗

at tale for døve ører

contrast

To speak to deaf ears.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!