C1 noun Formel

etablissement

/e.tæ.blis.ˈmɑŋ/

Exemples

1

Det politiske etablissement var ikke villigt til at lytte til folkets krav.

The political establishment was unwilling to listen to the demands of the people.

2

Hun kritiserede etablissementet for at være ude af trit med den almindelige befolkning.

She criticized the establishment for being out of touch with the general population.

3

Mange unge føler sig fremmede for det kulturelle etablissement.

Many young people feel alienated from the cultural establishment.

4

Kampen mod etablissementet er ofte lang og sej.

The fight against the establishment is often long and tough.

5

Han blev betragtet som en trussel mod det eksisterende etablissement.

He was considered a threat to the existing establishment.

Collocations courantes

det politiske etablissement
det kulturelle etablissement
kampen mod etablissementet

Comment l'utiliser

Notes d'usage

Mainly used in formal contexts to describe an influential group in society, often with a critical nuance. It is not typically used for a single individual or a small, informal group.

Astuces

💡

💡

💡

Origine du mot

From French 'établissement', meaning 'establishment', ultimately from Latin 'stabilire' (to establish).

Contexte culturel

The concept of 'etablissement' in Denmark often aligns with discussions about power, democracy, and social critique, particularly concerning traditional institutions or elite groups. It can be used in debates about who holds real power and influence in Danish society.

Astuce mémo

Imagine 'etablissement' as an 'established cement' group – they are firmly set in their ways and hard to change.

Questions fréquentes

3 questions
While it often carries a negative or critical undertone in Danish, implying an entrenched and perhaps resistant power structure, it can sometimes be used more neutrally to refer to an established institution or group without explicit judgment, depending on the context.
In Danish, 'etablissement' almost exclusively refers to a group or system of power and influence. It is rarely used to mean a physical establishment like a business or institution, which would typically be referred to as 'forretning', 'institution', or 'sted'.
It's a relatively formal word and is more common in political discourse, news analysis, or academic discussions when talking about power structures. You wouldn't typically hear it in very casual conversation.
C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !