At the A1 level, you only need to know 'donnern' in its most basic form: weather. You will usually see it as part of the phrase 'Es donnert'. This means 'It is thundering'. German uses the word 'es' (it) as a placeholder because the sky or the storm is the one doing the action, but we don't always name it. You might also hear 'Es blitzt und donnert', which means 'There is lightning and thunder'. At this stage, just focus on recognizing the word when someone talks about a storm. It is a 'weak' verb, which means it follows the regular pattern for endings: ich donnere, du donnerst, er donnert. However, since we mostly talk about the weather, you will almost always see the 'er/sie/es' form: 'es donnert'. You don't need to worry about the figurative meanings yet. Just remember: Storm = Donnern.
At the A2 level, you start to use 'donnern' in the past tense. You will learn that the simple past is 'donnerte' and the perfect tense is 'hat gedonnert'. For example: 'Gestern hat es den ganzen Tag gedonnert' (Yesterday it thundered all day). You might also start to see 'donnern' used for very loud things that aren't weather, like a very loud motorcycle or a big truck. If a truck drives by very loudly, you can say: 'Der LKW donnert vorbei'. This is a great way to make your German sound more descriptive. You should also know the noun 'der Donner' (the thunder). A common sentence at this level would be: 'Ich habe Angst, wenn es donnert'. This shows you can express your feelings about the environment.
By B1, you should be comfortable using 'donnern' in more varied contexts. You will encounter it in stories to describe powerful movements. For example, 'Er donnerte die Tür zu' (He slammed the door shut). Here, 'donnern' describes both the action and the loud noise it makes. You will also see it used for speed: 'Das Auto donnerte über die Autobahn'. Notice that when 'donnern' describes moving from one place to another, we often use 'sein' as the helping verb: 'Das Auto ist über die Autobahn gedonnert'. This is a key B1 grammar point. You should also recognize the word 'Donnerwetter'. While it literally means 'thunder weather', it is usually used to mean a 'big scolding' or sometimes as an exclamation of surprise like 'Good heavens!'.
At the B2 level, you use 'donnern' to add 'color' and 'intensity' to your speech and writing. Instead of saying 'he shouted', you might say 'seine Stimme donnerte durch den Raum' (his voice thundered through the room). This gives the reader a much stronger image of a powerful, deep voice. You will also see 'donnern' in news reports, especially regarding accidents or high-speed chases. For example: 'Der Wagen donnerte ungebremst in die Mauer' (The car thundered into the wall without braking). You should be able to distinguish 'donnern' from synonyms like 'dröhnen' (to drone) or 'krachen' (to crash/crack). 'Donnern' is specifically for that deep, resonant sound that you can almost feel in your chest. You are also expected to use the verb correctly in all tenses, including the subjunctive (Konjunktiv II) for hypothetical situations: 'Wenn es donnern würde, würde ich im Haus bleiben'.
In C1, 'donnern' becomes a tool for sophisticated literary analysis and high-level journalism. You will find it in classical literature (like Goethe or Schiller) where it might represent the wrath of God or the unstoppable force of fate. You should understand the subtle difference between 'donnern' and 'tosen' (to roar, like the sea) or 'schallen' (to resound). For example, 'Die Brandung donnerte gegen die Klippen' suggests a heavy, rhythmic impact of waves. You will also encounter it in political oratory, where a speaker's 'donnernde Rede' (thundering speech) implies a powerful, perhaps aggressive, but definitely influential delivery. At this level, you should also be familiar with more obscure idioms or compound words related to 'donnern', and be able to use the verb to create specific atmospheric effects in your own creative writing.
At the C2 level, you have a near-native command of 'donnern'. You understand its etymological roots (related to the god Thor/Donar) and how this history still influences the 'weight' the word carries in German culture. You can use 'donnern' with absolute precision, choosing it over 'grollen' or 'knallen' to convey exact acoustic qualities in a professional or academic setting. You might use it in a metaphorical sense in a business context: 'Die Nachricht donnerte wie ein Paukenschlag durch die Finanzwelt' (The news thundered like a kettledrum strike through the financial world). You are comfortable with all its nuances, from the impersonal meteorological usage to the most aggressive transitive uses, and you can manipulate the word's rhythm and sound in complex sentences to achieve a specific rhetorical effect. You recognize 'donnern' not just as a verb for noise, but as a symbol of power, inevitability, and physical presence.

donnern in 30 Seconds

  • Donnern primarily means 'to thunder' in a weather context, usually used with the impersonal subject 'es'.
  • It also describes loud, crashing sounds or heavy vehicles moving very fast and noisily.
  • Grammatically, it is a weak verb, using 'haben' for weather and often 'sein' for motion.
  • Figuratively, it can describe a powerful voice or slamming an object down with force.

The German verb donnern is a powerful, evocative word that primarily describes the natural phenomenon of thunder. However, its utility in the German language extends far beyond the meteorology of a summer storm. At its core, it represents a deep, resonant, and often sudden acoustic event that commands attention. In a literal sense, it is used impersonally—es donnert—to state that thunder is occurring. This usage is foundational for any learner at the A2 level, as it completes the set of basic weather expressions alongside es regnet (it rains) and es schneit (it snows). But as you delve deeper into the language, you will find that donnern captures the essence of anything that moves with great force, speed, or noise.

Meteorological Context
This is the primary definition. It refers to the sound produced by lightning. In German culture, weather is a frequent topic of small talk, and being able to describe the intensity of a storm using donnern is essential. It suggests a certain gravity and natural power that words like grollen (to rumble) might lack in intensity.
Acoustic Force
Beyond the sky, the word describes loud, crashing noises. If a heavy object falls down the stairs, it doesn't just fall; it donnert down. This implies a combination of weight and sound that resonates through the floorboards. It is a sensory word that evokes a physical vibration in the listener.

Hörst du das? Es fängt an zu donnern, wir sollten schnell nach Hause gehen.

In figurative speech, donnern is frequently applied to human actions and mechanical movements. A heavy truck driving fast over a cobblestone street is said to über das Pflaster donnern. This paints a vivid picture of speed combined with a deafening roar. Similarly, an angry boss might donnern at their employees, meaning they are shouting with a voice so loud and deep it mimics the atmospheric pressure of a storm. This versatility makes the verb a favorite in descriptive literature and journalism, where writers seek to convey a sense of overwhelming power or unstoppable momentum.

Dynamic Movement
In sports, particularly football (soccer), a player might den Ball ins Netz donnern. This means they kicked the ball with incredible force, making a loud sound upon impact. It conveys a sense of triumph and sheer physical strength.

Der Lastwagen donnerte mit hoher Geschwindigkeit an uns vorbei.

Finally, consider the emotional weight. To donnern against something (e.g., gegen die Tür donnern) suggests an aggressive, loud knocking or pounding. It is the sound of urgency or anger. It is not a polite tap; it is a demand for entry. Understanding these nuances allows a learner to move from simple weather descriptions to expressive, high-impact storytelling in German. The word carries the weight of the heavens and the force of a hammer strike, making it one of the most resonant verbs in the German lexicon.

Using donnern correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. As an intransitive verb, it often functions without a direct object, especially when describing weather or general noise. The most common structure is the impersonal es-construction. This mirrors the English 'it is thundering', where 'it' (es) acts as a dummy subject. In the past tense, this becomes es donnerte (it thundered) or es hat gedonnert (it has thundered). Note that because it describes a process without a change of location in its meteorological sense, it takes the auxiliary verb haben in the perfect tense.

Impersonal Usage
Used for weather. Example: In der Ferne donnerte es den ganzen Abend. (In the distance, it thundered all evening.) This focuses purely on the sound phenomenon.
Movement with 'sein'
Crucially, when donnern describes a movement from point A to point B (like a train or a car), many speakers use sein as the auxiliary verb. Example: Der Zug ist durch den Bahnhof gedonnert. (The train thundered through the station.) This follows the general German rule for verbs of motion.

Gestern donnerte es so laut, dass die Fenster vibrierten.

When using the verb transitively—meaning it takes an object—the meaning shifts toward 'to hurl' or 'to smash'. In this case, you are directing the 'thunder' toward something. For example, Er donnerte das Buch auf den Tisch (He slammed the book onto the table). Here, the verb describes the action and the resulting sound simultaneously. This is a very common way to add drama to a narrative. It shows the actor's frustration or haste through the choice of verb, rather than needing extra adverbs.

Prepositional Combinations
Common prepositions used with donnern include gegen (against), über (over/across), and durch (through). Each changes the spatial context of the sound or movement.

Das Auto ist mit voller Wucht gegen die Leitplanke gedonnert.

Another interesting usage is the metaphorical 'thundering' of a voice. Seine Stimme donnerte durch den Saal (His voice thundered through the hall). This is particularly useful in formal or literary German to describe powerful orators or authority figures. It emphasizes that the sound is not just loud, but has a low-frequency, resonant quality that can be felt in the chest. By mastering these different structures—the impersonal weather report, the motion-based 'sein' construction, and the transitive 'slamming' action—you gain a versatile tool for both everyday conversation and creative writing.

In contemporary Germany, you will encounter the word donnern in several distinct environments. The most frequent is, unsurprisingly, the weather forecast (der Wetterbericht). When meteorologists predict summer storms (Sommergewitter), they often use phrases like es kann örtlich blitzen und donnern. It is a standard part of the atmospheric vocabulary. However, if you live in a city like Berlin or Hamburg, you are just as likely to hear it in the context of urban noise. Residents might complain about heavy goods vehicles (LKW) that durch die Wohngebiete donnern late at night, disturbing the peace.

News and Media
Journalists love this verb for its dramatic flair. You will see it in headlines about accidents: PKW donnert in Schaufenster (Car crashes into shop window). It conveys the violence and speed of the impact much more effectively than fahren (to drive) or stoßen (to hit).
Sports Commentary
Listen to a Bundesliga radio broadcast, and you'll hear it often. When a striker hits a powerful shot, the commentator might scream: Er donnert den Ball unter die Latte! (He thunders the ball under the crossbar!). It captures the excitement and power of the moment.

„Der Güterzug donnerte so laut vorbei, dass wir unser eigenes Wort nicht mehr verstanden.“

Literature and cinema are also rich with donnern. In historical novels or fantasy epics, cannons donnern across a battlefield, and dragons might have a donnernde Stimme. It evokes an older, more primal world. Even in modern thrillers, the sound of a closing heavy steel door might be described with this verb to emphasize finality and menace. It is a word that appeals to the senses, making it a staple for any storyteller aiming to create an immersive atmosphere.

Everyday Idioms
In daily life, you might hear the noun form Donnerwetter. If someone says, Da gab es ein ordentliches Donnerwetter, they mean there was a massive argument or a severe scolding. The verb donnern is the invisible engine behind this common expression.

Nach der Niederlage donnerte der Trainer seine Kritik durch die Kabine.

Lastly, in music reviews, particularly for rock or heavy metal, you will find donnern used to describe drums or basslines. Die Beats donnern aus den Lautsprechern (The beats thunder from the speakers). This highlights the physical sensation of the music. Whether in the natural world, the industrial landscape, the sports arena, or the realm of human emotion, donnern is the go-to word for anything that makes a loud, powerful, and resonant impact.

One of the most frequent errors English speakers make when using donnern is confusing it with related but distinct verbs like dröhnen (to drone/roar) or krachen (to crack/crash). While they all describe loud noises, they are not interchangeable. Donnern specifically implies a deep, rolling, or explosive sound. If you describe a high-pitched glass breaking as donnern, it will sound very strange to a native speaker. That would be klirren or krachen. Understanding the 'frequency' of the sound is key.

Confusing with 'dröhnen'
Dröhnen is a continuous, vibrating low sound (like a plane engine or a loud bass). Donnern is usually more rhythmic or episodic (like individual claps of thunder or a car hitting bumps). If a plane is just flying overhead, it dröhnt; if it breaks the sound barrier, it donnert.
Auxiliary Verb Confusion
As mentioned before, learners often forget to switch from haben to sein when movement is involved. Es hat gedonnert (weather) vs. Er ist gegen den Baum gedonnert (accident). Using hat in the latter case is a common grammatical slip.

Falsch: Das Glas ist auf den Boden gedonnert.
Richtig: Das Glas ist auf den Boden gekracht.

Another mistake involves the figurative use for 'shouting'. While you can say er donnerte to mean he spoke very loudly and aggressively, you cannot use it for every loud voice. If someone is screaming in a high pitch, donnern is inappropriate. Use schreien or kreischen instead. Donnern requires that 'bass' quality. Furthermore, don't confuse the verb with the noun der Donner. In English, we say 'there was a thunder', but in German, you say es gab einen Donnerschlag or simply es hat gedonnert.

Overusing Figuratively
Learners sometimes use donnern for any fast movement. However, if the movement is silent (like a cyclist), donnern is wrong. It must involve noise. A cyclist rast (races) or flitzt (zips), but they don't donnern unless they are dragging a metal chain behind them.

Falsch: Der Läufer donnerte ins Ziel.
Richtig: Der Läufer stürmte ins Ziel.

Finally, watch out for the prepositional usage. English speakers often say 'thunder at someone'. In German, you donnerst jemanden an (prefix verb andonnern) or donnerst gegen etwas. Simply saying er donnerte ihn without a preposition or prefix sounds incomplete or implies he physically threw the person like a lightning bolt, which is rarely what you mean!

To truly master German, you need to know when to choose donnern over its synonyms. Each alternative carries a slightly different 'audio profile' and emotional weight. For instance, grollen is the word you use for that low, continuous rumbling of a distant storm. It is less aggressive than donnern. If the storm is far away, it grollt; when it is directly overhead and making your heart jump, it donnert. Similarly, krachen is used for a sharp, sudden sound—like a tree branch breaking or a loud bang.

Donnern vs. Grollen
Donnern: Loud, explosive, dominant.
Grollen: Low, persistent, threatening but distant. You 'groll' when you are quietly angry; you 'donner' when you are shouting.
Donnern vs. Dröhnen
Donnern: Implies an impact or a specific event.
Dröhnen: A steady vibration. A subwoofer dröhnt, but a drum donnert.

Das Grollen des fernen Gewitters beruhigte ihn, aber das plötzliche Donnern erschreckte den Hund.

When it comes to movement, rasen (to race) and jagen (to hunt/speed) are common alternatives. Use rasen if the focus is purely on the speed. Use donnern if you want to emphasize the noise and the 'heavy' feeling of that speed. A Ferrari rast down the Autobahn, but a 40-ton truck donnert down the Autobahn. The choice of verb changes the listener's perception of the mass of the object involved.

Donnern vs. Knallen
Knallen: A short, sharp pop (like a balloon or a whip).
Donnern: A deeper, more resonant sound. A gunshot knallt, but a cannon donnert.

Die Brandung donnerte gegen die Klippen, während die Gischt in der Luft zischte.

In a figurative sense, if you want to describe someone speaking loudly but not necessarily angrily, schallen is a good choice. It implies the sound carries well. If the sound is chaotic and messy, tosen (to roar/rage) is excellent, especially for wind or crowds. By selecting the right 'noise verb', you provide your audience with a much more accurate auditory experience of the scene you are describing. Donnern remains the king of heavy, powerful sounds, but its subjects—grollen, dröhnen, krachen, knallen—each have their own specific territory.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Donnerstag' (Thursday) literally means 'Donar's Day', directly linking the verb 'donnern' to the ancient god of storms.

Pronunciation Guide

UK /ˈdɔnɐn/
US /ˈdɔnərn/
Stress is on the first syllable: DON-nern.
Rhymes With
besonnern erinnern (slant) flimmern (slant) wimmern (slant) immern trümmern kümmern hämmern
Common Errors
  • Pronouncing the 'o' too long (like 'owner'). It must be short.
  • Over-pronouncing the 'r' in the middle. It should be a soft transition.
  • Forgetting the 'n' at the end of the infinitive.
  • Mixing up the 'd' with a 't' (tonnern is not a word).
  • Making the 'e' in 'ern' too clear; it should be very unstressed.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context, especially with weather vocabulary.

Writing 3/5

Requires knowledge of the 'sein' vs 'haben' distinction in the perfect tense.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Listening 2/5

The word has a distinct sound that is easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

der Regen der Blitz laut fahren hören

Learn Next

dröhnen krachen das Gewitter der Sturm blitzen

Advanced

tosen schallen das Donnerwetter der Paukenschlag widerhallen

Grammar to Know

Impersonal Verbs

Es donnert. (The subject 'es' is mandatory but has no real referent.)

Perfect Tense Auxiliary Choice

Es hat gedonnert (state) vs. Er ist gedonnert (motion).

Weak Verb Conjugation

Ich donner-te, du donner-test, er donner-te.

Infinitive with 'zu'

Es fängt an zu donnern.

Subordinate Clause Word Order

Ich gehe rein, weil es donnert.

Examples by Level

1

Es donnert draußen.

It is thundering outside.

Impersonal 'es' as the subject.

2

Hörst du das? Es donnert.

Do you hear that? It's thundering.

Present tense of a weak verb.

3

Es blitzt und donnert.

There is lightning and thunder.

Common pair of verbs.

4

Ich mag es nicht, wenn es donnert.

I don't like it when it thunders.

Subordinate clause with 'wenn'.

5

Donnert es heute?

Is it thundering today?

Question form.

6

Es donnert sehr laut.

It is thundering very loudly.

Adverb 'laut' modifying the verb.

7

Es regnet und es donnert.

It is raining and it is thundering.

Two impersonal constructions joined by 'und'.

8

Wenn es donnert, bleibe ich zu Hause.

When it thunders, I stay at home.

Conditional 'wenn' clause.

1

Gestern hat es laut gedonnert.

Yesterday it thundered loudly.

Perfect tense with 'haben'.

2

Ein schwerer LKW donnerte vorbei.

A heavy truck thundered past.

Simple past (Präteritum) 'donnerte'.

3

Das Kind hat Angst vor dem Donnern.

The child is afraid of the thundering.

Gerund-like use of the infinitive as a noun.

4

Es donnerte die ganze Nacht.

It thundered all night.

Simple past for duration.

5

Hörst du den Zug donnern?

Do you hear the train thundering?

Accusative with infinitive (A.c.I.) construction.

6

Der Ball donnerte gegen die Wand.

The ball thundered against the wall.

Use of 'gegen' for impact.

7

Warum hat es so laut gedonnert?

Why did it thunder so loudly?

Question in the perfect tense.

8

Es fängt an zu donnern.

It's starting to thunder.

'Anfangen' + 'zu' + infinitive.

1

Der Expresszug ist durch den kleinen Bahnhof gedonnert.

The express train thundered through the small station.

Perfect tense with 'sein' because of movement.

2

Er donnerte die schwere Tür hinter sich zu.

He slammed the heavy door shut behind him.

Transitive use meaning 'to slam'.

3

Nach dem Fehler gab es ein Donnerwetter vom Chef.

After the mistake, there was a scolding from the boss.

Idiomatic use of 'Donnerwetter'.

4

Die Wellen donnern gegen die Felsen.

The waves thunder against the rocks.

Present tense describing natural force.

5

Plötzlich donnerte ein Schuss durch den Wald.

Suddenly, a shot thundered through the forest.

Subject is 'ein Schuss'.

6

Die Motoren donnern beim Start des Rennens.

The engines thunder at the start of the race.

Plural subject 'Motoren'.

7

Er hat das Buch wütend auf den Tisch gedonnert.

He angrily slammed the book onto the table.

Transitive perfect tense with 'haben'.

8

Es donnerte so stark, dass die Erde bebte.

It thundered so hard that the earth shook.

Consecutive 'so... dass' clause.

1

Seine Stimme donnerte durch die ganze Halle.

His voice thundered through the whole hall.

Metaphorical use for a loud voice.

2

Der Rennwagen ist mit Tempo 300 über den Asphalt gedonnert.

The racing car thundered over the asphalt at 300 km/h.

Movement with 'sein' and speed details.

3

Die Kritik des Ministers donnerte gegen die Opposition.

The minister's criticism thundered against the opposition.

Abstract figurative use.

4

Ein heftiger Applaus donnerte durch das Theater.

A thunderous applause thundered through the theater.

Subject is 'Applaus'.

5

Der Wasserfall donnerte in die Tiefe.

The waterfall thundered into the depths.

Describing continuous powerful sound.

6

Sie donnerte ihm die Wahrheit direkt ins Gesicht.

She thundered the truth right into his face.

Transitive figurative use.

7

Die Nachricht ist wie ein Paukenschlag in die Öffentlichkeit gedonnert.

The news thundered into the public like a kettledrum strike.

Simile with 'wie'.

8

Kein Wunder, dass es bei dieser Hitze bald donnern wird.

No wonder it will soon thunder given this heat.

Future tense 'wird donnern'.

1

Die Geschütze donnerten unaufhörlich an der Front.

The cannons thundered incessantly at the front.

Historical/Military context.

2

In seinem Kopf donnerte es vor lauter Kopfschmerzen.

It thundered in his head from a massive headache.

Internal metaphorical use.

3

Das Orchester ließ die Pauken donnern.

The orchestra let the kettledrums thunder.

Causative 'lassen' + infinitive.

4

Die Lawine donnerte den Hang hinunter und riss alles mit.

The avalanche thundered down the slope and swept everything away.

Movement with 'sein' (implied/omitted in narrative).

5

Sein Lachen donnerte so herzlich, dass alle mitlachten.

His laugh thundered so heartily that everyone laughed along.

Personification of sound.

6

Die Worte des Propheten donnerten wie ein göttliches Gericht.

The prophet's words thundered like a divine judgment.

Elevated literary style.

7

Ein gewaltiger Schlag donnerte gegen das Tor der Festung.

A mighty blow thundered against the fortress gate.

Focus on impact and resonance.

8

Während der Sturm tobte, donnerte die Brandung gegen den Deich.

While the storm raged, the surf thundered against the dike.

Simultaneous actions with 'während'.

1

Die Realsatire donnerte mit voller Wucht in den politischen Diskurs.

The satire thundered with full force into the political discourse.

Abstract metaphorical movement.

2

Man hörte das ferne Donnern der Hufen auf dem gefrorenen Boden.

One heard the distant thundering of hooves on the frozen ground.

Nominalized infinitive 'das Donnern'.

3

Die Orgelpfeifen ließen ein donnerndes Bassfundament erklingen.

The organ pipes let a thundering bass foundation resound.

Adjectival participle 'donnernd'.

4

Es donnerte in ihm eine Wut, die er kaum noch zügeln konnte.

A rage thundered within him that he could hardly restrain.

Inversion and psychological metaphor.

5

Die Düsenjäger donnerten in Formation über die jubelnde Menge.

The jet fighters thundered in formation over the cheering crowd.

Collective movement 'in Formation'.

6

Das Urteil donnerte wie eine Lawine über die Angeklagten herein.

The verdict thundered down upon the defendants like an avalanche.

Complex simile and prefix-like 'herein'.

7

Die industrielle Revolution donnerte über das alte Europa hinweg.

The Industrial Revolution thundered across old Europe.

Historical metaphor.

8

Jedes Wort seiner Rede schien in den Ohren der Zuhörer zu donnern.

Every word of his speech seemed to thunder in the ears of the listeners.

'Scheinen' + 'zu' + infinitive.

Common Collocations

es blitzt und donnert
über die Autobahn donnern
gegen die Tür donnern
ein Ball donnert ins Netz
eine Stimme donnert
etwas auf den Tisch donnern
in ein Schaufenster donnern
der Donner grollt
unaufhörlich donnern
aus den Lautsprechern donnern

Common Phrases

Es donnert gewaltig.

— It is thundering very loudly/powerfully.

Komm rein, es donnert gewaltig!

An jemanden andonnern.

— To shout at someone very loudly.

Der Lehrer donnerte ihn wegen seiner Verspätung an.

Gegen etwas donnern.

— To crash into or hit something with great force.

Das Schiff donnerte gegen den Kai.

In die Tiefe donnern.

— To crash or fall down into a deep place (like a waterfall).

Das Wasser donnert 50 Meter in die Tiefe.

Durch den Kopf donnern.

— To have a thought or sound resonate painfully in one's head.

Die Musik donnerte ihm noch Stunden später durch den Kopf.

Mit voller Wucht donnern.

— To hit or move with maximum force.

Der Sturm donnerte mit voller Wucht gegen die Küste.

An einem vorbeidonnern.

— To speed past someone with a lot of noise.

Ein Motorrad ist gerade an mir vorbeigedonnert.

Wie Donnerhall.

— Like a clap of thunder (usually describing a sound).

Sein Ruf war wie Donnerhall.

Das Donnern der Geschütze.

— The thundering of the cannons.

Das Donnern der Geschütze war kilometerweit zu hören.

Es fängt gleich an zu donnern.

— It's about to start thundering soon.

Guck dir die Wolken an, es fängt gleich an zu donnern.

Often Confused With

donnern vs dröhnen

Dröhnen is continuous vibration; donnern is more explosive or rhythmic.

donnern vs krachen

Krachen is for sharp, brittle sounds; donnern is for deep, heavy sounds.

donnern vs blitzen

Blitzen is the light (lightning); donnern is the sound (thunder).

Idioms & Expressions

"Ein Donnerwetter erleben"

— To get into big trouble or receive a severe scolding.

Wenn du das tust, wirst du ein Donnerwetter erleben!

informal
"Donnerwetter!"

— An exclamation of surprise, admiration, or shock (similar to 'Good heavens!' or 'Wow!').

Donnerwetter, das hast du toll gemacht!

informal
"Auf jemanden donnern"

— To collide with someone or something at high speed.

Das Fahrrad ist voll auf den Fußgänger gedonnert.

neutral
"Wie ein Blitz aus heiterem Himmel"

— While not using the verb, it is the counterpart to 'donnern' (like a bolt from the blue).

Die Nachricht kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

neutral
"Ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter (und Donner)"

— To look very grumpy or miserable (though usually just 'Regenwetter').

Warum hast du heute ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter?

informal
"Jemanden in den Grund und Boden donnern"

— To criticize someone so harshly that they are completely crushed.

Der Kritiker hat den Film in den Grund und Boden gedonnert.

colloquial
"Das ist ein dicker Hund (und es donnert)"

— A variation of saying something is unbelievable or a scandal.

Das ist ja ein dicker Hund!

slang
"Wie vom Donner gerührt sein"

— To be completely stunned or paralyzed with shock.

Als sie die Nachricht hörte, war sie wie vom Donner gerührt.

literary
"Donner und Doria!"

— An old-fashioned exclamation of anger or surprise.

Donner und Doria, wo ist mein Schlüssel?

archaic
"Alles in Grund und Boden donnern"

— To destroy everything with noise or force.

Die neuen Bässe donnern alles in Grund und Boden.

informal

Easily Confused

donnern vs grollen

Both relate to thunder.

Grollen is distant and low; donnern is loud and immediate.

Das Gewitter grollt noch weit weg, aber bald wird es hier donnern.

donnern vs knallen

Both describe loud noises.

Knallen is high-pitched and short; donnern is low-pitched and resonant.

Die Peitsche knallt, aber die Kanone donnert.

donnern vs poltern

Both involve loud movement.

Poltern is chaotic and clattering; donnern is powerful and heavy.

Die Kinder poltern die Treppe hoch, aber der LKW donnert über die Straße.

donnern vs tosen

Both describe loud natural sounds.

Tosen is a continuous roar (like wind/water); donnern is more like a strike or boom.

Der Wind tost in den Gipfeln, während es im Tal donnert.

donnern vs schallen

Both relate to sound propagation.

Schallen focuses on the echo or clarity; donnern focuses on the force and volume.

Sein Lachen schallte durch die Gassen, nachdem seine Stimme gedonnert hatte.

Sentence Patterns

A1

Es [verb].

Es donnert.

A2

Gestern hat es [participle].

Gestern hat es gedonnert.

B1

Der [subject] ist [preposition] [location] gedonnert.

Der Zug ist durch den Tunnel gedonnert.

B1

[Subject] donnerte [object] auf [location].

Er donnerte die Tasche auf den Boden.

B2

[Possessive] Stimme donnerte [preposition] [location].

Ihre Stimme donnerte durch das Zimmer.

C1

Während [clause], donnerte [subject].

Während der Sturm heulte, donnerte das Meer gegen die Küste.

C2

Wie [noun], so donnerte [subject].

Wie ein Urteil donnerte seine Antwort in die Stille.

A2

Ich habe Angst vor dem [noun].

Ich habe Angst vor dem Donnern.

Word Family

Nouns

der Donner (thunder)
das Donnerwetter (scolding/storm)
der Donnerschlag (thunderclap)
das Gedonner (continuous thundering)

Verbs

andonnern (to shout at)
vorbeidonnern (to thunder past)
aufdonnern (to dress up flashily - slang)
herbeidonnern (to come thundering towards)

Adjectives

donnernd (thundering)
donnerähnlich (thunder-like)

Related

der Blitz (lightning)
das Gewitter (thunderstorm)
das Unwetter (severe storm)
der Knall (bang)
das Dröhnen (droning/roaring)

How to Use It

frequency

Common in daily speech regarding weather and traffic.

Common Mistakes
  • Es ist gedonnert. (weather) Es hat gedonnert.

    For weather phenomena without movement from A to B, 'haben' is the required auxiliary verb.

  • Der Zug hat durch den Bahnhof gedonnert. Der Zug ist durch den Bahnhof gedonnert.

    Since the train is moving through a location, 'sein' is usually preferred in modern German.

  • Das Licht hat gedonnert. Der Blitz hat geleuchtet / Es hat geblitzt.

    Donnern is only for sound. For light, use 'blitzen'.

  • Er donnerte leise. Er grollte leise / Er flüsterte.

    Donnern cannot be 'leise' (quiet). It is inherently loud.

  • Donnern an die Tür. Gegen die Tür donnern.

    The correct preposition for hitting an object to make a noise is 'gegen'.

Tips

Auxiliary Choice

Always check if there is movement! If something thunders *to* a place, use 'sein'. If the sky is just making noise, use 'haben'.

Paint a Picture

Use 'donnern' instead of 'fahren' when writing about heavy vehicles to give your reader a sense of the weight and power of the truck or train.

Short O

The 'o' in 'donnern' is short. Think of the English word 'on'. Don't make it sound like 'bone'.

Impersonal 'Es'

Remember that for weather, you don't need a person or thing as the subject. Just use 'Es donnert'.

Donnerwetter!

You can use 'Donnerwetter!' as a stand-alone exclamation to show you are impressed. 'Donnerwetter, bist du schnell!'

Transitive Use

When you 'donner' something *onto* something else, it shows anger or intensity. 'Er donnerte das Glas auf den Tisch.'

Donnern vs. Grollen

If you want to sound poetic or describe a storm that is far away, use 'grollen'. For a storm that is scary and close, use 'donnern'.

German Autobahn

In Germany, 'donnern' is the classic word for cars speeding on the Autobahn. It captures the unique atmosphere of high-speed travel.

Double N

The double 'n' is crucial. It tells you that the 'o' before it is short. Without it, the word would be pronounced differently.

Bass Sounds

When you hear a deep, thumping sound in a movie, the German subtitles will often use some form of 'donnern'.

Memorize It

Mnemonic

Think of the god **Thor** (Donar in German). When he is angry, he **donnerns** with his hammer. **Donnern** sounds a bit like 'downer'—a thunderstorm can be a 'downer' for your picnic!

Visual Association

Imagine a giant **D**rum being hit by a **N**inja in a **N**ight storm. The sound is 'DON-NER'.

Word Web

Wetter Lärm LKW Stimme Kraft Blitz Gewitter Knall

Challenge

Try to use 'donnern' in three different ways today: once for the weather, once for a loud vehicle, and once for a slamming door.

Word Origin

Derived from the Middle High German 'donern' and Old High German 'donarōn'. It is closely related to the name of the Germanic god of thunder, Donar (known as Thor in Old Norse).

Original meaning: To make a loud noise or to sound like the god Donar.

Germanic (Indo-European). Cognate with English 'thunder' and Dutch 'donderen'.

Cultural Context

No specific sensitivities; 'donnern' is a neutral, descriptive verb, though 'Donnerwetter' can imply a harsh social situation.

English uses 'thunder' similarly, but 'donnern' is used more frequently for vehicles in German than 'thunder' is in English (where we might prefer 'roar' or 'rumble').

Goethe's 'Faust' (references to natural forces) Richard Wagner's 'Das Rheingold' (Donner is a character) German football commentary (common usage)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather

  • Es donnert.
  • Ein heftiges Donnern.
  • Es hat aufgehört zu donnern.
  • Wann wird es donnern?

Traffic

  • Der LKW donnert vorbei.
  • Ein Motorrad donnert durch die Straße.
  • Der Zug ist gedonnert.
  • Autos donnern über die Brücke.

Anger

  • Er donnerte gegen die Tür.
  • Sie donnerte ihm die Meinung.
  • Eine donnernde Stimme.
  • Ein Donnerwetter kriegen.

Sports

  • Den Ball ins Tor donnern.
  • Ein donnernder Schuss.
  • Die Menge donnert Applaus.
  • Den Schläger auf den Boden donnern.

Accidents

  • Gegen einen Baum donnern.
  • In eine Mauer donnern.
  • Voll dagegen gedonnert.
  • Mit hoher Geschwindigkeit donnern.

Conversation Starters

"Hast du das Donnern letzte Nacht gehört?"

"Magst du es, wenn es draußen blitzt und donnert?"

"Ist bei euch schon mal ein Auto gegen ein Haus gedonnert?"

"Was machst du normalerweise, wenn es anfängt zu donnern?"

"Hast du schon mal ein richtiges Donnerwetter von deinem Chef bekommen?"

Journal Prompts

Beschreibe ein heftiges Gewitter, das du einmal erlebt hast. Wie laut hat es gedonnert?

Stell dir vor, du bist ein Rennfahrer. Beschreibe das Gefühl, wenn du über die Strecke donnerst.

Wann hast du das letzte Mal jemanden so richtig 'angedonnert'? Warum warst du so wütend?

Schreibe eine Geschichte über einen Riesen, dessen Schritte wie Donner donnern.

Was ist für dich das angenehmste Geräusch? Ist das Donnern dabei?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, while its primary meaning is meteorological, it is frequently used to describe any loud, heavy sound or forceful, fast movement, such as trucks on a highway or a ball being kicked hard.

It is a weak verb. This means its past forms are regular: 'donnerte' and 'gedonnert'. It does not change its stem vowel like 'singen' or 'fahren' do.

You use 'ist' (sein) when 'donnern' describes a movement from one place to another, like 'Der Zug ist durch den Bahnhof gedonnert'. For weather, you always use 'hat' (haben).

Yes, it is very common to say 'seine Stimme donnerte' to describe someone speaking in a very loud, deep, and commanding way, often in anger or authority.

'Der Donner' is the noun (the thunder), while 'donnern' is the verb (to thunder). In German, you usually use the verb to describe the action: 'Es donnert'.

Yes, in slang, it can describe very loud bass in music ('Die Bässe donnern') or sometimes it's used in 'aufdonnern', which means to dress up in a very flashy or over-the-top way.

You can say 'Er hat die Tür zugeknallt' or 'Er hat die Tür zugedonnert'. Both express the loud noise and the force used.

Absolutely! 'Donnerstag' means 'Donar's Day'. Donar was the Germanic god of thunder, the same as the Norse god Thor.

No, 'donnern' by definition implies a high volume and significant force. For quiet sounds, use 'flüstern', 'säuseln', or 'rascheln'.

Literally 'thunder weather', but idiomatically it refers to a severe scolding or a big argument. If you 'get a Donnerwetter', someone is shouting at you very loudly.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence describing a storm using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a truck moving fast using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'donnern' to describe an angry person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence with 'Donnerwetter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'blitzen' and 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'donnern' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a football shot using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an accident using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'gedonnert' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a waterfall using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short story (3 sentences) using 'donnern' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sein' as an auxiliary verb with 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'donnernd' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a slamming door with 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'donnern' in a subordinate clause with 'weil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the sound of hooves using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about artillery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'donnern' to describe music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a plane using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a headache using 'donnern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the sound of a thunderstorm in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend that a truck just sped past loudly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express surprise at a friend's achievement using an idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you are afraid of thunder.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe how you slammed a door in anger.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone if it thundered last night.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Predict that it will thunder soon because of the heat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a powerful shot in a soccer match.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Complain about loud cars in your street.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to come inside because of the storm.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a teacher's loud voice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that it thundered for three hours.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe waves hitting the shore.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the word 'Donnerwetter' to describe an argument.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask why someone is slamming things around.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the bass in the music is very loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a train speeding through a station.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you love the sound of thunder.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a headache that feels like thunder.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Exclaim that something is a huge surprise.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Es hat die ganze Nacht gedonnert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb: 'Der schwere Wagen donnerte über das Pflaster.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the subject: 'Plötzlich donnerte es laut.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

True or False: The speaker says it's raining. 'Es blitzt und donnert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Donnerwetter, bist du groß geworden!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is thundering? 'Die Motoren donnern beim Start.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Er donnerte die Faust auf den Tisch.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the preposition: 'Der Ball donnerte gegen die Latte.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Die Wellen donnern gegen die Klippen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the storm close or far? 'Es donnert direkt über uns.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Seine Stimme donnerte durch die Halle.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What tense is used? 'Es wird heute noch donnern.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Ein LKW ist an mir vorbeigedonnert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the auxiliary verb: 'Es hat heute Morgen gedonnert.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Hörst du das Donnern?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!