At the A1 level, you only need to know 'die Laufbahn' in its most basic physical sense. Think of it as the place where people run in a stadium. It is a compound word: 'laufen' (to run) + 'Bahn' (track/way). At this stage, you might see it in a picture book about sports or hear it during a very simple conversation about hobbies. You should focus on the fact that it is 'die' (feminine) and that people run 'auf der Laufbahn' (on the track). You don't need to worry about career meanings yet. Just imagine a red circle in a stadium. That is the Laufbahn. If you go to a park and there is a special path for runners, that is also a Laufbahn. It is a very useful word if you like athletics or the Olympics. Remember: Die Laufbahn ist rot. (The track is red.) Ich laufe auf der Laufbahn. (I am running on the track.) This is enough for a beginner to understand the core concept of the word without getting confused by its more complex uses.
At the A2 level, you start to see 'die Laufbahn' as a more formal word for a sports facility. You might encounter it in news reports about local sports events or in school contexts. You should be able to use it with basic adjectives, such as 'die lange Laufbahn' or 'die neue Laufbahn'. You also start to learn that German uses 'Bahn' for many things (like 'U-Bahn' or 'Autobahn'), so 'Laufbahn' fits into that pattern perfectly. You might also hear a teacher or a parent use it in a very simple metaphorical way, like 'seine Schullaufbahn' (his school career/path), which just means the years he spends in school. You should focus on the dative and accusative cases: 'Wir gehen auf die Laufbahn' (We are going onto the track - accusative) and 'Wir sind auf der Laufbahn' (We are on the track - dative). This distinction is a key part of the A2 level grammar. You are building the foundation for the more abstract meanings you will learn later.
At the B1 level, the metaphorical meaning of 'die Laufbahn' becomes very important. You will use this word when talking about your job, your education, and your future plans. It is a standard word for 'career' in a professional but slightly formal sense. In a B1 exam, you might have to describe your 'berufliche Laufbahn' (professional career). This includes where you went to school, what you studied, and what jobs you have had. You should start using common verbs with it, like 'eine Laufbahn einschlagen' (to start/strike a career path). You will also notice it in compound nouns like 'Lebenslaufbahn'. At this level, you should be able to distinguish between a 'Job' (something you do for money) and a 'Laufbahn' (your long-term professional journey). You might also see it in science news, referring to the 'Laufbahn' of a planet. Your vocabulary is expanding, and you can now use this word to talk about your life's direction, not just a physical place to run.
At the B2 level, you are expected to use 'die Laufbahn' with more nuance and in more formal settings. You will encounter it in business German, particularly in Human Resources (HR) and management. Phrases like 'Laufbahnplanung' (career planning) and 'die akademische Laufbahn' (the academic career) become part of your active vocabulary. You should understand the subtle difference between 'Laufbahn' and 'Karriere'—the former being more about the path and the latter more about the success. You will also see the word in legal or official contexts, such as the 'Beamtenlaufbahn' (civil service career path) in Germany, which has very specific rules. You should be comfortable using the word in the genitive case, for example, 'während seiner gesamten beruflichen Laufbahn' (during his entire professional career). At B2, you are expected to handle the word's abstract meanings fluently in both speaking and writing, showing a grasp of German professional culture.
At the C1 level, 'die Laufbahn' is used with high precision in complex discussions. You will find it in literature, high-level journalism, and academic texts. You should understand idiomatic and metaphorical expressions where 'Laufbahn' represents the inevitable course of events. For example, 'die Laufbahn der Geschichte' (the course of history). You will also encounter it in historical contexts, discussing the 'Laufbahn' of famous historical figures in a way that analyzes their choices and the structures they lived within. Your use of adjectives should be sophisticated: 'eine wechselvolle Laufbahn' (a career full of ups and downs) or 'eine beispiellose Laufbahn' (an unparalleled career). You are also expected to recognize the word in technical or scientific contexts, such as the 'Laufbahn eines Geschosses' (the trajectory of a projectile), and understand the physics implied. At C1, the word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for precise expression in various professional and intellectual domains.
At the C2 level, you have a masterly command of 'die Laufbahn'. You can use it in philosophical or highly abstract contexts, perhaps discussing the 'Laufbahn des Lebens' in a poetic sense. You understand its deepest etymological roots and how it relates to other 'Bahn' words in the German language. You can use it to critique social structures, such as discussing how certain 'Laufbahnen' are closed to specific groups of people. Your ability to use synonyms like 'Werdegang', 'Curriculum', or 'Avenue' (metaphorically) allows you to avoid repetition and add stylistic flair to your writing. You can follow complex legal arguments regarding 'Laufbahnverordnungen' (career regulations for officials) or scientific papers on the 'Laufbahnberechnung' (trajectory calculation) of celestial bodies. At this level, you recognize the word's ability to convey both the rigid structure of a system and the individual movement within it. You use 'die Laufbahn' with the same ease and subtlety as a native speaker, reflecting a deep immersion in the German language and its cultural nuances.

die Laufbahn 30초 만에

  • Die Laufbahn literally means a running track in a stadium, usually 400 meters long and made of synthetic material.
  • Metaphorically, it refers to a professional career path, especially in structured environments like the civil service or academia.
  • It is a feminine noun (die Laufbahn, plural die Laufbahnen) and is frequently used with the verb 'einschlagen' (to embark on).
  • In science, it can also describe the orbit of a planet or the trajectory of a moving object through space.

The German noun die Laufbahn is a fascinating composite word that bridges the gap between physical sports and the abstract concept of a professional journey. Etymologically, it is formed from the verb laufen (to run) and the noun die Bahn (the path, track, or lane). In its most literal sense, it refers to the oval track found in stadiums, specifically the lanes where athletes compete in track and field events. However, its usage in modern German has expanded significantly into the metaphorical realm, becoming the standard term for a 'career path' or 'professional trajectory.'

Literal Meaning (Physical)
In a sports context, die Laufbahn is the 400-meter oval where runners sprint or endure long distances. It is typically made of synthetic materials like Tartan or historically of cinders (Aschenbahn). When you are at a sports field, you are literally standing on the Laufbahn.
Metaphorical Meaning (Professional)
More commonly in adult conversation, the word refers to the sequence of jobs and roles a person holds throughout their life. It implies a structured progression, often used in formal contexts such as 'die akademische Laufbahn' (academic career) or 'die Beamtenlaufbahn' (the career path of a civil servant).

Der Sprinter konzentriert sich voll und ganz auf seine Laufbahn, während er auf den Startschuss wartet.

Example: The sprinter focuses entirely on his lane/track while waiting for the starting gun.

To understand when to use this word, one must distinguish between the act of running and the path itself. You do not 'do' a Laufbahn; you are 'on' it or you 'pursue' it. In a professional sense, it carries a weight of longevity and planning. It is not just a 'Job' (which is often temporary) but a 'Laufbahn' (which implies a long-term direction). In German culture, where vocational training and structured career paths are highly valued, this word appears frequently in HR documents, biographies, and educational counseling sessions.

Nach seinem Studium schlug er eine wissenschaftliche Laufbahn an der Universität ein.

Example: After his studies, he embarked on an academic career at the university.

Furthermore, the word can appear in astronomical or physical contexts. The 'Laufbahn' of a planet or a comet refers to its orbit or trajectory through space. This highlights the word's core meaning: a fixed path along which something or someone moves over time. Whether it is a runner on red rubber, a diplomat moving through ranks, or Mars circling the sun, the concept remains consistent: a defined, linear, or cyclical progression.

Common Collocations
You will often hear 'eine glänzende Laufbahn' (a brilliant career) or 'die berufliche Laufbahn' (professional career). In sports, you might hear 'die Innenbahn' (the inner lane) as a specific type of Laufbahn.

In summary, while an A2 learner might first encounter 'Laufbahn' in the context of a sports field, they will quickly realize that the word is a cornerstone of professional German. It evokes the image of a track that must be followed with discipline and speed to reach a goal.

Using die Laufbahn correctly requires an understanding of both its physical and metaphorical applications, as well as the specific prepositions that accompany it. Because it is a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative) and der (genitive/dative). The plural is die Laufbahnen, though the singular is much more common in career contexts.

Physical Context: Prepositions
When talking about a running track, use the preposition auf. Since it is a location, it takes the dative case: 'auf der Laufbahn'. If you are moving onto the track, it takes the accusative: 'auf die Laufbahn'.

Die Sportler dürfen die Laufbahn erst nach dem Aufwärmen betreten.

Example: The athletes are only allowed to enter the track after warming up.

In the metaphorical sense of a career, the verb choice is crucial. You don't 'make' a career in the same way you do in English; instead, you 'einschlagen' (embark on/strike), 'verfolgen' (pursue), or 'beenden' (complete) a Laufbahn. If someone has had a very successful career, you might describe it using adjectives like erfolgreich (successful), steil (steep/rapid), or beispielhaft (exemplary).

Sie hat eine steile Laufbahn im Marketing hinter sich.

Example: She has had a rapid career in marketing.

When discussing the 'track' of a celestial body, the word functions similarly to 'orbit'. Here, the genitive case is frequently used: 'die Laufbahn des Planeten' (the orbit of the planet). This usage is more formal and scientific, but it follows the same logical structure of a predetermined path.

Common Verb Pairings
  • Einschlagen: To start a career path.
  • Durchlaufen: To go through or complete a career path.
  • Ebnen: To pave the way for a career.
  • Abbrechen: To cut short or quit a career.

Finally, pay attention to the difference between 'Laufbahn' and 'Karriere'. While often interchangeable, 'Karriere' emphasizes the success and status achieved, whereas 'Laufbahn' emphasizes the stages and the process of the journey itself. A 'Laufbahn' can be modest and steady, while a 'Karriere' usually implies upward mobility.

You will encounter die Laufbahn in several distinct environments in Germany, each utilizing a different facet of its meaning. Understanding these contexts will help you decode the speaker's intent immediately.

1. The Stadium and School Sports
Every German student knows the 'Laufbahn' from the Bundesjugendspiele (Federal Youth Games). In this context, it is the physical place where they run the 50m, 75m, or 100m sprint. Physical education teachers will shout, 'Bleib auf deiner Laufbahn!' (Stay in your lane!).

Die neue Laufbahn im Olympiastadion besteht aus modernem Kunststoff.

Example: The new track in the Olympic Stadium is made of modern synthetic material.
2. Human Resources and Job Interviews
In professional settings, HR managers use 'Laufbahn' to describe the progression within a company. You might see 'Laufbahnplanung' (career planning) as a service offered by larger corporations. During an interview, you might be asked, 'Wie stellen Sie sich Ihre weitere Laufbahn in unserem Unternehmen vor?' (How do you envision your further career in our company?).
3. News and Biographies
When a famous person dies or retires, journalists often summarize their 'Lebenslaufbahn'. You will read about the 'politische Laufbahn' of a chancellor or the 'sportliche Laufbahn' of a tennis star. It serves as a formal synonym for 'career history'.

Seine politische Laufbahn begann bereits in der Kommunalpolitik.

Example: His political career began back in local politics.

Finally, in science documentaries or astronomy magazines, you will hear it regarding the paths of celestial objects. 'Die Laufbahn des Kometen Halley' is a standard way to describe its predictable route through the solar system. In all these cases, the word conveys a sense of a path that is already laid out or is being systematically followed.

Even though die Laufbahn seems straightforward, English speakers and even intermediate German learners often stumble over its nuances and usage patterns. Here are the most frequent errors to watch out for.

Mistake 1: Confusing 'Laufbahn' with 'Karriere'
While they are often synonyms, they are not identical. 'Karriere' is often associated with success, promotion, and ambition (e.g., 'Karriere machen' means to move up the ladder). 'Laufbahn' is more neutral and descriptive of the actual path taken. You wouldn't say 'Ich mache eine Laufbahn'; you would say 'Ich verfolge eine Laufbahn'.

Falsch: Ich möchte eine große Laufbahn machen.
Richtig: Ich möchte Karriere machen oder eine erfolgreiche Laufbahn einschlagen.

Mistake 2: Using 'Laufbahn' for Car Racing
For cars or horses, the correct term is usually die Rennbahn or die Rennstrecke. 'Laufbahn' is strictly for humans (running) or metaphorical career paths. Using 'Laufbahn' for Formula 1 sounds strange to a native speaker.
Mistake 3: Pluralization
In English, we often talk about 'career paths' in the plural. In German, when referring to one person's history, we almost always use the singular 'Laufbahn'. Using 'Laufbahnen' suggests you are talking about multiple different people or multiple different tracks in a stadium.

Another subtle mistake is the confusion with der Lebenslauf (CV/Resume). While they are related, 'Lebenslauf' is the document you send to an employer, while 'Laufbahn' is the actual journey of your life and work. You don't 'write' a Laufbahn; you 'live' or 'complete' it.

To avoid these mistakes, always visualize the word: if you are talking about the physical red track at a school, it's 'Laufbahn'. If you are talking about the formal, structured steps of a professional life, it's 'Laufbahn'. For almost everything else involving speed and paths, look for a different word.

German is a language of precision, and while die Laufbahn is a versatile word, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the specific context. Understanding the nuances between these synonyms will elevate your German from 'functional' to 'fluent'.

1. Die Karriere vs. Die Laufbahn
As discussed, Karriere focuses on the result (success, status), while Laufbahn focuses on the process (the path, the steps). You 'make' a Karriere, but you 'follow' a Laufbahn.
2. Der Werdegang
This is a beautiful German word that literally means 'the process of becoming'. It is often used in the phrase 'beruflicher Werdegang' and is a very common heading on a CV. It is slightly more retrospective than 'Laufbahn', looking back at how someone became who they are today.

Sein Werdegang vom Lehrling zum Chef ist beeindruckend.

Example: His development from apprentice to boss is impressive.
3. Die Aschenbahn / Die Tartanbahn
In a sports context, if you want to be very specific about the material of the track, you use these terms. 'Aschenbahn' refers to the old-fashioned cinder tracks (rare now), and 'Tartanbahn' refers to the modern all-weather synthetic tracks.
4. Der Kurs / Die Bahn
For ships or planes, you use 'Kurs'. For trains, you use 'Gleis' or 'Bahnstrecke'. 'Laufbahn' is never used for vehicles.

In a scientific context, 'die Flugbahn' (trajectory/flight path) is a common alternative when talking about projectiles or rockets. While 'Laufbahn' can describe a planet's orbit, 'Umlaufbahn' is the more precise technical term for a satellite or planet circling a larger body.

By choosing the right word, you show that you understand the physical and social structures of the German-speaking world. 'Laufbahn' remains the most versatile 'middle-ground' word, suitable for both the sports field and the office.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The metaphorical use for 'career' didn't become popular until the 18th century, influenced by the French 'carrière', which also originally meant a racecourse.

발음 가이드

UK /ˈlaʊ̯fˌbaːn/
US /ˈlaʊ̯fˌbɑːn/
Primary stress is on the first syllable 'Lauf'. Secondary stress on 'bahn'.
라임이 맞는 단어
Eisbahn Seilbahn Autobahn U-Bahn Straßenbahn Flugbahn Umlaufbahn Rennbahn
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Lauf' like 'laugh' (English). It should rhyme with 'house'.
  • Shortening the 'a' in 'bahn'. It must be a long vowel.
  • Pronouncing the 'h' in 'bahn'. The 'h' is silent and serves only to lengthen the 'a'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in context, but requires distinguishing between sports and career.

쓰기 4/5

Requires knowledge of specific verbs like 'einschlagen'.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward once 'Lauf' and 'Bahn' are mastered.

듣기 2/5

Clear pronunciation and distinct sound makes it easy to hear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

laufen die Bahn der Sport der Beruf der Weg

다음에 배울 것

der Werdegang die Karriere das Studium die Beförderung die Leichtathletik

고급

das Laufbahnrecht die Trajektorie die Orbitalmechanik die Beamtenlaufbahnverordnung

알아야 할 문법

Compound Noun Gender

Die (feminine) + Laufbahn = die Schullaufbahn (always takes the gender of the last word).

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

Ich renne AUF DER (dative) Laufbahn (location). Ich gehe AUF DIE (accusative) Laufbahn (direction).

Genitive Case with 'Während'

Während meiner Laufbahn (During my career).

Noun-Verb Collocations

Eine Laufbahn 'einschlagen' (to strike/start) is a fixed expression.

Plural Formation

Nouns ending in -bahn add -en for plural: die Laufbahnen.

수준별 예문

1

Die Laufbahn ist im Stadion.

The track is in the stadium.

Subject (die Laufbahn) + verb (ist) + location (im Stadion).

2

Ich sehe die Laufbahn.

I see the track.

Direct object in the accusative case (die Laufbahn).

3

Die Laufbahn ist rot.

The track is red.

Simple adjective description.

4

Wo ist die Laufbahn?

Where is the track?

Question with 'wo'.

5

Wir laufen auf der Laufbahn.

We are running on the track.

'Auf' + dative for location.

6

Die Laufbahn ist 400 Meter lang.

The track is 400 meters long.

Measurement phrase.

7

Das Kind rennt auf die Laufbahn.

The child runs onto the track.

'Auf' + accusative for movement.

8

Gibt es hier eine Laufbahn?

Is there a track here?

'Es gibt' + accusative.

1

Die neue Laufbahn ist sehr modern.

The new track is very modern.

Attributive adjective 'neue'.

2

Er trainiert jeden Tag auf der Laufbahn.

He trains every day on the track.

Adverbial phrase of time 'jeden Tag'.

3

Darf man auf der Laufbahn Fahrrad fahren?

Are you allowed to ride a bike on the track?

Modal verb 'darf'.

4

Die Schule hat eine eigene Laufbahn.

The school has its own track.

Possessive 'eigene'.

5

Ich mag die rote Farbe der Laufbahn.

I like the red color of the track.

Genitive case 'der Laufbahn'.

6

Komm schnell auf die Laufbahn!

Come quickly onto the track!

Imperative 'Komm'.

7

Wir haben die Laufbahn gestern gesehen.

We saw the track yesterday.

Perfekt tense.

8

Warum ist die Laufbahn gesperrt?

Why is the track closed?

Passive-like state with 'gesperrt'.

1

Er möchte eine Laufbahn als Lehrer einschlagen.

He wants to embark on a career as a teacher.

Metaphorical use; 'einschlagen' is the standard verb.

2

Ihre berufliche Laufbahn ist sehr interessant.

Her professional career is very interesting.

Adjective 'beruflich' specifies the type of path.

3

Während meiner Laufbahn habe ich viel gelernt.

During my career, I have learned a lot.

'Während' + genitive.

4

Der Planet hat eine stabile Laufbahn.

The planet has a stable orbit.

Scientific context.

5

Sie plant ihre zukünftige Laufbahn sehr genau.

She plans her future career very precisely.

Adverb 'genau' modifying the verb 'plant'.

6

Nach dem Unfall war seine sportliche Laufbahn beendet.

After the accident, his sporting career was over.

Passive state 'beendet'.

7

Gibt es Tipps für eine erfolgreiche Laufbahn?

Are there tips for a successful career?

Preposition 'für' + accusative.

8

Er hat seine gesamte Laufbahn bei dieser Firma verbracht.

He spent his entire career at this company.

Accusative object 'seine gesamte Laufbahn'.

1

Die akademische Laufbahn erfordert viel Ausdauer.

The academic career path requires a lot of perseverance.

Abstract subject with the verb 'erfordert'.

2

Er hat sich für die Offizierslaufbahn bei der Bundeswehr entschieden.

He decided on the officer career path in the German army.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

3

In dieser Behörde gibt es klare Regeln für die Laufbahn.

In this agency, there are clear rules for the career path.

Prepositional phrase 'für die Laufbahn'.

4

Eine steile Laufbahn ist nicht immer ohne Opfer möglich.

A steep career is not always possible without sacrifices.

Adjective 'steil' implies rapid promotion.

5

Die Laufbahn des Kometen wurde präzise berechnet.

The trajectory of the comet was precisely calculated.

Passive voice 'wurde berechnet'.

6

Sie hat ihre Laufbahn unterbrochen, um zu reisen.

She interrupted her career to travel.

Infinitive clause with 'um...zu'.

7

Der Trainer achtet auf die Beschaffenheit der Laufbahn.

The coach pays attention to the condition of the track.

Noun 'Beschaffenheit' (condition/texture).

8

Welche Laufbahn streben Sie nach dem Studium an?

Which career path are you aiming for after your studies?

Separable verb 'anstreben'.

1

Seine politische Laufbahn war von zahlreichen Skandalen geprägt.

His political career was characterized by numerous scandals.

Passive construction with 'von...geprägt'.

2

Die Laufbahn eines Künstlers ist oft von Unsicherheit begleitet.

An artist's career is often accompanied by uncertainty.

Genitive 'eines Künstlers'.

3

Es ist schwierig, eine diplomatische Laufbahn einzuschlagen.

It is difficult to embark on a diplomatic career.

Adjective 'diplomatisch'.

4

Die Laufbahn der Sonne verändert sich im Laufe des Jahres.

The sun's path changes over the course of the year.

Metaphorical/Scientific use of 'Laufbahn'.

5

Trotz aller Hindernisse setzte sie ihre Laufbahn unbeirrt fort.

Despite all obstacles, she continued her career undeterred.

Separable verb 'fortsetzen'.

6

Die Reform des Laufbahnrechts stieß auf heftigen Widerstand.

The reform of career law met with strong resistance.

Compound noun 'Laufbahnrecht'.

7

Er blickt auf eine beispiellose Laufbahn in der Forschung zurück.

He looks back on an unparalleled career in research.

Separable verb 'zurückblicken'.

8

Die Laufbahn der Kugel wurde durch den Wind abgelenkt.

The trajectory of the ball was deflected by the wind.

Technical use for projectiles.

1

Die ontologische Laufbahn des Individuums ist ein zentrales Thema der Philosophie.

The ontological path of the individual is a central theme of philosophy.

Highly abstract/academic usage.

2

In seinem Spätwerk thematisiert der Autor die brüchigen Laufbahnen seiner Protagonisten.

In his late work, the author addresses the fragile careers of his protagonists.

Literary analysis context.

3

Die Laufbahn der Gestirne galt früher als Zeichen göttlichen Willens.

The path of the celestial bodies was once considered a sign of divine will.

Historical/Archaic context.

4

Man muss die Laufbahn der Geschichte im Kontext der sozialen Dynamik betrachten.

One must view the course of history in the context of social dynamics.

Metaphorical use for 'history'.

5

Die bürokratische Laufbahn kann die individuelle Kreativität ersticken.

The bureaucratic career path can stifle individual creativity.

Critical/Sociological tone.

6

Ihre Laufbahn vollzog sich in einer Zeit des radikalen gesellschaftlichen Umbruchs.

Her career took place in a time of radical social upheaval.

Reflexive verb 'sich vollziehen'.

7

Die Berechnung der Laufbahn subatomarer Teilchen ist mathematisch hochkomplex.

The calculation of the trajectory of subatomic particles is mathematically highly complex.

Advanced scientific context.

8

Jede Laufbahn findet irgendwann ihr unweigerliches Ende.

Every career/path eventually finds its inevitable end.

Philosophical statement.

자주 쓰는 조합

eine Laufbahn einschlagen
die akademische Laufbahn
eine glänzende Laufbahn
die berufliche Laufbahn
auf der Laufbahn trainieren
die Laufbahn beenden
die politische Laufbahn
eine steile Laufbahn
die Laufbahn eines Planeten
die Beamtenlaufbahn

자주 쓰는 구문

von der Laufbahn abkommen

— To lose one's way or get off track, literally or figuratively.

Nach dem Skandal kam er von seiner politischen Laufbahn ab.

die Weichen für die Laufbahn stellen

— To set the course for one's future career.

Das Praktikum hat die Weichen für seine spätere Laufbahn gestellt.

eine Laufbahn durchlaufen

— To complete the various stages of a career path.

Er hat alle Stufen der polizeilichen Laufbahn durchlaufen.

auf der richtigen Laufbahn sein

— To be on the right track towards a goal.

Mit diesem Projekt bist du auf der richtigen Laufbahn.

die sportliche Laufbahn

— The career of an athlete.

Seine sportliche Laufbahn war kurz aber erfolgreich.

eine Laufbahn planen

— To strategically plan one's professional steps.

Man sollte seine Laufbahn frühzeitig planen.

die Laufbahn wechseln

— To change career paths entirely.

Mit 40 entschied sie sich, ihre Laufbahn zu wechseln.

eine militärische Laufbahn

— A career in the armed forces.

Er hat eine lange militärische Laufbahn hinter sich.

die Laufbahn eines Kometen

— The path or orbit of a comet.

Die Laufbahn des Kometen wurde beobachtet.

die schulische Laufbahn

— A student's progression through the school system.

Seine schulische Laufbahn war vorbildlich.

자주 혼동되는 단어

die Laufbahn vs die Rennbahn

Rennbahn is for cars or horses; Laufbahn is for people or careers.

die Laufbahn vs der Lebenslauf

Lebenslauf is the CV document; Laufbahn is the actual path/career.

die Laufbahn vs die Karriere

Karriere focuses on success; Laufbahn focuses on the sequence of steps.

관용어 및 표현

"auf die schiefe Laufbahn geraten"

— To start doing illegal things or to go down a bad path in life.

Ohne Hilfe wäre er auf die schiefe Laufbahn geraten.

informal
"jemandem die Laufbahn ebnen"

— To make it easier for someone to have a successful career.

Sein Vater hat ihm die Laufbahn in der Firma geebnet.

neutral
"aus der Laufbahn geworfen werden"

— To have one's life or career suddenly disrupted by an event.

Die Krankheit hat ihn völlig aus der Laufbahn geworfen.

neutral
"die Laufbahn krönen"

— To achieve a final, great success at the end of a career.

Der Nobelpreis krönte seine wissenschaftliche Laufbahn.

formal
"seine Laufbahn an den Nagel hängen"

— To quit one's career (usually sports).

Der Fußballer hängte seine Laufbahn mit 35 an den Nagel.

informal
"auf der Überholspur der Laufbahn sein"

— To have a very fast and successful career progression.

Sie ist auf der Überholspur ihrer beruflichen Laufbahn.

metaphorical
"eine Laufbahn wie aus dem Bilderbuch"

— A perfect, textbook career path.

Er hatte eine Laufbahn wie aus dem Bilderbuch.

neutral
"die Laufbahn eines Sterns"

— The rise and fall of a celebrity.

Die Laufbahn des Popstars war kurz.

journalistic
"über die Laufbahn stolpern"

— To make a major mistake that ruins a career.

Er stolperte über eine Affäre und beendete seine Laufbahn.

informal
"die Laufbahn des Lebens"

— The journey of life itself.

Wir alle folgen der Laufbahn des Lebens.

poetic

혼동하기 쉬운

die Laufbahn vs die Fahrbahn

Both end in -bahn and relate to paths.

Fahrbahn is the lane for cars on a road. Laufbahn is for runners or careers.

Die Autos bleiben auf der Fahrbahn.

die Laufbahn vs die Gleisbahn

Related to transportation tracks.

Gleisbahn refers to train tracks. Laufbahn is for running.

Der Zug fährt auf der Gleisbahn.

die Laufbahn vs der Werdegang

Both mean 'career path'.

Werdegang is retrospective (looking back at development). Laufbahn can be prospective (planning ahead).

Erzählen Sie uns von Ihrem Werdegang.

die Laufbahn vs die Umlaufbahn

Both can mean 'orbit'.

Umlaufbahn is the technical term for a circular/elliptical orbit. Laufbahn is more general.

Der Mond ist in einer Umlaufbahn.

die Laufbahn vs die Rollbahn

Both are tracks at an airport/stadium.

Rollbahn is the taxiway for planes. Laufbahn is for people.

Das Flugzeug rollt auf die Rollbahn.

문장 패턴

A1

Die Laufbahn ist [Adjektiv].

Die Laufbahn ist rot.

A2

Ich laufe auf der [Adjektiv] Laufbahn.

Ich laufe auf der neuen Laufbahn.

B1

Er möchte eine Laufbahn als [Beruf] einschlagen.

Er möchte eine Laufbahn als Arzt einschlagen.

B2

Während meiner [Adjektiv] Laufbahn habe ich...

Während meiner beruflichen Laufbahn habe ich viel gelernt.

C1

Seine Laufbahn war von [Substantiv] geprägt.

Seine Laufbahn war von Erfolg geprägt.

C2

Die [Adjektiv] Laufbahn des [Genitiv] stellt ein...

Die komplexe Laufbahn des Kometen stellt ein Rätsel dar.

B1

Ich plane meine Laufbahn in [Bereich].

Ich plane meine Laufbahn in der IT-Branche.

A2

Wo ist die Laufbahn für [Sportart]?

Wo ist die Laufbahn für das Training?

어휘 가족

명사

der Lauf
der Läufer
die Bahn
die Laufbahngruppe
die Laufbahnverordnung

동사

laufen
bahnen
durchlaufen

형용사

laufbahnbezogen
laufbahnorientiert

관련

die Leichtathletik
das Stadion
die Karriere
der Werdegang
die Entwicklung

사용법

frequency

Common in professional, sports, and educational contexts.

자주 하는 실수
  • Ich mache eine Laufbahn. Ich schlage eine Laufbahn ein.

    In German, you 'strike' or 'embark on' a path, you don't 'make' it like you do with a career.

  • Das Auto ist auf der Laufbahn. Das Auto ist auf der Rennstrecke.

    Laufbahn is specifically for people running. Vehicles use Rennstrecke or Fahrbahn.

  • Meine Laufbahn ist in meiner Tasche (meaning CV). Mein Lebenslauf ist in meiner Tasche.

    Lebenslauf is the document (CV); Laufbahn is the abstract concept of the career.

  • Er rennt in der Laufbahn. Er rennt auf der Laufbahn.

    Use the preposition 'auf' for surfaces like tracks.

  • Die Laufbahn des Zuges. Die Strecke des Zuges.

    Trains run on a 'Strecke' or 'Gleis', not a 'Laufbahn'.

Remember the Prepositions

Use 'auf' for the physical track (auf der Laufbahn) and 'in' or 'während' for the career path (während seiner Laufbahn).

The 'Bahn' Family

Laufbahn is part of a large family of words like Autobahn, Eisenbahn, and Flugbahn. They all imply a fixed path.

Professional Use

In a job interview, use 'meine bisherige Laufbahn' to sound like a serious and structured candidate.

The 'Nagel' Tip

If an athlete retires, say 'Er hängt seine Laufbahn an den Nagel' (He hangs his career on the nail).

Orbits

If you are reading about space, 'Laufbahn' is a common way to describe the movement of stars and planets.

Don't forget the 'h'

The 'h' in 'Bahn' is silent but essential. It makes the 'a' sound long.

Neutrality

A 'Laufbahn' can be 'erfolglos' (unsuccessful). A 'Karriere' is almost always assumed to be successful.

School Path

The word 'Schullaufbahn' describes the whole time from primary school to graduation.

Combining Words

You can add almost any profession to 'laufbahn', like 'Militärlaufbahn' or 'Künstlerlaufbahn'.

Run the Path

Connect 'Lauf' (run) with 'Bahn' (path) to remember it's the path you run on, literally and professionally.

암기하기

기억법

Think of a 'Laughing Barn'. Imagine a barn that is laughing as you run around it on a 'Laufbahn' (track).

시각적 연상

Visualize the bright red oval of an Olympic stadium. That red surface is the Laufbahn.

Word Web

Sport Arbeit Zukunft Weg Stadion Erfolg Planung Entwicklung

챌린지

Write three sentences: one about a runner, one about a planet, and one about a doctor, all using the word 'Laufbahn'.

어원

A compound of the Middle High German 'louf' (run/course) and 'ban' (path/way). It has been used since the 17th century to describe the track for racing.

원래 의미: Literally 'a path for running'.

Germanic (German).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'Laufbahn' in the military context is very formal.

English speakers often use 'career' for everything. In German, 'Laufbahn' is better for the official path, while 'Karriere' is better for the success stories.

The 'Laufbahn' of the Berlin Olympic Stadium is iconic. The 'Beamtenlaufbahn' is a frequent topic of political debate in Germany regarding bureaucracy. Biographies of German figures like Angela Merkel often analyze their 'politische Laufbahn'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Sports Stadium

  • auf der Laufbahn rennen
  • die Innenbahn
  • die 400-Meter-Laufbahn
  • Start auf der Laufbahn

Job Interview

  • meine bisherige Laufbahn
  • eine neue Laufbahn suchen
  • Laufbahnziele
  • berufliche Stationen meiner Laufbahn

Astronomy

  • die Laufbahn der Planeten
  • die elliptische Laufbahn
  • Laufbahnberechnung
  • aus der Laufbahn geraten

School/Education

  • die Schullaufbahn
  • eine akademische Laufbahn
  • die Laufbahnberatung
  • während der schulischen Laufbahn

Military/Police

  • die Offizierslaufbahn
  • die polizeiliche Laufbahn
  • Laufbahngruppen
  • Aufstieg in die nächste Laufbahn

대화 시작하기

"Welche berufliche Laufbahn wolltest du als Kind einschlagen?"

"Bist du schon mal auf einer professionellen Laufbahn im Stadion gerannt?"

"Was ist wichtiger für eine erfolgreiche Laufbahn: Talent oder harte Arbeit?"

"Wie hat sich deine Laufbahn in den letzten fünf Jahren verändert?"

"Glaubst du, dass die Laufbahn der Planeten unser Leben beeinflusst?"

일기 주제

Beschreibe deine bisherige berufliche oder schulische Laufbahn. Was waren die wichtigsten Momente?

Wenn du deine Laufbahn heute komplett ändern könntest, was würdest du tun?

Stell dir vor, du bist ein Profisportler auf der Laufbahn. Beschreibe das Gefühl kurz vor dem Start.

Warum ist das Wort 'Laufbahn' eine gute Metapher für ein Leben?

Reflektiere über eine Person, deren Laufbahn dich inspiriert hat.

자주 묻는 질문

10 질문

Nein. Obwohl es ursprünglich eine Sportstrecke meinte, wird es heute sehr oft für die berufliche Karriere verwendet. In der Arbeitswelt ist es ein Standardwort.

'Laufbahn' beschreibt den Weg und die Stationen (neutral). 'Karriere' impliziert meistens Erfolg und Aufstieg (positiv/ambitioniert).

Das klingt unnatürlich. Man sagt 'Karriere machen' oder 'eine Laufbahn einschlagen/verfolgen'.

Es ist feminin: die Laufbahn. Das liegt an dem Wort 'die Bahn'.

Ja, man kann die Bahn eines Planeten um die Sonne als Laufbahn bezeichnen, obwohl 'Umlaufbahn' technischer ist.

Das ist eine alte Art von Laufbahn, die aus Asche oder Schlacke besteht. Moderne Laufbahnen sind meist aus Kunststoff (Tartan).

'Der Karriereweg' oder eben 'die Laufbahn'. 'Laufbahn' klingt oft professioneller.

Das ist eine Redewendung. Es bedeutet, kriminell zu werden oder moralisch falsche Entscheidungen zu treffen.

Das ist genau 'die Laufbahn'. Manchmal sagt man auch 'die Tartanbahn'.

In der Regel nicht. Für Tiere benutzt man 'Rennbahn' (z.B. für Pferde oder Hunde).

셀프 테스트 182 질문

writing

Schreibe einen Satz über einen Sportler und die Laufbahn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

A simple sentence combining the athlete and the track.

정답! 아쉬워요. 정답:

A simple sentence combining the athlete and the track.

writing

Beschreibe deine berufliche Laufbahn in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'Laufbahn einschlagen' and context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using 'Laufbahn einschlagen' and context.

writing

Was bedeutet 'eine steile Laufbahn'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Explaining the metaphor.

정답! 아쉬워요. 정답:

Explaining the metaphor.

writing

Warum ist eine gute Schullaufbahn wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Relating school to future choices.

정답! 아쉬워요. 정답:

Relating school to future choices.

writing

Schreibe einen Satz über Planeten und das Wort Laufbahn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Scientific context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Scientific context.

writing

Benutze das Idiom 'an den Nagel hängen' mit 'Laufbahn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the idiom correctly.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using the idiom correctly.

writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Tartanbahn und einer Aschenbahn?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Technical sports vocabulary.

정답! 아쉬워요. 정답:

Technical sports vocabulary.

writing

Welche Laufbahn würdest du gerne einschlagen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Expressing goals.

정답! 아쉬워요. 정답:

Expressing goals.

writing

Schreibe einen Satz mit 'während meiner Laufbahn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Temporal career context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Temporal career context.

writing

Was ist eine 'Beamtenlaufbahn'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Defining a cultural/legal term.

정답! 아쉬워요. 정답:

Defining a cultural/legal term.

writing

Schreibe einen Satz im Passiv über die Laufbahn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Passive voice usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Passive voice usage.

writing

Wie kann man jemandem die Laufbahn ebnen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Explaining the idiom.

정답! 아쉬워요. 정답:

Explaining the idiom.

writing

Was passiert, wenn ein Komet aus seiner Laufbahn gerät?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Science hypothetical.

정답! 아쉬워요. 정답:

Science hypothetical.

writing

Beschreibe die Laufbahn eines Politikers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Political context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Political context.

writing

Schreibe einen Satz mit 'glänzende Laufbahn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Positive career outlook.

정답! 아쉬워요. 정답:

Positive career outlook.

writing

Warum ist die Laufbahn im Stadion oval?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Logical reasoning.

정답! 아쉬워요. 정답:

Logical reasoning.

writing

Was ist 'Laufbahnplanung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

HR terminology.

정답! 아쉬워요. 정답:

HR terminology.

writing

Benutze das Wort 'Laufbahnen' im Plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Plural usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Plural usage.

writing

Was ist eine 'diplomatische Laufbahn'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Definition.

정답! 아쉬워요. 정답:

Definition.

writing

Schreibe ein kurzes Gedicht mit dem Wort Laufbahn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Creative usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Creative usage.

speaking

Spreche das Wort 'Laufbahn' laut aus. Achte auf das lange 'a'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Pronunciation practice.

speaking

Erzähle von deiner Traum-Laufbahn.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Oral expression.

speaking

Frage jemanden nach seiner Schullaufbahn.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Conversational practice.

speaking

Beschreibe eine Laufbahn im Stadion (Farbe, Form).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Descriptive practice.

speaking

Erkläre das Idiom 'auf die schiefe Laufbahn geraten'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Oral definition.

speaking

Spreche den Satz: 'Sie hat eine glänzende Laufbahn vor sich.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Fluency practice.

speaking

Was sagst du einem Sportler auf der Laufbahn?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Contextual speaking.

speaking

Diskutiere: Ist eine akademische Laufbahn heute noch sinnvoll?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Opinion formation.

speaking

Spreche das Wort 'Umlaufbahn' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Compound word practice.

speaking

Nenne drei Berufe und sage: 'Die Laufbahn als...'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Vocabulary drill.

speaking

Spreche den Satz: 'Die Laufbahn ist 400 Meter lang.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Simple statement.

speaking

Wie fühlst du dich auf einer Laufbahn?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Expressing feelings.

speaking

Erkläre 'Laufbahnberatung' in eigenen Worten.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Simplifying concepts.

speaking

Spreche: 'Er hängt seine Laufbahn an den Nagel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Idiom practice.

speaking

Was ist eine 'Offizierslaufbahn'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Definition practice.

speaking

Spreche: 'Bleib auf deiner Laufbahn!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Imperative practice.

speaking

Sag: 'Meine Laufbahn begann vor zehn Jahren.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Personal history.

speaking

Benutze 'Laufbahn' in einer Frage an einen Chef.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Professional speaking.

speaking

Spreche: 'Die Laufbahn des Kometen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Genitive practice.

speaking

Spreche: 'Eine steile Laufbahn.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Adjective-noun pairing.

listening

Höre den Satz: 'Die Laufbahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt.' Warum kann man nicht laufen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Listening for reasons.

listening

Höre: 'Er plant eine Laufbahn im Ausland.' Wo will er arbeiten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Location identification.

listening

Höre: 'Die Sprinter stehen auf der Laufbahn bereit.' Was machen sie?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Action identification.

listening

Höre: 'Ihre Schullaufbahn war nicht immer einfach.' War alles perfekt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Tone identification.

listening

Höre: 'Die Planetenlaufbahn ist elliptisch.' Welche Form ist das?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Shape identification.

listening

Höre: 'Er hat seine Laufbahn an den Nagel gehängt.' Arbeitet er noch?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Idiom comprehension.

listening

Höre: 'Die Tartanbahn ist besser für die Gelenke.' Warum ist sie gut?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Health context.

listening

Höre: 'Welche Laufbahn streben Sie an?' Ist das eine Frage nach der Vergangenheit?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Tense/Goal identification.

listening

Höre: 'Die Laufbahn des Geschosses wurde durch den Wind beeinflusst.' Was hat die Richtung geändert?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Cause and effect.

listening

Höre: 'Wir brauchen eine Laufbahnberatung.' Was suchen sie?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Need identification.

listening

Höre: 'Die Innenbahn ist kürzer.' Welche Bahn ist gemeint?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Spatial identification.

listening

Höre: 'Seine Laufbahn war beispiellos.' War er ein Vorbild?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Adjective comprehension.

listening

Höre: 'Die Laufbahn ist 8 Meter breit.' Ist das die Länge?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Dimension identification.

listening

Höre: 'Er ist auf die schiefe Laufbahn geraten.' Ist er ein guter Mensch?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Moral judgment.

listening

Höre: 'Die Laufbahn wird morgen neu markiert.' Was passiert morgen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Future action.

error correction

Ich mache eine Laufbahn als Arzt.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich schlage eine Laufbahn als Arzt ein.

The verb 'einschlagen' is the correct collocation for starting a career path.

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!