Irgendwer
Irgendwer in 30 Seconds
- Irgendwer means 'someone' or 'anyone' in German, referring to an unspecified person.
- It is more informal and emphasizes randomness more than the synonym 'jemand'.
- It must be declined according to case: irgendwer (Nom), irgendwen (Acc), irgendwem (Dat).
- It is only used for people; use 'irgendwas' for objects or things.
The German word irgendwer is an indefinite pronoun that translates most directly to "someone," "somebody," or "anyone" in English. It is a compound of the prefix irgend- (meaning 'some-' or 'any-') and the interrogative pronoun wer (meaning 'who'). This linguistic construction is fundamental to German, as the prefix irgend- can be attached to various question words to create indefinite meanings, such as irgendwo (somewhere) or irgendwie (somehow). When a speaker uses irgendwer, they are referring to a person whose identity is either unknown, unimportant, or intentionally left vague. It is the quintessential word for expressing a lack of specificity regarding human subjects.
- Core Concept
- Indefiniteness regarding a person. It highlights that the specific individual does not matter or is not known to the speaker at the moment of speaking.
Hat irgendwer meinen Schlüssel gesehen? (Has anyone seen my key?)
In social contexts, irgendwer is used when you are addressing a group or wondering about a general possibility. For instance, if you hear a noise in the hallway, you might ask yourself if "someone" is there. In this scenario, the identity of the person is the mystery. Unlike jemand, which is often used interchangeably, irgendwer carries a slightly stronger nuance of "anybody at all" or "someone or other." It suggests a higher degree of randomness. If you say "Ich brauche irgendwen," you are expressing a desperate or broad need for assistance from any person available, whereas "Ich brauche jemanden" might sound slightly more targeted, though the difference is subtle in casual conversation.
- Usage in Questions
- Frequently used in open-ended questions where the speaker has no expectation of who the answer might be.
Kann irgendwer mir helfen? (Can anyone help me?)
The word is highly versatile and appears in literature, daily dialogue, and media. In the famous German song "Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann" by Nena, the theme of indefinite time, place, and manner is explored, and while irgendwer isn't in the title, it fits perfectly into that philosophical framework of uncertainty. It is an A1 level word because it is essential for basic survival communication—asking for help, identifying owners of lost items, or simply commenting on the presence of others in a room. As you progress in German, you will find that irgendwer remains a staple of the language, used by toddlers and professors alike to navigate the unknown human landscape.
- Grammatical Role
- It functions as a pronoun and must decline according to the case (Nominative, Accusative, Dative, Genitive) required by the verb or preposition in the sentence.
Ich habe mit irgendwem telefoniert. (I talked to someone on the phone.)
Es muss irgendwer da sein. (Somebody must be there.)
Gibt es hier irgendwen, der Englisch spricht? (Is there anyone here who speaks English?)
Using irgendwer correctly requires an understanding of German declension. Since irgendwer is built upon the word wer, it follows the exact same declension pattern. This is a crucial rule for learners: you must change the ending of the word based on its grammatical function in the sentence. If irgendwer is the subject, it stays in the nominative. If it is the direct object, it becomes irgendwen (accusative). If it is the indirect object or follows a dative preposition, it becomes irgendwem (dative). The genitive form irgendwessen exists but is extremely rare in spoken German.
- The Nominative Case
- Used when 'someone' is the person performing the action.
Irgendwer hat an die Tür geklopft. (Someone knocked on the door.)
In the example above, irgendwer is the subject. It is the person doing the knocking. Notice that the verb hat geklopft is conjugated for the third person singular, just as it would be for er, sie, or es. This is a standard rule: indefinite pronouns like irgendwer always take a singular verb, even if you suspect there might be multiple people involved. You wouldn't say "Irgendwer haben," you must say "Irgendwer hat."
- The Accusative Case
- Used when 'someone' is the direct object of the verb.
Siehst du irgendwen im Garten? (Do you see anyone in the garden?)
Here, the verb sehen (to see) requires an accusative object. Therefore, wer changes to wen, making the word irgendwen. This distinction is vital for clarity. If you accidentally used the nominative here, a German speaker would still understand you, but it would sound grammatically broken, similar to saying "Do you see he?" instead of "Do you see him?" in English.
- The Dative Case
- Used for indirect objects or after dative-governing prepositions like 'mit', 'zu', or 'von'.
Ich habe das von irgendwem gehört. (I heard that from someone.)
In this sentence, the preposition von always triggers the dative case. Thus, wer becomes wem, resulting in irgendwem. This is perhaps the most common area where students make mistakes. Remembering the 'm' for dative is a helpful mnemonic. Whether you are giving something to someone (irgendwem etwas geben) or helping someone (irgendwem helfen—since helfen is a dative verb), the ending remains consistent.
Wir müssen irgendwen fragen. (We have to ask someone.)
Das gehört irgendwem hier. (This belongs to someone here.)
You will encounter irgendwer in almost every facet of German life, but its frequency is particularly high in spontaneous, everyday situations. Imagine you are at a crowded train station in Berlin and you see a lost suitcase. You might turn to the person next to you and say, "Das muss doch irgendwem gehören!" (That must belong to someone!). In this context, the word captures the feeling of anonymity that defines urban life. You don't know who the owner is, but you know an owner must exist.
- In the Workplace
- Commonly used when tasks are left unfinished or when looking for a specific skill set among colleagues.
Hat irgendwer das Protokoll geschrieben? (Did anyone write the minutes?)
In a professional setting, irgendwer can sometimes carry a slightly frustrated tone. If a manager asks, "Kann das nicht irgendwer machen?" (Can't someone just do this?), they are expressing that the specific person doesn't matter, as long as the work gets done. It reflects a desire for a solution regardless of the source. Conversely, in a brainstorming session, it might be used more positively: "Vielleicht hat irgendwer eine bessere Idee." (Maybe someone has a better idea.)
- Social Media & Internet
- Used in forums like Reddit or Jodel when asking for advice from strangers.
Weiß irgendwer, wie man diesen Fehler behebt? (Does anyone know how to fix this error?)
The word is also a mainstay in crime dramas (Krimis) like Tatort. Detectives often ask, "Hat irgendwer das Opfer vor dem Mord gesehen?" (Did anyone see the victim before the murder?). Here, it emphasizes the search for a witness—any witness. In these stories, irgendwer represents the missing piece of a puzzle. It’s the unknown person who holds the key to the mystery. Whether in a high-stakes investigation or a simple question about who ate the last piece of cake, irgendwer is the word Germans reach for to describe the 'who' that hasn't been named yet.
- Common Collocations
- Often paired with 'da' (there) or 'hier' (here), as in 'Ist da irgendwer?' (Is someone there?).
Es wird sich schon irgendwer finden. (Someone or other will surely be found.)
Wenn irgendwer fragt, ich bin im Urlaub. (If anyone asks, I'm on vacation.)
The most frequent mistake learners make with irgendwer is failing to decline it. Because English uses "someone" or "anyone" regardless of whether the person is a subject or an object, English speakers often default to the nominative irgendwer for everything. However, German is strict about case. If you say "Ich suche irgendwer," it sounds like you're saying "I'm looking for he." You must use the accusative: "Ich suche irgendwen."
- Mistake: Ignoring Case
- Using 'irgendwer' in dative or accusative positions. Always check the verb's requirements.
Incorrect: Ich helfe irgendwer.
Correct: Ich helfe irgendwem.
Another common point of confusion is the difference between irgendwer and jemand. While they are often synonyms, irgendwer is more indefinite. Jemand simply means "someone." Irgendwer means "someone (I don't know who and it doesn't matter)." Using irgendwer when you actually have a specific (though unnamed) person in mind can sound slightly off. For example, if you are expecting a specific delivery person, you would likely say "Jemand ist an der Tür," rather than "Irgendwer," which would imply a random stranger.
- Mistake: Pluralization
- Trying to make 'irgendwer' plural. There is no plural form. Use 'irgendwelche Leute' (some people) instead.
Incorrect: Irgendwer sind hier.
Correct: Irgendwer ist hier.
Lastly, learners sometimes confuse irgendwer with niemand (nobody). This usually happens in negative sentences. In English, we can say "I don't see anyone," which uses the positive "anyone" with a negative verb. In German, you would more commonly say "Ich sehe niemanden" (I see nobody). While "Ich sehe nicht irgendwen" is grammatically possible, it sounds awkward and is rarely used. Stick to niemand for negative statements to sound more natural.
- Mistake: Confusion with 'Man'
- 'Man' refers to 'one' or 'people in general'. 'Irgendwer' refers to a single, specific (but unknown) individual.
Hier darf man nicht rauchen. (One/People shouldn't smoke here.)
Irgendwer raucht hier. (Someone [specifically] is smoking here.)
To master irgendwer, you must see how it sits within a family of similar indefinite pronouns. The most direct alternative is jemand. As discussed, jemand is the standard word for "someone." It is neutral and doesn't emphasize the "anybody at all" aspect as much as irgendwer. In many sentences, you can swap them without losing much meaning, but irgendwer is your go-to word when you want to sound more casual or when you want to highlight the total lack of information about the person.
- Irgendwer vs. Jemand
Jemand: Someone (neutral).
Irgendwer: Someone/Anyone (random, indifferent).
Hat jemand angerufen? (Did someone call? - Neutral inquiry)
Hat irgendwer angerufen? (Did anyone call? - Perhaps you weren't expecting a call at all)
Another alternative is einer (one). In colloquial German, people often use the masculine singular form of the indefinite article as a pronoun. For example, instead of saying "Irgendwer muss das machen," a German might say "Einer muss das machen." This is very common in spoken German and sounds very natural. However, einer is slightly more informal than irgendwer.
- Irgendwer vs. Einer
Irgendwer: Anyone (General).
Einer: One [of them] / Someone (Colloquial).
Da ist einer an der Tür. (There's someone [a guy/person] at the door.)
Then there is the word irgendeiner. This is essentially irgendwer but with an added layer of selection. It translates to "any one (of a group)." While irgendwer is purely about identity, irgendeiner often implies that there is a set of people and any single one of them will do. It is also declined like the indefinite article ein. For example: "Nimm irgendeinen!" (Take any one [of them]!).
- Summary of Indefinite People
- Irgendwer: Someone/Anyone (identity unknown).
- Jemand: Someone (standard).
- Man: One/People (generalization).
- Niemand: No one.
- Irgendwelche: Some (plural).
Frag irgendeinen Passanten. (Ask any [one] passerby.)
Irgendwer wird schon kommen. (Someone or other will come.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The prefix 'irgend-' is incredibly productive in German. It acts like a 'wildcard' that you can slap onto almost any question word to make it indefinite. This is a very efficient feature of the German language that English lacks a single prefix for (English uses 'some-' or 'any-').
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'w' like an English 'w'. It must be a 'v' sound.
- Making the 'g' soft or silent. It is a distinct hard 'g'.
- Over-pronouncing the 'd' in the middle. It is often quite soft or blends into the 'w'.
- Forgetting to vocalize the final 'r' into an 'ah' sound.
- Stressing the 'wer' instead of the 'irgend'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the 'wer' root.
Requires knowledge of case endings (wen/wem).
Pronunciation is straightforward but 'w' vs 'v' is key.
Can be mumbled in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Indefinite Pronoun Declension
Irgendwer (Nom), irgendwen (Acc), irgendwem (Dat).
Singular Verb Agreement
Irgendwer *ist* (nicht: sind) da.
Prefix 'irgend-' with Interrogatives
irgend + wo = irgendwo; irgend + wie = irgendwie.
Dative Verbs
Irgendwem helfen (helfen requires dative).
Accusative Prepositions
Für irgendwen (für requires accusative).
Examples by Level
Irgendwer ist hier.
Someone is here.
Nominative case (subject).
Ist da irgendwer?
Is anyone there?
Question form.
Irgendwer hat meinen Stift.
Someone has my pen.
Nominative case.
Kann irgendwer helfen?
Can anyone help?
Modal verb 'kann' with infinitive 'helfen'.
Irgendwer klopft.
Someone is knocking.
Present tense.
Ich brauche irgendwen.
I need someone.
Accusative case (direct object).
Irgendwer singt.
Someone is singing.
Simple subject-verb sentence.
Kommt irgendwer mit?
Is anyone coming along?
Separable verb 'mitkommen'.
Ich habe mit irgendwem gesprochen.
I spoke with someone.
Dative case after 'mit'.
Hast du irgendwen gesehen?
Did you see anyone?
Accusative case.
Das gehört irgendwem aus der Klasse.
That belongs to someone from the class.
Dative case (indirect object of 'gehören').
Ich muss irgendwen fragen.
I have to ask someone.
Accusative case.
Irgendwer hat das Fenster zugemacht.
Someone closed the window.
Perfect tense.
Gibt es hier irgendwen, der Tee mag?
Is there anyone here who likes tea?
Accusative case after 'es gibt'.
Wir warten auf irgendwen.
We are waiting for someone.
Accusative case after 'warten auf'.
Irgendwer hat mir das gesagt.
Someone told me that.
Nominative subject, dative indirect object 'mir'.
Ich glaube nicht, dass irgendwer das weiß.
I don't think that anyone knows that.
Subordinate clause with 'dass'.
Wenn irgendwer anruft, sag bitte Bescheid.
If anyone calls, please let me know.
Conditional clause with 'wenn'.
Ich habe das Paket bei irgendwem abgegeben.
I left the package with someone.
Dative case after 'bei'.
Es muss doch irgendwen geben, der helfen kann.
There must be someone who can help.
Infinitive construction with 'geben'.
Irgendwer hat wohl vergessen, das Licht auszuschalten.
Someone probably forgot to turn off the light.
Use of particle 'wohl' for probability.
Man kann nicht einfach irgendwen einstellen.
You can't just hire anyone.
Accusative case.
Ich habe die Information von irgendwem bekommen.
I got the information from someone.
Dative case after 'von'.
Hat irgendwer Lust auf Pizza?
Does anyone feel like having pizza?
Idiomatic expression 'Lust haben auf'.
Irgendwer wird die Verantwortung übernehmen müssen.
Someone will have to take responsibility.
Future tense with modal verb.
Das ist nicht nur irgendwer, das ist der Chef!
That's not just anyone, that's the boss!
Emphasis on 'nicht nur irgendwer' (not just some random person).
Ich möchte nicht mit irgendwem zusammenarbeiten.
I don't want to work together with just anyone.
Negation of the indefinite pronoun.
Irgendwer hat immer etwas zu meckern.
Someone always has something to complain about.
Generalizing statement.
Wir suchten jemanden, aber es war nur irgendwer da.
We were looking for someone [specific], but only some random person was there.
Contrast between 'jemand' and 'irgendwer'.
Hat irgendwer eine Ahnung, wie spät es ist?
Does anyone have a clue what time it is?
Idiomatic 'eine Ahnung haben'.
Es wurde von irgendwem behauptet, dass es regnen würde.
It was claimed by someone that it would rain.
Passive voice with dative 'irgendwem'.
Irgendwer muss den Anfang machen.
Someone has to make the first move / start.
Nominative subject.
Es ist mir egal, ob irgendwer sich beschwert.
I don't care if anyone complains.
Reflexive verb 'sich beschweren' in subordinate clause.
Die Tat muss von irgendwem geplant worden sein.
The deed must have been planned by someone.
Passive perfect with modal verb.
Irgendwessen Hut liegt hier auf dem Tisch.
Someone's hat is lying here on the table.
Genitive case (rare).
Man kann nicht darauf warten, dass irgendwer einen rettet.
One cannot wait for someone to save them.
Subordinate clause with accusative object.
Irgendwer wird schon die Zeche zahlen.
Someone or other will pay the bill/consequences.
Idiomatic 'die Zeche zahlen'.
Es war nicht irgendwer, sondern ein Experte.
It wasn't just anyone, but an expert.
Rhetorical contrast.
Ich habe irgendwen rufen hören.
I heard someone calling.
AcI (Accusativus cum Infinitivo) construction.
Sollte irgendwer Einwände haben, möge er jetzt sprechen.
Should anyone have objections, let him speak now.
Konjunktiv I / formal conditional.
In der Anonymität der Großstadt ist man für irgendwen immer nur eine statistische Größe.
In the anonymity of the big city, one is always just a statistical value to someone.
Complex philosophical sentence.
Dass irgendwer die moralische Integrität besitzt, ist fraglich.
That anyone possesses the moral integrity is questionable.
Subject clause starting with 'dass'.
Irgendwessen Interessen werden dabei immer verletzt.
Someone's interests are always violated in the process.
Genitive case usage.
Es ist die Angst, dass irgendwer hinter die Fassade blicken könnte.
It is the fear that someone could look behind the facade.
Abstract noun-complement clause.
Man wird doch wohl irgendwen finden, der dieser Aufgabe gewachsen ist.
Surely one will find someone who is up to this task.
Relative clause with dative 'dieser Aufgabe'.
Die bloße Existenz irgendwessen in diesem Raum war spürbar.
The mere existence of someone in this room was palpable.
Formal genitive.
Irgendwer wird die Geschichte schon umschreiben.
Someone will eventually rewrite history.
Future tense with particle 'schon'.
Es bedarf irgendwessen Hilfe, um dieses Problem zu lösen.
It requires someone's help to solve this problem.
Genitive object required by the verb 'bedürfen'.
Common Collocations
Common Phrases
— Someone or other will eventually do it. Expresses a lack of concern about who takes responsibility.
Keine Sorge, irgendwer wird's schon machen.
— Just ask anyone! Expresses that it doesn't matter who you ask.
Ich weiß den Weg auch nicht. Frag doch irgendwen!
— Surely someone can confirm that. Used when looking for a witness.
Ich war gestern hier. Das kann doch irgendwer bestätigen.
— Someone has to be the first. Used to encourage someone to start something.
Trau dich! Irgendwer muss der Erste sein.
— I got it from someone. Used when you don't want to or can't name your source.
Woher weißt du das? - Ich habe es von irgendwem.
— Someone is always the fool/the one who loses out. A cynical German proverb.
Bei diesem Geschäft ist irgendwer immer der Dumme.
— Is anyone here? A standard way to check for presence.
Ich bin zu Hause! Ist hier irgendwer?
— One has to talk to someone, after all. Used to justify talking to a stranger.
Ich war einsam. Mit irgendwem muss man ja reden.
— Someone once told me that. Used for vague memories.
Irgendwer hat mir das mal erzählt, aber ich weiß nicht mehr wer.
— Someone will surely be found. Expresses optimism that a volunteer or candidate will appear.
Wir brauchen einen Fahrer. Es wird sich schon irgendwer finden.
Often Confused With
Used for things/objects, while irgendwer is only for people.
Jemand is more neutral; irgendwer is more 'anybody at all'.
The opposite (nobody). Don't use 'nicht irgendwer' when you mean 'nobody'.
Idioms & Expressions
— To be someone of importance or high status.
Er ist nicht irgendwer in dieser Stadt.
neutral— Someone always ends up being the loser or left behind.
Bei neuen Gesetzen hat irgendwer immer das Nachsehen.
neutral— To grab or pick someone (usually for a task) randomly or quickly.
Ich krall mir einfach irgendwen für die Hilfe.
informal— Someone has to take the blame/responsibility.
Wenn das Projekt scheitert, muss irgendwer den Kopf hinhalten.
informal— Someone has to save the situation / do the hard work.
Es brennt an allen Ecken, irgendwer muss die Kohlen aus dem Feuer holen.
idiomatic— Someone is always the scapegoat.
In diesem Team ist irgendwer immer der Sündenbock.
neutral— Someone set the ball rolling / started the process.
Wir wissen nicht, wer es war, aber irgendwer hat den Stein ins Rollen gebracht.
idiomatic— Not for just anyone (implies high standards).
Ich koche nicht für irgendwen.
neutral— Someone has to face the music / deal with the consequences.
Du hast den Fehler gemacht, aber irgendwer muss die Suppe jetzt auslöffeln.
idiomatic— Someone always gets the short end of the stick.
In Verhandlungen zieht irgendwer immer den Kürzeren.
idiomaticEasily Confused
Both mean 'someone'.
'Irgendeiner' often implies 'one out of a group', whereas 'irgendwer' is more general.
Frag irgendeinen (von den Männern) vs. Frag irgendwen.
Both refer to people indefinitely.
'Man' is used for general rules or truths (one/people), 'irgendwer' for a single unknown individual.
Man darf hier nicht parken vs. Irgendwer parkt hier.
Both are indefinite pronouns.
'Jeder' means 'everyone' (all), 'irgendwer' means 'someone' (one).
Jeder kann kommen vs. Irgendwer kann kommen.
Both start with 'irgend-'.
'Irgendwelche' is plural or used for unspecified types of things.
Irgendwelche Leute vs. Irgendwer.
Both are pronouns.
'Wer' is usually a question word (who), 'irgendwer' is the answer (someone).
Wer ist da? vs. Irgendwer ist da.
Sentence Patterns
Irgendwer ist + Adjektiv.
Irgendwer ist müde.
Ich sehe irgendwen.
Ich sehe irgendwen im Park.
Ich habe mit irgendwem über X gesprochen.
Ich habe mit irgendwem über das Wetter gesprochen.
Es muss irgendwen geben, der...
Es muss irgendwen geben, der das reparieren kann.
Irgendwessen X ist hier.
Irgendwessen Tasche ist hier.
Anstatt irgendwen zu fragen, ...
Anstatt irgendwen zu fragen, hat er es selbst gemacht.
Hat irgendwer + Objekt?
Hat irgendwer ein Handy?
Das ist für irgendwen.
Das Geschenk ist für irgendwen.
Word Family
Related
How to Use It
Extremely high in spoken German, high in fiction, moderate in formal writing.
-
Using 'irgendwer' for objects.
→
Use 'irgendwas' or 'irgendeins'.
'Wer' always refers to people. You cannot say 'Irgendwer ist auf dem Tisch' if you mean a book.
-
Saying 'Ich sehe irgendwer'.
→
Ich sehe irgendwen.
The verb 'sehen' requires the accusative case. 'Wer' must become 'wen'.
-
Using a plural verb: 'Irgendwer sind da'.
→
Irgendwer ist da.
Indefinite pronouns like 'irgendwer' are grammatically singular.
-
Confusing 'irgendwer' with 'niemand' in negatives.
→
Ich kenne niemanden.
Instead of 'Ich kenne nicht irgendwen', Germans prefer the direct negative 'niemand'.
-
Forgetting the dative after 'mit'.
→
Ich gehe mit irgendwem.
The preposition 'mit' always takes the dative case, so 'wer' becomes 'wem'.
Tips
Master the cases
Remember: -wer (Subject), -wen (Direct Object), -wem (Indirect Object). This is the most important part of using the word correctly.
The 'Irgend-' Family
Learn 'irgendwer' alongside 'irgendwas', 'irgendwo', and 'irgendwie'. They all follow the same logic of adding 'any-' or 'some-' to a question word.
Pronounce the 'V'
Make sure your 'w' sounds like a 'v'. If you say 'irgend-wer' with an English 'w', Germans might not understand you immediately.
Use it for uncertainty
Reach for 'irgendwer' when you truly don't know who did something. It perfectly captures that sense of mystery.
Avoid in Formal Essays
In academic or very formal writing, 'jemand' or 'eine Person' is usually preferred over 'irgendwer'.
Listen for the prefix
The 'irgend-' sound is very distinct in German. Once you train your ear for it, you'll hear it everywhere.
The Anonymity Factor
Understand that 'irgendwer' can sound a bit cold or dismissive if you're talking about a person who should be known. Use 'jemand' to be softer.
Always Singular
Never use plural verbs with 'irgendwer'. It's always 'ist', 'hat', 'macht', etc.
The 'Who' in Irgendwer
Just remember 'wer' = 'who'. So 'irgendwer' = 'any-who' or 'some-who'.
The 'Anyone' Test
If you can replace 'someone' with 'anyone' in English and it still makes sense, 'irgendwer' is a great choice in German.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an 'URGENT' (irgend) 'WHO' (wer). When someone is calling for help urgently, they don't care WHO it is—they just need IRGENDWER.
Visual Association
Visualize a silhouette of a person with a question mark on their chest. They are standing in a crowd of identical silhouettes. This is 'irgendwer'—a person, but an anonymous one.
Word Web
Challenge
Try to use 'irgendwer', 'irgendwen', and 'irgendwem' in three different sentences today while describing people you see on the street.
Word Origin
The word is a combination of the Middle High German prefix 'iergen' (meaning 'somewhere' or 'anywhere') and the pronoun 'wer'. The prefix 'irgend' itself comes from Old High German 'io-wergin'.
Original meaning: Originally, 'irgend' had a more spatial meaning (at any place), but over centuries it evolved into a general marker of indefiniteness.
Germanic.Cultural Context
The word is neutral, but calling a specific person 'irgendwer' (just some random person) can be considered insulting or dismissive.
English speakers often struggle because they use 'anyone' and 'someone' differently. In German, 'irgendwer' covers both, depending on the context.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Lost and Found
- Gehört das irgendwem?
- Hat irgendwer das gefunden?
- Irgendwer hat das hier vergessen.
- Ich gebe es irgendwem beim Fundbüro.
Asking for Help
- Kann mir irgendwer helfen?
- Ist da irgendwer, der sich auskennt?
- Ich brauche dringend irgendwen.
- Gibt es hier irgendwen, der Arzt ist?
Gossip/Hearsay
- Irgendwer hat mir erzählt, dass...
- Von irgendwem habe ich gehört...
- Irgendwer muss es ja gewusst haben.
- Das hat irgendwer behauptet.
Mystery/Crime
- Irgendwer ist ins Haus eingebrochen.
- Hat irgendwer den Verdächtigen gesehen?
- Es muss irgendwer aus der Nachbarschaft sein.
- Irgendwer hat Spuren hinterlassen.
General Frustration
- Irgendwer muss hier mal saubermachen!
- Kann nicht irgendwer das Telefon abnehmen?
- Irgendwer hat schon wieder den Kaffee leer gemacht.
- Immer ist irgendwer am Meckern.
Conversation Starters
"Weiß irgendwer, wo man hier den besten Kaffee bekommt?"
"Hat irgendwer Lust, am Wochenende wandern zu gehen?"
"Glaubst du, dass irgendwer wirklich die Zukunft vorhersagen kann?"
"Hat irgendwer von euch schon mal einen Geist gesehen?"
"Kann irgendwer erklären, warum die Bahn heute wieder Verspätung hat?"
Journal Prompts
Schreibe über eine Situation, in der dir irgendwer Fremdes geholfen hat.
Was würdest du tun, wenn irgendwer dir eine Million Euro schenken würde?
Gibt es irgendwen in deinem Leben, den du schon lange nicht mehr gesehen hast?
Beschreibe einen Moment, in dem du das Gefühl hattest, dass irgendwer dich beobachtet.
Warum ist es manchmal einfacher, mit irgendwem Fremden zu reden als mit Freunden?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'irgendwer' is strictly singular. If you want to refer to an indefinite group, use 'irgendwelche Leute' or 'einige Leute'. For example, 'Irgendwelche Leute haben draußen Lärm gemacht' (Some people made noise outside).
They are very similar, but 'irgendwer' emphasizes that the identity is completely unknown or irrelevant ('anyone at all'), while 'jemand' is a neutral 'someone'. In many cases, they are interchangeable, but 'irgendwer' is more common in casual speech.
In German, you usually use 'niemand' (nobody) instead of a negative + 'anyone'. So instead of 'I don't see anyone,' you say 'Ich sehe niemanden.' Saying 'Ich sehe nicht irgendwen' sounds very unnatural.
It is extremely rare in spoken German. You might see it in formal literature or legal texts. In daily life, people avoid it by rephrasing the sentence, e.g., 'Das gehört irgendwem' instead of 'Es ist irgendwessen Eigentum'.
Grammatically, it is masculine singular, but it is used to refer to any person regardless of gender. It is gender-neutral in its application, just like 'someone' in English.
Generally, no. It is reserved for humans. For an unknown animal, you would use 'irgendwas' or 'irgendein Tier'.
In German, a 'g' at the end of a syllable can sometimes be devoiced, but in 'irgendwer', it usually stays voiced because it's followed by a voiced 'w'. However, regional accents may vary.
Yes, in very casual spoken German, 'wer' is often used as a shortened form of 'jemand' or 'irgendwer'. For example: 'Hat wer ein Feuerzeug?' (Does anyone have a lighter?).
Yes. Even if the 'someone' could be a group, the verb is always singular. 'Irgendwer hat...' never 'Irgendwer haben...'
Yes, if it's the object of the sentence and you want to emphasize it. 'Irgendwen werden wir schon finden!' (We will surely find someone!).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'irgendwer' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irgendwen' as a direct object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irgendwem' after the preposition 'mit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if anyone has seen your keys.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if anyone can help you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about hearing someone in the house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Someone must do it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I heard it from someone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there anyone here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'irgendwer anders'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a mystery guest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is not just anyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Give it to someone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for someone who speaks French.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a lost owner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If anyone asks, I am not here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Someone always has a better idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you see anyone?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a noise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Someone is knocking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Irgendwer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Irgendwen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Irgendwem'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kann irgendwer helfen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich sehe irgendwen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mit irgendwem reden.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hat irgendwer angerufen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ist da irgendwer?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Irgendwer hat's vergessen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Frag irgendwen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Irgendwer klopft.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das gehört irgendwem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich brauche irgendwen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Irgendwer ist im Haus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hat irgendwer eine Idee?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe es von irgendwem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Irgendwer singt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gibt es hier irgendwen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Irgendwer muss gehen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich spreche mit irgendwem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Irgendwer ist da.'
Listen and write: 'Siehst du irgendwen?'
Listen and write: 'Ich helfe irgendwem.'
Listen and write: 'Hat irgendwer Zeit?'
Listen and write: 'Irgendwer hat gerufen.'
Listen and write: 'Frag irgendwen anders.'
Listen and write: 'Das ist von irgendwem.'
Listen and write: 'Irgendwer muss helfen.'
Listen and write: 'Ich kenne irgendwen.'
Listen and write: 'Ist hier irgendwer?'
Listen and write: 'Irgendwer singt schön.'
Listen and write: 'Gehört das irgendwem?'
Listen and write: 'Ich brauche irgendwen.'
Listen and write: 'Hat irgendwer eine Frage?'
Listen and write: 'Irgendwer klopft laut.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'irgendwer' is your primary tool for expressing that 'somebody' or 'anybody' is involved in an action when their specific identity is unknown or irrelevant. Example: 'Irgendwer muss den Müll rausbringen' (Someone has to take out the trash).
- Irgendwer means 'someone' or 'anyone' in German, referring to an unspecified person.
- It is more informal and emphasizes randomness more than the synonym 'jemand'.
- It must be declined according to case: irgendwer (Nom), irgendwen (Acc), irgendwem (Dat).
- It is only used for people; use 'irgendwas' for objects or things.
Master the cases
Remember: -wer (Subject), -wen (Direct Object), -wem (Indirect Object). This is the most important part of using the word correctly.
The 'Irgend-' Family
Learn 'irgendwer' alongside 'irgendwas', 'irgendwo', and 'irgendwie'. They all follow the same logic of adding 'any-' or 'some-' to a question word.
Pronounce the 'V'
Make sure your 'w' sounds like a 'v'. If you say 'irgend-wer' with an English 'w', Germans might not understand you immediately.
Use it for uncertainty
Reach for 'irgendwer' when you truly don't know who did something. It perfectly captures that sense of mystery.
Example
Irgendwer muss es doch wissen!
Related Content
More general words
ab
A1from, off (starting from a point)
abends
A2in the evening
aber
A1But/However (introduces a contrast)
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2to refuse, to decline
abschließen
A2to conclude, to lock
abseits
A2aside, off the beaten track; to one side.
acht
A1Eight (the number 8)
Achte
A1Eighth (ordinal number).
achten
A2to pay attention; to be careful or mindful.