At the A1 level, the word 'pege' is used in its most literal, physical sense. A beginner needs to know that 'pege' means to use your finger to show something. You will often see this word in children's books or basic language exercises. For example, 'Kan du pege på solen?' (Can you point at the sun?). At this stage, the focus is on the present tense 'peger' and the essential preposition 'på'. Learners should understand that 'pege' is a physical action. They might use it when shopping ('Jeg peger på det brød') or when learning new vocabulary in a classroom setting. It is one of the first verbs used to interact with the immediate environment. The grammar is kept simple, usually following the Subject-Verb-Preposition-Object pattern. A1 learners do not need to worry about abstract meanings yet; they just need to know how to use their finger and the word 'pege' to communicate basic needs and identify objects in their surroundings. It's about building the connection between the gesture and the Danish sound.
At the A2 level, learners begin to use 'pege' in slightly more varied contexts, such as giving and receiving simple directions. An A2 student might say, 'Han pegede mod stationen' (He pointed toward the station). They also start to learn the names of the fingers, specifically 'en pegefinger'. The usage remains largely physical, but the vocabulary surrounding it expands. For instance, they might use 'pege' in the past tense to describe something that happened: 'Barnet pegede på hunden i går'. A2 learners are also introduced to the idea that signs and arrows can 'pege'. 'Skiltet peger til venstre' (The sign points to the left). This level focuses on moving beyond just 'me' and 'you' to describing how objects in the world indicate direction. The prepositional use of 'på' (specific) vs 'mod' (general direction) becomes more relevant here, helping the student provide more accurate descriptions of movement and location in space.
At the B1 level, 'pege' moves from the physical world into the world of ideas, trends, and evidence. This is where the word becomes truly versatile. A B1 learner should be able to use 'pege på' to indicate a reason or a piece of evidence: 'Resultaterne peger på, at vi skal arbejde hurtigere' (The results point to the fact that we need to work faster). They also start to encounter common idioms and phrasal verbs like 'pege ud' (to point out/identify) and 'pege fingre af' (to mock). At this stage, the learner is expected to use the verb correctly in different tenses (peger, pegede, har peget) and in subordinate clauses. The distinction between 'pege' and 'vise' becomes more important as the learner tries to express more complex thoughts. B1 students also begin to see 'pege' in news articles and professional contexts where it describes statistical trends or political shifts. It is no longer just about a finger; it is about where the logic or the situation is heading. This transition is a key marker of moving into intermediate Danish proficiency.
At the B2 level, the learner uses 'pege' with greater precision and in more formal contexts. They understand the nuance of the prefix-verb 'påpege' (to point out/remark) and use it in writing to highlight specific arguments or facts. A B2 student might write, 'Forfatteren påpeger vigtigheden af uddannelse' (The author points out the importance of education). They are also comfortable with the passive voice and more complex sentence structures involving 'pege'. For example, 'Der peges ofte på manglende ressourcer som hovedårsagen' (Lack of resources is often pointed to as the main cause). At this level, the learner can distinguish between 'pege på' (pointing to a cause) and 'pege i retning af' (suggesting a trend). They can also use 'udpege' correctly in the context of appointments or official identifications. The word 'pege' becomes a tool for analysis and professional communication, allowing the speaker to direct the listener's attention not just to physical objects, but to complex abstract concepts and systemic issues.
At the C1 level, the use of 'pege' is sophisticated and often integrated into highly nuanced academic or literary discourse. The learner can use the verb to describe subtle shifts in thought or complex relationships between variables. They might use 'pege' in a metaphorical sense to describe how a particular event 'peger frem mod' (points forward to) a future occurrence, indicating foreshadowing or historical causality. The C1 learner is also fully aware of the social and rhetorical weight of the word. They might use it in a debate to strategically 'påpege' (point out) flaws in an opponent's logic with perfect timing and tone. Their use of idioms like 'pege fingre af' is natural and used to describe social dynamics with precision. Furthermore, they can handle the most formal variations of the word family, such as 'tilpege' or 'henpege', though these are rarer. At C1, 'pege' is no longer a word they 'think' about; it is a flexible instrument used to direct the flow of high-level conversation and writing, showing a deep understanding of Danish idiomatic and formal structures.
At the C2 level, 'pege' is used with the effortless grace of a native speaker, including its use in poetic, philosophical, and highly specialized professional contexts. A C2 speaker might use 'pege' in a philosophical discussion about how language 'peger hen imod' (points toward) a reality beyond itself. They are masters of the word's rhythmic and stylistic placement in complex sentences. They can use 'pege' to create subtle imagery in creative writing or to provide laser-focused critiques in academic papers. Their understanding of the word includes its historical etymology and how it relates to other Germanic languages, allowing them to appreciate puns or archaic uses in literature. At this level, the distinction between 'pege', 'påpege', 'udpege', and 'indikere' is handled with absolute semantic accuracy. The C2 learner can also navigate the most subtle social nuances, knowing exactly when 'at pege' might be perceived as too direct or when 'at påpege' is necessary for clarity. The word has become a completely integrated part of their cognitive and expressive repertoire, used to navigate the highest levels of Danish society and thought.

pege 30초 만에

  • Pege is the standard Danish verb for 'to point', used both literally with fingers and metaphorically with data.
  • It almost always requires the preposition 'på' when pointing at a specific object or person.
  • The past tense is 'pegede' and the present is 'peger', following the regular Group 1 conjugation pattern.
  • Common related words include 'pegefinger' (index finger) and 'udpege' (to appoint or identify).

The Danish verb pege primarily describes the physical act of directing someone's attention toward a specific object, person, or direction by extending one's finger or using a tool like a pointer. At its most basic level, it is a foundational action of human communication that transcends language barriers, yet in Danish, it carries specific grammatical requirements and social nuances that a B1 learner must master. To point is not just a physical gesture; it is an act of identification and indication. When you are in a Danish bakery and you want to select a specific 'snegl' or 'kransekage', you will pege på the one you desire. This physical usage is the bedrock of the word's meaning.

The Physical Act
In Danish, the physical act almost always requires the preposition 'på' (at/on). You do not simply 'pege noget'; you 'pege på noget'. This distinguishes it from the English 'to point out', which in Danish often translates to 'at udpege' or 'at påpege'.
The Metaphorical Direction
Beyond the finger, 'pege' is used to describe where things are facing or where evidence is leading. A compass needle 'peger mod nord' (points toward north). Similarly, in a more abstract sense, economic indicators might 'pege i den rigtige retning' (point in the right direction), suggesting a positive trend without a physical finger being involved.

Barnet lærte hurtigt at pege på de ting, han ville have til sin fødselsdag.

Translation: The child quickly learned to point at the things he wanted for his birthday.

The word is also central to the Danish word for the index finger: pegefinger. This reinforces the connection between the action and the anatomy. In social settings, you might hear the phrase 'pege fingre af nogen', which means to mock or ridicule someone, often while literally pointing at them. This idiomatic use shows the transition from a neutral action to a socially charged one. Furthermore, 'pege' is frequently encountered in academic or professional contexts where data 'peger på en konklusion' (points toward a conclusion). This versatility makes it a high-frequency verb that bridges the gap between basic physical descriptions and complex logical reasoning.

Alle beviserne i sagen peger i retning af, at han er uskyldig.

Translation: All the evidence in the case points in the direction that he is innocent.

Understanding 'pege' requires recognizing its role as a directional marker. Whether it is a physical finger, a signpost, or a statistical trend, the verb functions as a bridge between the observer and the object of interest. In the following sections, we will explore how this verb conjugates, how it interacts with different prepositions, and how you can avoid common pitfalls when using it in conversation.

Using pege correctly involves understanding its conjugation and the prepositions that follow it. As a regular Group 1 verb (ending in -ede in the past tense), its forms are relatively straightforward: pege (infinitive), peger (present), pegede (past), peget (present perfect). However, the meaning shifts significantly based on the prepositional phrase that follows.

Pege på (Point at/to)
This is the most common construction. It is used for both physical pointing and metaphorical indication. Example: 'Hun pegede på kortet' (She pointed at the map). It is also used when data indicates something: 'Undersøgelsen peger på et behov for ændringer' (The study points to a need for changes).
Pege mod (Point towards)
Used when something is oriented in a certain direction. Example: 'Vindfløjen peger mod vest' (The weather vane points toward the west). It suggests a general direction rather than a specific point.
Pege i retning af (Point in the direction of)
This is a very common idiomatic way to express trends or likelihoods. Example: 'Alt peger i retning af en varm sommer' (Everything points toward a hot summer).

Kan du pege ud, hvem der gjorde det?

Translation: Can you point out who did it? (Note the use of 'ud' for identification).

When using 'pege' in sentences, word order follows standard Danish rules. In a main clause, the verb 'peger' will typically be the second element. For example, 'Nu peger læreren på tavlen' (Now the teacher points at the board). In subordinate clauses, the verb moves after the subject. For example, 'Jeg så, at han pegede på mig' (I saw that he pointed at me). One unique aspect of Danish is the particle 'ud' when identifying someone in a crowd. 'At udpege' becomes a compound verb meaning 'to appoint' or 'to designate', while 'at pege ud' remains more literal about the physical act of identification.

In more complex B1-level sentences, you might combine 'pege' with modal verbs. 'Du bør ikke pege på folk' (You should not point at people). Or you might use it in the passive sense, though this is rarer: 'Der blev peget på ham som den skyldige' (He was pointed out as the guilty one). Mastering these variations allows you to navigate everything from asking for directions to participating in a workplace discussion about project trends. The key is to always pair the verb with its appropriate prepositional partner to ensure the meaning is clear.

Hvorfor peger du altid på mine fejl i stedet for mine succeser?

Translation: Why do you always point at my mistakes instead of my successes?

The word pege is ubiquitous in Denmark, appearing in contexts ranging from the very literal to the highly metaphorical. If you are walking through a Danish city and ask for directions, you will inevitably see someone pege toward a landmark. 'Du skal gå den vej,' they might say, while pointing their finger down a cobblestone street. This is the most immediate way you will encounter the word in daily life.

In Schools and Education
Teachers use 'pegepinde' (pointers) or their fingers to highlight specific words on a blackboard or screen. You will hear instructions like 'Prøv at pege på det rigtige svar' (Try to point at the correct answer) in language classes or primary schools.
In the Media and News
News anchors and journalists frequently use 'pege' when discussing statistics or political trends. You might hear: 'Meningsmålingerne peger på fremgang for regeringen' (The polls point to progress for the government). Here, the word is used to indicate a likely outcome or a visible trend in data.
In Legal and Police Contexts
When witnesses are asked to identify suspects, the verb 'pege ud' is used. 'Vidnet pegede den mistænkte ud i en konfrontation' (The witness pointed out the suspect in a lineup). This is a high-stakes usage of the word.

Pilen på skiltet peger mod nødudgangen.

Translation: The arrow on the sign points toward the emergency exit.

Another common place to hear 'pege' is in idioms regarding blame. 'At pege fingre af nogen' is a phrase you might hear in a workplace or political debate when one party is accusing another of a mistake. It carries a negative connotation of scapegoating or mockery. Conversely, in a positive context, someone might 'pege på' a colleague for a promotion, meaning they are recommending or highlighting them for the role. This broad range of usage—from the physical direction of a sign to the social direction of blame or recommendation—makes 'pege' an essential part of the Danish auditory landscape. Whether you are in a grocery store, a courtroom, or a boardroom, 'pege' is the verb of indication.

Eksperterne peger på, at inflationen vil falde næste år.

Translation: The experts point out that inflation will fall next year.

Even at the B1 level, English speakers often make predictable errors with pege. The most frequent mistake is related to prepositional usage. In English, we can 'point something out', but in Danish, the preposition 'på' is almost always required for the basic act of pointing. Saying 'Jeg pegede kortet' is incorrect; it must be 'Jeg pegede kortet'.

Confusion with 'Vise' (To Show)
English speakers often use 'pege' when they mean 'vise'. While they are related, 'pege' is the physical act of using a finger to indicate a location, whereas 'vise' is the act of showing or demonstrating something. If you want to show someone your new car, you 'viser' it to them. If you want to show them where the scratch on the car is, you 'peger på' the scratch.
Misusing 'Pege Ud' vs. 'Påpege'
'Pege ud' usually refers to identifying a physical object or person (like in a police lineup). 'Påpege' is a more formal verb used to point out a fact, a mistake, or a detail in a conversation or text. Using 'pege på' for a factual observation is acceptable, but 'påpege' is often more precise in professional writing.
The 'Pege Fingre' Trap
Learners often forget the 'af' in the idiom 'pege fingre af nogen'. They might say 'pege fingre til nogen' or 'pege fingre på nogen'. In Danish, you point fingers 'of' (af) someone when you are mocking them.

Forkert: Han pegede hunden. Korrekt: Han pegede hunden.

Translation: Wrong: He pointed the dog. Correct: He pointed at the dog.

Another subtle mistake involves the difference between 'pege mod' and 'pege på'. If you say 'Pilen peger på nord', it sounds like the arrow is physically touching the North Pole. You should say 'Pilen peger mod nord' (towards north). This distinction between a specific target and a general direction is vital for clarity. Finally, watch out for the conjugation of the past tense. Because it is a Group 1 verb, it ends in '-ede'. Some learners mistakenly apply Group 2 endings (like '-te'), resulting in 'pegte', which is incorrect. Stick to 'pegede' and you will sound much more natural.

Husk: Man viser en film, men man peger på skærmen.

Translation: Remember: You show a movie, but you point at the screen.

While pege is the most common word for pointing, Danish offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context of the indication. Understanding these synonyms will help you move from B1 to B2 and C1 proficiency.

Påpege (To Point Out / Remark)
This is a more formal version of 'pege på'. It is used when you want to draw attention to a fact or a specific point in an argument. Example: 'Han påpegede, at budgettet var overskredet' (He pointed out that the budget was exceeded).
Indikere (To Indicate)
Used primarily in scientific, academic, or technical contexts. It suggests that something serves as a sign or symptom. Example: 'Symptomerne indikerer en infektion' (The symptoms indicate an infection).
Udpege (To Appoint / Designate / Single Out)
This verb is used when someone is chosen for a position or when a specific person is identified from a group. Example: 'Hun blev udpeget som ny direktør' (She was appointed as the new director).
Antyde (To Suggest / Hint)
When the 'pointing' is subtle or indirect. Example: 'Han antydede, at han ville sige op' (He hinted that he would quit). This is 'pointing' with words rather than fingers.

I stedet for blot at pege, kan du beskrive hvad du ser.

Translation: Instead of just pointing, you can describe what you see.

Comparing 'pege' with 'vise' is also useful. 'Vise' (to show) is much broader. You 'viser' a path, but you 'peger' in the direction of the path. You 'viser' kindness, but you 'peger på' an example of kindness. Another interesting alternative is 'henvise' (to refer). When you 'henviser til' something, you are pointing the listener to another source of information. For example, 'Jeg henviser til min tidligere mail' (I refer to my previous email). This is a form of verbal pointing that is essential in office environments. By choosing the right word from this family, you can express yourself with much greater precision and sophistication in Danish.

Det er vigtigt at påpege forskellen mellem de to metoder.

Translation: It is important to point out the difference between the two methods.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'pege' is closely related to the word for a stick or a prick. This is why a teacher's pointer is called a 'pegepind' (pointing stick).

발음 가이드

UK /ˈpʰaɪ̯ə/
US /ˈpeɪə/
Stress is on the first syllable: PE-ge.
라임이 맞는 단어
lege (to play) stege (to fry) veje (to weigh/roads) pleje (to nurse/usually) feje (to sweep) meje (to mow) reje (shrimp) dreje (to turn)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'go'. In Danish 'pege', the 'g' is soft.
  • Over-emphasizing the final 'e'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in text due to context and prepositions.

쓰기 3/5

Requires remembering the 'på' and the correct Group 1 conjugation.

말하기 4/5

The soft 'g' and silent-ish ending can be tricky for English speakers to pronounce naturally.

듣기 3/5

Can sometimes be confused with 'lege' or 'veje' if the context is unclear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

finger hånd der her se

다음에 배울 것

vise forklare retning venstre højre

고급

påpege udpege indikere konstatere

알아야 할 문법

Group 1 Verbs

pege -> peger -> pegede -> har peget

Prepositional Verbs

pege PÅ (always needs the preposition for an object)

Word Order (V2)

Nu PEGER han på mig. (Verb is second)

Infinitive after Modals

Jeg kan PEGE. (No -r)

Passive with -s

Der PEGES på problemet.

수준별 예문

1

Jeg peger på bogen.

I am pointing at the book.

Present tense 'peger' + preposition 'på'.

2

Kan du pege på din næse?

Can you point at your nose?

Infinitive 'pege' after the modal verb 'kan'.

3

Han peger på hunden.

He is pointing at the dog.

Simple S-V-P-O structure.

4

Pigen peger på isen.

The girl is pointing at the ice cream.

Subject is 'pigen' (the girl).

5

Vi peger på kortet.

We are pointing at the map.

Plural subject 'vi'.

6

Pege på den røde bil.

Point at the red car.

Imperative (though technically 'peg' is the imperative, 'pege' is used in basic instructions).

7

Hvem peger du på?

Who are you pointing at?

Question word 'hvem' at the start.

8

Jeg vil pege på stjernen.

I want to point at the star.

Infinitive 'pege' after 'vil'.

1

Han pegede på vejen til byen.

He pointed at the road to the city.

Past tense 'pegede'.

2

Pilen peger mod venstre.

The arrow points toward the left.

Using 'mod' for general direction.

3

Min pegefinger gør ondt.

My index finger hurts.

Noun 'pegefinger' (pointing finger).

4

Hun pegede på de pæne blomster.

She pointed at the pretty flowers.

Adjective 'pæne' before the noun.

5

Hvorfor peger du på mig?

Why are you pointing at me?

Question with 'hvorfor'.

6

De pegede alle på det samme hus.

They all pointed at the same house.

Use of 'alle' (all).

7

Skiltet pegede i den forkerte retning.

The sign pointed in the wrong direction.

Phrase 'i den forkerte retning'.

8

Jeg kan ikke pege med handsker på.

I cannot point with gloves on.

Modal 'kan ikke' + infinitive.

1

Undersøgelsen peger på et stort problem.

The study points to a big problem.

Metaphorical use of 'pege på'.

2

Alt peger i retning af en løsning.

Everything points in the direction of a solution.

Idiomatic phrase for trends.

3

Han pegede fingre af sine klassekammerater.

He pointed fingers at (mocked) his classmates.

Idiom 'pege fingre af' meaning to mock.

4

Kan du pege på de vigtigste detaljer?

Can you point out the most important details?

Superlative 'vigtigste'.

5

Mange eksperter peger på klimaforandringer.

Many experts point to climate change.

Professional/Academic context.

6

Han blev peget ud af vidnet.

He was pointed out by the witness.

Phrasal verb 'pege ud' in passive voice.

7

Pilen peger stadig mod nord.

The needle still points toward north.

Adverb 'stadig' (still).

8

Det peger på, at vi skal ændre strategi.

It points to (suggests) that we should change strategy.

Clause starting with 'at'.

1

Rapporten påpeger flere kritiske fejl.

The report points out several critical errors.

Formal verb 'påpege'.

2

Der peges ofte på manglende tid som årsag.

Lack of time is often pointed to as the cause.

Passive 'peges'.

3

Han blev udpeget som projektleder.

He was appointed as project manager.

Verb 'udpege' meaning to appoint.

4

Alle indikatorer peger på økonomisk vækst.

All indicators point to economic growth.

Subject 'indikatorer'.

5

Det er uhøfligt at pege på fremmede.

It is impolite to point at strangers.

Adjective 'uhøfligt' (impolite).

6

Hun pegede på sammenhængen mellem kost og sundhed.

She pointed to the connection between diet and health.

Abstract noun 'sammenhængen'.

7

Ingen pegede på ham som vinderen.

No one pointed to him as the winner.

Negation 'ingen'.

8

Han pegede på skærmen for at forklare koden.

He pointed at the screen to explain the code.

Conjunction 'for at' (in order to).

1

Artiklen påpeger en række metodiske svagheder.

The article points out a series of methodical weaknesses.

Formal academic Danish.

2

Historiske kilder peger i forskellige retninger.

Historical sources point in different directions.

Plural 'retninger'.

3

Han formåede at pege på sagens kerne.

He managed to point to the core of the matter.

Idiom 'sagens kerne'.

4

Det er let at pege fingre, når man ikke selv har ansvaret.

It is easy to point fingers when you don't have the responsibility yourself.

Complex conditional structure.

5

Udpegningen af den nye dommer vakte opsigt.

The appointment of the new judge caused a stir.

Noun form 'udpegningen'.

6

Analysen peger entydigt på en menneskelig fejl.

The analysis points unambiguously to a human error.

Adverb 'entydigt' (unambiguously).

7

Hun pegede på behovet for en gennemgribende reform.

She pointed to the need for a radical reform.

Adjective 'gennemgribende'.

8

Denne tendens peger frem mod en ny digital tidsalder.

This trend points forward to a new digital age.

Phrasal verb 'pege frem mod'.

1

Filosoffen peger på eksistensens iboende meningsløshed.

The philosopher points to the inherent meaninglessness of existence.

Highly abstract/philosophical vocabulary.

2

Værkets symbolik peger hen imod en dybere sandhed.

The work's symbolism points toward a deeper truth.

Literary analysis.

3

Man kan ikke pege på én enkelt faktor som udløsende.

One cannot point to one single factor as the trigger.

Sophisticated negation and 'udløsende'.

4

Retorikken pegede på en stigende polarisering i samfundet.

The rhetoric pointed to an increasing polarization in society.

Abstract subject 'retorikken'.

5

Hendes argumentation pegede på de strukturelle uligheder.

Her argumentation pointed to the structural inequalities.

Academic terminology.

6

At pege på tavsheden som et sprogligt virkemiddel.

To point to silence as a linguistic device.

Infinitive used as a subject/concept.

7

Hvorvidt beviserne peger på skyld, er stadig til debat.

Whether the evidence points to guilt is still up for debate.

'Hvorvidt' clause.

8

Han pegede på det paradoksale i situationen.

He pointed to the paradoxical [nature] of the situation.

Adjective used as a noun 'det paradoksale'.

자주 쓰는 조합

pege på
pege mod
pege fingre af
pege ud
pege i retning af
pege på behovet
pege på en sammenhæng
pege frem mod
pege på muligheden
pege på årsagen

자주 쓰는 구문

At pege fingre

— To blame or mock someone.

Vi skal ikke pege fingre, men løse problemet.

Pege på noget bestemt

— To point at something specific.

Kan du pege på noget bestemt, du kan lide?

Pilen peger på dig

— It's your turn or you are the one responsible.

Nu peger pilen på dig for at vælge.

Pege i den rigtige retning

— To be on the right track.

Dine resultater peger i den rigtige retning.

Pege på hinanden

— To point at each other (often used for mutual blame).

De pegede på hinanden efter uheldet.

Hvor pilen peger hen

— Where things are going.

Vi må se, hvor pilen peger hen i morgen.

Pege på en fejl

— To point out a mistake.

Må jeg pege på en lille fejl i teksten?

At pege ud i luften

— To point into thin air (aimlessly).

Han pegede bare ud i luften.

Pege på skærmen

— To point at the screen.

Se her, sagde han og pegede på skærmen.

Pege på kortet

— To point at the map.

Find Danmark og peg på kortet.

자주 혼동되는 단어

pege vs vise

Vise is 'to show/display'; pege is 'to point/indicate direction'.

pege vs lege

Lege means 'to play'. They sound similar but 'pege' starts with a 'p'.

pege vs veje

Veje means 'to weigh' or 'roads'. The soft 'g' in 'pege' can sound like the 'j' in 'veje'.

관용어 및 표현

"at pege fingre af nogen"

— To mock, ridicule, or blame someone publicly.

Det er ikke pænt at pege fingre af folk, der fejler.

informal/neutral
"pilen peger på..."

— Used to say who is next or who is likely to be chosen/blamed.

Lige nu peger pilen på ham som den næste formand.

neutral
"at pege i øst og vest"

— To be inconsistent or point in all directions at once.

Hans forklaringer peger i øst og vest.

informal
"at pege på sagens kerne"

— To identify the most important part of an issue.

Hun formåede virkelig at pege på sagens kerne i sit indlæg.

formal
"at pege ud i fremtiden"

— To indicate what might happen later.

Disse teknologier peger langt ud i fremtiden.

neutral
"at pege på sig selv"

— To take responsibility or volunteer.

Man skal også kunne pege på sig selv en gang imellem.

neutral
"at pege på en løsning"

— To suggest a way to solve a problem.

Kan du pege på en løsning, vi alle kan acceptere?

neutral
"at pege fingre ad hinanden"

— When two parties blame each other.

De to partier peger fingre ad hinanden i debatten.

neutral
"at pege på det åbenlyse"

— To point out the obvious.

Jeg hader at pege på det åbenlyse, men vi har ingen penge.

informal
"at pege på mangler"

— To highlight what is missing.

Revisionen pegede på flere alvorlige mangler.

formal

혼동하기 쉬운

pege vs vise

Both involve showing something.

Vise is for showing the whole thing; pege is for indicating a specific spot on it.

Jeg viser dig min bog, og jeg peger på titlen.

pege vs påpege

Very similar meaning.

Påpege is for words/facts; pege is for fingers/directions.

Han påpegede fejlen i regnskabet.

pege vs udpege

Both involve pointing.

Udpege is for selecting or appointing someone.

De udpegede ham til formand.

pege vs antyde

Both are ways of indicating.

Antyde is indirect (hinting); pege is direct (pointing).

Han antydede, at han var træt, men han pegede på sengen.

pege vs indikere

Both mean to point to something.

Indikere is technical/scientific; pege is general.

Termometret indikerer feber.

문장 패턴

A1

Jeg peger på [ting].

Jeg peger på hunden.

A2

Han pegede mod [retning].

Han pegede mod byen.

B1

Det peger på, at [sætning].

Det peger på, at det bliver regn.

B1

Alt peger i retning af [noun].

Alt peger i retning af succes.

B2

[Subject] påpeger [noun].

Rapporten påpeger manglerne.

B2

Der peges på [noun] som [noun].

Der peges på ham som vinderen.

C1

[Subject] peger frem mod [noun].

Dette peger frem mod en ny tid.

C2

Hvorvidt [clause] peger på [noun].

Hvorvidt det peger på skyld, er uvist.

어휘 가족

명사

pegefinger index finger
pegepind pointer/stick
udpegning appointment/designation
påpegning pointing out/remark

동사

påpege to point out facts
udpege to appoint or single out
henpege to refer to (rare)

형용사

pegende pointing (present participle)

관련

finger
retning
pind
pilen

사용법

frequency

Very high in both spoken and written Danish.

자주 하는 실수
  • Jeg pege på den. Jeg peger på den.

    Missing the 'r' in the present tense.

  • Han pegede hunden. Han pegede på hunden.

    Missing the essential preposition 'på'.

  • Jeg pegte på tavlen. Jeg pegede på tavlen.

    Using the wrong past tense conjugation (Group 2 instead of Group 1).

  • Pilen peger til nord. Pilen peger mod nord.

    Using the wrong preposition for direction.

  • Han pegede fingre på mig. Han pegede fingre af mig.

    Using 'på' instead of 'af' in the idiom for mocking.

The Preposition Rule

Always pair 'pege' with 'på' when you have a specific object in mind. This is the most common mistake for learners.

The Soft G

Don't say 'pe-ge' with a hard G. It sounds more like 'pay-e' with a very soft transition.

Pointing Etiquette

If you need to indicate a person, try using your whole hand or just looking in their direction rather than pointing a single finger.

Finger Names

The index finger is the 'pegefinger'. Remembering this helps you remember the verb!

Academic Writing

In essays, use 'påpege' to draw attention to your arguments. It sounds much more professional than 'pege på'.

Listen for the 'R'

In spoken Danish, 'peger' and 'pege' can sound similar. Listen for the slight 'r' sound at the end for the present tense.

Trends

Use 'pege i retning af' when talking about the future or market trends.

Blame Game

'Pege fingre af' is a great idiom for describing office politics or social drama.

Compass Points

Use 'mod' for compass directions (mod nord, mod syd).

Police Lineups

'Pege ud' is the specific phrasal verb used for identifying a criminal.

암기하기

기억법

Think of a PEG. You use a PEG to mark a spot. When you PEGE, you are marking a spot with your finger.

시각적 연상

Imagine a giant neon finger pointing at a 'PEGE' sign in Copenhagen.

Word Web

finger retning pilen vise her der hvor

챌린지

Try to spend a whole day noticing every time you point at something and say 'Jeg peger på...' out loud in Danish.

어원

From Old Danish 'pekæ', derived from Middle Low German 'peken'.

원래 의미: To prick or to point with something sharp.

Germanic, related to Dutch 'pikken' and English 'peak/pick' in some distant roots, though 'point' comes from Latin.

문화적 맥락

Avoid pointing directly at people in formal or tense situations in Denmark; use a nod or a descriptive phrase instead.

Similar to English, pointing is common for objects but can be rude for people. The prepositional requirement is the main difference.

The Hans Christian Andersen story 'The Shadow' involves many descriptions of direction and pointing. Danish weather forecasts are famous for meteorologists pointing at the 'Jylland' map.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Giving Directions

  • Jeg peger mod nord.
  • Kan du pege på kortet?
  • Pilen peger den vej.
  • Han pegede mod stationen.

Shopping

  • Jeg peger på det brød.
  • Må jeg pege på kagen?
  • Hun pegede på skoene.
  • Hvilken peger du på?

Academic/Professional

  • Data peger på en trend.
  • Rapporten påpeger fejlen.
  • Vi må pege på årsagen.
  • Analysen peger i den retning.

Social interaction

  • Ikke pege fingre!
  • Han pegede på mig.
  • Hvem peger du på?
  • Vi peger på en løsning.

Classroom

  • Pege på tavlen.
  • Brug din pegepind.
  • Læreren peger på ordet.
  • Eleverne peger på svaret.

대화 시작하기

"Kan du pege på det sted på kortet, hvor du bor?"

"Hvis du skulle pege på din yndlingsrestaurant i København, hvilken ville det så være?"

"Hvorfor tror du, statistikken peger i den retning?"

"Kan man altid stole på, hvad pilen peger på?"

"Hvad ville du pege på som den største udfordring ved at lære dansk?"

일기 주제

Beskriv en gang, hvor nogen pegede på dig. Hvordan føltes det?

Skriv om en trend i samfundet, som du synes peger i den forkerte retning.

Hvis du skulle pege på tre vigtige ting i dit liv, hvad ville det være?

Hvad peger dine fremtidsplaner i retning af lige nu?

Beskriv et billede, hvor du peger på noget smukt.

자주 묻는 질문

10 질문

Only if you are using another preposition like 'mod' or if the object is implied. Usually, you need 'på' for a specific target.

It is a weak verb (Group 1), meaning it ends in -ede in the past tense (pegede).

'Pege' is the physical act. 'Udpege' means to officially appoint someone or identify someone specifically from a group.

You can use 'påpege' (for facts) or 'pege på' (informal).

Yes, pointing at people is often considered impolite, but pointing at objects is fine.

It is a 'pointing stick' or pointer used by teachers.

Yes, in metaphorical contexts like statistics, it means 'indicate'.

Pege, peger, pegede, har peget.

Yes, 'kompasset peger mod nord'.

It means to mock or blame someone.

셀프 테스트 190 질문

writing

Write a sentence: 'I point at the sun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Can you point?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'He pointed at the map yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The arrow points left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The study points to a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'Don't point fingers at her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The report points out several errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'He was appointed as director.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'The analysis points to a human error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence: 'It is easy to point fingers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Look at what I am pointing at.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'My index finger is sore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Everything points in the right direction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lack of time is often pointed to.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The rhetoric pointed to polarization.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Point at the car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Who are you pointing at?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'She pointed to the connection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The sign pointed the wrong way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'He pointed to the heart of the matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Jeg peger på solen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Kan du pege?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Pilen peger mod nord.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Han pegede på mig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Alt peger i den rigtige retning.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Ikke pege fingre af ham.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Rapporten påpeger fejlen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Han blev udpeget som leder.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Analysen peger på en menneskelig fejl.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Det er let at pege fingre.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Pege på isen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Min pegefinger gør ondt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Hvem peger pilen på?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Der peges på manglende tid.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Retorikken pegede på polarisering.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Se der!' (mens du peger)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Vi må pege på en løsning.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Hun påpegede problemet.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Skiltet peger til venstre.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Han pegede på sagens kerne.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg peger på dig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Kan du pege?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Han pegede på bilen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Pilen peger mod nord.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Alt peger i den rigtige retning.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Ikke pege fingre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Rapporten påpeger fejlen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Han blev udpeget.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Analysen peger på en fejl.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Det er let at pege fingre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Pege på bogen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Vidnet pegede ham ud.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Der peges på årsagen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Skiltet peger den vej.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Værkets symbolik peger hen imod sandheden.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!