부터
부터 in 30 Seconds
- 부터 is the primary Korean particle used to indicate a starting point in time, such as 'from Monday' or 'since yesterday.'
- It also denotes sequential order, meaning 'starting with' or 'first,' as in 'let's eat first' (밥부터 먹자).
- While it can be used for spatial starting points, it is less common than '에서' unless emphasizing the beginning of a range.
- It is a versatile, non-inflecting particle that attaches directly to nouns and is frequently paired with '까지' (until/to).
The Korean particle 부터 (buteo) is a fundamental building block of the Korean language, primarily functioning as a postpositional particle that indicates a starting point. While English speakers often translate it simply as 'from,' its utility in Korean is far more expansive, covering temporal starts, spatial origins, and even the sequential order of actions. Understanding 부터 is essential for anyone moving beyond basic vocabulary into functional sentence construction, as it anchors the speaker's perspective to the inception of an event or state.
- Temporal Starting Point
- When attached to time-related nouns, it specifies when an action or state begins. For example, 'from morning' or 'from Monday.'
- Spatial Starting Point
- In contexts of physical movement or range, it marks the location where a journey or measurement starts, though it is often interchangeable with '에서' in specific spatial contexts.
- Sequential Priority
- It is used to indicate what should be done first in a series of actions, often translated as 'starting with' or 'first.'
내일부터 다이어트 시작할 거예요. (I will start my diet from tomorrow.)
In daily life, Koreans use 부터 to set boundaries. Whether you are discussing office hours, the start of a movie, or the beginning of a relationship, this particle provides the necessary temporal anchor. It is almost always paired with 까지 (until) to create a complete range, but it can stand alone when the focus is purely on the beginning. Unlike some other particles, 부터 does not change based on whether the preceding noun ends in a vowel or a consonant, making it relatively easy for beginners to master.
처음부터 다시 하세요. (Please do it again from the beginning.)
Furthermore, 부터 carries a nuance of 'inception' that is stronger than the simple locative '에서'. While '에서' focuses on the location where an action happens, 부터 focuses on the point where the action *originates*. This subtle difference is key to sounding natural in Korean. For instance, when talking about a line of people, you would use 부터 to indicate who is first in the sequence.
- Common Usage: Time
- 1시부터 (From 1 o'clock), 어제부터 (From yesterday), 아까부터 (From a while ago).
여기부터 저기까지 걸어갔어요. (I walked from here to there.)
Using 부터 correctly involves understanding its placement and its relationship with other particles. In Korean grammar, particles always follow the noun they modify. 부터 is no exception. It is attached directly to the noun without any spaces. One of the most common patterns is the [Noun]부터 [Noun]까지 structure, which translates to 'From [A] to [B].' This is used for both time and space, providing a clear window of duration or distance.
- The 'From-To' Pattern
- 월요일부터 금요일까지 (From Monday to Friday). This is the standard way to express a range.
- Emphasis on Sequence
- 밥부터 먹자 (Let's eat first/starting with food). Here, the particle implies that eating is the priority before other activities.
아침 부터 비가 왔어요. (It has been raining since morning.)
When using 부터 with verbs, it is often attached to the nominalized form of the verb or used in conjunction with time nouns that imply an action. For example, 'starting from the beginning of the movie' would be '영화 시작할 때부터'. It's important to note that 부터 can also be combined with other particles like '에서' to form '에서부터', which emphasizes the physical origin even more strongly, though this is more common in written or formal Korean.
저부터 발표하겠습니다. (I will present first / starting with me.)
In complex sentences, 부터 can help clarify the logic of a situation. If you say '머리부터 발끝까지' (From head to toe), you are describing a complete state. If you say '어디서부터 설명해야 할지 모르겠어요' (I don't know where to start explaining from), you are using it to express confusion about the starting point of a narrative. The versatility of 부터 makes it a favorite for idiomatic expressions and everyday communication alike.
- Common Mistake
- Do not confuse '부터' with '에서' when talking about time. You cannot say '1시에서' to mean 'from 1 o'clock'; you must use '1시부터'.
작년부터 한국어를 배웠어요. (I have been learning Korean since last year.)
You will encounter 부터 in almost every facet of Korean life. In a professional setting, it appears in schedules and meeting agendas. At a restaurant, you might hear a waiter ask who wants to order first using this particle. In K-dramas, characters often use it to express the duration of their feelings or the start of a conflict. It is a word that bridges the gap between formal announcements and intimate conversations.
- Public Announcements
- '잠시 후 2시부터 행사가 시작됩니다' (The event will start from 2 PM in a moment). You'll hear this at malls, stations, and theaters.
- Social Interactions
- '누구부터 할까요?' (Who should go first?). This is common in games or group discussions.
오늘부터 우리는 1일이야. (From today, we are officially dating / it's our first day.)
In the digital world, 부터 is used in app interfaces for setting time ranges or filtering results 'from oldest' or 'from newest.' On social media, you might see hashtags like #오늘부터 (From today) used for starting new habits or challenges. It is also a key word in news broadcasts when reporting on when new laws or weather patterns will take effect. The frequency of this word is incredibly high, ranking among the most used particles in the language.
태어날 때부터 예뻤어요. (She has been pretty since she was born.)
Listening for 부터 in songs is also a great way to learn. Many lyrics focus on the beginning of love or the moment a breakup started. Because it's a particle, it's often spoken quickly and attached to the preceding noun, so training your ear to hear that 'buteo' sound at the end of time words like 'ji-geum' (now) or 'eo-je' (yesterday) is a vital listening skill.
- In the Kitchen
- '채소부터 씻으세요' (Wash the vegetables first). Recipes use this to denote the order of preparation.
지금부터 시작합니다! (Starting now! / It begins now!)
The most frequent mistake English speakers make is confusing 부터 with 에서. While both can be translated as 'from,' they are not always interchangeable. 에서 is used for a physical location where an action occurs or a starting point of movement, whereas 부터 is primarily for time and sequential order. If you use '에서' for time, it sounds very unnatural to a native speaker.
- Time Confusion
- Incorrect: 3시에서 (From 3 o'clock). Correct: 3시부터. Always use '부터' for time.
- Location Nuance
- '서울에서 왔어요' (I came from Seoul - origin) vs '서울부터 막혀요' (The traffic is jammed starting from Seoul - sequential start).
집에서 학교까지 (From home to school - Physical path). 아침부터 저녁까지 (From morning to evening - Temporal path).
Another common error is using 부터 when you actually mean 'since' in a way that requires the grammar pattern '-(으)ㄴ 지'. While 부터 marks a point in time, '-(으)ㄴ 지' is used to express how much time has passed since an event. For example, 'It has been 3 years since I came to Korea' is '한국에 온 지 3년 됐어요', not '한국에 온 것부터 3년...'. Beginners often try to force 부터 into these duration-based sentences.
어디부터 읽을까요? (From where should I read? - Sequential order)
Lastly, remember that 부터 should not be used for the 'source' of information or a gift. For 'from a person,' you must use '에게서', '한테서', or '께' (formal). Saying '친구부터 선물을 받았어요' would imply you received gifts starting with your friend in a sequence, rather than simply receiving a gift from them.
- Person Source
- Incorrect: 엄마부터 전화 왔어요. Correct: 엄마한테서 전화 왔어요 (I got a call from mom).
1번부터 10번까지 푸세요. (Solve from number 1 to number 10.)
To truly master 부터, you must understand how it compares to its close relatives: 에서 and 서. While they all translate to 'from' in certain contexts, their grammatical functions are distinct. 에서 is the locative particle, used for the place where an action happens or the starting point of a physical movement. 부터 is the temporal and sequential particle, focusing on the inception of time or order.
- 에서 vs 부터 (Place)
- '서울에서 출발해요' (Departing from Seoul - focus on the place). '서울부터 비가 와요' (It's raining starting from Seoul - focus on the sequence/range).
- 에서 vs 부터 (Time)
- '에서' is almost never used for time. Always use '부터' for 'from [time]'.
- 한테서 / 에게서
- Used specifically for people. 'From a friend' is '친구한테서', not '친구부터'.
학교에서 집까지 (Distance). 1시부터 2시까지 (Time).
In some cases, you might see 에서부터. This is a combination that emphasizes the 'starting point' even more than just '에서'. It is often used in more formal or poetic contexts to describe an origin. For example, '하늘에서부터 내려온' (descended from the heavens). In casual speech, however, just 부터 or 에서 is usually sufficient.
처음부터 끝까지 (From start to finish).
Another alternative is -(으)로부터, which is a more formal version of 'from.' You will see this in news reports, legal documents, or academic writing. It can be used for people, places, or abstract concepts. For instance, '정부로부터' (from the government). While 부터 is the everyday workhorse, -(으)로부터 is its sophisticated older sibling.
- Summary Table
- Time: 부터 | Place (Action): 에서 | Place (Start): 부터/에서 | People: 한테서/에게서 | Formal: -(으)로부터
지금부터가 진짜 시작이야. (From now on is the real start.)
How Formal Is It?
Fun Fact
Because it comes from the root for 'sticking,' you can visualize '부터' as the point where an action 'sticks' to the timeline and begins its journey.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'but' (it should be 'oo').
- Over-aspirating the 'b' so it sounds like 'p'.
- Making the 'eo' sound like 'oh'.
- Putting too much stress on the first syllable.
- Separating the particle from the noun with a pause.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it's a short, consistent particle.
Easy to attach, but requires knowing when to use it vs. '에서'.
Natural flow requires practice in attaching it quickly to nouns.
Can be spoken quickly, so one must listen for the 'buteo' ending.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 부터/까지
1시부터 2시까지.
에서 vs 부터
서울에서 왔다 vs 서울부터 시작한다.
-(으)로부터
친구로부터 편지를 받았다.
Noun + 부터 (Priority)
공부부터 해라.
에서부터 (Emphasis)
저 멀리에서부터 걸어왔다.
Examples by Level
1시부터 수업이 있어요.
I have class from 1 o'clock.
Attached to a time noun.
오늘부터 운동해요.
I exercise from today.
Indicates the start of a new habit.
월요일부터 금요일까지 일해요.
I work from Monday to Friday.
Standard from-to pattern.
이것부터 먹으세요.
Please eat this first.
Sequential priority.
어디부터 시작할까요?
From where shall we start?
Interrogative starting point.
아침부터 비가 와요.
It has been raining since morning.
Temporal origin of a state.
저부터 할게요.
I will go first.
Personal sequence.
처음부터 다시 하세요.
Please do it again from the beginning.
Abstract starting point.
여기부터 저기까지가 우리 집이에요.
From here to there is our house.
Spatial range.
어제부터 머리가 아파요.
My head has been hurting since yesterday.
Duration of a symptom.
아까부터 기다렸어요.
I've been waiting since a while ago.
Indefinite past starting point.
숙제부터 하고 놀아요.
Do your homework first and then play.
Order of operations.
1번부터 10번까지 쓰세요.
Write from number 1 to 10.
Numerical sequence.
태어날 때부터 눈이 컸어요.
Her eyes have been big since she was born.
Starting point of a physical trait.
서울부터 부산까지 기차를 타요.
I take the train from Seoul to Busan.
Geographical range.
작년부터 한국어를 배웠어요.
I have been learning Korean since last year.
Long-term temporal start.
기초부터 차근차근 배우세요.
Learn step by step starting from the basics.
Abstract foundational start.
그 소식은 누구부터 들었어요?
Who did you hear that news from first?
Sequential source of information.
생각부터 바꾸는 게 중요해요.
It's important to change your thinking first.
Priority of mental state.
어디서부터 잘못됐는지 모르겠어요.
I don't know from where it went wrong.
Searching for the origin of a problem.
입구부터 줄이 아주 길어요.
The line is very long starting from the entrance.
Spatial starting point of a condition.
막내부터 선물을 받았어요.
Starting with the youngest, they received gifts.
Sequential distribution.
준비부터 철저히 해야 합니다.
You must prepare thoroughly from the start.
Emphasis on the initial phase.
어릴 때부터 음악을 좋아했어요.
I have liked music since I was young.
Life-stage starting point.
하나부터 열까지 다 마음에 안 들어요.
I don't like anything from one to ten (everything).
Idiomatic expression for 'everything'.
발끝부터 머리끝까지 소름이 돋았어요.
I got goosebumps from my toes to the top of my head.
Total physical range for emphasis.
작은 일부터 실천하는 것이 중요합니다.
It is important to put things into practice starting from small things.
Logical starting point for action.
그 문제는 처음부터 예견된 것이었습니다.
That problem was foreseen from the beginning.
Temporal inevitability.
아이부터 노인까지 모두가 즐길 수 있어요.
Everyone from children to the elderly can enjoy it.
Inclusive range for emphasis.
뿌리부터 썩어 있어서 고치기 힘들어요.
It's hard to fix because it's rotten from the roots.
Metaphorical origin of a problem.
그는 태생부터가 남달랐다.
He was different from birth.
Inherent nature starting point.
결과보다는 과정부터 살펴봐야 합니다.
We must look at the process first rather than the result.
Analytical priority.
근본부터 다시 검토할 필요가 있습니다.
There is a need to re-examine it from the very root.
Formal/Academic starting point.
그의 발언은 무지로부터 비롯된 것이다.
His remarks originated from ignorance.
Abstract origin (비롯되다 often pairs with 부터).
사소한 오해부터 갈등이 시작되었습니다.
The conflict started from a trivial misunderstanding.
Causal inception.
전통의 계승은 마음가짐부터 시작됩니다.
The succession of tradition begins with one's mindset.
Philosophical starting point.
정부로부터 공식적인 답변을 기다리고 있다.
We are waiting for an official response from the government.
Formal source (often -(으)로부터).
밑바닥부터 시작해 성공을 거두었습니다.
He achieved success starting from the very bottom.
Social/Economic starting point.
인간의 존엄성은 생명의 탄생부터 보장되어야 한다.
Human dignity must be guaranteed from the birth of life.
Legal/Ethical boundary.
언어는 문화의 이해로부터 깊어집니다.
Language deepens from the understanding of culture.
Intellectual progression.
만물의 근원으로부터 진리를 탐구하다.
To seek truth from the source of all things.
Existential/Metaphysical origin.
그의 문체는 고전으로부터의 탈피를 보여준다.
His writing style shows a break from the classics.
Artistic/Literary departure.
찰나의 순간부터 영겁의 시간까지.
From a fleeting moment to eternity.
Poetic temporal range.
법의 집행은 공정성으로부터 그 정당성을 얻는다.
The enforcement of law gains its legitimacy from fairness.
Political/Legal philosophy.
무(無)로부터 유(有)를 창조하는 과정.
The process of creating something from nothing.
Ontological creation.
역사의 소용돌이로부터 살아남은 기록들.
Records that survived from the vortex of history.
Historical survival/origin.
자아의 성찰은 타자와의 관계로부터 비롯된다.
Self-reflection originates from relationships with others.
Psychological/Sociological origin.
심연으로부터 들려오는 내면의 목소리.
The inner voice heard from the abyss.
Literary/Metaphorical origin.
Common Collocations
Common Phrases
— Me first. Used when volunteering to start something.
나부터 할게.
— Let's eat first. A common phrase prioritizing food before other tasks.
배고프니까 밥부터 먹자.
— Starting with this. Used to pick the first item in a task.
이것부터 정리해.
— Since yesterday. Used to describe a state that began the previous day.
어제부터 비가 와요.
— Since a while ago. Used when someone has been doing something for some time.
아까부터 기다렸어.
— Starting with whom? Used to ask for the order of people.
누구부터 발표할까요?
— Since when? Used to ask about the starting time.
언제부터 한국어 배웠어요?
— From start to finish. Used to describe a whole process.
처음부터 끝까지 다 읽었어.
— Since birth. Used for innate qualities.
태어날 때부터 천재였어.
— From now on is the real deal. Used to show things are getting serious.
자, 지금부터가 진짜다.
Often Confused With
에서 is for the place of action; 부터 is for the start of time or sequence.
한테서 is for a person as a source; 부터 is for a person as the start of a sequence.
-(으)ㄴ 지 measures duration since an event; 부터 marks the starting point itself.
Idioms & Expressions
— Everything; from A to Z. Literally 'from one to ten.'
그 사람은 하나부터 열까지 다 간섭해요.
Neutral— From head to toe; completely.
머리부터 발끝까지 다 바뀌었네요.
Neutral— Even Mt. Geumgang should be seen after eating. (Implies doing the most important thing—eating—first).
일단 밥부터 먹자. 금강산도 식후경이라잖아.
Informal— A journey of a thousand miles begins with a single step.
천 리 길도 한 걸음부터니까 오늘부터 시작해 봐.
Proverb— To start from the very bottom (socially or professionally).
그는 밑바닥부터 시작해서 사장이 되었다.
Neutral— To pull out by the roots; to eliminate a problem completely from its source.
나쁜 습관은 뿌리부터 뽑아야 해요.
Neutral— To not know where to start (because something is so messy or complicated).
방이 너무 어질러져서 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.
Informal— To get off on the wrong foot. Literally 'to button the first button wrong.'
첫 단추부터 잘못 끼워서 일이 꼬였어.
Idiom— To be blocked from the very entrance (often used for traffic or difficult tasks).
고속도로가 입구부터 막히네요.
Neutral— Whether awake or asleep; all the time.
그는 자나 깨나 공부 생각뿐이다.
NeutralEasily Confused
Both mean 'from'.
에서 focuses on the location (origin/at); 부터 focuses on the start (time/order).
미국에서 왔어요 (From USA) vs 1시부터 시작해요 (From 1 o'clock).
Both mean 'from'.
한테서 is strictly for people/animals as sources.
친구한테서 받았어요 (From a friend).
Both mean 'from'.
-(으)로부터 is more formal and often used for abstract sources or in writing.
신으로부터 (From God).
Both relate to 'first'.
먼저 is an adverb; 부터 is a particle attached to a noun.
먼저 하세요 vs 나부터 할게요.
Both relate to 'start'.
시작 is a noun/verb meaning 'start'; 부터 is the particle marking that start.
시작부터 좋아요 (Good from the start).
Sentence Patterns
[Time]부터 [Time]까지
9시부터 5시까지 일해요.
[Noun]부터 [Verb]
이것부터 하세요.
[Place]부터 [Place]까지
여기부터 저기까지 걸어요.
[Event] 때부터
어릴 때부터 친구예요.
[Abstract]부터
기초부터 배워요.
[Noun]부터가 [Adjective]
그는 태생부터가 달라요.
[Source]로부터
정부로부터 소식을 들었다.
[Origin]로부터 비롯되다
모든 것은 마음으로부터 비롯된다.
Word Family
Verbs
Related
How to Use It
Extremely high. It is one of the top 20 most used particles in Korean.
-
3시에서 공부해요.
→
3시부터 공부해요.
You cannot use '에서' for time. '부터' is required for temporal starting points.
-
친구부터 선물을 받았어요.
→
친구한테서 선물을 받았어요.
Using '부터' with a person implies they are the first in a sequence of givers, not the source of the gift.
-
어디 부터 시작해요?
→
어디부터 시작해요?
Particles must be attached to the noun without a space.
-
한국에 온 부터 1년 됐어요.
→
한국에 온 지 1년 됐어요.
To express duration since an action, use the '-(으)ㄴ 지' pattern, not '부터'.
-
집부터 학교에 가요.
→
집에서 학교에 가요.
For a simple origin of movement, '에서' is more natural than '부터'.
Tips
No Space
Always attach '부터' directly to the noun. Never leave a space.
Time Rule
Always use '부터' for time. Never use '에서' for hours or days.
Going First
Use '저부터' to politely offer to start a presentation or a game.
Pairing
Learn '부터' and '까지' together as a set. They are rarely used without the other in mind.
Boot
Remember 'Buteo' sounds like 'Boot'. Kick off the start with a boot!
Formal Contexts
Use '-(으)로부터' in essays to sound more professional when citing sources.
Priority
Use 'Noun + 부터' to tell someone what to do first (e.g., '손부터 씻어' - Wash your hands first).
Particle Stack
Listen for '부터가' where '가' adds emphasis to the starting point.
Relationship Slang
Remember '오늘부터 1일' to understand when Korean couples start dating.
Not for Gifts
Don't use '부터' for receiving gifts. Use '한테서' instead.
Memorize It
Mnemonic
Think of '부터' (Buteo) as the 'Boot' that kicks off a race. The race starts 'from' the boot!
Visual Association
Imagine a giant 'START' button on a clock. Every time you see '부터', imagine pressing that button.
Word Web
Challenge
Try to use '부터' three times today: once for a time, once for a person going first, and once for a task you do first.
Word Origin
The particle '부터' is a native Korean word. It is believed to have evolved from the verb '붙다' (but-da), which means 'to stick to' or 'to be attached to.'
Original meaning: The connection to 'sticking' implies that the action is 'attached' to a specific starting point in time or space.
Koreanic (Native Korean particle)Cultural Context
There are no major sensitivities, but using '부터' instead of '한테서' when receiving a gift from a superior might sound slightly impersonal or like you are listing them in a sequence rather than showing gratitude.
English speakers often use 'since' for time and 'from' for place. In Korean, '부터' covers both, but only for the *start*. English 'from' for people (e.g., 'from my mom') is a common trap where '부터' should NOT be used.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Scheduling
- 몇 시부터예요?
- 월요일부터예요.
- 지금부터 가능해요.
- 아까부터 기다렸어요.
Ordering/Priority
- 이것부터 주세요.
- 저부터 할게요.
- 밥부터 먹자.
- 숙제부터 해.
Travel/Directions
- 여기부터 멀어요.
- 서울부터 막혀요.
- 어디부터 갈까요?
- 처음부터 끝까지.
Health/Symptoms
- 어제부터 아파요.
- 아침부터 열이 나요.
- 언제부터 그랬어요?
- 머리부터 아파요.
Relationships
- 오늘부터 1일.
- 처음부터 좋았어.
- 어릴 때부터 친구야.
- 누구부터 만날까?
Conversation Starters
"한국어 공부는 언제부터 시작했어요? (Since when did you start studying Korean?)"
"오늘부터 뭐 하고 싶어요? (What do you want to do starting from today?)"
"우리 밥부터 먹을까요? (Shall we eat first?)"
"집에서부터 학교까지 얼마나 걸려요? (How long does it take from home to school?)"
"어제부터 날씨가 어때요? (How has the weather been since yesterday?)"
Journal Prompts
오늘 아침부터 저녁까지 무엇을 했는지 써 보세요. (Write about what you did from this morning until evening.)
새해부터 시작하고 싶은 습관이 있나요? (Is there a habit you want to start from the New Year?)
한국어를 처음 배울 때부터 지금까지의 과정을 써 보세요. (Write about the process from when you first learned Korean until now.)
가장 먼저(부터) 해결해야 할 고민이 무엇인가요? (What is the worry you need to solve first/starting now?)
어릴 때부터 좋아했던 취미에 대해 써 보세요. (Write about a hobby you have liked since you were young.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it emphasizes the start of a range (e.g., 'from here to there'). For 'I am from Korea,' use '에서'.
It is '오늘부터'. Particles in Korean are always attached to the noun without a space.
Yes, but it means 'starting with that person' in a sequence, not 'receiving from' that person.
에서부터 is more emphatic and formal, focusing heavily on the origin. In daily speech, '부터' is enough.
No. For time, you must use '부터'. '3시에서' is grammatically incorrect.
For 'since [time],' use '부터'. For 'since [event],' use the '-(으)ㄴ 지' pattern.
No. It is always '부터' regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.
Yes, this is the most common way to express a range from start to finish.
It means 'Me first' or 'Starting with me'.
It is a more formal, written version often used for sources or in academic contexts.
Test Yourself 200 questions
Translate to Korean: 'I study from 9 o'clock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'From today, we are dating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Let's eat first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'From here to there.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I've been waiting since a while ago.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Do your homework first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It has been raining since morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please do it again from the beginning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'll go first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Since when did you know?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Everything from one to ten.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'From head to toe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Starting from the basics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'From now on is the real start.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I learned Korean since last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Who should go first?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'From Monday to Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Starting with the small things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It originated from a misunderstanding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Since I was born.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'From tomorrow' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From 1 o'clock' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Me first' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From here' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since when?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From the beginning' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's eat first' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since yesterday' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From Monday to Friday' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Starting now' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since I was young' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From head to toe' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything' (idiom) in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Starting with this' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From where?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Since birth' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From the root' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Starting with the basics' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From now on' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who first?' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the particle: '내일부터 공부해요.'
Listen and identify the starting time: '2시부터 회의가 있어요.'
Listen and identify the priority: '숙제부터 하세요.'
Listen and identify the range: '여기부터 저기까지예요.'
Listen and identify the starting day: '월요일부터 출근해요.'
Listen and identify the person: '나부터 할게.'
Listen and identify the starting point: '처음부터 다시 말해줘.'
Listen and identify the duration: '어제부터 아팠어요.'
Listen and identify the idiom: '하나부터 열까지 다 좋아.'
Listen and identify the starting point: '지금부터 시작합니다.'
Listen and identify the priority: '밥부터 먹고 가자.'
Listen and identify the source: '정부로부터 연락이 왔어요.'
Listen and identify the starting point: '입구부터 줄이 길어요.'
Listen and identify the trait: '태어날 때부터 예뻤어.'
Listen and identify the sequence: '1번부터 푸세요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
부터 is your go-to word for 'start.' Whether you are talking about time (9시부터), order (나부터), or a range (여기부터), it anchors the beginning of your sentence. Example: '내일부터 시작해요' (I start from tomorrow).
- 부터 is the primary Korean particle used to indicate a starting point in time, such as 'from Monday' or 'since yesterday.'
- It also denotes sequential order, meaning 'starting with' or 'first,' as in 'let's eat first' (밥부터 먹자).
- While it can be used for spatial starting points, it is less common than '에서' unless emphasizing the beginning of a range.
- It is a versatile, non-inflecting particle that attaches directly to nouns and is frequently paired with '까지' (until/to).
No Space
Always attach '부터' directly to the noun. Never leave a space.
Time Rule
Always use '부터' for time. Never use '에서' for hours or days.
Going First
Use '저부터' to politely offer to start a presentation or a game.
Pairing
Learn '부터' and '까지' together as a set. They are rarely used without the other in mind.
Example
아침 9시부터 일해요.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More general words
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.