B1 Subjunctive 7 min read Medium

Expressing Surprise in Spanish: (Extrañar que)

Use me extraña que followed by the subjunctive to show you find a situation surprising or weird.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'extrañar que' followed by the subjunctive mood to express surprise or strangeness about an action performed by someone else.

  • Use 'extrañar que' + subjunctive when the subject of the first and second clause are different (e.g., 'Extraño que tú vengas').
  • If the subject is the same, use the infinitive instead of the subjunctive (e.g., 'Extraño llegar tarde').
  • The verb 'extrañar' must be conjugated to match the person feeling the surprise (e.g., 'Me extraña que...').
Subject (optional) + Extrañar (conjugated) + que + Subject 2 + Verb (Subjunctive)

Overview

Expressing surprise, astonishment, or the sense of finding something strange is a fundamental aspect of communication. In Spanish, when you want to convey that a situation or an action feels unexpected or unusual to you, one of the most precise and commonly used structures is extrañar que. This phrase literally translates to "to be strange to me that" or "to surprise me that," and critically, it requires the subjunctive mood in the following clause.

This grammatical pattern delves into the realm of subjective reactions. You are not merely stating a fact (Ella está aquí - She is here); instead, you are expressing your personal feeling or assessment about that fact (Me extraña que ella esté aquí - It surprises me that she is here). The subjunctive signals that the information in the que clause is viewed through the lens of your emotion or perception, rather than being presented as an objective, independently verified truth.

Mastering extrañar que allows you to add a layer of emotional depth and nuance to your Spanish, moving beyond basic factual statements.

How This Grammar Works

At its core, extrañar que functions much like the verb gustar (to like). With gustar, the thing that is liked acts as the grammatical subject, and the person who likes it is the indirect object. Similarly, with extrañar que, the entire que clause — the event or situation that causes surprise or seems strange — functions as the grammatical subject of extrañar.
The person who experiences the surprise or finds something strange is indicated by an indirect object pronoun placed before the verb extrañar. This is why you will almost always hear me extraña que... (it surprises me that...), te extraña que... (it surprises you that...), and so on. The verb extrañar itself is typically conjugated in the third person singular (extraña) because its subject is the singular que clause.
If the subject were multiple noun phrases or actions (e.g., sus acciones me extrañan - his actions surprise me), it would be plural (extrañan), but this is less common with the que clause structure.
The crucial element is the subjunctive mood in the dependent clause introduced by que. This is a direct consequence of extrañar being a verb of emotion or subjective assessment. Spanish grammar mandates the subjunctive when the main clause expresses feelings, emotions, doubt, desire, or other subjective states regarding the action or situation in the dependent clause.
Here, your feeling of surprise or finding something strange negates the objective reality of the action, shifting it into the realm of possibility, desirability, or subjective reaction. For example, in Me extraña que nieve en abril, the act of snowing (nieve) isn't necessarily doubted, but the surprise at its occurrence triggers the subjunctive.

Formation Pattern

1
To construct sentences using extrañar que, you follow a consistent structure. This pattern ensures that you correctly convey both who is surprised and what is causing the surprise, while adhering to the Spanish subjunctive rule.
2
The Core Structure:
3
[Indirect Object Pronoun] + extrañar (third person singular/plural) + que + [Verb in Subjunctive Mood]
4
Indirect Object Pronouns: These pronouns specify who experiences the surprise. They always precede the verb extrañar.
5
| English Equivalent | Singular | Plural |
6
|:-------------------|:---------|:-------|
7
| (to) me | me | nos |
8
| (to) you (informal)| te | os |
9
| (to) him/her/it/you (formal) | le | les |
10
Example: Me extraña que... (It surprises me that...)
11
Example: Les extraña que... (It surprises them/you all that...)
12
The Verb extrañar: In this construction, extrañar nearly always appears in the third-person form because its grammatical subject is the entire que clause, which functions as a singular entity. Thus, you will primarily use extraña (Present Indicative).
13
Example: Me extraña que no haya venido. (It surprises me that he hasn't come.)
14
Example: A María le extraña que siempre estés tan ocupado. (It surprises María that you are always so busy.)
15
The Connector que: This conjunction is mandatory and introduces the subordinate clause containing the surprising event. It acts as the bridge connecting your emotional reaction to the specific situation.
16
The Verb in the Subjunctive Mood: The verb describing the surprising event must be conjugated in the appropriate subjunctive tense. For B1 learners, the Present Subjunctive is the most common and relevant.
17
Present Subjunctive Regular Verb Endings:
18
| Subject | -AR Verbs (e.g., hablar) | -ER Verbs (e.g., comer) | -IR Verbs (e.g., vivir) |
19
|:--------|:--------------------------|:-------------------------|:------------------------|
20
| yo | hable | coma | viva |
21
| | hables | comas | vivas |
22
| él/ella/usted | hable | coma | viva |
23
| nosotros/as | hablemos | comamos | vivamos |
24
| vosotros/as | habléis | comáis | viváis |
25
| ellos/ellas/ustedes | hablen | coman | vivan |
26
Common Irregular Present Subjunctive Examples:
27
| Infinitive | yo form (and pattern for others) |
28
|:-----------|:------------------------------------|
29
| ser | sea, seas, sea, seamos, seáis, sean |
30
| ir | vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan |
31
| haber | haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan |
32
| estar | esté, estés, esté, estemos, estéis, estén |
33
| saber | sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan |
34
| dar | dé, des, dé, demos, deis, den |
35
Complete Examples:
36
Me extraña que hable tan poco en las reuniones. (It surprises me that he talks so little in meetings.)
37
¿No te extraña que no coman carne? Son vegetarianos. (Doesn't it surprise you that they don't eat meat? They are vegetarians.)
38
Nos extraña que vivan tan lejos de la ciudad. (It surprises us that they live so far from the city.)

When To Use It

Use extrañar que when an event or situation deviates from what you expect, consider normal, or believe to be logical. It signifies a personal reaction of surprise, oddness, or mild incredulity. The focus is on your subjective assessment of the que clause's content.
  • Expressing Surprise at Unexpected Events: When something happens that was not anticipated.
  • Me extraña que el tren llegue tan puntual hoy. (It surprises me that the train arrives so punctually today.) – Usually, it's late.
  • Les extraña que haga tanto calor en invierno. (It surprises them that it's so hot in winter.) – An unusual weather pattern.
  • Commenting on Unusual Behavior or Situations: When someone's actions or a particular circumstance seems out of character or peculiar.
  • A mi madre le extraña que no llames desde hace días. (It surprises my mother that you haven't called in days.) – She expects regular calls.
  • Nos extraña que el profesor falte a clase sin avisar. (It surprises us that the professor misses class without notice.) – This is not typical for him.
  • Indicating Mild Disbelief or Skepticism: While not as strong as direct doubt, it can express a subtle questioning of what is presented.
  • Me extraña que diga que no tiene dinero, con el coche nuevo que compró. (It surprises me that he says he has no money, with the new car he bought.) – A contradiction implies strangeness.
  • The Negative Form (No me extraña que...): Interestingly, expressing a lack of surprise also triggers the subjunctive. This is because you are still commenting on your subjective emotional state regarding the que clause, even if that state is indifference or expectation.
  • No me extraña que suspenda el examen; nunca estudia. (It doesn't surprise me that he fails the exam; he never studies.) – His failure is expected due to known habits.
  • No nos extraña que el equipo pierda otra vez; juegan muy mal. (It doesn't surprise us that the team loses again; they play very badly.)
  • Cultural Nuance: In many Spanish-speaking cultures, using extrañar que can carry a slightly more pointed connotation than sorprender. While sorprender often implies pure astonishment (positive or negative), extrañar frequently suggests that you find something genuinely odd, unusual, or even a bit suspicious. It's the linguistic equivalent of a raised eyebrow combined with a thought like,

Conjugation of 'Extrañar' (Present)

Subject Form
Yo
Me extraña
Te extraña
Él/Ella/Usted
Le extraña
Nosotros
Nos extraña
Vosotros
Os extraña
Ellos/Ellas/Ustedes
Les extraña

Meanings

This construction is used to convey that a situation or action is unexpected, strange, or surprising to the speaker.

1

Personal surprise

Expressing that the speaker finds a situation odd or surprising.

“Me extraña que él no esté aquí.”

“Te extraña que yo trabaje tanto.”

2

Impersonal observation

Stating that it is strange in a general sense.

“Es extraño que llueva en el desierto.”

“Resulta extraño que nadie sepa la verdad.”

Reference Table

Reference table for Expressing Surprise in Spanish: (Extrañar que)
Form Structure Example
Affirmative
Me extraña que + Subjunctive
Me extraña que vengas.
Negative
No me extraña que + Subjunctive
No me extraña que vengas.
Question
¿Te extraña que + Subjunctive?
¿Te extraña que venga?
Same Subject
Me extraña + Infinitive
Me extraña llegar tarde.
Impersonal
Es extraño que + Subjunctive
Es extraño que llueva.
Past Surprise
Me extrañó que + Imperfect Subjunctive
Me extrañó que vinieras.

Formality Spectrum

Formal
Me extraña que usted esté aquí.

Me extraña que usted esté aquí. (Meeting someone unexpectedly)

Neutral
Me extraña que estés aquí.

Me extraña que estés aquí. (Meeting someone unexpectedly)

Informal
¡Qué raro que estés aquí!

¡Qué raro que estés aquí! (Meeting someone unexpectedly)

Slang
¡¿Tú aquí?! ¡Qué loco!

¡¿Tú aquí?! ¡Qué loco! (Meeting someone unexpectedly)

The Subjunctive Trigger Map

Extrañar que

Mood

  • Subjuntivo Subjunctive

Subject

  • Diferente Different

Examples by Level

1

Me extraña que no comas.

It surprises me that you don't eat.

2

Me extraña que él no esté.

It surprises me that he is not here.

3

Me extraña que tú no hables.

It surprises me that you don't speak.

4

Me extraña que ellos no vengan.

It surprises me that they are not coming.

1

Me extraña que no hayas llamado.

It surprises me that you haven't called.

2

Me extraña que la tienda esté cerrada.

It surprises me that the store is closed.

3

Te extraña que yo trabaje hoy.

It surprises you that I work today.

4

Me extraña que no sepáis la verdad.

It surprises me that you (plural) don't know the truth.

1

Me extraña que no se hayan dado cuenta del error.

It surprises me that they haven't realized the mistake.

2

Me extraña que prefieras quedarte en casa.

It surprises me that you prefer to stay home.

3

Resulta extraño que nadie haya dicho nada.

It seems strange that no one has said anything.

4

Me extraña que no te guste el cine.

It surprises me that you don't like cinema.

1

Me extraña que no se haya tomado ninguna medida al respecto.

It surprises me that no measure has been taken regarding this.

2

Me extraña que no sepas lo que está pasando en el mundo.

It surprises me that you don't know what is happening in the world.

3

Es extraño que no se hayan puesto en contacto con nosotros.

It is strange that they haven't contacted us.

4

Me extraña que insistas en ese punto después de lo que pasó.

It surprises me that you insist on that point after what happened.

1

Me extraña que, a estas alturas, todavía no hayas comprendido la gravedad del asunto.

It surprises me that, at this stage, you still haven't understood the gravity of the matter.

2

Resulta extraño que se haya permitido tal comportamiento en una institución seria.

It is strange that such behavior has been allowed in a serious institution.

3

Me extraña que no se haya hecho mención alguna a los resultados previos.

It surprises me that no mention has been made of the previous results.

4

Me extraña que no se hayan percatado de la ironía de la situación.

It surprises me that they haven't noticed the irony of the situation.

1

Me extraña que no se haya suscitado un debate más profundo sobre esta cuestión tan compleja.

It surprises me that a deeper debate hasn't been sparked on this complex issue.

2

Es harto extraño que no se hayan dilucidado las causas del incidente.

It is quite strange that the causes of the incident haven't been elucidated.

3

Me extraña que no se haya hecho eco de estas noticias en los medios principales.

It surprises me that these news haven't been echoed in the main media.

4

Me extraña que no se haya procedido con la cautela que la situación requería.

It surprises me that they haven't proceeded with the caution the situation required.

Easily Confused

Expressing Surprise in Spanish: (Extrañar que) vs Extrañar (to miss) vs. Extrañar (to surprise)

Learners mix up the two meanings of the same verb.

Expressing Surprise in Spanish: (Extrañar que) vs Indicative vs. Subjunctive

Learners use indicative after 'que'.

Expressing Surprise in Spanish: (Extrañar que) vs Que + Subjunctive vs. Infinitive

Learners use 'que' when the subject is the same.

Common Mistakes

Me extraña que él viene.

Me extraña que él venga.

Must use subjunctive.

Me extraña que yo voy.

Me extraña ir.

Same subject = infinitive.

Extraño que tú vienes.

Me extraña que tú vengas.

Missing indirect object.

Me extraña que él es feliz.

Me extraña que él sea feliz.

Ser in subjunctive.

Me extraña que ellos no han llegado.

Me extraña que ellos no hayan llegado.

Subjunctive perfect.

Me extraña que tú dices eso.

Me extraña que tú digas eso.

Subjunctive.

Me extraña de que él venga.

Me extraña que él venga.

No 'de' needed.

Me extraña que no sabías.

Me extraña que no supieras.

Imperfect subjunctive for past.

Me extraña que él tendría que ir.

Me extraña que él tenga que ir.

Subjunctive present.

Me extraña que no me has llamado.

Me extraña que no me hayas llamado.

Subjunctive perfect.

Me extraña que no se habría hecho.

Me extraña que no se haya hecho.

Subjunctive perfect.

Me extraña que no se hubiera sabido.

Me extraña que no se haya sabido.

Subjunctive perfect.

Sentence Patterns

Me extraña que ___ no ___.

Es extraño que ___ ___ tanto.

No me extraña que ___ ___ ___.

Me extraña que ___ ___ ___ tan tarde.

Real World Usage

Texting very common

¡Me extraña que no hayas visto mi mensaje!

Job Interview occasional

Me extraña que el proceso de selección sea tan largo.

Travel common

Me extraña que el tren no haya llegado a tiempo.

Food Delivery common

Me extraña que el pedido no esté completo.

Social Media common

Me extraña que nadie haya comentado la foto.

Academic Feedback common

Me extraña que no se hayan citado las fuentes.

💡

Check the subject

Always check if the subject is the same. If it is, skip the 'que' and use the infinitive.
⚠️

Don't use indicative

The most common mistake is using the indicative. Remember: emotion = subjunctive.
🎯

Use 'Resulta extraño'

For a more formal tone, use 'Resulta extraño que' instead of 'Me extraña que'.
💬

Regional variations

In some regions, 'Me extraña' can sound like a challenge. Use it carefully in arguments.

Smart Tips

Always check for 'que'. If it's there, use the subjunctive.

Me extraña que él viene. Me extraña que él venga.

Drop the 'que' and use the infinitive.

Me extraña que yo llego tarde. Me extraña llegar tarde.

Use the imperfect subjunctive.

Me extrañó que él viene. Me extrañó que él viniera.

Use 'Resulta extraño que'.

Me extraña que no haya venido. Resulta extraño que no haya venido.

Pronunciation

ex-TRA-ña

Stress

The stress in 'extraña' falls on the second syllable.

Surprise

¡Me extraña que...!

Rising intonation at the end of the sentence to show genuine surprise.

Memorize It

Mnemonic

Extrañar is the 'Surprise' alarm; when it rings, the Subjunctive verb must sing!

Visual Association

Imagine a person with a giant question mark above their head (the surprise) looking at a clown juggling (the subjunctive action). The question mark is the 'que' that connects the surprise to the weird action.

Rhyme

When you are surprised by what they do, use 'que' and the subjunctive too!

Story

Juan was surprised that his cat could talk. He said, 'Me extraña que hables'. The cat replied, 'Me extraña que te extrañe'. They both laughed.

Word Web

ExtrañarSorpresaSubjuntivoQueInesperadoRaro

Challenge

Write 3 sentences about things that surprised you today using 'Me extraña que...'.

Cultural Notes

Spaniards often use '¡Qué raro!' as a more common alternative to 'Me extraña que'.

In Mexico, 'Me extraña' can sometimes be used sarcastically to mean 'I expected better of you'.

Argentinians might use 'Me llama la atención que...' as a more formal alternative.

From Latin 'extraneus' (foreign/strange).

Conversation Starters

¿Qué te extraña de tu ciudad?

¿Te extraña que la gente trabaje tanto?

¿Te extraña que no haya llovido hoy?

¿Qué es lo más extraño que has visto?

Journal Prompts

Write about a day where everything went wrong.
Describe a surprise party you attended.
Write a letter to a friend about a strange event.
Reflect on cultural differences you've noticed.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Me extraña que tú (comer) ____ tanto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comas
Subjunctive after emotion.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que él venga.
Subjunctive is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me extraña que yo voy a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña ir a la fiesta.
Same subject, use infinitive.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Él no llama. (Me extraña que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que él no llame.
Subjunctive present.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It surprises me that...
Definition of the phrase.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Me extraña que ellos (ser) ____ felices.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sean
Subjunctive of ser.
Build a sentence. Sentence Building

tú / no / venir / me extraña que

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que tú no vengas.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

Use the subjunctive after 'Me extraña que'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It is an emotional trigger.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Me extraña que tú (comer) ____ tanto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comas
Subjunctive after emotion.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que él venga.
Subjunctive is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Me extraña que yo voy a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña ir a la fiesta.
Same subject, use infinitive.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Él no llama. (Me extraña que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que él no llame.
Subjunctive present.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Me extraña que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It surprises me that...
Definition of the phrase.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Me extraña que ellos (ser) ____ felices.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sean
Subjunctive of ser.
Build a sentence. Sentence Building

tú / no / venir / me extraña que

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que tú no vengas.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

Use the subjunctive after 'Me extraña que'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
It is an emotional trigger.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form. Fill in the Blank

Te extraña que yo ___ (beber) té en lugar de café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beba
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

que / extraña / me / no / bailes / tú

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que tú no bailes
Translate to Spanish Translation

It surprises her that they live here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le extraña que ellos vivan aquí.
Which one uses the correct pronoun? Multiple Choice

___ extraña que no haya comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me
Fix the indicative mistake. Error Correction

Me extraña que Pedro *habla* francés.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que Pedro hable francés.
Match the pronoun with the correct English meaning. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que / It surprises me that
Fill in the blank with the correct form of 'ser'. Fill in the Blank

Me extraña que la fiesta ___ divertida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sea
Identify the 'finding it weird' sentiment. Multiple Choice

How do you say 'I find it weird that he is here'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me extraña que él esté aquí.
Translate to Spanish. Translation

It doesn't surprise me that you study a lot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No me extraña que estudies mucho.
Order the sentence correctly. Sentence Reorder

venga / nos / que / extraña / Juan

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nos extraña que Juan venga

Score: /10

FAQ (8)

Because it expresses an emotional reaction, which is subjective.

No, that would imply you are stating a fact, which contradicts the surprise.

Use the infinitive: 'Me extraña llegar tarde'.

Yes, but only when used without 'que'.

It is neutral and can be used in almost any context.

Yes, use the imperfect subjunctive: 'Me extrañó que vinieras'.

Using the indicative instead of the subjunctive.

Yes, some regions prefer 'Qué raro que'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Il est étrange que + subjonctif

The conjugation patterns differ, but the mood selection is identical.

German moderate

Es ist seltsam, dass + Konjunktiv I/II

German relies more on modal particles than mood shifts.

Japanese low

~ことに驚く (koto ni odoroku)

Japanese does not have a subjunctive mood.

Arabic moderate

من الغريب أن + verb

Arabic mood is marked by case endings on the verb.

Chinese low

很奇怪 + clause

Chinese has no verb conjugation for mood.

English low

It's strange that + indicative

English lacks a productive subjunctive mood for this context.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!