The word 'del' is a versatile noun meaning 'part,' essential for describing components, portions, and quantities.
Word in 30 Seconds
- Refers to a piece or portion of a larger whole.
- Can mean 'some' or 'quite a few' in certain contexts.
- Commonly used with the preposition 'af' (of).
Overview
Ordet 'del' er et af de mest fundamentale og alsidige navneord i det danske sprog. I sin mest basale form betegner det en komponent, der sammen med andre komponenter udgør en helhed. Som fælleskønsord hedder det 'en del' i ubestemt form og 'delen' i bestemt form.
Oversigt
'Del' bruges til at kategorisere alt fra fysiske objekter til abstrakte ideer. Det er et uundværligt ord for begyndere, da det danner grundlag for at beskrive mængder og strukturer.
Brugsmønstre
En meget almindelig konstruktion er 'en del af' efterfulgt af et substantiv i bestemt form (f.eks. 'en del af kagen'). En anden vigtig brug er som mængdeangivelse; 'en del' kan betyde 'nogle' eller 'en betydelig mængde', afhængigt af konteksten. For eksempel betyder 'der er en del mennesker' ofte, at der er ret mange mennesker.
Almindelige kontekster
I dagligdagen bruges det om mad ('min del af pizzaen'), geografi ('den sydlige del af Danmark') og tid ('den første del af dagen'). Inden for teknik og mekanik refererer flertalsformen 'dele' ofte til reservedele eller enkeltkomponenter i en maskine.
Sammenligning med lignende ord
Selvom 'stykke' og 'del' ofte kan overlappe, er et 'stykke' typisk en fysisk afgrænset enhed (f.eks. et stykke papir), mens en 'del' er mere fokuseret på dens relation til helheden. Ordet 'andel' er mere specifikt og bruges ofte om procenter, ejerskab eller økonomiske aktier.
Examples
Jeg har læst en del af bogen.
everydayI have read part of the book.
Denne del af kontrakten skal ændres.
formalThis part of the contract must be changed.
Der var en del folk til koncerten.
informalThere were quite a few people at the concert.
En væsentlig del af forskningen er finansieret af staten.
academicA significant part of the research is funded by the state.
Common Collocations
Common Phrases
en del
quite a bit / some
til dels
partly
for min del
as for me / for my part
Often Confused With
A 'stykke' is often a physical, detached piece, while 'del' refers to a component related to a whole.
An 'andel' specifically refers to a share, quota, or percentage, often in financial contexts.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral and fits into all registers. When used as 'en del' followed by a noun, it acts as a quantifier similar to 'some' or 'a lot'. In the plural 'dele', it is very common in technical language regarding machinery.
Common Mistakes
English speakers often try to use 'et del' because they confuse it with other neuter nouns, but it is always 'en del'. Another mistake is using the noun 'del' when the action 'at dele' (to share) is required.
Tips
Use 'en del' for 'quite a lot'
When you want to say there is a significant amount of something, use 'en del' followed by the noun.
Don't confuse 'del' with 'dele'
Remember that 'del' is the singular noun (part), while 'dele' is either the plural (parts) or the verb (to share).
The importance of sharing in Denmark
The concept of 'at dele' (to share) is central to Danish culture, and 'en del' is the foundation of this concept.
Word Origin
From Old Norse 'deill' or 'deild', which is related to the Germanic root for dividing, sharing, or dealing out.
Cultural Context
In Denmark, the cooperative movement known as 'andelsbevægelsen' is built on the root of this word, emphasizing that everyone owns a 'part' of the whole.
Memory Tip
Think of a 'DEAL' where everyone gets a 'DEL' (part). The words sound similar and both involve dividing something up.
Frequently Asked Questions
4 questionsDet hedder 'en del', da ordet er fælleskøn (n-ord).
Nej, navneordet er 'del', men det tilhørende verbum er 'at dele' (to share/divide).
Det er et fast udtryk, der betyder 'en stor mængde' eller 'ganske mange'.
I ubestemt flertal hedder det 'dele', og i bestemt flertal hedder det 'delene'.
Test Yourself
Jeg har spist en ___ af æblet.
Her bruges ubestemt ental, da vi taler om én portion af æblet.
'En del' fungerer her som en mængdeangivelse, der betyder 'en betydelig mængde'.
er / del / af / Dette / en / kagen
Den korrekte ordstilling følger subjekt-verbum-objekt strukturen.
Score: /3
Summary
The word 'del' is a versatile noun meaning 'part,' essential for describing components, portions, and quantities.
- Refers to a piece or portion of a larger whole.
- Can mean 'some' or 'quite a few' in certain contexts.
- Commonly used with the preposition 'af' (of).
Use 'en del' for 'quite a lot'
When you want to say there is a significant amount of something, use 'en del' followed by the noun.
Don't confuse 'del' with 'dele'
Remember that 'del' is the singular noun (part), while 'dele' is either the plural (parts) or the verb (to share).
The importance of sharing in Denmark
The concept of 'at dele' (to share) is central to Danish culture, and 'en del' is the foundation of this concept.
Examples
4 of 4Jeg har læst en del af bogen.
I have read part of the book.
Denne del af kontrakten skal ændres.
This part of the contract must be changed.
Der var en del folk til koncerten.
There were quite a few people at the concert.
En væsentlig del af forskningen er finansieret af staten.
A significant part of the research is funded by the state.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known