In 15 Seconds
- Actively supporting and strengthening democratic values and institutions.
- Common in politics, education, and social volunteering contexts.
- Carries significant historical and moral weight in German society.
Meaning
This phrase describes the active effort to support, strengthen, and protect democratic values and institutions. It is about making sure everyone has a voice and that the system stays fair and open.
Key Examples
3 of 6Discussing a new school project
Unser neues Projekt soll die Demokratie an Schulen fördern.
Our new project is intended to promote democracy in schools.
Talking about a local community center
Durch offene Diskussionen fördern wir die Demokratie in unserem Viertel.
Through open discussions, we promote democracy in our neighborhood.
A politician giving a formal speech
Es ist unsere Pflicht, die Demokratie weltweit zu fördern.
It is our duty to promote democracy worldwide.
Cultural Background
The 'Bundeszentrale für politische Bildung' (bpb) is a unique German institution dedicated solely to 'Demokratie fördern' through books, seminars, and the famous 'Wahl-O-Mat'. In Switzerland, promoting democracy often focuses on 'Direkte Demokratie' (direct democracy) and the right to referendums, emphasizing the citizen's direct power. In the US context, 'promoting democracy' is often associated with foreign policy and 'spreading' democratic values abroad, sometimes controversially. The EU sees 'Demokratie fördern' as a prerequisite for membership. Candidate countries must prove they are actively strengthening their democratic institutions.
Use the Noun
In professional writing, use 'Demokratieförderung'. It sounds very expert and is used in all official documents.
The Umlaut Matters
If you forget the dots on 'fördern', you are saying 'demand'. This can change the meaning of your sentence from 'supporting' to 'requesting'!
In 15 Seconds
- Actively supporting and strengthening democratic values and institutions.
- Common in politics, education, and social volunteering contexts.
- Carries significant historical and moral weight in German society.
What It Means
Think of Demokratie fördern as gardening for society. You aren't just watching the grass grow. You are watering the plants and pulling weeds. In German, this phrase means taking action to keep democracy healthy. It involves supporting fair elections, free speech, and active participation. It is a very positive, proactive term used by everyone from activists to politicians.
How To Use It
You use this phrase when talking about projects or actions. It usually functions as a goal or a mission statement. You can say a school project is meant to Demokratie fördern. You can also use it when discussing government funding. It often appears with verbs like helfen (to help) or beabsichtigen (to intend). It is a heavy-hitter phrase that carries a lot of moral weight.
When To Use It
Use it when you are discussing civic engagement or volunteering. It fits perfectly in a university application or a job interview. If you are at a town hall meeting, this phrase is your best friend. You might also see it in news headlines about new laws. It is great for explaining why a certain social program exists. Even in a heated debate, it acts as a solid common ground.
When NOT To Use It
Don't use this for small, personal decisions. If you let your friend pick the movie, that is not Demokratie fördern. That is just being nice. It sounds a bit too grand for choosing a pizza topping. Avoid using it in very casual, slang-heavy conversations with friends. Unless you are being sarcastic, it might sound like you are giving a speech. Keep it for topics that actually affect the community.
Cultural Background
In Germany, this phrase is everywhere because of the country's history. After 1945, building a stable democracy became the top priority. There is even a massive government program called Demokratie leben!. Germans take 'civic courage' or Zivilcourage very seriously. They believe democracy is a muscle that needs regular exercise to stay strong. It is not just a system; it is a shared responsibility.
Common Variations
You will often hear the noun version: Demokratieförderung. Another common one is die Zivilgesellschaft stärken, which means strengthening civil society. If you want to sound more active, you might say sich für die Demokratie einsetzen. Sometimes people talk about gelebte Demokratie, which is democracy in daily action. All of these revolve around the same core idea of participation.
Usage Notes
The phrase is generally formal to neutral. In professional settings, it is often paired with specific programs or funding initiatives.
Use the Noun
In professional writing, use 'Demokratieförderung'. It sounds very expert and is used in all official documents.
The Umlaut Matters
If you forget the dots on 'fördern', you are saying 'demand'. This can change the meaning of your sentence from 'supporting' to 'requesting'!
Combine with 'nachhaltig'
To sound like a C1 speaker, say 'Demokratie nachhaltig fördern' (to promote democracy sustainably).
Examples
6Unser neues Projekt soll die Demokratie an Schulen fördern.
Our new project is intended to promote democracy in schools.
Here it describes the primary goal of an educational initiative.
Durch offene Diskussionen fördern wir die Demokratie in unserem Viertel.
Through open discussions, we promote democracy in our neighborhood.
Shows how local actions contribute to the larger concept.
Es ist unsere Pflicht, die Demokratie weltweit zu fördern.
It is our duty to promote democracy worldwide.
A classic formal use in a political context.
Kommst du mit? Wir müssen heute die Demokratie fördern!
Are you coming? We need to promote democracy today!
A slightly more urgent, call-to-action use in a casual medium.
Lass uns abstimmen, wir wollen doch die Demokratie fördern!
Let's vote; we want to promote democracy, after all!
Using a big concept for a small, everyday task for comedic effect.
Wir müssen mehr tun, um die Demokratie in diesen Zeiten zu fördern.
We must do more to promote democracy in these times.
Reflects a serious, heartfelt concern for society.
Test Yourself
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'fördern'.
Wir müssen {die|f} Demokratie in Schulen ________.
After 'müssen' (modal verb), we need the infinitive at the end of the sentence.
Welcher Satz ist grammatikalisch richtig?
Wähle die richtige Option:
'Fördern' is the correct verb (not 'fordern'), and 'Demokratie' is feminine (die).
Vervollständige den Dialog.
A: Was ist das Ziel Ihrer Stiftung? B: Unser Ziel ist es, ________________.
The construction 'Unser Ziel ist es...' requires a 'zu' + infinitive clause.
Welcher Begriff passt am besten zu dieser Situation: Ein Ministerium gibt Geld für ein Projekt gegen Rechtsextremismus.
Situation: Finanzielle Unterstützung für Toleranz-Workshops.
This is the formal noun used for state-funded promotion of democracy.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Akteure der Demokratieförderung
Staat
- • Ministerien
- • Schulen
- • Gerichte
Gesellschaft
- • NGOs
- • Vereine
- • Bürger
Practice Bank
4 exercisesWir müssen {die|f} Demokratie in Schulen ________.
After 'müssen' (modal verb), we need the infinitive at the end of the sentence.
Wähle die richtige Option:
'Fördern' is the correct verb (not 'fordern'), and 'Demokratie' is feminine (die).
A: Was ist das Ziel Ihrer Stiftung? B: Unser Ziel ist es, ________________.
The construction 'Unser Ziel ist es...' requires a 'zu' + infinitive clause.
Situation: Finanzielle Unterstützung für Toleranz-Workshops.
This is the formal noun used for state-funded promotion of democracy.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it's used by teachers, activists, and even companies. Anyone who supports democratic values can use it.
It's becoming common in very casual/Denglish business contexts, but 'fördern' is much better and more professional.
'Fördern' implies an active development or 'furthering', while 'unterstützen' is a more general 'support'.
Yes, in 99% of cases you say 'DIE Demokratie fördern'.
Yes, it is almost universally seen as a positive, noble goal in German-speaking societies.
Grammatically yes, but it sounds very strange because 'fördern' usually has a positive connotation of growth and improvement.
Use 'Förderung der Demokratie' or 'Demokratieförderung'.
No, 'Demokratie' is used in the singular here as an abstract concept.
Fördern, stärken, schützen, verteidigen, leben.
Extremely common, especially during elections or international summits.
Related Phrases
{die|f} Demokratie stärken
synonymTo strengthen democracy.
{die|f} Zivilgesellschaft unterstützen
similarTo support civil society.
{die|f} Demokratie verteidigen
contrastTo defend democracy.
{die|f} politische Bildung
builds onCivic education.