blandt
blandt in 30 Seconds
- Blandt is a preposition meaning 'among' or 'amidst'.
- It is used for groups of three or more items or people.
- The phrase 'blandt andet' (bl.a.) means 'among other things'.
- It differs from 'mellem', which is used for exactly two items.
The Danish preposition blandt is a fundamental linguistic tool used to describe a state of being surrounded by, included within, or positioned in the middle of a group of three or more entities. Unlike the English word 'between', which often implies a relationship between two distinct points, blandt functions similarly to 'among' or 'amidst'. It is used when the individual is part of a collective or when something is distributed within a larger set of items. In Danish daily life, you will encounter this word in social contexts, such as being among friends, or in statistical contexts, such as being among the best performers in a class. The word carries a sense of inclusion and belonging to a larger whole.
- Spatial Relation
- It indicates a physical position where an object or person is surrounded by others. For example, standing in a forest surrounded by trees.
- Social Inclusion
- It describes being part of a social group, such as 'blandt venner' (among friends) or 'blandt kolleger' (among colleagues).
- Selection and Comparison
- It is frequently used to single out an item from a group, such as being 'blandt de bedste' (among the best).
Hun følte sig hjemme blandt sine nye studiekammerater.
Understanding the nuance of blandt requires recognizing its collective nature. If you are standing between two people, you use 'mellem'. If you are in a crowd of ten people, you use 'blandt'. This distinction is vital for achieving B1 proficiency in Danish. Furthermore, the word is used in the very common adverbial phrase blandt andet, which translates to 'among other things' or 'including'. This phrase is ubiquitous in both spoken and written Danish, serving as a way to provide examples without listing every single item in a category.
Der er enighed blandt forskerne om resultaterne.
In formal Danish, blandt can also take on a more abstract meaning, referring to distribution or occurrence. You might hear that a certain disease is common 'blandt børn' (among children) or that a specific tradition is kept alive 'blandt lokalbefolkningen' (among the local population). This usage highlights the word's ability to define a demographic or a specific subset of a population. It is a word that bridges the gap between physical location and conceptual categorization, making it a versatile asset in your Danish vocabulary.
- The 'blandt andet' Exception
- Often abbreviated as 'bl.a.', this is perhaps the most frequent use of the word. It allows speakers to signal that they are giving a non-exhaustive list.
Vi skal blandt andet tale om økonomi i dag.
Using blandt correctly involves understanding its placement as a preposition and its relationship with the nouns it modifies. Generally, blandt is followed by a plural noun or a collective noun. Unlike some other Danish prepositions that might trigger complex grammatical changes, blandt is relatively straightforward. However, its power lies in its ability to set the scene for a group dynamic. When constructing a sentence, you place blandt directly before the group that surrounds the subject.
- Direct Prepositional Use
- Sentence structure: [Subject] + [Verb] + blandt + [Plural Noun]. Example: 'Bogen ligger blandt de andre bøger' (The book lies among the other books).
- Abstract Grouping
- Sentence structure: [Concept] + [Verb] + blandt + [Group]. Example: 'Mistillid er udbredt blandt vælgerne' (Mistrust is widespread among the voters).
Filmen er populær blandt unge mennesker i Danmark.
One of the most important syntactic patterns to master is the use of blandt with superlative adjectives. If you want to say someone is 'one of the best', you would say 'han er blandt de bedste'. This construction is much more common in Danish than in English, where we might simply say 'he is one of the best'. The Danish version emphasizes the inclusion within the elite group. This pattern is often used in professional reviews, sports reporting, and academic evaluations.
Denne restaurant regnes for at være blandt byens fineste.
Furthermore, blandt can be used in the beginning of a sentence to provide context or to limit the scope of a statement. For example, 'Blandt mine venner er jeg den højeste' (Among my friends, I am the tallest). This front-loading of the prepositional phrase is a common stylistic choice in Danish to emphasize the group being discussed. It helps the listener or reader understand the frame of reference immediately. When you use blandt in this way, it often sets up a comparison or a specific observation about an individual within that group.
Blandt alle ansøgerne var hun den mest kvalificerede.
- The Role of 'iblandt'
- Sometimes you will see 'iblandt'. This is a more formal or slightly archaic version of 'blandt', but it can also function as an adverb meaning 'among them' or 'occasionally' (though 'imellem' is more common for 'occasionally'). Stick to 'blandt' for most modern contexts.
De boede blandt de lokale for at lære sproget.
In Denmark, blandt is a word that permeates various layers of society, from the evening news to the casual chatter at a 'fredagsbar' (Friday bar). If you tune into DR1 (Danmarks Radio), you will frequently hear news anchors using blandt to discuss social trends or political demographics. For instance, a reporter might say, 'Der er stor utilfredshed blandt sygeplejerskerne' (There is great dissatisfaction among the nurses). This usage is very common in journalism because it allows for generalizations about specific professional or social groups.
- In the News
- Used to describe opinions, trends, or statistics within a population. 'Blandt danskerne er der en stigende interesse for genbrug' (Among Danes, there is an increasing interest in recycling).
- In Literature
- Danish authors like H.C. Andersen often used 'blandt' to place characters within a setting. 'Den grimme ælling var ikke vellidt blandt de andre dyr' (The Ugly Duckling was not well-liked among the other animals).
Han følte sig som en fremmed blandt sine egne.
In a corporate or educational setting, blandt is the go-to word for discussing collaboration and group dynamics. During a meeting, a manager might say, 'Vi skal skabe et bedre samarbejde blandt teamets medlemmer' (We need to create better cooperation among the team members). It is a word that emphasizes the 'we' and the 'us', reflecting the egalitarian values often associated with Danish culture. You will also hear it in the context of prizes and awards: 'Filmen var blandt de nominerede til en Oscar' (The movie was among those nominated for an Oscar).
Der er en god stemning blandt kollegerne på kontoret.
In casual conversation, the phrase 'blandt andet' (bl.a.) is used constantly. It’s the Danish equivalent of 'etc.' or 'for instance', but it's used much more fluidly within sentences. If you ask a Dane what they did over the weekend, they might reply, 'Jeg var i skoven, og jeg læste blandt andet en god bog' (I was in the forest, and I read, among other things, a good book). It’s a way of being specific without being exhaustive, which is a key part of Danish conversational style. Hearing this phrase is a sign that you are moving into more natural, everyday Danish.
Butikken sælger blandt andet frisk frugt og grøntsager.
- In Academic Writing
- Danish students use 'blandt' to cite sources or discuss theories within a field. 'Blandt de mest kendte teorier finder vi...' (Among the most well-known theories, we find...).
The most frequent mistake English speakers make when using blandt is confusing it with mellem. This stems from the fact that English often uses 'between' and 'among' interchangeably in casual speech, or simply uses 'between' for more than two items in certain contexts. In Danish, the rule is quite rigid: if there are exactly two items or people, you must use mellem. If there are three or more, or if it is an indefinite group, you must use blandt. Using 'mellem' for a large group sounds unnatural and technically incorrect to a native ear.
- The 'Two vs. Many' Rule
- Mistake: 'Jeg står mellem alle folkene' (Incorrect). Correct: 'Jeg står blandt alle folkene' (I am standing among all the people).
- Misplacing 'Blandt Andet'
- Learners often put 'blandt andet' at the very end of a sentence like 'etc.', but in Danish, it usually sits right before the noun it modifies or after the verb.
Fejl: Han sad mellem sine ti venner. (Wrong)
Another common error is forgetting the definite article after blandt. While you can say 'blandt venner' (among friends) in a general sense, if you are referring to a specific group, you must use the definite plural form: 'blandt vennerne'. English speakers often omit this because 'among friends' is such a common fixed phrase in English. However, Danish is much more specific about whether the group is a general category or a specific set of people you have already mentioned.
Husk: Der er forskel på blandt (among) og mellem (between).
A subtle mistake involves the use of blandt in comparative structures. Learners might say 'han er en af de bedste' (he is one of the best), which is correct, but they often struggle to incorporate blandt into similar sentences like 'han er blandt de bedste'. The mistake here isn't grammatical so much as stylistic; failing to use blandt in these contexts can make your Danish sound a bit translated from English rather than natural. Mastering the use of blandt for superlative groups is a hallmark of a B1-B2 learner.
Pas på: Brug ikke blandt når der kun er to ting.
- Confusion with 'iblandt' as an adverb
- Sometimes 'iblandt' is used at the end of a sentence: 'Der var mange mennesker, og jeg var iblandt' (There were many people, and I was among them). Learners often try to use 'blandt' here, but 'blandt' always needs an object following it.
To truly master blandt, you must understand its relationship with its synonyms and near-synonyms. While blandt is the most common way to say 'among', there are other words that can be used depending on the level of formality or the specific context. Understanding these alternatives will help you add variety to your Danish and understand more complex texts.
- Iblandt
- This is the closest synonym. It is often used as an adverb at the end of a sentence or in more formal/literary writing. In modern spoken Danish, it is much less frequent than 'blandt'.
- Midt i
- Meaning 'in the middle of'. This is more physical and specific. While 'blandt folk' means you are one of them, 'midt i mængden' means you are physically in the center of the crowd.
- Mellem
- The primary alternative for 'between'. Use this for two items. It can also be used for 'among' in some very specific abstract contexts, but 'blandt' is safer for groups.
Vi stod midt i kaosset, men følte os trygge blandt venner.
When discussing being part of a group, you might also consider the verb at indgå i (to be part of/to enter into). While blandt is a preposition describing a state, at indgå i describes the functional role of an item within a system or group. For example, 'Denne del indgår i maskinen' (This part is included in the machine). In contrast, 'Denne del ligger blandt de andre dele' simply describes its location. Another alternative is inklusive (including), which is more clinical and often used in lists or business contexts.
Prisen er inklusive moms, blandt andre gebyrer.
In some cases, the word omgivet af (surrounded by) can be a more descriptive alternative. If you want to emphasize the physical sensation of being enclosed by something, 'omgivet af' is stronger. For example, 'Huset er omgivet af træer' (The house is surrounded by trees) sounds more architectural, whereas 'Huset ligger blandt træerne' (The house lies among the trees) sounds more natural and less focused on the boundary. Choosing between these words depends on what aspect of the relationship you want to highlight.
- Blandt vs. Omgivet af
- 'Blandt' implies being one of many. 'Omgivet af' implies being in the center of something else entirely.
Han var omgivet af fjender, men han var stadig blandt de modigste.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'blandt' is literally telling you that you are part of a 'blend' or mixture of things. It's a very visual way of thinking about being in a group.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Making the 'a' sound like the 'a' in 'cat'.
- Over-emphasizing the 't' at the end.
- Confusing the pronunciation with 'blandt' (mixed), which is the same.
- Pronouncing it like 'blonde' (the English word).
Difficulty Rating
Easy to recognize in text, especially in the abbreviation bl.a.
Requires remembering the difference between 'blandt' and 'mellem'.
Pronunciation of the soft 'd' and 't' can be tricky for beginners.
Usually clear, but 'blandt andet' can be spoken very quickly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Prepositional objects
Blandt [os/dem/vennerne].
Definite plural nouns
Blandt de ansatte (definite).
Superlative construction
Blandt de bedste.
Adverbial phrases
Blandt andet (bl.a.).
Distinction from 'mellem'
Blandt (3+) vs Mellem (2).
Examples by Level
Jeg er blandt mine venner.
I am among my friends.
A1: Simple prepositional use with a plural noun.
Bogen ligger blandt de andre bøger.
The book lies among the other books.
A1: Describing physical location in a group.
Der er mange blomster blandt græsset.
There are many flowers among the grass.
A1: Using 'blandt' for items in a collective mass.
Hunden løber blandt træerne.
The dog runs among the trees.
A1: Simple movement within a group of objects.
Han er glad blandt børnene.
He is happy among the children.
A1: Expressing emotion in a social context.
Vi sidder blandt de andre gæster.
We are sitting among the other guests.
A1: Describing position in a social setting.
Find din nøgle blandt tingene på bordet.
Find your key among the things on the table.
A1: Imperative sentence with 'blandt'.
Hun er den mindste blandt pigerne.
She is the smallest among the girls.
A1: Basic comparison within a group.
Jeg kan lide at være blandt folk.
I like being among people.
A2: Expressing a general preference.
Hun valgte en kjole blandt de mange farver.
She chose a dress among the many colors.
A2: Selecting from a group.
Der er stor glæde blandt spillerne.
There is great joy among the players.
A2: Describing a collective feeling.
Vi talte om mange ting, blandt andet ferie.
We talked about many things, among others vacation.
A2: Introduction of 'blandt andet'.
Han er vellidt blandt sine kolleger.
He is well-liked among his colleagues.
A2: Social standing within a group.
Blandt mine hobbyer er madlavning den bedste.
Among my hobbies, cooking is the best.
A2: Front-loading the prepositional phrase.
De bor blandt de lokale i landsbyen.
They live among the locals in the village.
A2: Describing a living situation.
Der er en spion blandt os.
There is a spy among us.
A2: Common idiomatic usage.
Han regnes for at være blandt landets bedste kokke.
He is considered to be among the country's best chefs.
B1: Using 'blandt' with a superlative for status.
Der er bred enighed blandt forskerne om emnet.
There is broad agreement among the researchers about the subject.
B1: Abstract usage in a professional context.
Blandt andet på grund af vejret blev festen aflyst.
Among other things because of the weather, the party was cancelled.
B1: Using 'blandt andet' to explain reasons.
Filmen er meget populær blandt det unge publikum.
The movie is very popular among the young audience.
B1: Defining a specific demographic.
Hun følte sig usikker blandt de fremmede.
She felt insecure among the strangers.
B1: Describing psychological state in a group.
Der var flere fejl blandt de indsendte opgaver.
There were several errors among the submitted assignments.
B1: Distribution of items within a set.
Blandt alle ansøgerne var han den mest erfarne.
Among all the applicants, he was the most experienced.
B1: Comparative focus at the start of a sentence.
Det er en gammel tradition blandt fiskerne.
It is an old tradition among the fishermen.
B1: Attributing customs to a group.
H.C. Andersen er blandt de mest oversatte forfattere i verden.
H.C. Andersen is among the most translated authors in the world.
B2: High-level factual statement with superlative.
Der opstod en heftig debat blandt politikerne i går.
A heated debate arose among the politicians yesterday.
B2: Describing dynamic social interaction.
Projektet blev støttet af blandt andre Kommunen og Staten.
The project was supported by, among others, the Municipality and the State.
B2: Using 'blandt andre' (among others) for entities.
Det er en udbredt misforståelse blandt lægfolk.
It is a widespread misunderstanding among laypeople.
B2: Using specific vocabulary like 'lægfolk'.
Blandt de mange fordele ved jobbet er den gode pension.
Among the many benefits of the job is the good pension.
B2: Structural emphasis on specific benefits.
Han formåede at skabe ro blandt de vrede demonstranter.
He managed to create calm among the angry protesters.
B2: Action affecting a group dynamic.
Der er en vis skepsis blandt investorerne lige nu.
There is a certain skepticism among investors right now.
B2: Nuanced description of collective mood.
Resultaterne varierer betydeligt blandt de forskellige testgrupper.
The results vary significantly among the different test groups.
B2: Scientific/Analytical usage.
Blandt de intellektuelle i samtiden vakte værket stor opsigt.
Among the intellectuals of the time, the work caused a great stir.
C1: Sophisticated historical/literary context.
Man må skelne mellem sandhed og fiktion, selv blandt venner.
One must distinguish between truth and fiction, even among friends.
C1: Philosophical usage with 'selv blandt'.
Blandt de mest markante træk ved hans poesi er melankolien.
Among the most striking features of his poetry is the melancholy.
C1: Literary analysis.
Der hersker en udpræget individualisme blandt nutidens unge.
A distinct individualism prevails among today's youth.
C1: Sociological observation.
Iblandt de mange stemmer var det svært at høre sandheden.
Among the many voices, it was difficult to hear the truth.
C1: Using 'iblandt' for stylistic effect.
Blandt de øvrige deltagere markerede han sig som en stærk leder.
Among the other participants, he distinguished himself as a strong leader.
C1: Formal description of social standing.
Tilliden er desværre i frit fald blandt befolkningen.
Trust is unfortunately in free fall among the population.
C1: Using metaphors like 'i frit fald'.
Han færdedes ubesværet blandt samfundets spidser.
He moved effortlessly among the upper echelons of society.
C1: Using idiomatic expressions like 'samfundets spidser'.
Blandt eksistentialisterne anses dette paradoks for at være fundamentalt.
Among existentialists, this paradox is considered fundamental.
C2: Highly abstract philosophical context.
Der kan drages paralleller blandt de forskellige mytologiske systemer.
Parallels can be drawn among the various mythological systems.
C2: Comparative academic analysis.
Selv blandt de mest hærdede soldater indfandt der sig en frygt.
Even among the most hardened soldiers, a fear set in.
C2: Narrative tension and sophisticated adjectives.
Blandt de mange lag af betydning finder man en dyb ironi.
Among the many layers of meaning, one finds a deep irony.
C2: Complex literary criticism.
Der er en indgroet modstand mod forandring blandt bureaukraterne.
There is an ingrained resistance to change among the bureaucrats.
C2: Sharp social commentary.
Blandt de postmoderne tænkere er dekonstruktion et centralt begreb.
Among postmodern thinkers, deconstruction is a central concept.
C2: Theoretical academic usage.
Man mærker en snert af misundelse blandt de ellers så loyale støtter.
One senses a hint of envy among the otherwise loyal supporters.
C2: Nuanced psychological observation.
Blandt de mange mulige udfald er dette det mindst sandsynlige.
Among the many possible outcomes, this is the least likely.
C2: Scientific/Statistical reasoning.
Common Collocations
Common Phrases
— Right here in our midst or right among us. Used to emphasize presence.
Sandheden er lige blandt os.
— One among many. Used to describe something that isn't particularly unique.
Han er bare en blandt mange ansøgere.
— Among equals. Used in contexts of fairness and shared status.
Her taler vi som venner blandt ligemænd.
— Among the living. A common expression, sometimes used jokingly.
Er han endelig stået op og er blandt de levende?
— Among the first. Used to describe early adopters or winners.
Han var blandt de første til at prøve den nye app.
— Among the last. The opposite of 'blandt de første'.
Vi var blandt de sidste, der forlod festen.
— Among ourselves. Used for private discussions.
Vi må holde denne hemmelighed blandt os selv.
— Among the chosen. Used for elite or specific groups.
Hun er blandt de udvalgte til landsholdet.
— Among the poor. Used for social commentary.
Der er meget nød blandt de fattige i området.
Often Confused With
Mellem is for two things; blandt is for many.
Iblandt is more formal or used as an adverb.
Midt i is specifically about the physical center.
Idioms & Expressions
— To be like a wolf among sheep. Used for a dangerous person in a vulnerable group.
Han var som en ulv blandt får i den forhandling.
Metaphorical— To cast pearls before swine. Though usually 'for', 'blandt' is sometimes used to describe the setting.
Det er som at kaste perler blandt svin at vise dem den kunst.
Informal/Idiomatic— Among other things. This is so common it functions like an idiom for 'etc.' or 'for example'.
Vi købte frugt, brød og blandt andet mælk.
Very High Frequency— To create discord among people. A common way to describe social disruption.
Hans kommentarer skabte splid blandt kollegerne.
Neutral— To be a stranger among one's own. Describes a deep sense of alienation.
Efter ti år i udlandet følte han sig som en fremmed blandt sine egne.
Literary— To find a needle in a haystack. 'Blandt' can be used to describe the search process.
Det er som at finde en nål blandt alt dette rod.
Colloquial— Among the lucky few. Used to describe winners or survivors.
Hun var blandt de heldige få, der fik en billet.
Neutral— To walk quietly among the doors. Means to be very discreet or keep a low profile.
Han går altid meget stille blandt dørene på kontoret.
Idiomatic— Among God's best children. Often used ironically to mean people who are not actually very well-behaved.
De unge mænd var bestemt ikke blandt Guds bedste børn.
Informal/Ironical— To stand out among the crowd. Used for unique or talented people.
Hun formår altid at skille sig ud blandt mængden.
NeutralEasily Confused
Both translate to 'between' or 'among' in some contexts.
Mellem is for exactly two items. Blandt is for three or more.
Mellem dig og mig (2). Blandt venner (3+).
They look and mean almost the same thing.
Blandt is the standard preposition. Iblandt is formal or adverbial.
Han var iblandt dem (Among them - adverbial use).
It is the past participle of 'at blande' (to mix).
Blandt is a preposition (among). Blandet is an adjective (mixed).
En blandet salat (A mixed salad).
Both describe being in the middle of something.
Midt i is physical location (center). Blandt is inclusion in a group.
Midt i byen vs. Blandt byens borgere.
Both can imply being with a group of people.
Hos implies being at their place/home. Blandt implies being one of them.
Jeg er hos bageren vs. Jeg er blandt bagerne.
Sentence Patterns
Jeg er blandt [plural noun].
Jeg er blandt venner.
Det er [adjective] blandt [plural noun].
Det er populært blandt unge.
Han er blandt de [superlative adjective] [noun].
Han er blandt de dygtigste elever.
[Sentence], blandt andet [noun].
Jeg kan lide frugt, blandt andet æbler.
Blandt [noun] er der [noun].
Blandt forskerne er der enighed.
Selv blandt [noun] finder man [noun].
Selv blandt fjender finder man respekt.
Iblandt [noun] var der [noun].
Iblandt de mange stemmer var der én, der råbte højt.
Blandt de mange [noun] markerer [noun] sig ved...
Blandt de mange værker markerer dette sig ved sin originalitet.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both spoken and written Danish.
-
Jeg står mellem træerne (in a forest).
→
Jeg står blandt træerne.
You are surrounded by many trees, so 'blandt' is the correct preposition. 'Mellem' would imply only two trees.
-
Han er en af de bedste, blandt andet.
→
Han er blandt de bedste.
Don't add 'blandt andet' to the end of a superlative phrase like that; 'blandt' already covers the inclusion.
-
Blandt mine to venner.
→
Mellem mine to venner.
Since there are specifically 'two' friends, you must use 'mellem'.
-
Jeg kan lide frugt bl.a. æbler.
→
Jeg kan lide frugt, blandt andet æbler.
In formal writing, don't use the abbreviation 'bl.a.' in the middle of a sentence; write it out.
-
Der er mange folk blandt os.
→
Der er mange folk iblandt os. (or just: blandt os)
If you use 'iblandt', it often sounds more natural at the end of a thought, but 'blandt os' is perfectly fine.
Tips
The 3+ Rule
Always use 'blandt' when there are 3 or more items. If there are 2, use 'mellem'. This is the golden rule of Danish prepositions.
Master bl.a.
Learn to use the abbreviation 'bl.a.' (blandt andet). It is one of the most useful tools for sounding natural in Danish writing.
Soft D
Don't pronounce the 'd' in 'blandt' like a hard English 'd'. Keep it soft or let the 't' take over the sound.
Inclusive Language
Use 'blandt os' to sound inclusive. It emphasizes community and shared experience, which Danes value highly.
Demographics
Look for 'blandt' in news headlines to quickly identify which group the article is about (e.g., 'blandt unge').
Superlatives
Instead of saying 'en af de bedste', try using 'blandt de bedste' to make your writing sound more sophisticated.
Conversational Filler
Use 'blandt andet' when you are thinking of more examples but don't want to list them all. It keeps the conversation moving.
Formal Texts
If you see 'iblandt', don't be confused. It's just a formal version of 'blandt' that you will find in books and old documents.
Blender Mnemonic
Remember: A blender mixes things 'blandt' each other. The words 'blend' and 'blandt' are cousins!
Definite Plural
Usually, 'blandt' is followed by 'de' + plural noun. Get used to the sound of 'blandt de...'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'BLENDER'. When you put things in a blender, they are 'BLANDT' (among) each other in the mix.
Visual Association
Imagine a single red apple in a basket of green apples. The red apple is 'blandt' the green ones.
Word Web
Challenge
Write three sentences about your favorite things using 'blandt andet' in each one.
Word Origin
From Old Norse 'bland', which means a mixture. It is historically the dative plural form of the noun 'bland'.
Original meaning: In the mixture of / In the company of.
Germanic (related to English 'blend' and German 'blenden').Cultural Context
No specific sensitivities, but ensure you use it to include rather than exclude in social settings.
English speakers often use 'between' where Danes must use 'blandt'. Be careful with groups of three or more.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Social Gatherings
- Blandt venner
- Blandt gæsterne
- En god stemning blandt os
- Blandt de inviterede
Work/Professional
- Blandt kolleger
- Blandt de ansatte
- Enighed blandt ledelsen
- Blandt ansøgerne
Shopping/Lists
- Blandt andet
- Blandt varerne
- Findes blandt udvalget
- Blandt de billigste
Academic/Research
- Blandt forskere
- Blandt teorierne
- Udbredt blandt studerende
- Blandt de kilder
Nature/Location
- Blandt træerne
- Blandt blomsterne
- Blandt klipperne
- Blandt skyerne
Conversation Starters
"Hvem er du mest tryg blandt?"
"Hvad kan du lide at lave, blandt andet i din fritid?"
"Er du vellidt blandt dine kolleger?"
"Hvilke film er populære blandt dine venner?"
"Føler du dig bedst tilpas alene eller blandt mange mennesker?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du følte dig som en fremmed blandt andre mennesker.
Beskriv dit drømmehus. Skal det ligge blandt træer eller blandt mennesker i byen?
Hvilke kvaliteter sætter du mest pris på blandt dine venner?
Hvad skal du lave i næste uge? Nævn tre ting, blandt andet en vigtig opgave.
Hvordan er stemningen blandt folk i dit land lige nu?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should use 'mellem' for exactly two people. 'Blandt' is reserved for three or more or for indefinite groups where the number isn't specified but implies multiple people.
It stands for 'blandt andet', which means 'among other things'. It is used very frequently in Danish writing to give examples.
Mostly, yes. However, 'iblandt' is more formal and can be used as an adverb at the end of a sentence without a noun following it, which 'blandt' cannot.
The 'd' is silent or a very soft 'soft d' sound, and the 't' is a short, sharp stop. It sounds almost like 'blant'.
Use this whenever you want to say someone is 'one of the best'. It is a very common and natural-sounding superlative construction in Danish.
No, 'blandt' is a preposition and never changes its form. It remains the same regardless of the gender or number of the nouns that follow it.
No, 'blandt' is used for space, social groups, and categories. For time, you would use 'mellem' (between two times) or 'i løbet af' (during).
Usually, you use 'blandt andre' (among others) when referring specifically to people, and 'blandt andet' for things or general situations.
Yes, starting a sentence with 'Blandt' is a great way to provide context, like 'Blandt mine venner er jeg den højeste'.
Yes, 'blandt' comes from the same root as the verb 'at blande' (to mix). It literally means being 'in the mix'.
Test Yourself 180 questions
Skriv en sætning med 'blandt' om dine venner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'blandt andet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt de bedste' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en skov med ordet 'blandt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel sætning om enighed i en gruppe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt andet' til at forklare en årsag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om at føle sig som en fremmed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt' i starten af en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en person i en mængde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en tradition i en gruppe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt de nominerede'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om utilfredshed i en befolkning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt andet' i en liste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om at skille sig ud.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt' til at tale om dyr.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en spion i en gruppe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt de få'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'blandt' om politisk debat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort historie på 3 sætninger med 'blandt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig: 'Jeg er blandt mine venner.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt andet fodbold.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han er blandt de bedste.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er en spion blandt os.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt alle ansøgerne.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er enighed blandt forskerne.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt de nominerede.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt de rige og berømte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg føler mig tryg blandt jer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt mine mange hobbyer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er utilfredshed blandt de ansatte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han skiller sig ud blandt mængden.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt Guds bedste børn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er en god stemning blandt os.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt de mest populære film.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han er blandt de få heldige.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt andet derfor kom jeg.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er en tradition blandt fiskerne.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Blandt de levende igen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi ses blandt venner.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Jeg er blandt venner.'
Lyt og skriv: 'Blandt andet frugt.'
Lyt og skriv: 'Han er blandt de bedste.'
Lyt og skriv: 'Der er en spion blandt os.'
Lyt og skriv: 'Blandt alle ansøgerne.'
Lyt og skriv: 'Der er enighed blandt forskerne.'
Lyt og skriv: 'Hun er blandt de nominerede.'
Lyt og skriv: 'Blandt de rige.'
Lyt og skriv: 'Der er utilfredshed blandt folk.'
Lyt og skriv: 'Blandt andet fordi.'
Lyt og skriv: 'Han er blandt de få.'
Lyt og skriv: 'Det er en tradition blandt os.'
Lyt og skriv: 'Blandt de levende.'
Lyt og skriv: 'Han skiller sig ud blandt mængden.'
Lyt og skriv: 'Blandt Guds bedste børn.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'blandt' is essential for describing inclusion in a group and for making non-exhaustive lists with 'blandt andet'. Always remember to use it instead of 'mellem' when dealing with more than two entities. Example: 'Han er blandt venner' (He is among friends).
- Blandt is a preposition meaning 'among' or 'amidst'.
- It is used for groups of three or more items or people.
- The phrase 'blandt andet' (bl.a.) means 'among other things'.
- It differs from 'mellem', which is used for exactly two items.
The 3+ Rule
Always use 'blandt' when there are 3 or more items. If there are 2, use 'mellem'. This is the golden rule of Danish prepositions.
Master bl.a.
Learn to use the abbreviation 'bl.a.' (blandt andet). It is one of the most useful tools for sounding natural in Danish writing.
Soft D
Don't pronounce the 'd' in 'blandt' like a hard English 'd'. Keep it soft or let the 't' take over the sound.
Inclusive Language
Use 'blandt os' to sound inclusive. It emphasizes community and shared experience, which Danes value highly.
Related Content
More general words
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known