B1 verb Neutral 1 min read

austrocknen

/ˈaʊ̯sˌtʁɔkn̩ən/

The German verb 'austrocknen' signifies the process of losing moisture and becoming dry, applicable to physical substances and abstract concepts.

Word in 30 Seconds

  • Losing moisture, becoming dry.
  • Can be literal (skin, soil) or figurative (funds).
  • Implies a significant loss of wetness.

Overview

Das deutsche Verb 'austrocknen' beschreibt den Prozess, bei dem etwas seine Feuchtigkeit verliert und trocken wird. Es kann sowohl wörtlich als auch übertragen verwendet werden. Wörtlich bezieht es sich auf das Trockenwerden von Materialien, Böden, Pflanzen oder auch dem menschlichen Körper. Übertragen kann es auch für die Verringerung von Geldmitteln oder Ressourcen stehen.

Das Verb 'austrocknen' wird häufig mit Objekten verwendet, die normalerweise Feuchtigkeit enthalten oder benötigen. Beispiele hierfür sind 'die Haut trocknet aus', 'der Boden ist ausgetrocknet' oder 'die Pflanze trocknet aus'. Es kann auch reflexiv ('sich austrocknen') oder mit einem direkten Objekt verwendet werden ('etwas trocknet etwas aus', z.B. die Sonne trocknet die Wäsche aus). Im übertragenen Sinne kann es auch bedeuten, dass eine Quelle versiegt oder dass finanzielle Mittel erschöpft sind ('die Kassen trocknen aus').

Häufige Kontexte sind die Beschreibung von Wetterbedingungen (Dürre), Gartenarbeit (Pflege von Pflanzen), Kosmetik und Medizin (trockene Haut, Lippen), Geografie (ausgetrocknete Flussbetten) sowie Wirtschaft (Liquiditätsengpässe). Auch im übertragenen Sinne wird es in Diskussionen über Ressourcenknappheit oder finanzielle Schwierigkeiten verwendet.

Das Wort 'trocknen' ist ein allgemeinerer Begriff und bedeutet einfach, dass etwas trocken wird oder gemacht wird. 'Austrocknen' impliziert oft einen stärkeren oder vollständigeren Verlust von Feuchtigkeit, manchmal auch auf negative Weise. 'Dörren' wird oft für Lebensmittel verwendet, um sie haltbar zu machen (z.B. Dörrobst). 'Verwelken' bezieht sich spezifisch auf Pflanzen, die ihre Vitalität verlieren und welk werden.

Examples

1

Die Haut an meinen Ellbogen trocknet bei diesem Wetter schnell aus.

everyday

The skin on my elbows dries out quickly in this weather.

2

Ohne regelmäßige Bewässerung drohen die Ernteerträge in der Region auszutrocknen.

formal

Without regular irrigation, crop yields in the region risk drying out.

3

Mann, meine Lippen sind total ausgetrocknet!

informal

Man, my lips are totally dried out!

4

Die anhaltende Dürre führt dazu, dass die Grundwasserspiegel austrocknen.

academic

The persistent drought is causing groundwater levels to dry up.

Common Collocations

die Haut trocknet aus the skin dries out
der Boden trocknet aus the soil dries out
die Quelle trocknet aus the source dries up
die Kassen trocknen aus the coffers are drying up

Common Phrases

Die Quelle trocknet aus.

The source is drying up.

Der Boden ist ausgetrocknet.

The soil is dried out.

Meine Haut trocknet aus.

My skin is drying out.

Often Confused With

austrocknen vs trocknen

'Trocknen' is the general verb for 'to dry'. 'Austrocknen' specifically implies drying out completely, often to a detrimental state, losing all moisture.

austrocknen vs dörren

'Dörren' means to dry food, typically for preservation, like making dried fruit. It's a specific culinary process, whereas 'austrocknen' is broader.

Grammar Patterns

Subjekt + austrocknen (Die Pflanze trocknet aus.) Subjekt + austrocknen + Präpositionalobjekt (Der Boden trocknet vor Hitze aus.) Subjekt + austrocknen + Objekt (Die Sonne trocknet die Wäsche aus.) es trocknet aus (umgangssprachlich für Geldverlust)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'austrocknen' is commonly used in everyday German. It can describe physical phenomena like dry skin or soil, but also figurative situations like dwindling financial resources. Pay attention to the context to understand the intended meaning.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'austrocknen' with simply 'trocknen'. Remember that 'austrocknen' implies a more complete or negative loss of moisture. Also, ensure correct conjugation, especially the past participle 'ausgetrocknet'.

Tips

💡

Think of complete dryness

'Austrocknen' often implies a more thorough drying out than just 'trocknen'. Imagine a desert where the soil has completely lost its moisture.

⚠️

Avoid overuse in formal contexts

While common, excessive use of 'austrocknen' in very formal financial reports might sound slightly informal. Consider 'liquiditätsengpässe' or 'finanzielle Engpässe' instead.

🌍

Drought impacts and vocabulary

In regions prone to drought, 'austrocknen' is a vital word to describe the severe impact on agriculture, ecosystems, and water supply.

Word Origin

The prefix 'aus-' in German often denotes completion or thoroughness, similar to 'out-' in English. Combined with 'trocknen' (to dry), 'austrocknen' thus means 'to dry out completely'.

Cultural Context

In many cultures, water scarcity is a significant issue. The concept of land or resources 'drying out' (austrocknen) is therefore a potent metaphor for hardship, decline, and the consequences of environmental neglect.

Memory Tip

Imagine a plant that has completely lost all its water and looks shriveled – it has 'ausgetrocknet'. Think of 'out' in 'dry out' to remember the completeness of the drying.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Trocknen' ist ein allgemeinerer Begriff für das Entfernen von Feuchtigkeit. 'Austrocknen' betont oft einen vollständigeren oder negativeren Verlust von Feuchtigkeit, der zu Sprödigkeit oder Schaden führen kann.

Ja, im übertragenen Sinne kann 'austrocknen' verwendet werden, um zu beschreiben, dass Geldquellen versiegen oder dass finanzielle Mittel knapp werden. Man spricht dann davon, dass die 'Kassen austrocknen'.

Ein direktes Gegenteil ist 'befeuchten' oder 'durchnässen', was bedeutet, etwas feucht zu machen. Auch 'bewässern' (für Pflanzen oder Felder) ist ein Gegenteil im Kontext von Feuchtigkeitsmangel.

Es wird oft für die Haut oder die Lippen verwendet, wenn sie durch äußere Einflüsse (Wind, Kälte, Heizungsluft) ihre Feuchtigkeit verlieren und spröde oder rissig werden.

Test Yourself

fill blank

Die intensive Sonneneinstrahlung ließ den kleinen Bach schnell ____.

Correct! Not quite. Correct answer: austrocknen

Der Bach verliert seine Feuchtigkeit durch die Sonne, daher passt 'austrocknen' am besten.

multiple choice

Nach dem langen Winter war die Haut meiner Hände sehr ____.

Correct! Not quite. Correct answer: ausgetrocknet

'Ausgetrocknet' beschreibt am besten den Zustand der Haut, die ihre Feuchtigkeit verloren hat.

sentence building

Bauen Sie einen Satz mit: 'Pflanzen', 'viel', 'Wasser', 'brauchen', 'austrocknen', 'ohne'.

Correct! Not quite. Correct answer: Pflanzen brauchen viel Wasser, sonst trocknen sie aus.

Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und drückt die Abhängigkeit von Wasser für Pflanzen aus.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!