demgemäß
Use 'demgemäß' to indicate that something follows logically from what was previously stated or established.
demgemäß in 30 Seconds
- Means 'accordingly' or 'in agreement with'.
- Connects a statement to a previous condition.
- Often used in formal written German.
Overview
„Demgemäß“ ist ein Adverb, das im Deutschen verwendet wird, um eine Konsequenz oder eine Übereinstimmung mit etwas zuvor Genanntem auszudrücken. Es signalisiert, dass die folgende Handlung oder Aussage im Einklang mit einer bestimmten Bedingung, Anweisung oder Information steht. Das Wort ist relativ formell, wird aber in verschiedenen Kontexten eingesetzt, um logische Verbindungen herzustellen.
„Demgemäß“ wird typischerweise am Satzanfang oder nach einer kurzen Phrase platziert, um die Verbindung zum vorherigen Satz oder Gedanken herzustellen. Es kann auch mitten im Satz vorkommen, oft nach dem Subjekt oder vor dem Verb, um die Übereinstimmung zu betonen. Es leitet oft einen Nebensatz oder eine Hauptsatzfortsetzung ein, die die Konsequenz darstellt.
Man findet „demgemäß“ häufig in schriftlichen Texten wie Verträgen, Anleitungen, Berichten oder formellen Briefen. Es wird verwendet, um die Einhaltung von Regeln, Gesetzen oder Vereinbarungen zu beschreiben. Auch in argumentativen Texten oder bei der Erklärung von Ursache-Wirkungs-Zusammenhängen kann es vorkommen. Im gesprochenen Deutsch ist es weniger gebräuchlich als in der Schriftsprache, wird aber in formelleren Gesprächen oder Präsentationen verwendet.
„Entsprechend“ ist ein sehr ähnliches Wort und oft synonym verwendbar. „Folglich“ oder „infolgedessen“ betonen stärker die kausale Konsequenz. „Dementsprechend“ ist ebenfalls sehr ähnlich, kann aber manchmal auch eine Abstufung oder einen Grad ausdrücken. „Gemäß“ wird oft in Verbindung mit einer Regel oder Vorschrift verwendet (z.B. „gemäß den Vorschriften“), während „demgemäß“ eher die daraus resultierende Handlung oder Schlussfolgerung beschreibt.
Examples
Die Geschäftsleitung hat neue Richtlinien erlassen; demgemäß muss sich jeder Mitarbeiter verhalten.
formalThe management has issued new guidelines; accordingly, every employee must behave.
Er hat uns klare Anweisungen gegeben und wir handeln demgemäß.
neutralHe gave us clear instructions, and we are acting accordingly.
Das Gesetz sieht Strafen für Umweltsünder vor, und demgemäß werden die Fälle behandelt.
academicThe law provides for penalties for environmental offenders, and the cases are handled accordingly.
Du hast gesagt, du kommst nicht mit, also bleibe ich demgemäß auch zu Hause.
informalYou said you're not coming along, so I'm staying home accordingly too.
Common Collocations
Common Phrases
sich demgemäß verhalten
to behave accordingly
demgemäß handeln
to act accordingly
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adverb is generally used in more formal contexts, especially in writing. While understood in spoken German, it can sound slightly stiff or bookish in casual conversation. It serves to clearly link an action or statement to a preceding condition or statement.
Common Mistakes
Native speakers might sometimes confuse 'demgemäß' with 'dementsprechend', although they are very close in meaning. Using 'demgemäß' where a more casual word like 'dann' or 'also' would suffice can make the language sound unnaturally formal.
Tips
Link Cause and Effect Clearly
Avoid Overuse in Casual Speech
Emphasis on Logic in German
Word Origin
The word 'demgemäß' is formed from the dative pronoun 'dem' (to it/him) and the preposition 'gemäß' (according to). It literally means 'according to that'.
Cultural Context
In German culture, clarity and logical consistency are often valued in communication. Using precise adverbs like 'demgemäß' helps to build well-structured arguments and explanations, reflecting this cultural emphasis.
Memory Tip
Think of 'dem' (the) and 'gemäß' (according to). 'Demgemäß' means 'according to the thing' that was just mentioned.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
Der Vertrag legt Fristen fest, und alle Parteien müssen sich ______ verhalten.
„Demgemäß“ passt hier, da es die Übereinstimmung des Verhaltens mit den im Vertrag festgelegten Fristen ausdrückt.
Die Wettervorhersage meldete Regen; ______, blieben wir zu Hause.
„Demgemäß“ zeigt, dass das Zu-Hause-Bleiben eine logische Konsequenz aus der Regenwarnung ist.
Bauen Sie einen Satz mit: „Regeln“, „sind“, „demgemäß“, „müssen“, „uns“, „verhalten“.
Diese Satzkonstruktion ist grammatikalisch korrekt und drückt aus, dass das Verhalten den Regeln entsprechen muss.
Score: /3
Summary
Use 'demgemäß' to indicate that something follows logically from what was previously stated or established.
- Means 'accordingly' or 'in agreement with'.
- Connects a statement to a previous condition.
- Often used in formal written German.
Link Cause and Effect Clearly
Avoid Overuse in Casual Speech
Emphasis on Logic in German
Examples
4 of 4Die Geschäftsleitung hat neue Richtlinien erlassen; demgemäß muss sich jeder Mitarbeiter verhalten.
The management has issued new guidelines; accordingly, every employee must behave.
Er hat uns klare Anweisungen gegeben und wir handeln demgemäß.
He gave us clear instructions, and we are acting accordingly.
Das Gesetz sieht Strafen für Umweltsünder vor, und demgemäß werden die Fälle behandelt.
The law provides for penalties for environmental offenders, and the cases are handled accordingly.
Du hast gesagt, du kommst nicht mit, also bleibe ich demgemäß auch zu Hause.
You said you're not coming along, so I'm staying home accordingly too.
Related Content
Related Vocabulary
More business words
Abgabe
B1levy, duty, fee, submission
abgleichen
B1to reconcile, to compare, to balance
ablegen
B1To file, put down; to place documents in a systematic order.
abrechnen
B1To bill or settle accounts, to calculate and present a charge.
Abteilung
A2department, section
abwickeln
B1To handle, process; to deal with or manage.
Akte
B1A collection of documents on a particular subject or case.
Aktie
B1Share, stock; a unit of ownership in a company.
Aktionär
A2shareholder, stockholder (male)
Aktionärin
A2shareholder, stockholder (female)