At the A1 level, '부터' is introduced as a basic particle meaning 'from' for time. Learners are taught to attach it to simple nouns like 'today' (오늘), 'tomorrow' (내일), or specific hours (1시, 2시). The primary goal is to help students express when they start an activity. It is almost always taught alongside '까지' (until) to form the 'from... to...' structure. At this stage, students should focus on the fact that '부터' does not change its form regardless of the noun it follows. Simple sentences like '9시부터 공부해요' (I study from 9 o'clock) are the standard. Learners also learn to use it for simple sequential orders, such as '이것부터' (starting with this/this one first). The distinction between '부터' for time and '에서' for place is a key hurdle at this level, and A1 learners are encouraged to strictly use '부터' for any time-related starting point to avoid common errors.
At the A2 level, the use of '부터' expands to include spatial starting points and more complex sequential meanings. Students learn that while '에서' is common for places, '부터' can be used when emphasizing the start of a range or a sequence of locations (e.g., '여기부터 저기까지' - from here to there). The particle is also used more frequently in social contexts, such as '저부터 할게요' (I'll go first). A2 learners begin to see '부터' in more natural, conversational settings, such as '아까부터' (from a while ago) or '어제부터' (since yesterday). They also start to understand its role in expressing the beginning of a state, like '태어날 때부터' (since birth). The focus at A2 is on building fluency by incorporating '부터' into daily routines and descriptions of past events, ensuring the student can clearly define the boundaries of their actions in both time and space.
Intermediate learners at the B1 level use '부터' to express more abstract starting points and logical priorities. It is no longer just about '9 o'clock'; it's about 'starting from the problem' (문제부터) or 'starting from the basics' (기초부터). B1 students learn to use '부터' to emphasize priority in multi-step tasks, such as '청소부터 하고 놀자' (Let's clean first and then play). They also encounter the combined form '에서부터', which adds emphasis to the origin of an action or feeling. At this level, students are expected to distinguish between '부터' and the '-(으)ㄴ 지' duration pattern correctly. They also start to recognize '부터' in idiomatic expressions and common collocations used in workplace or academic settings. The nuance of '부터' as 'even from' (as an intensifier) begins to appear, where it highlights an unexpected starting point, though this is often more common in B2.
At the B2 level, '부터' is used with high precision and nuance. Learners understand its role as an intensifier in certain contexts, where it can imply 'starting even from...' to show the extent of a situation. For example, '아이부터 어른까지' (from children to adults - implying everyone). B2 students are comfortable using '부터' in complex sentence structures, including those with nominalized clauses. They also begin to use the more formal '-(으)로부터' in writing and formal speeches. The distinction between '부터' and other 'from' particles becomes second nature, and they can use '부터' to create rhetorical effects, such as emphasizing the very beginning of a long process. They also understand how '부터' interacts with other particles like '도' (also) or '만' (only) in rare but possible combinations to add specific shades of meaning to the starting point.
Advanced C1 learners use '부터' to articulate complex logical sequences and philosophical origins. They can discuss the 'root' of an issue using '근본부터' or the 'origin of a thought' using '생각부터'. At this level, the use of '부터' is deeply integrated into formal discourse and literary analysis. C1 students can identify the subtle differences between '부터' and '-(으)로부터' in academic texts, choosing the latter for objective, distanced descriptions of source or cause. They also master the use of '부터' in proverbs and high-level idiomatic expressions. The particle is used to structure persuasive arguments, marking the 'first and foremost' point of a debate. C1 learners also have a keen ear for how '부터' is used in different dialects or highly stylized speech, such as in historical dramas or specialized professional fields like law or medicine.
At the C2 level, '부터' is used with the effortless grace of a native speaker. The learner understands the deepest nuances of the particle, including its use in expressing existential beginnings or the fundamental nature of things. They can use '부터' to convey subtle irony, emphasis, or emotional weight in creative writing and high-level oratory. C2 speakers are adept at using '부터' in conjunction with archaic or highly formal grammar structures that are rarely seen in everyday speech but are common in classical literature or official state documents. They can explain the historical evolution of the particle and its relationship to other grammatical markers in the Altaic language family. For a C2 learner, '부터' is not just a 'from' marker; it is a versatile tool for defining the very boundaries of reality and thought in the Korean language.

부터 in 30 Seconds

  • 부터 is the primary Korean particle used to indicate a starting point in time, such as 'from Monday' or 'since yesterday.'
  • It also denotes sequential order, meaning 'starting with' or 'first,' as in 'let's eat first' (밥부터 먹자).
  • While it can be used for spatial starting points, it is less common than '에서' unless emphasizing the beginning of a range.
  • It is a versatile, non-inflecting particle that attaches directly to nouns and is frequently paired with '까지' (until/to).

The Korean particle 부터 (buteo) is a fundamental building block of the Korean language, primarily functioning as a postpositional particle that indicates a starting point. While English speakers often translate it simply as 'from,' its utility in Korean is far more expansive, covering temporal starts, spatial origins, and even the sequential order of actions. Understanding 부터 is essential for anyone moving beyond basic vocabulary into functional sentence construction, as it anchors the speaker's perspective to the inception of an event or state.

Temporal Starting Point
When attached to time-related nouns, it specifies when an action or state begins. For example, 'from morning' or 'from Monday.'
Spatial Starting Point
In contexts of physical movement or range, it marks the location where a journey or measurement starts, though it is often interchangeable with '에서' in specific spatial contexts.
Sequential Priority
It is used to indicate what should be done first in a series of actions, often translated as 'starting with' or 'first.'

내일부터 다이어트 시작할 거예요. (I will start my diet from tomorrow.)

In daily life, Koreans use 부터 to set boundaries. Whether you are discussing office hours, the start of a movie, or the beginning of a relationship, this particle provides the necessary temporal anchor. It is almost always paired with 까지 (until) to create a complete range, but it can stand alone when the focus is purely on the beginning. Unlike some other particles, 부터 does not change based on whether the preceding noun ends in a vowel or a consonant, making it relatively easy for beginners to master.

처음부터 다시 하세요. (Please do it again from the beginning.)

Furthermore, 부터 carries a nuance of 'inception' that is stronger than the simple locative '에서'. While '에서' focuses on the location where an action happens, 부터 focuses on the point where the action *originates*. This subtle difference is key to sounding natural in Korean. For instance, when talking about a line of people, you would use 부터 to indicate who is first in the sequence.

Common Usage: Time
1시부터 (From 1 o'clock), 어제부터 (From yesterday), 아까부터 (From a while ago).

여기부터 저기까지 걸어갔어요. (I walked from here to there.)

Using 부터 correctly involves understanding its placement and its relationship with other particles. In Korean grammar, particles always follow the noun they modify. 부터 is no exception. It is attached directly to the noun without any spaces. One of the most common patterns is the [Noun]부터 [Noun]까지 structure, which translates to 'From [A] to [B].' This is used for both time and space, providing a clear window of duration or distance.

The 'From-To' Pattern
월요일부터 금요일까지 (From Monday to Friday). This is the standard way to express a range.
Emphasis on Sequence
밥부터 먹자 (Let's eat first/starting with food). Here, the particle implies that eating is the priority before other activities.

아침 부터 비가 왔어요. (It has been raining since morning.)

When using 부터 with verbs, it is often attached to the nominalized form of the verb or used in conjunction with time nouns that imply an action. For example, 'starting from the beginning of the movie' would be '영화 시작할 때부터'. It's important to note that 부터 can also be combined with other particles like '에서' to form '에서부터', which emphasizes the physical origin even more strongly, though this is more common in written or formal Korean.

부터 발표하겠습니다. (I will present first / starting with me.)

In complex sentences, 부터 can help clarify the logic of a situation. If you say '머리부터 발끝까지' (From head to toe), you are describing a complete state. If you say '어디서부터 설명해야 할지 모르겠어요' (I don't know where to start explaining from), you are using it to express confusion about the starting point of a narrative. The versatility of 부터 makes it a favorite for idiomatic expressions and everyday communication alike.

Common Mistake
Do not confuse '부터' with '에서' when talking about time. You cannot say '1시에서' to mean 'from 1 o'clock'; you must use '1시부터'.

작년부터 한국어를 배웠어요. (I have been learning Korean since last year.)

You will encounter 부터 in almost every facet of Korean life. In a professional setting, it appears in schedules and meeting agendas. At a restaurant, you might hear a waiter ask who wants to order first using this particle. In K-dramas, characters often use it to express the duration of their feelings or the start of a conflict. It is a word that bridges the gap between formal announcements and intimate conversations.

Public Announcements
'잠시 후 2시부터 행사가 시작됩니다' (The event will start from 2 PM in a moment). You'll hear this at malls, stations, and theaters.
Social Interactions
'누구부터 할까요?' (Who should go first?). This is common in games or group discussions.

오늘부터 우리는 1일이야. (From today, we are officially dating / it's our first day.)

In the digital world, 부터 is used in app interfaces for setting time ranges or filtering results 'from oldest' or 'from newest.' On social media, you might see hashtags like #오늘부터 (From today) used for starting new habits or challenges. It is also a key word in news broadcasts when reporting on when new laws or weather patterns will take effect. The frequency of this word is incredibly high, ranking among the most used particles in the language.

태어날 때부터 예뻤어요. (She has been pretty since she was born.)

Listening for 부터 in songs is also a great way to learn. Many lyrics focus on the beginning of love or the moment a breakup started. Because it's a particle, it's often spoken quickly and attached to the preceding noun, so training your ear to hear that 'buteo' sound at the end of time words like 'ji-geum' (now) or 'eo-je' (yesterday) is a vital listening skill.

In the Kitchen
'채소부터 씻으세요' (Wash the vegetables first). Recipes use this to denote the order of preparation.

지금부터 시작합니다! (Starting now! / It begins now!)

The most frequent mistake English speakers make is confusing 부터 with 에서. While both can be translated as 'from,' they are not always interchangeable. 에서 is used for a physical location where an action occurs or a starting point of movement, whereas 부터 is primarily for time and sequential order. If you use '에서' for time, it sounds very unnatural to a native speaker.

Time Confusion
Incorrect: 3시에서 (From 3 o'clock). Correct: 3시부터. Always use '부터' for time.
Location Nuance
'서울에서 왔어요' (I came from Seoul - origin) vs '서울부터 막혀요' (The traffic is jammed starting from Seoul - sequential start).

에서 학교까지 (From home to school - Physical path). 아침부터 저녁까지 (From morning to evening - Temporal path).

Another common error is using 부터 when you actually mean 'since' in a way that requires the grammar pattern '-(으)ㄴ 지'. While 부터 marks a point in time, '-(으)ㄴ 지' is used to express how much time has passed since an event. For example, 'It has been 3 years since I came to Korea' is '한국에 온 지 3년 됐어요', not '한국에 온 것부터 3년...'. Beginners often try to force 부터 into these duration-based sentences.

어디부터 읽을까요? (From where should I read? - Sequential order)

Lastly, remember that 부터 should not be used for the 'source' of information or a gift. For 'from a person,' you must use '에게서', '한테서', or '께' (formal). Saying '친구부터 선물을 받았어요' would imply you received gifts starting with your friend in a sequence, rather than simply receiving a gift from them.

Person Source
Incorrect: 엄마부터 전화 왔어요. Correct: 엄마한테서 전화 왔어요 (I got a call from mom).

1번부터 10번까지 푸세요. (Solve from number 1 to number 10.)

To truly master 부터, you must understand how it compares to its close relatives: 에서 and . While they all translate to 'from' in certain contexts, their grammatical functions are distinct. 에서 is the locative particle, used for the place where an action happens or the starting point of a physical movement. 부터 is the temporal and sequential particle, focusing on the inception of time or order.

에서 vs 부터 (Place)
'서울에서 출발해요' (Departing from Seoul - focus on the place). '서울부터 비가 와요' (It's raining starting from Seoul - focus on the sequence/range).
에서 vs 부터 (Time)
'에서' is almost never used for time. Always use '부터' for 'from [time]'.
한테서 / 에게서
Used specifically for people. 'From a friend' is '친구한테서', not '친구부터'.

학교에서 집까지 (Distance). 1시부터 2시까지 (Time).

In some cases, you might see 에서부터. This is a combination that emphasizes the 'starting point' even more than just '에서'. It is often used in more formal or poetic contexts to describe an origin. For example, '하늘에서부터 내려온' (descended from the heavens). In casual speech, however, just 부터 or 에서 is usually sufficient.

처음부터 끝까지 (From start to finish).

Another alternative is -(으)로부터, which is a more formal version of 'from.' You will see this in news reports, legal documents, or academic writing. It can be used for people, places, or abstract concepts. For instance, '정부로부터' (from the government). While 부터 is the everyday workhorse, -(으)로부터 is its sophisticated older sibling.

Summary Table
Time: 부터 | Place (Action): 에서 | Place (Start): 부터/에서 | People: 한테서/에게서 | Formal: -(으)로부터

지금부터가 진짜 시작이야. (From now on is the real start.)

How Formal Is It?

Fun Fact

Because it comes from the root for 'sticking,' you can visualize '부터' as the point where an action 'sticks' to the timeline and begins its journey.

Pronunciation Guide

UK /bu.tʰʌ/
US /bu.tʰʌ/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight melodic rise on the particle '부터' when emphasizing the starting point.
Rhymes With
부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo) 부터 (buteo)
Common Errors
  • Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'but' (it should be 'oo').
  • Over-aspirating the 'b' so it sounds like 'p'.
  • Making the 'eo' sound like 'oh'.
  • Putting too much stress on the first syllable.
  • Separating the particle from the noun with a pause.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize as it's a short, consistent particle.

Writing 2/5

Easy to attach, but requires knowing when to use it vs. '에서'.

Speaking 2/5

Natural flow requires practice in attaching it quickly to nouns.

Listening 2/5

Can be spoken quickly, so one must listen for the 'buteo' ending.

What to Learn Next

Prerequisites

오늘 (today) 내일 (tomorrow) 시 (hour) 여기 (here) 나 (I/me)

Learn Next

까지 (until) 에서 (at/from place) 한테서 (from person) -(으)ㄴ 지 (since time passed) 먼저 (first)

Advanced

-(으)로부터 (formal from) 비롯되다 (to originate) 기점 (starting point) 발단 (outset)

Grammar to Know

Noun + 부터/까지

1시부터 2시까지.

에서 vs 부터

서울에서 왔다 vs 서울부터 시작한다.

-(으)로부터

친구로부터 편지를 받았다.

Noun + 부터 (Priority)

공부부터 해라.

에서부터 (Emphasis)

저 멀리에서부터 걸어왔다.

Examples by Level

1

1시부터 수업이 있어요.

I have class from 1 o'clock.

Attached to a time noun.

2

오늘부터 운동해요.

I exercise from today.

Indicates the start of a new habit.

3

월요일부터 금요일까지 일해요.

I work from Monday to Friday.

Standard from-to pattern.

4

이것부터 먹으세요.

Please eat this first.

Sequential priority.

5

어디부터 시작할까요?

From where shall we start?

Interrogative starting point.

6

아침부터 비가 와요.

It has been raining since morning.

Temporal origin of a state.

7

저부터 할게요.

I will go first.

Personal sequence.

8

처음부터 다시 하세요.

Please do it again from the beginning.

Abstract starting point.

1

여기부터 저기까지가 우리 집이에요.

From here to there is our house.

Spatial range.

2

어제부터 머리가 아파요.

My head has been hurting since yesterday.

Duration of a symptom.

3

아까부터 기다렸어요.

I've been waiting since a while ago.

Indefinite past starting point.

4

숙제부터 하고 놀아요.

Do your homework first and then play.

Order of operations.

5

1번부터 10번까지 쓰세요.

Write from number 1 to 10.

Numerical sequence.

6

태어날 때부터 눈이 컸어요.

Her eyes have been big since she was born.

Starting point of a physical trait.

7

서울부터 부산까지 기차를 타요.

I take the train from Seoul to Busan.

Geographical range.

8

작년부터 한국어를 배웠어요.

I have been learning Korean since last year.

Long-term temporal start.

1

기초부터 차근차근 배우세요.

Learn step by step starting from the basics.

Abstract foundational start.

2

그 소식은 누구부터 들었어요?

Who did you hear that news from first?

Sequential source of information.

3

생각부터 바꾸는 게 중요해요.

It's important to change your thinking first.

Priority of mental state.

4

어디서부터 잘못됐는지 모르겠어요.

I don't know from where it went wrong.

Searching for the origin of a problem.

5

입구부터 줄이 아주 길어요.

The line is very long starting from the entrance.

Spatial starting point of a condition.

6

막내부터 선물을 받았어요.

Starting with the youngest, they received gifts.

Sequential distribution.

7

준비부터 철저히 해야 합니다.

You must prepare thoroughly from the start.

Emphasis on the initial phase.

8

어릴 때부터 음악을 좋아했어요.

I have liked music since I was young.

Life-stage starting point.

1

하나부터 열까지 다 마음에 안 들어요.

I don't like anything from one to ten (everything).

Idiomatic expression for 'everything'.

2

발끝부터 머리끝까지 소름이 돋았어요.

I got goosebumps from my toes to the top of my head.

Total physical range for emphasis.

3

작은 일부터 실천하는 것이 중요합니다.

It is important to put things into practice starting from small things.

Logical starting point for action.

4

그 문제는 처음부터 예견된 것이었습니다.

That problem was foreseen from the beginning.

Temporal inevitability.

5

아이부터 노인까지 모두가 즐길 수 있어요.

Everyone from children to the elderly can enjoy it.

Inclusive range for emphasis.

6

뿌리부터 썩어 있어서 고치기 힘들어요.

It's hard to fix because it's rotten from the roots.

Metaphorical origin of a problem.

7

그는 태생부터가 남달랐다.

He was different from birth.

Inherent nature starting point.

8

결과보다는 과정부터 살펴봐야 합니다.

We must look at the process first rather than the result.

Analytical priority.

1

근본부터 다시 검토할 필요가 있습니다.

There is a need to re-examine it from the very root.

Formal/Academic starting point.

2

그의 발언은 무지로부터 비롯된 것이다.

His remarks originated from ignorance.

Abstract origin (비롯되다 often pairs with 부터).

3

사소한 오해부터 갈등이 시작되었습니다.

The conflict started from a trivial misunderstanding.

Causal inception.

4

전통의 계승은 마음가짐부터 시작됩니다.

The succession of tradition begins with one's mindset.

Philosophical starting point.

5

정부로부터 공식적인 답변을 기다리고 있다.

We are waiting for an official response from the government.

Formal source (often -(으)로부터).

6

밑바닥부터 시작해 성공을 거두었습니다.

He achieved success starting from the very bottom.

Social/Economic starting point.

7

인간의 존엄성은 생명의 탄생부터 보장되어야 한다.

Human dignity must be guaranteed from the birth of life.

Legal/Ethical boundary.

8

언어는 문화의 이해로부터 깊어집니다.

Language deepens from the understanding of culture.

Intellectual progression.

1

만물의 근원으로부터 진리를 탐구하다.

To seek truth from the source of all things.

Existential/Metaphysical origin.

2

그의 문체는 고전으로부터의 탈피를 보여준다.

His writing style shows a break from the classics.

Artistic/Literary departure.

3

찰나의 순간부터 영겁의 시간까지.

From a fleeting moment to eternity.

Poetic temporal range.

4

법의 집행은 공정성으로부터 그 정당성을 얻는다.

The enforcement of law gains its legitimacy from fairness.

Political/Legal philosophy.

5

무(無)로부터 유(有)를 창조하는 과정.

The process of creating something from nothing.

Ontological creation.

6

역사의 소용돌이로부터 살아남은 기록들.

Records that survived from the vortex of history.

Historical survival/origin.

7

자아의 성찰은 타자와의 관계로부터 비롯된다.

Self-reflection originates from relationships with others.

Psychological/Sociological origin.

8

심연으로부터 들려오는 내면의 목소리.

The inner voice heard from the abyss.

Literary/Metaphorical origin.

Common Collocations

지금부터
처음부터
오늘부터
여기부터
아침부터
하나부터 열까지
어디서부터
내일부터
머리부터 발끝까지
기초부터

Common Phrases

나부터

— Me first. Used when volunteering to start something.

나부터 할게.

밥부터 먹자

— Let's eat first. A common phrase prioritizing food before other tasks.

배고프니까 밥부터 먹자.

이것부터

— Starting with this. Used to pick the first item in a task.

이것부터 정리해.

어제부터

— Since yesterday. Used to describe a state that began the previous day.

어제부터 비가 와요.

아까부터

— Since a while ago. Used when someone has been doing something for some time.

아까부터 기다렸어.

누구부터?

— Starting with whom? Used to ask for the order of people.

누구부터 발표할까요?

언제부터?

— Since when? Used to ask about the starting time.

언제부터 한국어 배웠어요?

처음부터 끝까지

— From start to finish. Used to describe a whole process.

처음부터 끝까지 다 읽었어.

태어날 때부터

— Since birth. Used for innate qualities.

태어날 때부터 천재였어.

지금부터가 진짜다

— From now on is the real deal. Used to show things are getting serious.

자, 지금부터가 진짜다.

Often Confused With

부터 vs 에서

에서 is for the place of action; 부터 is for the start of time or sequence.

부터 vs 한테서

한테서 is for a person as a source; 부터 is for a person as the start of a sequence.

부터 vs -(으)ㄴ 지

-(으)ㄴ 지 measures duration since an event; 부터 marks the starting point itself.

Idioms & Expressions

"하나부터 열까지"

— Everything; from A to Z. Literally 'from one to ten.'

그 사람은 하나부터 열까지 다 간섭해요.

Neutral
"머리부터 발끝까지"

— From head to toe; completely.

머리부터 발끝까지 다 바뀌었네요.

Neutral
"금강산도 식후경 (밥부터 먹자)"

— Even Mt. Geumgang should be seen after eating. (Implies doing the most important thing—eating—first).

일단 밥부터 먹자. 금강산도 식후경이라잖아.

Informal
"천 리 길도 한 걸음부터"

— A journey of a thousand miles begins with a single step.

천 리 길도 한 걸음부터니까 오늘부터 시작해 봐.

Proverb
"밑바닥부터 시작하다"

— To start from the very bottom (socially or professionally).

그는 밑바닥부터 시작해서 사장이 되었다.

Neutral
"뿌리부터 뽑다"

— To pull out by the roots; to eliminate a problem completely from its source.

나쁜 습관은 뿌리부터 뽑아야 해요.

Neutral
"어디서부터 손을 대야 할지 모르다"

— To not know where to start (because something is so messy or complicated).

방이 너무 어질러져서 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어.

Informal
"첫 단추부터 잘못 끼우다"

— To get off on the wrong foot. Literally 'to button the first button wrong.'

첫 단추부터 잘못 끼워서 일이 꼬였어.

Idiom
"입구부터 막히다"

— To be blocked from the very entrance (often used for traffic or difficult tasks).

고속도로가 입구부터 막히네요.

Neutral
"자나 깨나 (아침부터 저녁까지)"

— Whether awake or asleep; all the time.

그는 자나 깨나 공부 생각뿐이다.

Neutral

Easily Confused

부터 vs 에서

Both mean 'from'.

에서 focuses on the location (origin/at); 부터 focuses on the start (time/order).

미국에서 왔어요 (From USA) vs 1시부터 시작해요 (From 1 o'clock).

부터 vs 한테서

Both mean 'from'.

한테서 is strictly for people/animals as sources.

친구한테서 받았어요 (From a friend).

부터 vs -(으)로부터

Both mean 'from'.

-(으)로부터 is more formal and often used for abstract sources or in writing.

신으로부터 (From God).

부터 vs 먼저

Both relate to 'first'.

먼저 is an adverb; 부터 is a particle attached to a noun.

먼저 하세요 vs 나부터 할게요.

부터 vs 시작

Both relate to 'start'.

시작 is a noun/verb meaning 'start'; 부터 is the particle marking that start.

시작부터 좋아요 (Good from the start).

Sentence Patterns

A1

[Time]부터 [Time]까지

9시부터 5시까지 일해요.

A1

[Noun]부터 [Verb]

이것부터 하세요.

A2

[Place]부터 [Place]까지

여기부터 저기까지 걸어요.

A2

[Event] 때부터

어릴 때부터 친구예요.

B1

[Abstract]부터

기초부터 배워요.

B2

[Noun]부터가 [Adjective]

그는 태생부터가 달라요.

C1

[Source]로부터

정부로부터 소식을 들었다.

C2

[Origin]로부터 비롯되다

모든 것은 마음으로부터 비롯된다.

Word Family

Verbs

비롯되다 (to originate from)
시작하다 (to start)

Related

까지 (until)
에서 (from - place)
한테서 (from - person)
-(으)로부터 (from - formal)
시작 (start)

How to Use It

frequency

Extremely high. It is one of the top 20 most used particles in Korean.

Common Mistakes
  • 3시에서 공부해요. 3시부터 공부해요.

    You cannot use '에서' for time. '부터' is required for temporal starting points.

  • 친구부터 선물을 받았어요. 친구한테서 선물을 받았어요.

    Using '부터' with a person implies they are the first in a sequence of givers, not the source of the gift.

  • 어디 부터 시작해요? 어디부터 시작해요?

    Particles must be attached to the noun without a space.

  • 한국에 온 부터 1년 됐어요. 한국에 온 지 1년 됐어요.

    To express duration since an action, use the '-(으)ㄴ 지' pattern, not '부터'.

  • 집부터 학교에 가요. 집에서 학교에 가요.

    For a simple origin of movement, '에서' is more natural than '부터'.

Tips

No Space

Always attach '부터' directly to the noun. Never leave a space.

Time Rule

Always use '부터' for time. Never use '에서' for hours or days.

Going First

Use '저부터' to politely offer to start a presentation or a game.

Pairing

Learn '부터' and '까지' together as a set. They are rarely used without the other in mind.

Boot

Remember 'Buteo' sounds like 'Boot'. Kick off the start with a boot!

Formal Contexts

Use '-(으)로부터' in essays to sound more professional when citing sources.

Priority

Use 'Noun + 부터' to tell someone what to do first (e.g., '손부터 씻어' - Wash your hands first).

Particle Stack

Listen for '부터가' where '가' adds emphasis to the starting point.

Relationship Slang

Remember '오늘부터 1일' to understand when Korean couples start dating.

Not for Gifts

Don't use '부터' for receiving gifts. Use '한테서' instead.

Memorize It

Mnemonic

Think of '부터' (Buteo) as the 'Boot' that kicks off a race. The race starts 'from' the boot!

Visual Association

Imagine a giant 'START' button on a clock. Every time you see '부터', imagine pressing that button.

Word Web

Time Start Sequence First Origin Since From Inception

Challenge

Try to use '부터' three times today: once for a time, once for a person going first, and once for a task you do first.

Word Origin

The particle '부터' is a native Korean word. It is believed to have evolved from the verb '붙다' (but-da), which means 'to stick to' or 'to be attached to.'

Original meaning: The connection to 'sticking' implies that the action is 'attached' to a specific starting point in time or space.

Koreanic (Native Korean particle)

Cultural Context

There are no major sensitivities, but using '부터' instead of '한테서' when receiving a gift from a superior might sound slightly impersonal or like you are listing them in a sequence rather than showing gratitude.

English speakers often use 'since' for time and 'from' for place. In Korean, '부터' covers both, but only for the *start*. English 'from' for people (e.g., 'from my mom') is a common trap where '부터' should NOT be used.

The song '오늘부터 우리는' (Me Gustas Tu) by GFRIEND uses '부터' to mean 'From today on.' The proverb '천 리 길도 한 걸음부터' is frequently cited in Korean education. K-drama titles often use '부터' to set a temporal premise, like '지금부터, 쇼타임!' (From Now On, Showtime!).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Scheduling

  • 몇 시부터예요?
  • 월요일부터예요.
  • 지금부터 가능해요.
  • 아까부터 기다렸어요.

Ordering/Priority

  • 이것부터 주세요.
  • 저부터 할게요.
  • 밥부터 먹자.
  • 숙제부터 해.

Travel/Directions

  • 여기부터 멀어요.
  • 서울부터 막혀요.
  • 어디부터 갈까요?
  • 처음부터 끝까지.

Health/Symptoms

  • 어제부터 아파요.
  • 아침부터 열이 나요.
  • 언제부터 그랬어요?
  • 머리부터 아파요.

Relationships

  • 오늘부터 1일.
  • 처음부터 좋았어.
  • 어릴 때부터 친구야.
  • 누구부터 만날까?

Conversation Starters

"한국어 공부는 언제부터 시작했어요? (Since when did you start studying Korean?)"

"오늘부터 뭐 하고 싶어요? (What do you want to do starting from today?)"

"우리 밥부터 먹을까요? (Shall we eat first?)"

"집에서부터 학교까지 얼마나 걸려요? (How long does it take from home to school?)"

"어제부터 날씨가 어때요? (How has the weather been since yesterday?)"

Journal Prompts

오늘 아침부터 저녁까지 무엇을 했는지 써 보세요. (Write about what you did from this morning until evening.)

새해부터 시작하고 싶은 습관이 있나요? (Is there a habit you want to start from the New Year?)

한국어를 처음 배울 때부터 지금까지의 과정을 써 보세요. (Write about the process from when you first learned Korean until now.)

가장 먼저(부터) 해결해야 할 고민이 무엇인가요? (What is the worry you need to solve first/starting now?)

어릴 때부터 좋아했던 취미에 대해 써 보세요. (Write about a hobby you have liked since you were young.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it emphasizes the start of a range (e.g., 'from here to there'). For 'I am from Korea,' use '에서'.

It is '오늘부터'. Particles in Korean are always attached to the noun without a space.

Yes, but it means 'starting with that person' in a sequence, not 'receiving from' that person.

에서부터 is more emphatic and formal, focusing heavily on the origin. In daily speech, '부터' is enough.

No. For time, you must use '부터'. '3시에서' is grammatically incorrect.

For 'since [time],' use '부터'. For 'since [event],' use the '-(으)ㄴ 지' pattern.

No. It is always '부터' regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.

Yes, this is the most common way to express a range from start to finish.

It means 'Me first' or 'Starting with me'.

It is a more formal, written version often used for sources or in academic contexts.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Korean: 'I study from 9 o'clock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'From today, we are dating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Let's eat first.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'From here to there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I've been waiting since a while ago.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Do your homework first.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It has been raining since morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Please do it again from the beginning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I'll go first.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Since when did you know?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Everything from one to ten.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'From head to toe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Starting from the basics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'From now on is the real start.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I learned Korean since last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Who should go first?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'From Monday to Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Starting with the small things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It originated from a misunderstanding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Since I was born.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From 1 o'clock' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Me first' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From here' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Since when?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From the beginning' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's eat first' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Since yesterday' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From Monday to Friday' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Starting now' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Since I was young' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From head to toe' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everything' (idiom) in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Starting with this' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From where?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Since birth' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From the root' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Starting with the basics' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'From now on' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Who first?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the particle: '내일부터 공부해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the starting time: '2시부터 회의가 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the priority: '숙제부터 하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the range: '여기부터 저기까지예요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the starting day: '월요일부터 출근해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: '나부터 할게.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the starting point: '처음부터 다시 말해줘.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the duration: '어제부터 아팠어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the idiom: '하나부터 열까지 다 좋아.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the starting point: '지금부터 시작합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the priority: '밥부터 먹고 가자.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the source: '정부로부터 연락이 왔어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the starting point: '입구부터 줄이 길어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the trait: '태어날 때부터 예뻤어.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sequence: '1번부터 푸세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!