die Laufbahn
die Laufbahn in 30 Seconds
- Die Laufbahn literally means a running track in a stadium, usually 400 meters long and made of synthetic material.
- Metaphorically, it refers to a professional career path, especially in structured environments like the civil service or academia.
- It is a feminine noun (die Laufbahn, plural die Laufbahnen) and is frequently used with the verb 'einschlagen' (to embark on).
- In science, it can also describe the orbit of a planet or the trajectory of a moving object through space.
The German noun die Laufbahn is a fascinating composite word that bridges the gap between physical sports and the abstract concept of a professional journey. Etymologically, it is formed from the verb laufen (to run) and the noun die Bahn (the path, track, or lane). In its most literal sense, it refers to the oval track found in stadiums, specifically the lanes where athletes compete in track and field events. However, its usage in modern German has expanded significantly into the metaphorical realm, becoming the standard term for a 'career path' or 'professional trajectory.'
- Literal Meaning (Physical)
- In a sports context, die Laufbahn is the 400-meter oval where runners sprint or endure long distances. It is typically made of synthetic materials like Tartan or historically of cinders (Aschenbahn). When you are at a sports field, you are literally standing on the Laufbahn.
- Metaphorical Meaning (Professional)
- More commonly in adult conversation, the word refers to the sequence of jobs and roles a person holds throughout their life. It implies a structured progression, often used in formal contexts such as 'die akademische Laufbahn' (academic career) or 'die Beamtenlaufbahn' (the career path of a civil servant).
Der Sprinter konzentriert sich voll und ganz auf seine Laufbahn, während er auf den Startschuss wartet.
To understand when to use this word, one must distinguish between the act of running and the path itself. You do not 'do' a Laufbahn; you are 'on' it or you 'pursue' it. In a professional sense, it carries a weight of longevity and planning. It is not just a 'Job' (which is often temporary) but a 'Laufbahn' (which implies a long-term direction). In German culture, where vocational training and structured career paths are highly valued, this word appears frequently in HR documents, biographies, and educational counseling sessions.
Nach seinem Studium schlug er eine wissenschaftliche Laufbahn an der Universität ein.
Furthermore, the word can appear in astronomical or physical contexts. The 'Laufbahn' of a planet or a comet refers to its orbit or trajectory through space. This highlights the word's core meaning: a fixed path along which something or someone moves over time. Whether it is a runner on red rubber, a diplomat moving through ranks, or Mars circling the sun, the concept remains consistent: a defined, linear, or cyclical progression.
- Common Collocations
- You will often hear 'eine glänzende Laufbahn' (a brilliant career) or 'die berufliche Laufbahn' (professional career). In sports, you might hear 'die Innenbahn' (the inner lane) as a specific type of Laufbahn.
In summary, while an A2 learner might first encounter 'Laufbahn' in the context of a sports field, they will quickly realize that the word is a cornerstone of professional German. It evokes the image of a track that must be followed with discipline and speed to reach a goal.
Using die Laufbahn correctly requires an understanding of both its physical and metaphorical applications, as well as the specific prepositions that accompany it. Because it is a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative) and der (genitive/dative). The plural is die Laufbahnen, though the singular is much more common in career contexts.
- Physical Context: Prepositions
- When talking about a running track, use the preposition auf. Since it is a location, it takes the dative case: 'auf der Laufbahn'. If you are moving onto the track, it takes the accusative: 'auf die Laufbahn'.
Die Sportler dürfen die Laufbahn erst nach dem Aufwärmen betreten.
In the metaphorical sense of a career, the verb choice is crucial. You don't 'make' a career in the same way you do in English; instead, you 'einschlagen' (embark on/strike), 'verfolgen' (pursue), or 'beenden' (complete) a Laufbahn. If someone has had a very successful career, you might describe it using adjectives like erfolgreich (successful), steil (steep/rapid), or beispielhaft (exemplary).
Sie hat eine steile Laufbahn im Marketing hinter sich.
When discussing the 'track' of a celestial body, the word functions similarly to 'orbit'. Here, the genitive case is frequently used: 'die Laufbahn des Planeten' (the orbit of the planet). This usage is more formal and scientific, but it follows the same logical structure of a predetermined path.
- Common Verb Pairings
- Einschlagen: To start a career path.
- Durchlaufen: To go through or complete a career path.
- Ebnen: To pave the way for a career.
- Abbrechen: To cut short or quit a career.
Finally, pay attention to the difference between 'Laufbahn' and 'Karriere'. While often interchangeable, 'Karriere' emphasizes the success and status achieved, whereas 'Laufbahn' emphasizes the stages and the process of the journey itself. A 'Laufbahn' can be modest and steady, while a 'Karriere' usually implies upward mobility.
You will encounter die Laufbahn in several distinct environments in Germany, each utilizing a different facet of its meaning. Understanding these contexts will help you decode the speaker's intent immediately.
- 1. The Stadium and School Sports
- Every German student knows the 'Laufbahn' from the Bundesjugendspiele (Federal Youth Games). In this context, it is the physical place where they run the 50m, 75m, or 100m sprint. Physical education teachers will shout, 'Bleib auf deiner Laufbahn!' (Stay in your lane!).
Die neue Laufbahn im Olympiastadion besteht aus modernem Kunststoff.
- 2. Human Resources and Job Interviews
- In professional settings, HR managers use 'Laufbahn' to describe the progression within a company. You might see 'Laufbahnplanung' (career planning) as a service offered by larger corporations. During an interview, you might be asked, 'Wie stellen Sie sich Ihre weitere Laufbahn in unserem Unternehmen vor?' (How do you envision your further career in our company?).
- 3. News and Biographies
- When a famous person dies or retires, journalists often summarize their 'Lebenslaufbahn'. You will read about the 'politische Laufbahn' of a chancellor or the 'sportliche Laufbahn' of a tennis star. It serves as a formal synonym for 'career history'.
Seine politische Laufbahn begann bereits in der Kommunalpolitik.
Finally, in science documentaries or astronomy magazines, you will hear it regarding the paths of celestial objects. 'Die Laufbahn des Kometen Halley' is a standard way to describe its predictable route through the solar system. In all these cases, the word conveys a sense of a path that is already laid out or is being systematically followed.
Even though die Laufbahn seems straightforward, English speakers and even intermediate German learners often stumble over its nuances and usage patterns. Here are the most frequent errors to watch out for.
- Mistake 1: Confusing 'Laufbahn' with 'Karriere'
- While they are often synonyms, they are not identical. 'Karriere' is often associated with success, promotion, and ambition (e.g., 'Karriere machen' means to move up the ladder). 'Laufbahn' is more neutral and descriptive of the actual path taken. You wouldn't say 'Ich mache eine Laufbahn'; you would say 'Ich verfolge eine Laufbahn'.
Falsch: Ich möchte eine große Laufbahn machen.
Richtig: Ich möchte Karriere machen oder eine erfolgreiche Laufbahn einschlagen.
- Mistake 2: Using 'Laufbahn' for Car Racing
- For cars or horses, the correct term is usually die Rennbahn or die Rennstrecke. 'Laufbahn' is strictly for humans (running) or metaphorical career paths. Using 'Laufbahn' for Formula 1 sounds strange to a native speaker.
- Mistake 3: Pluralization
- In English, we often talk about 'career paths' in the plural. In German, when referring to one person's history, we almost always use the singular 'Laufbahn'. Using 'Laufbahnen' suggests you are talking about multiple different people or multiple different tracks in a stadium.
Another subtle mistake is the confusion with der Lebenslauf (CV/Resume). While they are related, 'Lebenslauf' is the document you send to an employer, while 'Laufbahn' is the actual journey of your life and work. You don't 'write' a Laufbahn; you 'live' or 'complete' it.
To avoid these mistakes, always visualize the word: if you are talking about the physical red track at a school, it's 'Laufbahn'. If you are talking about the formal, structured steps of a professional life, it's 'Laufbahn'. For almost everything else involving speed and paths, look for a different word.
German is a language of precision, and while die Laufbahn is a versatile word, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the specific context. Understanding the nuances between these synonyms will elevate your German from 'functional' to 'fluent'.
- 1. Die Karriere vs. Die Laufbahn
- As discussed, Karriere focuses on the result (success, status), while Laufbahn focuses on the process (the path, the steps). You 'make' a Karriere, but you 'follow' a Laufbahn.
- 2. Der Werdegang
- This is a beautiful German word that literally means 'the process of becoming'. It is often used in the phrase 'beruflicher Werdegang' and is a very common heading on a CV. It is slightly more retrospective than 'Laufbahn', looking back at how someone became who they are today.
Sein Werdegang vom Lehrling zum Chef ist beeindruckend.
- 3. Die Aschenbahn / Die Tartanbahn
- In a sports context, if you want to be very specific about the material of the track, you use these terms. 'Aschenbahn' refers to the old-fashioned cinder tracks (rare now), and 'Tartanbahn' refers to the modern all-weather synthetic tracks.
- 4. Der Kurs / Die Bahn
- For ships or planes, you use 'Kurs'. For trains, you use 'Gleis' or 'Bahnstrecke'. 'Laufbahn' is never used for vehicles.
In a scientific context, 'die Flugbahn' (trajectory/flight path) is a common alternative when talking about projectiles or rockets. While 'Laufbahn' can describe a planet's orbit, 'Umlaufbahn' is the more precise technical term for a satellite or planet circling a larger body.
By choosing the right word, you show that you understand the physical and social structures of the German-speaking world. 'Laufbahn' remains the most versatile 'middle-ground' word, suitable for both the sports field and the office.
How Formal Is It?
Fun Fact
The metaphorical use for 'career' didn't become popular until the 18th century, influenced by the French 'carrière', which also originally meant a racecourse.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Lauf' like 'laugh' (English). It should rhyme with 'house'.
- Shortening the 'a' in 'bahn'. It must be a long vowel.
- Pronouncing the 'h' in 'bahn'. The 'h' is silent and serves only to lengthen the 'a'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, but requires distinguishing between sports and career.
Requires knowledge of specific verbs like 'einschlagen'.
Pronunciation is straightforward once 'Lauf' and 'Bahn' are mastered.
Clear pronunciation and distinct sound makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Noun Gender
Die (feminine) + Laufbahn = die Schullaufbahn (always takes the gender of the last word).
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
Ich renne AUF DER (dative) Laufbahn (location). Ich gehe AUF DIE (accusative) Laufbahn (direction).
Genitive Case with 'Während'
Während meiner Laufbahn (During my career).
Noun-Verb Collocations
Eine Laufbahn 'einschlagen' (to strike/start) is a fixed expression.
Plural Formation
Nouns ending in -bahn add -en for plural: die Laufbahnen.
Examples by Level
Die Laufbahn ist im Stadion.
The track is in the stadium.
Subject (die Laufbahn) + verb (ist) + location (im Stadion).
Ich sehe die Laufbahn.
I see the track.
Direct object in the accusative case (die Laufbahn).
Die Laufbahn ist rot.
The track is red.
Simple adjective description.
Wo ist die Laufbahn?
Where is the track?
Question with 'wo'.
Wir laufen auf der Laufbahn.
We are running on the track.
'Auf' + dative for location.
Die Laufbahn ist 400 Meter lang.
The track is 400 meters long.
Measurement phrase.
Das Kind rennt auf die Laufbahn.
The child runs onto the track.
'Auf' + accusative for movement.
Gibt es hier eine Laufbahn?
Is there a track here?
'Es gibt' + accusative.
Die neue Laufbahn ist sehr modern.
The new track is very modern.
Attributive adjective 'neue'.
Er trainiert jeden Tag auf der Laufbahn.
He trains every day on the track.
Adverbial phrase of time 'jeden Tag'.
Darf man auf der Laufbahn Fahrrad fahren?
Are you allowed to ride a bike on the track?
Modal verb 'darf'.
Die Schule hat eine eigene Laufbahn.
The school has its own track.
Possessive 'eigene'.
Ich mag die rote Farbe der Laufbahn.
I like the red color of the track.
Genitive case 'der Laufbahn'.
Komm schnell auf die Laufbahn!
Come quickly onto the track!
Imperative 'Komm'.
Wir haben die Laufbahn gestern gesehen.
We saw the track yesterday.
Perfekt tense.
Warum ist die Laufbahn gesperrt?
Why is the track closed?
Passive-like state with 'gesperrt'.
Er möchte eine Laufbahn als Lehrer einschlagen.
He wants to embark on a career as a teacher.
Metaphorical use; 'einschlagen' is the standard verb.
Ihre berufliche Laufbahn ist sehr interessant.
Her professional career is very interesting.
Adjective 'beruflich' specifies the type of path.
Während meiner Laufbahn habe ich viel gelernt.
During my career, I have learned a lot.
'Während' + genitive.
Der Planet hat eine stabile Laufbahn.
The planet has a stable orbit.
Scientific context.
Sie plant ihre zukünftige Laufbahn sehr genau.
She plans her future career very precisely.
Adverb 'genau' modifying the verb 'plant'.
Nach dem Unfall war seine sportliche Laufbahn beendet.
After the accident, his sporting career was over.
Passive state 'beendet'.
Gibt es Tipps für eine erfolgreiche Laufbahn?
Are there tips for a successful career?
Preposition 'für' + accusative.
Er hat seine gesamte Laufbahn bei dieser Firma verbracht.
He spent his entire career at this company.
Accusative object 'seine gesamte Laufbahn'.
Die akademische Laufbahn erfordert viel Ausdauer.
The academic career path requires a lot of perseverance.
Abstract subject with the verb 'erfordert'.
Er hat sich für die Offizierslaufbahn bei der Bundeswehr entschieden.
He decided on the officer career path in the German army.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
In dieser Behörde gibt es klare Regeln für die Laufbahn.
In this agency, there are clear rules for the career path.
Prepositional phrase 'für die Laufbahn'.
Eine steile Laufbahn ist nicht immer ohne Opfer möglich.
A steep career is not always possible without sacrifices.
Adjective 'steil' implies rapid promotion.
Die Laufbahn des Kometen wurde präzise berechnet.
The trajectory of the comet was precisely calculated.
Passive voice 'wurde berechnet'.
Sie hat ihre Laufbahn unterbrochen, um zu reisen.
She interrupted her career to travel.
Infinitive clause with 'um...zu'.
Der Trainer achtet auf die Beschaffenheit der Laufbahn.
The coach pays attention to the condition of the track.
Noun 'Beschaffenheit' (condition/texture).
Welche Laufbahn streben Sie nach dem Studium an?
Which career path are you aiming for after your studies?
Separable verb 'anstreben'.
Seine politische Laufbahn war von zahlreichen Skandalen geprägt.
His political career was characterized by numerous scandals.
Passive construction with 'von...geprägt'.
Die Laufbahn eines Künstlers ist oft von Unsicherheit begleitet.
An artist's career is often accompanied by uncertainty.
Genitive 'eines Künstlers'.
Es ist schwierig, eine diplomatische Laufbahn einzuschlagen.
It is difficult to embark on a diplomatic career.
Adjective 'diplomatisch'.
Die Laufbahn der Sonne verändert sich im Laufe des Jahres.
The sun's path changes over the course of the year.
Metaphorical/Scientific use of 'Laufbahn'.
Trotz aller Hindernisse setzte sie ihre Laufbahn unbeirrt fort.
Despite all obstacles, she continued her career undeterred.
Separable verb 'fortsetzen'.
Die Reform des Laufbahnrechts stieß auf heftigen Widerstand.
The reform of career law met with strong resistance.
Compound noun 'Laufbahnrecht'.
Er blickt auf eine beispiellose Laufbahn in der Forschung zurück.
He looks back on an unparalleled career in research.
Separable verb 'zurückblicken'.
Die Laufbahn der Kugel wurde durch den Wind abgelenkt.
The trajectory of the ball was deflected by the wind.
Technical use for projectiles.
Die ontologische Laufbahn des Individuums ist ein zentrales Thema der Philosophie.
The ontological path of the individual is a central theme of philosophy.
Highly abstract/academic usage.
In seinem Spätwerk thematisiert der Autor die brüchigen Laufbahnen seiner Protagonisten.
In his late work, the author addresses the fragile careers of his protagonists.
Literary analysis context.
Die Laufbahn der Gestirne galt früher als Zeichen göttlichen Willens.
The path of the celestial bodies was once considered a sign of divine will.
Historical/Archaic context.
Man muss die Laufbahn der Geschichte im Kontext der sozialen Dynamik betrachten.
One must view the course of history in the context of social dynamics.
Metaphorical use for 'history'.
Die bürokratische Laufbahn kann die individuelle Kreativität ersticken.
The bureaucratic career path can stifle individual creativity.
Critical/Sociological tone.
Ihre Laufbahn vollzog sich in einer Zeit des radikalen gesellschaftlichen Umbruchs.
Her career took place in a time of radical social upheaval.
Reflexive verb 'sich vollziehen'.
Die Berechnung der Laufbahn subatomarer Teilchen ist mathematisch hochkomplex.
The calculation of the trajectory of subatomic particles is mathematically highly complex.
Advanced scientific context.
Jede Laufbahn findet irgendwann ihr unweigerliches Ende.
Every career/path eventually finds its inevitable end.
Philosophical statement.
Common Collocations
Common Phrases
— To lose one's way or get off track, literally or figuratively.
Nach dem Skandal kam er von seiner politischen Laufbahn ab.
— To set the course for one's future career.
Das Praktikum hat die Weichen für seine spätere Laufbahn gestellt.
— To complete the various stages of a career path.
Er hat alle Stufen der polizeilichen Laufbahn durchlaufen.
— To be on the right track towards a goal.
Mit diesem Projekt bist du auf der richtigen Laufbahn.
— The career of an athlete.
Seine sportliche Laufbahn war kurz aber erfolgreich.
— To strategically plan one's professional steps.
Man sollte seine Laufbahn frühzeitig planen.
— To change career paths entirely.
Mit 40 entschied sie sich, ihre Laufbahn zu wechseln.
— A career in the armed forces.
Er hat eine lange militärische Laufbahn hinter sich.
— The path or orbit of a comet.
Die Laufbahn des Kometen wurde beobachtet.
— A student's progression through the school system.
Seine schulische Laufbahn war vorbildlich.
Often Confused With
Rennbahn is for cars or horses; Laufbahn is for people or careers.
Lebenslauf is the CV document; Laufbahn is the actual path/career.
Karriere focuses on success; Laufbahn focuses on the sequence of steps.
Idioms & Expressions
— To start doing illegal things or to go down a bad path in life.
Ohne Hilfe wäre er auf die schiefe Laufbahn geraten.
informal— To make it easier for someone to have a successful career.
Sein Vater hat ihm die Laufbahn in der Firma geebnet.
neutral— To have one's life or career suddenly disrupted by an event.
Die Krankheit hat ihn völlig aus der Laufbahn geworfen.
neutral— To achieve a final, great success at the end of a career.
Der Nobelpreis krönte seine wissenschaftliche Laufbahn.
formal— To quit one's career (usually sports).
Der Fußballer hängte seine Laufbahn mit 35 an den Nagel.
informal— To have a very fast and successful career progression.
Sie ist auf der Überholspur ihrer beruflichen Laufbahn.
metaphorical— A perfect, textbook career path.
Er hatte eine Laufbahn wie aus dem Bilderbuch.
neutral— The rise and fall of a celebrity.
Die Laufbahn des Popstars war kurz.
journalistic— To make a major mistake that ruins a career.
Er stolperte über eine Affäre und beendete seine Laufbahn.
informal— The journey of life itself.
Wir alle folgen der Laufbahn des Lebens.
poeticEasily Confused
Both end in -bahn and relate to paths.
Fahrbahn is the lane for cars on a road. Laufbahn is for runners or careers.
Die Autos bleiben auf der Fahrbahn.
Related to transportation tracks.
Gleisbahn refers to train tracks. Laufbahn is for running.
Der Zug fährt auf der Gleisbahn.
Both mean 'career path'.
Werdegang is retrospective (looking back at development). Laufbahn can be prospective (planning ahead).
Erzählen Sie uns von Ihrem Werdegang.
Both can mean 'orbit'.
Umlaufbahn is the technical term for a circular/elliptical orbit. Laufbahn is more general.
Der Mond ist in einer Umlaufbahn.
Both are tracks at an airport/stadium.
Rollbahn is the taxiway for planes. Laufbahn is for people.
Das Flugzeug rollt auf die Rollbahn.
Sentence Patterns
Die Laufbahn ist [Adjektiv].
Die Laufbahn ist rot.
Ich laufe auf der [Adjektiv] Laufbahn.
Ich laufe auf der neuen Laufbahn.
Er möchte eine Laufbahn als [Beruf] einschlagen.
Er möchte eine Laufbahn als Arzt einschlagen.
Während meiner [Adjektiv] Laufbahn habe ich...
Während meiner beruflichen Laufbahn habe ich viel gelernt.
Seine Laufbahn war von [Substantiv] geprägt.
Seine Laufbahn war von Erfolg geprägt.
Die [Adjektiv] Laufbahn des [Genitiv] stellt ein...
Die komplexe Laufbahn des Kometen stellt ein Rätsel dar.
Ich plane meine Laufbahn in [Bereich].
Ich plane meine Laufbahn in der IT-Branche.
Wo ist die Laufbahn für [Sportart]?
Wo ist die Laufbahn für das Training?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in professional, sports, and educational contexts.
-
Ich mache eine Laufbahn.
→
Ich schlage eine Laufbahn ein.
In German, you 'strike' or 'embark on' a path, you don't 'make' it like you do with a career.
-
Das Auto ist auf der Laufbahn.
→
Das Auto ist auf der Rennstrecke.
Laufbahn is specifically for people running. Vehicles use Rennstrecke or Fahrbahn.
-
Meine Laufbahn ist in meiner Tasche (meaning CV).
→
Mein Lebenslauf ist in meiner Tasche.
Lebenslauf is the document (CV); Laufbahn is the abstract concept of the career.
-
Er rennt in der Laufbahn.
→
Er rennt auf der Laufbahn.
Use the preposition 'auf' for surfaces like tracks.
-
Die Laufbahn des Zuges.
→
Die Strecke des Zuges.
Trains run on a 'Strecke' or 'Gleis', not a 'Laufbahn'.
Tips
Remember the Prepositions
Use 'auf' for the physical track (auf der Laufbahn) and 'in' or 'während' for the career path (während seiner Laufbahn).
The 'Bahn' Family
Laufbahn is part of a large family of words like Autobahn, Eisenbahn, and Flugbahn. They all imply a fixed path.
Professional Use
In a job interview, use 'meine bisherige Laufbahn' to sound like a serious and structured candidate.
The 'Nagel' Tip
If an athlete retires, say 'Er hängt seine Laufbahn an den Nagel' (He hangs his career on the nail).
Orbits
If you are reading about space, 'Laufbahn' is a common way to describe the movement of stars and planets.
Don't forget the 'h'
The 'h' in 'Bahn' is silent but essential. It makes the 'a' sound long.
Neutrality
A 'Laufbahn' can be 'erfolglos' (unsuccessful). A 'Karriere' is almost always assumed to be successful.
School Path
The word 'Schullaufbahn' describes the whole time from primary school to graduation.
Combining Words
You can add almost any profession to 'laufbahn', like 'Militärlaufbahn' or 'Künstlerlaufbahn'.
Run the Path
Connect 'Lauf' (run) with 'Bahn' (path) to remember it's the path you run on, literally and professionally.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Laughing Barn'. Imagine a barn that is laughing as you run around it on a 'Laufbahn' (track).
Visual Association
Visualize the bright red oval of an Olympic stadium. That red surface is the Laufbahn.
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about a runner, one about a planet, and one about a doctor, all using the word 'Laufbahn'.
Word Origin
A compound of the Middle High German 'louf' (run/course) and 'ban' (path/way). It has been used since the 17th century to describe the track for racing.
Original meaning: Literally 'a path for running'.
Germanic (German).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that 'Laufbahn' in the military context is very formal.
English speakers often use 'career' for everything. In German, 'Laufbahn' is better for the official path, while 'Karriere' is better for the success stories.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports Stadium
- auf der Laufbahn rennen
- die Innenbahn
- die 400-Meter-Laufbahn
- Start auf der Laufbahn
Job Interview
- meine bisherige Laufbahn
- eine neue Laufbahn suchen
- Laufbahnziele
- berufliche Stationen meiner Laufbahn
Astronomy
- die Laufbahn der Planeten
- die elliptische Laufbahn
- Laufbahnberechnung
- aus der Laufbahn geraten
School/Education
- die Schullaufbahn
- eine akademische Laufbahn
- die Laufbahnberatung
- während der schulischen Laufbahn
Military/Police
- die Offizierslaufbahn
- die polizeiliche Laufbahn
- Laufbahngruppen
- Aufstieg in die nächste Laufbahn
Conversation Starters
"Welche berufliche Laufbahn wolltest du als Kind einschlagen?"
"Bist du schon mal auf einer professionellen Laufbahn im Stadion gerannt?"
"Was ist wichtiger für eine erfolgreiche Laufbahn: Talent oder harte Arbeit?"
"Wie hat sich deine Laufbahn in den letzten fünf Jahren verändert?"
"Glaubst du, dass die Laufbahn der Planeten unser Leben beeinflusst?"
Journal Prompts
Beschreibe deine bisherige berufliche oder schulische Laufbahn. Was waren die wichtigsten Momente?
Wenn du deine Laufbahn heute komplett ändern könntest, was würdest du tun?
Stell dir vor, du bist ein Profisportler auf der Laufbahn. Beschreibe das Gefühl kurz vor dem Start.
Warum ist das Wort 'Laufbahn' eine gute Metapher für ein Leben?
Reflektiere über eine Person, deren Laufbahn dich inspiriert hat.
Frequently Asked Questions
10 questionsNein. Obwohl es ursprünglich eine Sportstrecke meinte, wird es heute sehr oft für die berufliche Karriere verwendet. In der Arbeitswelt ist es ein Standardwort.
'Laufbahn' beschreibt den Weg und die Stationen (neutral). 'Karriere' impliziert meistens Erfolg und Aufstieg (positiv/ambitioniert).
Das klingt unnatürlich. Man sagt 'Karriere machen' oder 'eine Laufbahn einschlagen/verfolgen'.
Es ist feminin: die Laufbahn. Das liegt an dem Wort 'die Bahn'.
Ja, man kann die Bahn eines Planeten um die Sonne als Laufbahn bezeichnen, obwohl 'Umlaufbahn' technischer ist.
Das ist eine alte Art von Laufbahn, die aus Asche oder Schlacke besteht. Moderne Laufbahnen sind meist aus Kunststoff (Tartan).
'Der Karriereweg' oder eben 'die Laufbahn'. 'Laufbahn' klingt oft professioneller.
Das ist eine Redewendung. Es bedeutet, kriminell zu werden oder moralisch falsche Entscheidungen zu treffen.
Das ist genau 'die Laufbahn'. Manchmal sagt man auch 'die Tartanbahn'.
In der Regel nicht. Für Tiere benutzt man 'Rennbahn' (z.B. für Pferde oder Hunde).
Test Yourself 182 questions
Schreibe einen Satz über einen Sportler und die Laufbahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A simple sentence combining the athlete and the track.
A simple sentence combining the athlete and the track.
Beschreibe deine berufliche Laufbahn in zwei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'Laufbahn einschlagen' and context.
Using 'Laufbahn einschlagen' and context.
Was bedeutet 'eine steile Laufbahn'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explaining the metaphor.
Explaining the metaphor.
Warum ist eine gute Schullaufbahn wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Relating school to future choices.
Relating school to future choices.
Schreibe einen Satz über Planeten und das Wort Laufbahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scientific context.
Scientific context.
Benutze das Idiom 'an den Nagel hängen' mit 'Laufbahn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the idiom correctly.
Using the idiom correctly.
Was ist der Unterschied zwischen einer Tartanbahn und einer Aschenbahn?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Technical sports vocabulary.
Technical sports vocabulary.
Welche Laufbahn würdest du gerne einschlagen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expressing goals.
Expressing goals.
Schreibe einen Satz mit 'während meiner Laufbahn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Temporal career context.
Temporal career context.
Was ist eine 'Beamtenlaufbahn'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defining a cultural/legal term.
Defining a cultural/legal term.
Schreibe einen Satz im Passiv über die Laufbahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive voice usage.
Passive voice usage.
Wie kann man jemandem die Laufbahn ebnen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explaining the idiom.
Explaining the idiom.
Was passiert, wenn ein Komet aus seiner Laufbahn gerät?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Science hypothetical.
Science hypothetical.
Beschreibe die Laufbahn eines Politikers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Political context.
Political context.
Schreibe einen Satz mit 'glänzende Laufbahn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Positive career outlook.
Positive career outlook.
Warum ist die Laufbahn im Stadion oval?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Logical reasoning.
Logical reasoning.
Was ist 'Laufbahnplanung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
HR terminology.
HR terminology.
Benutze das Wort 'Laufbahnen' im Plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Plural usage.
Plural usage.
Was ist eine 'diplomatische Laufbahn'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Definition.
Definition.
Schreibe ein kurzes Gedicht mit dem Wort Laufbahn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Creative usage.
Creative usage.
Spreche das Wort 'Laufbahn' laut aus. Achte auf das lange 'a'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronunciation practice.
Erzähle von deiner Traum-Laufbahn.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Oral expression.
Frage jemanden nach seiner Schullaufbahn.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conversational practice.
Beschreibe eine Laufbahn im Stadion (Farbe, Form).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descriptive practice.
Erkläre das Idiom 'auf die schiefe Laufbahn geraten'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Oral definition.
Spreche den Satz: 'Sie hat eine glänzende Laufbahn vor sich.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fluency practice.
Was sagst du einem Sportler auf der Laufbahn?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contextual speaking.
Diskutiere: Ist eine akademische Laufbahn heute noch sinnvoll?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Opinion formation.
Spreche das Wort 'Umlaufbahn' aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compound word practice.
Nenne drei Berufe und sage: 'Die Laufbahn als...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vocabulary drill.
Spreche den Satz: 'Die Laufbahn ist 400 Meter lang.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple statement.
Wie fühlst du dich auf einer Laufbahn?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing feelings.
Erkläre 'Laufbahnberatung' in eigenen Worten.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simplifying concepts.
Spreche: 'Er hängt seine Laufbahn an den Nagel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiom practice.
Was ist eine 'Offizierslaufbahn'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Definition practice.
Spreche: 'Bleib auf deiner Laufbahn!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imperative practice.
Sag: 'Meine Laufbahn begann vor zehn Jahren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Personal history.
Benutze 'Laufbahn' in einer Frage an einen Chef.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Professional speaking.
Spreche: 'Die Laufbahn des Kometen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Genitive practice.
Spreche: 'Eine steile Laufbahn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adjective-noun pairing.
Höre den Satz: 'Die Laufbahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt.' Warum kann man nicht laufen?
Listening for reasons.
Höre: 'Er plant eine Laufbahn im Ausland.' Wo will er arbeiten?
Location identification.
Höre: 'Die Sprinter stehen auf der Laufbahn bereit.' Was machen sie?
Action identification.
Höre: 'Ihre Schullaufbahn war nicht immer einfach.' War alles perfekt?
Tone identification.
Höre: 'Die Planetenlaufbahn ist elliptisch.' Welche Form ist das?
Shape identification.
Höre: 'Er hat seine Laufbahn an den Nagel gehängt.' Arbeitet er noch?
Idiom comprehension.
Höre: 'Die Tartanbahn ist besser für die Gelenke.' Warum ist sie gut?
Health context.
Höre: 'Welche Laufbahn streben Sie an?' Ist das eine Frage nach der Vergangenheit?
Tense/Goal identification.
Höre: 'Die Laufbahn des Geschosses wurde durch den Wind beeinflusst.' Was hat die Richtung geändert?
Cause and effect.
Höre: 'Wir brauchen eine Laufbahnberatung.' Was suchen sie?
Need identification.
Höre: 'Die Innenbahn ist kürzer.' Welche Bahn ist gemeint?
Spatial identification.
Höre: 'Seine Laufbahn war beispiellos.' War er ein Vorbild?
Adjective comprehension.
Höre: 'Die Laufbahn ist 8 Meter breit.' Ist das die Länge?
Dimension identification.
Höre: 'Er ist auf die schiefe Laufbahn geraten.' Ist er ein guter Mensch?
Moral judgment.
Höre: 'Die Laufbahn wird morgen neu markiert.' Was passiert morgen?
Future action.
Ich mache eine Laufbahn als Arzt.
The verb 'einschlagen' is the correct collocation for starting a career path.
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Laufbahn' is essential for both sports and professional contexts. While it literally denotes a running track, its most frequent usage in daily German relates to one's long-term career trajectory. Example: 'Er hat eine beeindruckende Laufbahn als Diplomat hinter sich' (He has an impressive career as a diplomat behind him).
- Die Laufbahn literally means a running track in a stadium, usually 400 meters long and made of synthetic material.
- Metaphorically, it refers to a professional career path, especially in structured environments like the civil service or academia.
- It is a feminine noun (die Laufbahn, plural die Laufbahnen) and is frequently used with the verb 'einschlagen' (to embark on).
- In science, it can also describe the orbit of a planet or the trajectory of a moving object through space.
Remember the Prepositions
Use 'auf' for the physical track (auf der Laufbahn) and 'in' or 'während' for the career path (während seiner Laufbahn).
The 'Bahn' Family
Laufbahn is part of a large family of words like Autobahn, Eisenbahn, and Flugbahn. They all imply a fixed path.
Professional Use
In a job interview, use 'meine bisherige Laufbahn' to sound like a serious and structured candidate.
The 'Nagel' Tip
If an athlete retires, say 'Er hängt seine Laufbahn an den Nagel' (He hangs his career on the nail).
Example
Die Sprinter trainieren auf der Laufbahn.
Related Content
More sports words
abkühlen
B1to cool down
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2to cheer on, to encourage
angreifen
A2to attack (in a game)
anstrengen
A2to exert oneself, to make an effort
anstrengend
A2strenuous, exhausting
antreten
A2to compete, to line up (for a race)
applaudieren
A2to applaud, to clap
athletisch
A2athletic
aufregend
A2exciting, thrilling