A2 Collocation Formal 3 min read

ein Gespräch führen

To have a conversation

Literally: to lead a conversation

In 15 Seconds

  • A more formal way to say 'having a talk'.
  • Implies a structured, purposeful, or serious exchange.
  • Uses the verb 'führen' meaning 'to lead' or 'conduct'.

Meaning

This phrase is a slightly more polished way to say you're having a talk with someone. It suggests a structured or purposeful exchange rather than just casual chit-chat.

Key Examples

3 of 6
1

In a job interview

Ich möchte ein kurzes Gespräch mit dem Chef führen.

I would like to have a short conversation with the boss.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a partner about a problem

Wir müssen heute Abend ein ernstes Gespräch führen.

We need to have a serious talk tonight.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

At the doctor's office

Der Arzt führt ein Gespräch mit dem Patienten.

The doctor is having a consultation with the patient.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Germans value directness. 'Ein Gespräch führen' is the standard way to initiate a serious discussion without ambiguity. Similar to Germany, but often slightly more polite in the phrasing surrounding the conversation. Swiss German speakers often use this in professional settings, but might prefer 'ein Gespräch haben' in slightly less formal contexts. In modern German offices, this phrase is used to signal that a meeting is not just a casual chat but a performance review or project update.

💡

Focus on the goal

Always remember that 'führen' implies a goal. If there is no goal, use 'reden'.

⚠️

Don't use 'machen'

Never say 'ein Gespräch machen'. It is a common mistake that marks you as a beginner.

In 15 Seconds

  • A more formal way to say 'having a talk'.
  • Implies a structured, purposeful, or serious exchange.
  • Uses the verb 'führen' meaning 'to lead' or 'conduct'.

What It Means

Think of ein Gespräch führen as the professional cousin of reden (to talk). While reden is just making sounds with your mouth, führen implies you are 'conducting' or 'leading' the dialogue. It’s like being the conductor of a two-person orchestra. You aren't just babbling; you are engaged in a meaningful exchange of ideas. It sounds more intentional and sophisticated than just 'talking.'

How To Use It

You use this phrase when the conversation has a specific topic or goal. In German, we love combining nouns and verbs into fixed pairs called 'Nomen-Verb-Verbindungen.' To use it, simply conjugate the verb führen. For example, Ich führe ein Gespräch (I am having a conversation). You can add adjectives to spice it up, like ein ernstes Gespräch (a serious conversation). It’s a great way to sound more like a native speaker and less like a textbook.

When To Use It

This phrase is your best friend in professional or semi-formal settings. Use it when you’re at the office talking to your boss. Use it when you’re at the doctor explaining your symptoms. It also works perfectly for those 'we need to talk' moments in a relationship. If you’re at a networking event or a parent-teacher meeting, this is the phrase you want. It shows you take the interaction seriously.

When NOT To Use It

Don't use this if you're just shouting 'Hello!' to your neighbor over the fence. That’s too brief for such a 'heavy' phrase. Avoid it when you’re drunk at a club trying to scream over the music—that’s definitely not 'leading a conversation.' It’s also a bit too stiff for texting your best friend about what you had for lunch. Keep it for moments that actually require both people to listen and respond thoughtfully.

Cultural Background

Germans are known for being direct and valuing 'Sachlichkeit' (objectivity). The use of führen (to lead/guide) reflects this cultural trait. It suggests that a conversation is a process that needs to be managed or guided toward a result. It’s not just noise; it’s a tool for clarity. Historically, this formal structure comes from a tradition of clear social hierarchies and professional etiquette that still influences German speech today.

Common Variations

You’ll often hear ein Telefonat führen (to have a phone call). It sounds much more professional than just 'calling someone.' There’s also ein Vorstellungsgespräch führen (to conduct an interview). If things get intense, you might ein klärendes Gespräch führen (to have a talk to clear the air). Basically, if it’s a talk with a purpose, you can probably 'lead' it.

Usage Notes

This phrase is neutral but leans towards formal. It is highly common in professional environments and written reports. Avoid using it for very brief or trivial interactions.

💡

Focus on the goal

Always remember that 'führen' implies a goal. If there is no goal, use 'reden'.

⚠️

Don't use 'machen'

Never say 'ein Gespräch machen'. It is a common mistake that marks you as a beginner.

🎯

Use adjectives

Add adjectives like 'ernst', 'offen', or 'sachlich' to sound more native.

Examples

6
#1 In a job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich möchte ein kurzes Gespräch mit dem Chef führen.

I would like to have a short conversation with the boss.

Shows professionalism and respect for the boss's time.

#2 Texting a partner about a problem
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Wir müssen heute Abend ein ernstes Gespräch führen.

We need to have a serious talk tonight.

The classic 'we need to talk' line, German style.

#3 At the doctor's office
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Arzt führt ein Gespräch mit dem Patienten.

The doctor is having a consultation with the patient.

Describes a professional consultation perfectly.

#4 Talking to a neighbor about a shared fence
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich habe ein nettes Gespräch mit meiner Nachbarin geführt.

I had a nice conversation with my neighbor.

Even casual talks can use this if they were substantial.

#5 Humorous situation with a pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich führe oft tiefe Gespräche mit meiner Katze.

I often have deep conversations with my cat.

The formality of the phrase makes the cat situation funny.

#6 Customer service call
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich habe gerade ein langes Telefonat mit dem Support geführt.

I just had a long phone conversation with support.

Standard way to describe a functional phone call.

Test Yourself

Fill in the correct verb.

Ich muss heute ein wichtiges Gespräch ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: führen

The correct collocation for 'Gespräch' is 'führen'.

Which sentence is more formal?

Choose the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich führe ein Gespräch mit ihm.

'Quatschen' is very informal, while 'Gespräch führen' is formal.

Complete the dialogue.

A: 'Wir müssen reden.' B: 'Ja, lass uns ein ____ führen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gespräch

The phrase is 'ein Gespräch führen'.

Match the situation to the phrase.

You are in a job interview. What do you say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte ein Gespräch führen.

Job interviews require formal language.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct verb. Fill Blank A2

Ich muss heute ein wichtiges Gespräch ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: führen

The correct collocation for 'Gespräch' is 'führen'.

Which sentence is more formal? Choose B1

Choose the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich führe ein Gespräch mit ihm.

'Quatschen' is very informal, while 'Gespräch führen' is formal.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Wir müssen reden.' B: 'Ja, lass uns ein ____ führen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gespräch

The phrase is 'ein Gespräch führen'.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

You are in a job interview. What do you say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich möchte ein Gespräch führen.

Job interviews require formal language.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

Only if the topic is very serious. Otherwise, use 'quatschen'.

Yes, it is inherently formal due to the verb 'führen'.

Gespräche führen.

Yes, it is common but less precise than 'führen'.

Yes, very common in reports and emails.

Because you are leading the dialogue.

A 'Diskussion' is often more argumentative.

Yes, 'ein Telefongespräch führen'.

Only if you are having a 'serious talk' about the relationship.

No, it sounds professional.

That's normal! It's a serious phrase.

Yes, 'Der Moderator führt ein Gespräch mit dem Gast'.

Related Phrases

🔗

ein Wort wechseln

similar

To have a short chat

🔄

sich unterhalten

synonym

To converse

🔗

ein Gespräch halten

contrast

To give a speech

🔗

das Wort ergreifen

builds on

To take the floor

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!