معنی
Asking someone to share their thoughts or troubles.
زمینه فرهنگی
In Danish workplaces, 'flad struktur' (flat hierarchy) means that even a junior employee can be asked by the CEO: 'Hvad har du på hjerte?'. It is a sign of democratic values. In Greenlandic Danish, the phrase is also common but may be used with even more silence and space between the question and the answer, reflecting local communication styles. Across the Nordics, the heart is the center of sincerity. To 'have something on your heart' is seen as a burden that must be shared to maintain social harmony. On Danish social media, you might see influencers start a post with 'Jeg har noget på hjerte...' to signal a serious, non-sponsored, personal message.
The 'Softener' Effect
Use this phrase if you need to ask a difficult question. It makes you sound caring rather than nosy.
Don't use with 'i'
Avoid saying 'i hjerte'. It's a common mistake for English speakers. Stick to 'på'.
معنی
Asking someone to share their thoughts or troubles.
The 'Softener' Effect
Use this phrase if you need to ask a difficult question. It makes you sound caring rather than nosy.
Don't use with 'i'
Avoid saying 'i hjerte'. It's a common mistake for English speakers. Stick to 'på'.
Wait for the answer
In Denmark, after asking this, it is polite to give the person a few seconds of silence to gather their thoughts.
خودت رو بسنج
Fill in the missing preposition.
Hvad har du ___ hjerte?
In Danish, we always use 'på' (on) with 'hjerte' in this idiom.
Which situation is best for this phrase?
Hvornår siger man 'Hvad har du på hjerte?'
This phrase is for emotional or personal topics, not for shopping or directions.
Complete the dialogue.
A: Du ser meget tankefuld ud. B: Ja, jeg har faktisk ______ på hjerte.
'Jeg har noget på hjerte' is the standard way to say you have something to share.
Match the phrase to the intent.
Match 'Hvad har du på hjerte?' with its goal.
The phrase is an invitation for the other person to speak their mind.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاHvad har du ___ hjerte?
In Danish, we always use 'på' (on) with 'hjerte' in this idiom.
Hvornår siger man 'Hvad har du på hjerte?'
This phrase is for emotional or personal topics, not for shopping or directions.
A: Du ser meget tankefuld ud. B: Ja, jeg har faktisk ______ på hjerte.
'Jeg har noget på hjerte' is the standard way to say you have something to share.
Match 'Hvad har du på hjerte?' with its goal.
The phrase is an invitation for the other person to speak their mind.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it's perfect for friends. It shows you are ready for a serious talk.
Yes, especially if you are writing to someone about a personal matter or asking for their input.
Not necessarily, but it usually implies that the topic is important or meaningful.
The idiom uses 'hjerte' (indefinite). 'Hjertet' (definite) sounds more like the physical organ.
Yes, that is a synonym, but it's slightly more old-fashioned and formal.
You can start with 'Jeg har tænkt på...' or 'Jeg har noget på hjerte angående...'
Yes, many Danish pop and folk songs use this phrase to express deep longing or secrets.
Absolutely, it's one of the best ways to get a child to open up about their day.
Yes, it is used all over Denmark, though the pronunciation might vary slightly.
Yes! 'Hvad har du på leveren?' (What do you have on your liver?) is a more informal, slightly grumpier version of the same idiom.
عبارات مرتبط
At tale fra hjertet
similarTo speak sincerely and honestly.
At have hjertet på rette sted
builds onTo be a good, kind person.
At lette sit hjerte
similarTo confess or share something that has been worrying you.
Hvad tænker du på?
synonymWhat are you thinking about?