der Angriff
der Angriff in 30 Seconds
- Der Angriff is a masculine noun meaning 'attack' or 'assault.'
- It is used in military, sports, digital, and personal contexts.
- The common preposition used with it is 'auf' plus the accusative case.
- The phrase 'etwas in Angriff nehmen' means to tackle or start a task.
The German noun der Angriff is a powerful and versatile word that English speakers usually translate as 'attack,' 'assault,' or 'offensive.' At its core, the word is derived from the verb angreifen, which literally means 'to grab at' or 'to take hold of' something in a hostile manner. While it certainly carries heavy military connotations, its usage extends far beyond the battlefield into sports, digital security, personal relationships, and even legal contexts. Understanding der Angriff requires recognizing that it describes the initiation of a hostile or competitive action designed to overcome an opponent's defense.
- Military and Strategic Context
- In a military sense, an Angriff is a coordinated move to seize territory or destroy enemy forces. It is the opposite of die Verteidigung (defense). You will hear terms like Luftangriff (air raid) or Frontalangriff (frontal assault) in history books or news reports.
- Sports and Competition
- In football (soccer) or other team sports, der Angriff refers to the offensive play or the forward line of a team. When a team 'goes on the attack,' they are in the Angriffsphase. A player who plays in the front is often referred to as being part of the Angriff.
- Digital and Cyber Context
- In the modern era, Hackerangriff (hacker attack) is a ubiquitous term. It describes an attempt to breach a computer system's security. This is a very common way to encounter the word in daily German news.
Der Angriff auf das Computersystem wurde rechtzeitig bemerkt.
Metaphorically, der Angriff is used to describe verbal or written criticism. If a politician criticizes an opponent harshly, it is often called a verbaler Angriff. This usage highlights the 'aggressive' nature of the communication. It implies that the words were not just a disagreement, but a deliberate strike intended to damage the other person's reputation or position. The word carries a sense of intent; an Angriff is rarely accidental. It is a chosen action, a move made with the purpose of gaining an advantage or inflicting harm. In everyday conversation, you might hear someone say they felt 'personally attacked' (persönlich angegriffen), which uses the verb form, but the noun der Angriff would describe the event itself.
Der Angriff der Mannschaft war heute besonders stark.
Furthermore, the word appears in many compound nouns that specify the nature of the assault. For instance, der Giftgasangriff (poison gas attack), der Überraschungsangriff (surprise attack), and der Haiangriff (shark attack). This compounding is a hallmark of German grammar and shows how Angriff serves as a foundational block for more specific meanings. When using this word, always remember it is masculine (der) and its plural is die Angriffe. It requires the preposition auf when specifying the target (e.g., Angriff auf die Stadt). This prepositional use is crucial for English speakers to master, as it mirrors the English 'attack on.'
Ein Angriff ist oft die beste Verteidigung.
Using der Angriff correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and the specific verbs it typically pairs with. In German, we often 'start' (starten), 'carry out' (ausführen), or 'repel' (abwehren) an attack. Because Angriff is an action noun, it frequently appears as the direct object of a sentence. For example, 'The army started the attack' becomes Die Armee startete den Angriff. Notice how der changes to den in the accusative case. This is a fundamental hurdle for A2 learners, but essential for accuracy.
- Verbs of Initiation
- Common verbs include starten (to start), planen (to plan), befehlen (to order), and einleiten (to initiate). Example: Der General befahl den Angriff. (The general ordered the attack.)
- Verbs of Reaction
- When you are the target, you überleben (survive), erwarten (expect), or abwehren (repel/defend against) an attack. Example: Die Verteidiger konnten den Angriff abwehren. (The defenders were able to repel the attack.)
- Prepositional Usage
- The preposition auf + Accusative is the standard way to indicate the target. Example: Ein Angriff auf die Freiheit. (An attack on freedom.)
Nach dem Angriff war die Stadt zerstört.
In sports reporting, der Angriff is often used to describe the collective performance of the forwards. You might read: Der Angriff von Bayern München war heute harmlos. (Bayern Munich's attack was harmless today.) Here, Angriff refers to the offensive unit of the team. It is also used in the phrase in den Angriff übergehen, which means to switch from defense to offense. This is a great phrase for intermediate learners to describe a change in strategy, whether in a game or a debate. Metaphorically, if someone is being passive and suddenly becomes assertive, you could say they went 'into the attack.'
Wir müssen den Angriff sorgfältig vorbereiten.
When discussing digital threats, the syntax remains similar. Ein gezielter Angriff auf die Server (A targeted attack on the servers). The word 'gezielter' (targeted) is a common adjective used with Angriff to indicate precision. Another important context is the 'personal attack.' In German, this is ein persönlicher Angriff. If you feel someone is being mean to you, you might say: Das ist ein Angriff auf meine Person! (That is an attack on my person/character!) This illustrates how the word bridges the gap between physical violence and social conflict. Whether it's a virus, a soldier, or a mean comment, der Angriff is the noun that captures the essence of that aggressive forward motion.
Es gab keinen Grund für diesen verbalen Angriff.
You will encounter der Angriff in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. The most frequent place is the daily news. Because German news (like the Tagesschau) covers global conflicts, 'Angriff' is a staple of their vocabulary. Whether it's a 'Cyberangriff' on a government agency or a 'Terrorangriff' in a distant city, the word is used to report on events that break the peace. Listen for it in headlines: Angriff auf Ölraffinerie (Attack on oil refinery). It sets a tone of seriousness and urgency. In these contexts, the word is often used in the singular to describe a specific event, but can be pluralized to describe a wave of aggression.
- The Sports Stadium
- If you go to a Bundesliga match, you'll hear commentators shouting about the 'Angriff.' They might say, Ein schneller Angriff über die linke Seite! (A fast attack down the left side!) Here, the word is exciting and positive for the fans of the attacking team. It implies speed, strategy, and the hope of scoring a goal.
- The Office and IT Department
- In a corporate setting, you might hear about an Angriff auf die Marktführerschaft (an attack on market leadership) when a competitor launches a new product. More commonly, the IT department will warn about Phishing-Angriffe. In this professional sphere, the word denotes a threat to stability or dominance.
Der Angriff kam völlig unerwartet.
In historical documentaries, der Angriff is used to describe the maneuvers of past wars. You'll hear about the Angriff auf Polen or the Angriff auf Pearl Harbor. In these cases, the word is heavy with historical weight. It's not just a word; it's a marker of a turning point in time. Furthermore, in legal news, you might hear about a tätlicher Angriff (physical assault) on a police officer or a citizen. This is a specific legal term used in courtrooms and police reports to describe the act of physically striking someone. Unlike the English 'assault,' which can sometimes be just a threat, tätlich implies that physical contact was made.
Sie starteten einen Angriff auf den neuen Weltrekord.
Finally, in everyday social life, people use the word metaphorically to describe a difficult task they are about to tackle. A common expression is etwas in Angriff nehmen. This means 'to set about doing something' or 'to tackle a project.' For example, Ich werde morgen die Steuererklärung in Angriff nehmen. (I will tackle the tax return tomorrow.) This is a very positive and common way to use the word, suggesting that the task is like an enemy that needs to be conquered through decisive action. Hearing this phrase in a German office or home is very likely, and using it yourself will make you sound much more like a native speaker.
Wir müssen das Problem endlich in Angriff nehmen.
One of the most frequent mistakes English speakers make with der Angriff is confusing it with other similar-sounding or similar-meaning words like der Anfall or der Anschlag. While all three involve something 'happening' suddenly, their contexts are strictly defined. An Angriff is an intentional, directed action against a target. An Anfall is usually a medical or emotional 'fit' or 'seizure' (e.g., ein Herzanfall - a heart attack, though 'Herzinfarkt' is more common, or ein Wutanfall - a fit of rage). Using Angriff when you mean a medical seizure will lead to confusion, as it sounds like the body part is being militarily assaulted.
- Angriff vs. Anschlag
- While both mean 'attack,' Anschlag is specifically used for terrorist attacks or assassination attempts (e.g., Terroranschlag). An Angriff is broader and often refers to military operations or sports. You wouldn't call a football offensive an 'Anschlag.'
- Gender and Case Errors
- Many learners forget that Angriff is masculine. Saying *das Angriff or *die Angriff is a common error. Also, remember the accusative: Ich sehe den Angriff, not *Ich sehe der Angriff.
- Preposition Pitfalls
- English speakers often want to use 'gegen' (against) for every attack. While Angriff gegen is possible, Angriff auf is the standard for a specific target. Gegen is more common when discussing general opposition or legal cases.
Falsch: Ein Angriff von Panik. Richtig: Ein Panikanfall.
Another mistake is the literal translation of the English phrase 'to be under attack.' Learners often say *unter Angriff sein. While understandable, the more idiomatic German expression is angegriffen werden (to be attacked - passive voice) or unter Beschuss stehen (to be under fire/attack). If you want to use the noun, sich einem Angriff ausgesetzt sehen (to see oneself exposed to an attack) is a more sophisticated way to express it. Additionally, don't confuse the verb angreifen with anfassen (to touch). While both involve the hand (greifen vs fassen), angreifen is hostile, and anfassen is neutral or gentle.
Der Angriff auf die Freiheit betrifft uns alle.
Finally, watch out for the plural form. It is die Angriffe, not *die Angriffen (unless it's in the dative case: nach den Angriffen). Many learners add an '-en' to all masculine plurals, but Angriff follows the standard 'e' plural rule. Misusing the plural can make your German sound clumsy. Also, be careful with the nuance of 'offense' in sports. In the US, 'offense' is the unit. In German, der Angriff is the unit, but die Offensive is the strategy or the sustained period of attacking. Using them interchangeably is usually okay, but Angriff is more common for the specific act of charging forward.
Sie planen mehrere Angriffe gleichzeitig.
German has a rich vocabulary for 'attacking,' and choosing the right word depends on the scale, the intent, and the context of the action. While der Angriff is the most general term, alternatives like die Attacke, der Überfall, and die Offensive offer more specific nuances. Die Attacke is often used for shorter, sharper bursts of aggression, like a sudden 'attack' of nerves or a quick 'attack' in a cycling race. It sounds slightly more French and can sometimes be more abstract than the physical Angriff.
- Angriff vs. Überfall
- An Überfall is a surprise attack, often a robbery or a raid. Think of a 'bank robbery' (Banküberfall). While every Überfall is an Angriff, not every Angriff is a surprise raid.
- Angriff vs. Offensive
- An Offensive is a large-scale, sustained series of attacks. In a war, an Angriff might last an hour, but an Offensive might last months. It is also used in marketing (e.g., Charmeoffensive).
- Angriff vs. Vorstoß
- A Vorstoß is an 'advance' or a 'thrust.' It is often used in politics to describe a new proposal or a first move into a new area. It is less inherently violent than Angriff.
Der Banküberfall dauerte nur fünf Minuten.
In the realm of verbal conflict, you might use die Anfeindung (hostility/animosity) or die Kritik (criticism). If someone is 'attacking' your ideas, Kritik is the more neutral word, while Angriff implies a level of personal aggression. In sports, you might hear der Sturm (the storm/the forwards). While der Angriff refers to the act of attacking, der Sturm refers specifically to the group of players tasked with scoring. If a team has a 'good attack,' you could say Sie haben einen guten Angriff or Sie haben einen guten Sturm. The latter is very common in football jargon.
Die Charmeoffensive des Politikers war erfolgreich.
When comparing Angriff and Anschlag, remember the element of terror. A Bombenanschlag is a 'bomb attack.' You would almost never say *Bombenangriff unless it was a military bombing from a plane (which is a Luftangriff). This distinction is vital for accurate news reading. Lastly, die Einmischung (interference) can sometimes be a softer alternative if the 'attack' is just someone sticking their nose where it doesn't belong. But if the intent is to dismantle or defeat, der Angriff remains the most potent and accurate word in the German language for English speakers to master.
Das war kein Angriff, sondern nur ein Missverständnis.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'greifen' (to grab) is also the source of the English word 'grip' and the German word 'begreifen' (to understand/grasp a concept). So, attacking and understanding both come from the idea of 'grabbing' something!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'ng' as two separate sounds (n + g).
- Making the 'i' too long like 'ee'.
- Stressing the second syllable.
- Confusing the uvular 'r' with an English 'r'.
- Not pronouncing the final 'f' clearly.
Difficulty Rating
The word is common in news and sports, making it easy to spot.
Requires knowledge of the masculine gender and the preposition 'auf'.
Pronunciation is straightforward once the 'ng' sound is mastered.
Clear phonetic profile makes it easy to hear in broadcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Nouns in the Accusative
Ich sehe den Angriff (der -> den).
Preposition 'auf' with Accusative for Targets
Ein Angriff auf die Freiheit.
Compound Noun Formation
Hacker + Angriff = Hackerangriff.
Weak Nouns vs Strong Nouns
Angriff is a strong noun, so its plural is 'Angriffe'.
Idiomatic Verb Phrases
In Angriff nehmen (Verb at the end in subordinate clauses).
Examples by Level
Der Angriff beginnt jetzt.
The attack begins now.
Subject in the nominative case.
Das ist ein Angriff.
That is an attack.
Use of the indefinite article 'ein'.
Der Angriff im Fußball ist gut.
The attack in football is good.
Prepositional phrase 'im Fußball'.
Wir sehen den Angriff.
We see the attack.
Accusative case 'den Angriff' after 'sehen'.
Kein Angriff heute.
No attack today.
Negation with 'kein'.
Der Angriff ist gefährlich.
The attack is dangerous.
Predicate adjective 'gefährlich'.
Wo ist der Angriff?
Where is the attack?
Question with 'wo'.
Ein kleiner Angriff.
A small attack.
Adjective 'kleiner' in the nominative.
Wir müssen das Projekt in Angriff nehmen.
We must tackle the project.
Idiom 'in Angriff nehmen'.
Es gab einen Angriff auf die Website.
There was an attack on the website.
Preposition 'auf' + Accusative.
Der Angriff der Mannschaft war stark.
The team's attack was strong.
Genitive 'der Mannschaft'.
Die Soldaten planen einen Angriff.
The soldiers are planning an attack.
Accusative object.
Das war ein persönlicher Angriff.
That was a personal attack.
Adjective 'persönlicher'.
Sie wehrten den Angriff ab.
They repelled the attack.
Separable verb 'abwehren'.
Der Haiangriff war im Fernsehen.
The shark attack was on TV.
Compound noun 'Haiangriff'.
Wann war der letzte Angriff?
When was the last attack?
Adjective 'letzte'.
Der verbale Angriff verletzte seine Gefühle.
The verbal attack hurt his feelings.
Adjective 'verbaler'.
Ein gezielter Angriff auf das Netzwerk wurde gestoppt.
A targeted attack on the network was stopped.
Participle 'gezielter' as an adjective.
Er ging sofort in den Angriff über.
He immediately went on the offensive.
Phrase 'in den Angriff übergehen'.
Der Angriff erfolgte ohne Vorwarnung.
The attack occurred without warning.
Verb 'erfolgen'.
Die Opposition startete einen Angriff auf die Regierung.
The opposition launched an attack on the government.
Metaphorical use in politics.
Nach dem Angriff gab es viele Verletzte.
After the attack, there were many injured.
Dative after 'nach'.
Der Angriff wurde von langer Hand geplant.
The attack was planned long in advance.
Passive voice with 'wurde geplant'.
Ist das ein Angriff auf meine Ehre?
Is that an attack on my honor?
Prepositional object 'auf meine Ehre'.
Der tätliche Angriff wurde zur Anzeige gebracht.
The physical assault was reported to the police.
Legal term 'tätlicher Angriff'.
Man muss den Angriff als Verzweiflungstat sehen.
One must see the attack as an act of desperation.
Modal verb 'muss'.
Der Angriff auf die Währung schwächte die Wirtschaft.
The attack on the currency weakened the economy.
Abstract usage in economics.
Er sah sich einem heftigen Angriff ausgesetzt.
He found himself exposed to a heavy attack.
Reflexive 'sich ausgesetzt sehen'.
Der Angriff auf die Pressefreiheit ist besorgniserregend.
The attack on freedom of the press is worrying.
Genitive 'der Pressefreiheit'.
Sie konterten den Angriff mit einer klugen Strategie.
They countered the attack with a clever strategy.
Verb 'kontern'.
Der Hackerangriff legte die gesamte Produktion lahm.
The hacker attack paralyzed the entire production.
Resultative 'lahmlegen'.
Ein Angriff ist in dieser Situation riskant.
An attack is risky in this situation.
Adjective 'riskant'.
Der völkerrechtswidrige Angriffskrieg wurde verurteilt.
The war of aggression, contrary to international law, was condemned.
Compound 'Angriffskrieg'.
Seine Polemik war ein frontaler Angriff auf die Vernunft.
His polemic was a frontal attack on reason.
Metaphorical 'Angriff auf die Vernunft'.
Der Angriff zielt auf die Destabilisierung des Staates ab.
The attack aims at the destabilization of the state.
Separable verb 'abzielen auf'.
Trotz massiver Angriffe blieb die Verteidigungslinie stabil.
Despite massive attacks, the defensive line remained stable.
Genitive plural after 'trotz'.
Der Angriff auf das Monopol war von Erfolg gekrönt.
The attack on the monopoly was crowned with success.
Idiom 'von Erfolg gekrönt'.
Die rhetorischen Angriffe wurden immer persönlicher.
The rhetorical attacks became increasingly personal.
Adjective 'rhetorischen'.
Ein Angriff auf die Privatsphäre ist inakzeptabel.
An attack on privacy is unacceptable.
Abstract noun 'Privatsphäre'.
Der Angriff wurde mittels modernster Technik durchgeführt.
The attack was carried out using the latest technology.
Preposition 'mittels' + Genitive.
Die Subtilität des Angriffs entging den meisten Beobachtern.
The subtlety of the attack escaped most observers.
Genitive 'des Angriffs'.
Der Angriff fungierte als Katalysator für weitere Konflikte.
The attack functioned as a catalyst for further conflicts.
Academic verb 'fungieren'.
In seiner Abhandlung analysiert er die Anatomie des Angriffs.
In his treatise, he analyzes the anatomy of the attack.
Metaphorical 'Anatomie'.
Der Angriff war lediglich die Spitze des Eisbergs.
The attack was merely the tip of the iceberg.
Idiom 'Spitze des Eisbergs'.
Die Vehemenz des Angriffs überraschte selbst Experten.
The vehemence of the attack surprised even experts.
Noun 'Vehemenz'.
Ein koordinierter Angriff auf die globale Sicherheitsarchitektur.
A coordinated attack on the global security architecture.
Complex compound 'Sicherheitsarchitektur'.
Der Angriff wurde als eklatanter Bruch des Friedens gewertet.
The attack was seen as a blatant breach of peace.
Adjective 'eklatanter'.
Die moralische Rechtfertigung für den Angriff blieb umstritten.
The moral justification for the attack remained controversial.
Noun 'Rechtfertigung'.
Common Collocations
Common Phrases
— Offense is the best defense. Used in sports and life strategy.
In der Politik gilt oft: Angriff ist die beste Verteidigung.
— To go on the offensive. Switching from a passive to an active role.
Nach einer Stunde ging die Mannschaft in den Angriff über.
— Something very funny (an attack on the laugh muscles).
Der neue Film ist ein echter Angriff auf die Lachmuskeln.
— Physical assault. A specific legal and journalistic term.
Ein tätlicher Angriff auf einen Beamten.
— Poison gas attack. Used in historical or news contexts.
Der Giftgasangriff forderte viele Opfer.
— Feeling aggressive or ready to attack.
Der Boxer wirkte heute sehr angriffslustig.
Often Confused With
Used for medical seizures or emotional fits (e.g., Wutanfall).
Specifically used for terrorist attacks or strikes on keys/walls.
Often used for sudden medical or abstract attacks (e.g., Panikattacke).
Idioms & Expressions
— To start dealing with something difficult or long-delayed.
Ich werde morgen meine Steuererklärung in Angriff nehmen.
informal/neutral— It is better to take the initiative than to wait and defend.
Er wartete nicht auf die Kritik, sondern sagte seine Meinung zuerst – Angriff ist die beste Verteidigung.
proverbial— To switch from a defensive stance to an active, attacking one.
Nach der Pause ging die Heimmannschaft endlich in den Angriff über.
neutral— Something that is extremely funny.
Die Komödie war ein frontaler Angriff auf die Lachmuskeln.
informal— To find oneself being attacked or criticized.
Der Minister sah sich scharfen Angriffen der Presse ausgesetzt.
formal— Trying to become the number one in a market.
Das neue Startup plant einen Angriff auf die Marktführerschaft von Google.
business— To parry or block an attack, usually verbal or in sports.
Sie parierte den Angriff mit einem lächelnden Kommentar.
neutral— To signal the start of an attack (literally or metaphorically).
Der Parteichef blies zum Angriff auf die Konkurrenz.
journalistic— An attack on the very foundations of something (like democracy).
Dieses Gesetz ist ein Angriff auf die Grundfesten unserer Freiheit.
formal— To carry out or present an attack, often in sports play-by-play.
Sie trugen den Angriff schnell über die Flügel vor.
sportsEasily Confused
Similar sound to 'angreifen'.
'Anfassen' means to touch gently or neutrally. 'Angreifen' means to attack or grab hostiley.
Fass das Glas nicht an! vs. Greif den Feind an!
Both translate to 'attack' in English.
'Anfall' is an internal, involuntary 'fit' (medical/emotional). 'Angriff' is an external, intentional 'assault'.
Er hatte einen Herzanfall. vs. Der Angriff auf die Festung.
Both mean 'attack'.
'Anschlag' is usually a criminal or terrorist act. 'Angriff' is a military operation or sports play.
Ein Terroranschlag. vs. Ein Angriff im Fußball.
Both involve aggression.
'Überfall' implies a surprise raid or robbery. 'Angriff' is the general term for any assault.
Ein Banküberfall. vs. Ein Luftangriff.
Both refer to attacking.
'Offensive' is a long-term strategy or large operation. 'Angriff' is often a single act.
Die Sommeroffensive. vs. Der heutige Angriff.
Sentence Patterns
Der Angriff ist + Adjektiv.
Der Angriff ist schnell.
Wir nehmen [Sache] in Angriff.
Wir nehmen die Arbeit in Angriff.
Es gab einen Angriff auf [Ziel].
Es gab einen Angriff auf das Dorf.
Der Angriff wurde von [Person/Gruppe] abgewehrt.
Der Angriff wurde von der Polizei abgewehrt.
Trotz des Angriffs auf [Abstraktes Nomen]...
Trotz des Angriffs auf die Demokratie...
Die Vehemenz des Angriffs lässt auf [Schlussfolgerung] schließen.
Die Vehemenz des Angriffs lässt auf große Wut schließen.
Wann beginnt der Angriff?
Wann beginnt der Angriff auf den Berg?
Der Angriff erfolgte [Adverb].
Der Angriff erfolgte plötzlich.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in news, sports, and business.
-
using 'die Angriff'
→
der Angriff
Angriff is a masculine noun. Using the wrong gender is a frequent mistake for beginners.
-
using 'Angriff' for a heart attack
→
Herzinfarkt
In German, medical conditions use 'Infarkt', 'Anfall', or 'Attacke', but not 'Angriff'.
-
using 'gegen' instead of 'auf' for a target
→
Angriff auf die Stadt
While 'gegen' is sometimes used, 'auf' is the standard preposition for a specific target.
-
forgetting the capital letter
→
Angriff
In German, all nouns must be capitalized. 'angriff' is incorrect.
-
using 'Angriff' for a terrorist bombing
→
Bombenanschlag
Terrorist acts are almost always referred to as 'Anschlag'.
Tips
Masculine Gender
Always remember 'der Angriff'. In the accusative, it becomes 'den Angriff'. This is a common point of error for learners.
Tackle It!
Use 'etwas in Angriff nehmen' to sound more natural when talking about starting a project or chore.
Sports Context
In football, 'der Angriff' is the offense. A player in that position is an 'Angreifer'.
Targeting
Use 'auf' + Accusative to specify the target of the attack. 'Angriff auf den Server'.
Angriff vs. Anschlag
Use 'Anschlag' for terrorist acts and 'Angriff' for military or sports actions.
The Root
Remember the verb 'angreifen' (to attack) to help you remember the noun 'Angriff'.
The 'NG' Sound
Practice the 'ng' sound so it's one smooth sound, not 'n' followed by 'g'.
Verbal Attacks
A 'verbaler Angriff' is common in political news. It means harsh criticism.
Medical Terms
Don't use 'Angriff' for medical attacks; use 'Anfall' or 'Attacke' instead.
Historical Context
Be aware that 'Angriff' is a very heavy word in German history books.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'AN-GRY' person trying to 'GRAB' (Griff) you. AN-GRIFF.
Visual Association
Imagine a soccer player (in the 'Angriff') running toward a goal with a 'Grip' (Griff) on the ball.
Word Web
Challenge
Try to use 'etwas in Angriff nehmen' for three different tasks you need to do today.
Word Origin
Derived from the Middle High German word 'angrif', which comes from 'angrifen' (to seize, to attack). It is a combination of 'an' (at/on) and 'greifen' (to grab/seize).
Original meaning: To take hold of something, to seize with the hands.
GermanicCultural Context
Be careful using 'Angriff' in a way that sounds overly aggressive in social settings, as German culture values consensus and politeness.
English speakers might use 'offense' in sports where Germans say 'Angriff.' In military terms, they are very similar.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Military
- Luftangriff
- Angriffsbefehl
- Gegenangriff
- Angriffsziel
Sports
- Angriffsspieler
- schneller Angriff
- Angriffswelle
- Angriffstaktik
IT Security
- Cyberangriff
- DoS-Angriff
- Hackerangriff
- Angriffsvektor
Productivity
- in Angriff nehmen
- das Problem angehen
- die Aufgabe bewältigen
- den ersten Schritt machen
Social/Legal
- verbaler Angriff
- tätlicher Angriff
- persönlicher Angriff
- Angriff auf die Ehre
Conversation Starters
"Hast du schon gehört? Es gab einen Hackerangriff auf die Bank."
"Wann nehmen wir endlich die Renovierung der Küche in Angriff?"
"Was hältst du vom Angriff der deutschen Nationalmannschaft?"
"Glaubst du, dass Angriff wirklich die beste Verteidigung ist?"
"Hast du dich jemals durch eine Kritik persönlich angegriffen gefühlt?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du ein schwieriges Projekt in Angriff genommen hast.
Was sind die größten Gefahren durch Cyberangriffe in der heutigen Welt?
Ist 'Angriff ist die beste Verteidigung' ein gutes Motto für das Leben? Warum oder warum nicht?
Stelle dir vor, du bist ein Sportreporter. Beschreibe einen spannenden Angriff in einem Spiel.
Wie reagierst du normalerweise auf verbale Angriffe oder harte Kritik?
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily. In sports, a 'good attack' is a positive thing for the team. Also, in the idiom 'etwas in Angriff nehmen' (to tackle something), it is a positive expression of productivity and initiative. However, in military and social contexts, it usually refers to something hostile or harmful.
The most common word is 'Herzinfarkt.' While you might occasionally hear 'Herzanfall,' you should never use 'Herzangriff,' as it sounds like someone is physically punching the heart.
'Angriff' is the more common, robust German word for physical or strategic assaults. 'Attacke' is often used for shorter, sharper incidents, sudden medical issues like 'Panikattacke,' or abstract verbal strikes. They are often interchangeable, but 'Angriff' is the safer bet for military and sports.
In German, many nouns and verbs have fixed prepositions. 'Angriff auf' is the standard way to indicate the object being attacked. It is similar to the English 'attack on.' Remember that 'auf' here requires the accusative case.
No, 'Angriff' is the noun. The corresponding verb is 'angreifen.' For example, 'Er plant den Angriff' (noun) vs. 'Er will uns angreifen' (verb).
It means to start working on something, especially a task that is difficult or has been delayed. It's like saying you are 'attacking' your to-do list. Example: 'Ich nehme heute das Aufräumen in Angriff.'
Yes, very much so. Players often talk about an 'Angriff auf den König' (attack on the king) or a 'flügelübergreifender Angriff' (an attack across the wings).
It is a cyber-attack where a hacker tries to gain unauthorized access to a computer system or network. It is one of the most common ways you will see the word 'Angriff' in modern German media.
A 'verbaler Angriff' can include insults, but it's broader. It means a verbal strike or harsh criticism. An insult specifically is 'die Beleidigung.'
The plural is 'die Angriffe.' You just add an '-e' to the end. For example, 'Es gab mehrere Angriffe in dieser Nacht.'
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'der Angriff' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The attack on the city started at night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'in Angriff nehmen' in a sentence about homework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Hackerangriff'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That was a personal attack on me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'counter-attack' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abwehren' and 'Angriff'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Offense is the best defense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'verbal attack'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'der Angriff' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A targeted attack on the network.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'surprise attack'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The physical assault was reported.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'in den Angriff übergehen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'shark attack'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The attack on freedom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'geplanter Angriff' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'air raid'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We see the attack.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'viele Angriffe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The attack' in German.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tackle the work' using the idiom.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Attack is the best defense.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A hacker attack on the company.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We repel the attack.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A personal attack on me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The attack was planned.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'When does the attack begin?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The team has a good attack.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A targeted attack on the target.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He went on the offensive.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An attack on freedom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The attack was successful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There were many attacks.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A physical assault is a crime.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The air raid was dangerous.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A surprise attack on the enemy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The attack occurred at night.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't take it as an attack.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The attack on the monopoly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Angriff wurde abgewehrt.'
Listen and write: 'Ein Angriff auf die Stadt.'
Listen and write: 'Wann nehmen wir das in Angriff?'
Listen and write: 'Hackerangriff gemeldet.'
Listen and write: 'Der Angriff war sehr heftig.'
Listen and write: 'Ein persönlicher Angriff.'
Listen and write: 'Angriff ist die beste Verteidigung.'
Listen and write: 'Der Angriff der Nationalmannschaft.'
Listen and write: 'Ein tätlicher Angriff.'
Listen and write: 'Der Luftangriff begann.'
Listen and write: 'In den Angriff gehen.'
Listen and write: 'Ein gezielter Angriff.'
Listen and write: 'Kein Angriff heute.'
Listen and write: 'Der Angriff war geplant.'
Listen and write: 'Ein Angriff auf die Presse.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Der Angriff is the central German word for any proactive hostile or competitive move. Whether you are talking about a soccer match, a computer virus, or a difficult project, this word describes the act of moving forward to conquer or strike. Example: 'Der Angriff auf das Ziel war erfolgreich.' (The attack on the target was successful.)
- Der Angriff is a masculine noun meaning 'attack' or 'assault.'
- It is used in military, sports, digital, and personal contexts.
- The common preposition used with it is 'auf' plus the accusative case.
- The phrase 'etwas in Angriff nehmen' means to tackle or start a task.
Masculine Gender
Always remember 'der Angriff'. In the accusative, it becomes 'den Angriff'. This is a common point of error for learners.
Tackle It!
Use 'etwas in Angriff nehmen' to sound more natural when talking about starting a project or chore.
Sports Context
In football, 'der Angriff' is the offense. A player in that position is an 'Angreifer'.
Targeting
Use 'auf' + Accusative to specify the target of the attack. 'Angriff auf den Server'.
Example
Sie bereiteten einen Angriff auf die Festung vor.
Related Content
More military words
Abkommen
A2A formal agreement or treaty.
abrüsten
B2to disarm, to reduce or remove weapons
aggressiv
A2ready or likely to attack or confront; aggressive
anführen
B1to lead or command a military unit or operation
Anführer
A2A person who leads a group.
Angriff
A2An aggressive act to harm or defeat someone or something.
Armee
A2A large organized group of soldiers equipped for war.
aufgeben
A2to surrender or give up a fight or position
aufrüsten
B2to arm, to rearm, to increase military capabilities
ausbilden
A2to train or educate soldiers for military service