Meaning
Easily, without any complications or special effort.
Cultural Background
In German business culture, 'ohne Weiteres' is a high-value phrase because it signals reliability. If a partner says this, they are committing to a smooth process. Austrians might use 'ohne Weiteres' with a slightly softer tone, often in hospitality to make guests feel that their requests are no burden at all. In Swiss German (Schwiizertüütsch), the equivalent might be 'ohni Wiiters', but in formal Swiss Standard German, 'ohne Weiteres' is used exactly as in Germany, especially in banking and legal contexts. Among German expats and international companies, this phrase is often the first 'advanced' expression learned because it replaces the more childish 'no problem'.
Email Magic
Use 'Das ist ohne Weiteres möglich' in emails to sound like a native professional. It's much better than 'Das ist okay'.
Capitalization
Always capitalize the 'W'. It marks you as someone who knows the modern grammar rules.
Meaning
Easily, without any complications or special effort.
Email Magic
Use 'Das ist ohne Weiteres möglich' in emails to sound like a native professional. It's much better than 'Das ist okay'.
Capitalization
Always capitalize the 'W'. It marks you as someone who knows the modern grammar rules.
Trust Signal
Saying 'Ich vertraue dir ohne Weiteres' is a very strong statement of friendship in Germany.
The Negative
Remember 'nicht ohne Weiteres' for when you need to set boundaries or explain rules.
Test Yourself
Fill in the missing phrase to complete the professional response.
Können wir den {der|m} Liefertermin vorziehen? - Ja, das ist ________ möglich.
The fixed phrase is 'ohne Weiteres' with a capital W and -es ending.
Which sentence uses the phrase correctly to mean 'easily'?
Select the correct usage:
'Ohne Weiteres' describes the ease of an action (carrying the package), not a state of being like tiredness or weather.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: 'Darf ich mir kurz deinen {der|m} Stift leihen?' B: '________'
In this context, it shows immediate permission and willingness.
Match the sentence to the correct context.
Sentence: 'Man kann die {die|f} beiden {die|f} Theorien ohne Weiteres kombinieren.'
Combining theories is a typical academic or analytical task.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
ohne Weiteres vs. einfach
Practice Bank
4 exercisesKönnen wir den {der|m} Liefertermin vorziehen? - Ja, das ist ________ möglich.
The fixed phrase is 'ohne Weiteres' with a capital W and -es ending.
Select the correct usage:
'Ohne Weiteres' describes the ease of an action (carrying the package), not a state of being like tiredness or weather.
A: 'Darf ich mir kurz deinen {der|m} Stift leihen?' B: '________'
In this context, it shows immediate permission and willingness.
Sentence: 'Man kann die {die|f} beiden {die|f} Theorien ohne Weiteres kombinieren.'
Combining theories is a typical academic or analytical task.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
12 questionsNot strictly, but 'ohne Weiteres' is the recommended spelling since 1996. Using the capital 'W' is safer for exams.
No, use 'leicht'. You don't say a stone is 'ohne Weiteres', you say it is 'leicht'.
Yes, it often implies that something can be done right now without waiting.
It is neutral to formal. It's perfect for the office but also fine with friends.
'Einfach' means simple. 'Ohne Weiteres' means there are no obstacles in the way.
Yes! 'Ohne Weiteres können wir das machen.' Just remember the verb stays in position 2.
Not really. Slang would use 'easy' or 'locker'.
You can say 'Er ist ohne Weiteres der Beste', meaning 'He is easily the best'.
The phrase itself is fixed. 'Ohne' always takes the accusative, which is why it's 'Weiteres' (neuter accusative).
Extremely. You will find it in almost every German novel.
Yes, but that's a different phrase. 'Ohne Weiteres' is a fixed idiom.
It's a vocalic 'r', sounding almost like a soft 'ah' at the end of the syllable.
Related Phrases
einfach so
similarJust like that / for no reason
anstandslos
similarWithout objection
problemlos
synonymProblem-free
kurzerhand
similarWithout further ado / quickly
nicht ohne Weiteres
contrastNot just like that / not easily