Organ
Organ in 30 Seconds
- Biological body part with a vital function (heart, lungs).
- Official body or institution within a government or organization.
- A publication or newspaper acting as a mouthpiece for a group.
- A person's vocal apparatus or voice quality (often 'lautes Organ').
- Biological Context
- In medicine and biology, it describes specialized tissues working together. Example: 'Das Herz ist das wichtigste Organ im menschlichen Körper.'
- Administrative Context
- In legal and political frameworks, it denotes a functional unit of an entity. Example: 'Die Europäische Kommission ist ein Organ der EU.'
- Communicative Context
- It can refer to a publication or newspaper that acts as a mouthpiece for a specific group. Example: 'Diese Zeitung ist das offizielle Organ der Gewerkschaft.'
Der Arzt untersuchte das betroffene Organ sehr gründlich, um eine Diagnose zu stellen.
Die Vereinten Nationen verfügen über verschiedene Organe, wie den Sicherheitsrat.
Der Opernsänger hat ein wirklich beeindruckendes Organ.
Das Gehirn ist ein hochkomplexes Organ, das alle Körperfunktionen steuert.
Ein Presseorgan dient der Verbreitung von Informationen einer bestimmten Interessengruppe.
- Subject Position
- 'Das Organ wurde erfolgreich transplantiert.' (The organ was successfully transplanted.)
- Object Position
- 'Der Körper benötigt dieses Organ zum Überleben.' (The body needs this organ to survive.)
- Plural Usage
- 'Alle lebenswichtigen Organe müssen geschützt werden.' (All vital organs must be protected.)
Nach dem Unfall war ein Organ schwer geschädigt.
Die Regierung ist das ausführende Organ des Staates.
Er besitzt ein kräftiges Organ, das den ganzen Saal füllt.
- False Friend: Orgel vs. Organ
- English 'organ' (instrument) = German 'Orgel'. English 'organ' (body part) = German 'Organ'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Die Organ ist wichtig.' Correct: 'Das Organ ist wichtig.'
- Plural Dative
- Mistake: 'Mit den Organe.' Correct: 'Mit den Organen.'
- Organ vs. Körperteil
- 'Organ' is functional and usually internal (heart, lungs). 'Körperteil' is structural and often external (hand, foot).
- Organ vs. Gremium
- 'Organ' is a formal part of a constitution or statute. 'Gremium' is any committee or group assigned a task.
- Organ vs. Sprachrohr
- 'Organ' is the formal publication. 'Sprachrohr' is a more figurative and sometimes critical term for a spokesperson or medium.
How Formal Is It?
"Das Bundesministerium ist ein Organ der Bundesverwaltung."
"Das Herz ist ein wichtiges Organ."
"Mensch, hast du ein lautes Organ!"
"Dein Herz ist ein Super-Organ, das Blut pumpt."
"Was für ein Organ der Typ hat!"
Fun Fact
In the Middle Ages, the word could refer to any tool, but it eventually split into the medical 'Organ' and the musical 'Orgel' in German.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'organ' (OR-gan) with stress on the first syllable.
- Confusing the 'a' sound with the English 'a' in 'can'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it looks like English, but context is needed for the specific meaning.
Requires knowledge of the neuter gender and the 'e' plural ending.
Correct stress (or-GAN) and avoiding the 'Orgel' mistake are key.
Easy to hear, but must be distinguished from 'Orgel' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Neuter nouns ending in -an often take -e in the plural.
das Organ -> die Organe
Compound nouns take the gender of the last word.
die Spende + das Organ -> das Organspende (Wait, it's die Organspende because Spende is last!)
Dative plural always ends in -n.
den Organen
Genitive singular for neuter nouns adds -s.
des Organs
Adjective endings after 'das' (definite article) in nominative.
das wichtige Organ
Examples by Level
Das Herz ist ein Organ.
The heart is an organ.
'Das Organ' is neuter.
Ist die Haut ein Organ?
Is the skin an organ?
Question form.
Mein Organ ist gesund.
My organ is healthy.
Possessive pronoun 'mein'.
Wir haben viele Organe.
We have many organs.
Plural 'Organe'.
Die Organe sind wichtig.
The organs are important.
Plural with definite article.
Das Auge ist ein Sinnesorgan.
The eye is a sensory organ.
Compound word 'Sinnesorgan'.
Er braucht ein neues Organ.
He needs a new organ.
Accusative case.
Das ist ein wichtiges Organ.
That is an important organ.
Adjective ending '-es' for neuter.
Rauchen schadet den Organen.
Smoking harms the organs.
Dative plural 'den Organen'.
Welches Organ hilft beim Atmen?
Which organ helps with breathing?
Interrogative 'welches'.
Die Leber ist ein großes Organ.
The liver is a large organ.
Adjective 'großes'.
Der Arzt untersucht meine Organe.
The doctor is examining my organs.
Plural accusative.
Ein Organspendeausweis kann Leben retten.
An organ donor card can save lives.
Compound word 'Organspendeausweis'.
Tiere haben auch Organe.
Animals also have organs.
Simple plural.
Das Gehirn ist das komplexeste Organ.
The brain is the most complex organ.
Superlative 'komplexeste'.
Ohne dieses Organ kann man nicht leben.
Without this organ, one cannot live.
Preposition 'ohne' takes accusative.
Der Bundestag ist ein Verfassungsorgan.
The Bundestag is a constitutional organ.
Political usage.
Er hat ein kräftiges Organ und singt laut.
He has a powerful voice and sings loudly.
Vocal usage.
Die Niere ist ein paariges Organ.
The kidney is a paired organ.
Medical description.
Diese Zeitung ist das offizielle Organ der Partei.
This newspaper is the official mouthpiece of the party.
Media usage.
Die Transplantation des Organs war erfolgreich.
The transplantation of the organ was successful.
Genitive case 'des Organs'.
Wir müssen unsere inneren Organe schützen.
We must protect our internal organs.
Adjective 'inneren'.
Welche Organe der EU kennen Sie?
Which organs of the EU do you know?
Institutional usage.
Er leidet an einem kranken Organ.
He suffers from a diseased organ.
Dative case after 'an'.
Das Organversagen führte zu Komplikationen.
The organ failure led to complications.
Compound noun.
Die Exekutive ist ein wichtiges Staatsorgan.
The executive is an important state organ.
Legal terminology.
Sie verfügt über ein erstaunliches stimmliches Organ.
She possesses an amazing vocal organ.
Refined vocal description.
Der Bericht wurde im Verbandsorgan veröffentlicht.
The report was published in the association's journal.
Specialized media term.
Die Organentnahme erfolgt nach strengen Regeln.
The organ removal takes place according to strict rules.
Compound noun 'Organentnahme'.
Jedes Organ erfüllt eine spezifische Funktion.
Every organ fulfills a specific function.
Indefinite pronoun 'jedes'.
Die Verfassung definiert die Befugnisse der Organe.
The constitution defines the powers of the organs.
Political science context.
Er spendete ein Organ an seinen Bruder.
He donated an organ to his brother.
Verb 'spenden'.
Die Organallokation wird durch Eurotransplant geregelt.
Organ allocation is regulated by Eurotransplant.
Technical medical term.
Das Bundesverfassungsgericht ist ein unabhängiges Organ.
The Federal Constitutional Court is an independent body.
Constitutional law.
Sein Organ drang bis in die letzte Reihe des Theaters.
His voice reached the last row of the theater.
Literary vocal description.
Die Zeitschrift dient als wissenschaftliches Publikationsorgan.
The journal serves as a scientific publication medium.
Academic context.
Man spricht oft vom Staat als einem organischen Organ.
One often speaks of the state as an organic organ.
Philosophical/Sociological metaphor.
Die Integrität der Organe muss gewahrt bleiben.
The integrity of the organs must be maintained.
Formal abstract usage.
Organstreitverfahren sind vor dem Verfassungsgericht möglich.
Organ dispute proceedings are possible before the constitutional court.
Legal technical term.
Die Evolution der Sinnesorgane ist faszinierend.
The evolution of sensory organs is fascinating.
Scientific context.
Die Hypertrophie des Organs deutet auf eine Pathologie hin.
The hypertrophy of the organ indicates a pathology.
Highly technical medical term.
In der Hegelschen Philosophie ist der Staat das höchste Organ.
In Hegelian philosophy, the state is the highest organ.
Philosophical reference.
Die klangliche Gewalt seines Organs war beispiellos.
The sonic power of his voice was unparalleled.
Elevated literary style.
Die Organleihe ist ein spezifisches Konstrukt des Verwaltungsrechts.
Organ borrowing is a specific construct of administrative law.
Niche legal term.
Das Herz als metaphorisches Organ der Liebe ist allgegenwärtig.
The heart as a metaphorical organ of love is ubiquitous.
Metaphorical analysis.
Die Dysfunktion einzelner Organe kann den gesamten Organismus gefährden.
The dysfunction of individual organs can endanger the entire organism.
Complex systemic description.
Das 'Organon' bildet die Grundlage der formalen Logik.
The 'Organon' forms the basis of formal logic.
Etymological/Historical reference.
Die Autonomie der Verfassungsorgane ist ein Pfeiler der Demokratie.
The autonomy of constitutional bodies is a pillar of democracy.
Political theory.
Common Collocations
Common Phrases
— The different institutions of the European Union.
Die Kommission ist eines der Organe der EU.
— Inside the official bodies or internal parts.
Es gab Streit innerhalb der Organe der Gesellschaft.
— The primary bodies of the German state (Bundestag, etc.).
Die Verfassungsorgane trafen sich zur Krisensitzung.
— To donate an organ for transplantation.
Er entschied sich, ein Organ zu spenden.
— The management bodies of a company (e.g., board).
Die Organe der Gesellschaft müssen zustimmen.
— The specific organ that is sick or injured.
Das betroffene Organ wurde operiert.
— The human sensory organs.
Die Augen gehören zu den Sinnesorganen des Menschen.
— The official journal for announcements.
Der Staatsanzeiger ist ein offizielles Publikationsorgan.
Often Confused With
The musical instrument. This is the most common mistake.
The whole entity, whereas an organ is a part of it.
A more general term, often for external parts.
Idioms & Expressions
— To have a very loud voice.
Meine Tante hat ein lautes Organ, man hört sie überall.
informal— To have a good, resonant voice for speaking or singing.
Als Redner braucht man ein gutes Organ.
neutral— A newspaper or medium that reflects what the public thinks.
Diese Zeitung sieht sich als Organ der öffentlichen Meinung.
formal— The police or military (authorities).
Man muss die Organe der Staatsgewalt respektieren.
formal— To be a formal part of the legal system (like a lawyer).
Rechtsanwälte sind unabhängige Organe der Rechtspflege.
legal— A formal way to say 'the eye'.
Das Sehorgan ist für den Menschen essenziell.
scientific— A part of the executive branch of government.
Das Ministerium ist ein Organ der Exekutive.
formal— An advisory body or committee.
Der Ethikrat ist ein beratendes Organ.
formal— The vocal apparatus (tongue, throat, etc.).
Das Sprachorgan des Menschen ist einzigartig.
scientificEasily Confused
They sound similar and both mean 'organ' in English.
Orgel is the instrument; Organ is the body part or institution.
Er spielt die Orgel in der Kirche.
Both relate to biology and structure.
An organism is the whole living thing; an organ is just one part.
Der ganze Organismus ist geschwächt.
Both can be involved in media.
An agency provides news; an 'Organ' is a specific group's mouthpiece.
Die Nachrichtenagentur meldet den Vorfall.
Both refer to parts of a whole.
'Glied' usually refers to a limb or a link in a chain.
Ein Glied der Kette ist gebrochen.
Both can refer to the voice.
'Stimme' is the general word; 'Organ' refers to the physical power/quality.
Sie hat eine sanfte Stimme.
Sentence Patterns
Das [Organ] ist [Adjektiv].
Das Herz ist wichtig.
Ich habe [Zahl] [Organe].
Ich habe zwei Organe (Nieren).
Ein [Adjektiv] Organ haben.
Er hat ein kräftiges Organ.
Das Organ der [Institution].
Das Organ der Regierung.
Wegen [Genitiv] des Organs.
Wegen des Versagens des Organs.
Die Funktion der [Organe] wird durch...
Die Funktion der Organe wird durch Hormone gesteuert.
Als [Adjektiv] Organ fungieren.
Die Zeitung fungiert als offizielles Organ.
Die Integrität der [Organe] ist...
Die Integrität der Verfassungsorgane ist unantastbar.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in specialized fields, medium in daily life.
-
Ich spiele das Organ in der Kirche.
→
Ich spiele die Orgel in der Kirche.
'Organ' is a body part or institution; 'Orgel' is the musical instrument. This is a very common false friend for English speakers.
-
Die Organ ist gesund.
→
Das Organ ist gesund.
'Organ' is neuter (das), not feminine (die). Getting the gender right is crucial for correct adjective endings.
-
Er hat viele Organs.
→
Er hat viele Organe.
The plural of 'Organ' is 'Organe'. In German, very few native words take an 's' for plural.
-
Das ist schlecht für die Organen.
→
Das ist schlecht für die Organe.
'Die Organen' is only used in the dative case. In the accusative (after 'für'), it remains 'die Organe'.
-
Die UN ist ein Organ.
→
Die UN hat viele Organe.
An organization (like the UN) is the whole entity; the 'Organ' is a part of it (like the Security Council).
Tips
Gender Check
Always remember 'das Organ'. Neuter nouns often refer to technical or biological terms in German. Practice saying 'Das kleine Organ' to anchor the gender.
The Orgel Trap
Never use 'Organ' for music. Think: 'Organ' = 'Organic' (living), 'Orgel' = 'Old' (like church music). This will save you from embarrassing mistakes.
Vocal Power
Use 'kräftiges Organ' when you want to sound more sophisticated than just saying 'laute Stimme'. It sounds more professional and descriptive.
Compound Master
German loves compounds with 'Organ'. If you see a long word starting with 'Organ-', look at the second part to understand the specific meaning (e.g., -spende, -versagen).
Political Literacy
In German news, 'Organe' almost always refers to government bodies. Knowing this helps you understand political reporting much better.
Emergency Prep
Knowing 'Organspende' and 'Organversagen' is useful for medical contexts. It's high-level but essential vocabulary for B1 and above.
Mouthpiece
When a newspaper is called an 'Organ', it's not neutral. It has a specific agenda. Use this to analyze the source of information.
Stress the End
Put the emphasis on the 'GAN'. If you stress the 'OR', it sounds too English and might be misunderstood.
Visual Web
Draw a tree. The trunk is the 'Organismus'. The branches are the 'Organe'. This visualizes the structural relationship perfectly.
Plural S
Don't add an 's' for plural. It's 'die Organe'. Adding an 's' is a classic 'Denglisch' mistake.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Organ' as an 'Organization' inside your body. Each organ has a job, just like a department in a company.
Visual Association
Imagine a heart wearing a business suit, representing both a biological organ and an official organizational body.
Word Web
Challenge
Try to name five biological 'Organe' and three political 'Organe' in German without looking at a dictionary.
Word Origin
Derived from the Greek word 'organon' (ὄργανον), meaning 'tool' or 'instrument'.
Original meaning: A tool or instrument used to perform a specific task.
Indo-European (via Latin 'organum' and Greek 'organon').Cultural Context
When discussing 'Organspende' (organ donation), be aware that it can be a sensitive ethical topic for some people.
English uses 'organ' for the musical instrument, which German does not. This is a major point of confusion.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical / Health
- ein Organ spenden
- Organversagen diagnostizieren
- die inneren Organe
- Organtransplantation
Politics / Law
- die Verfassungsorgane
- ein Organ des Staates
- die Zuständigkeit der Organe
- exekutives Organ
Media / Publishing
- das offizielle Organ
- ein Presseorgan
- Publikationsorgan
- Sprachrohr der Partei
Music / Voice
- ein kräftiges Organ
- ein stimmliches Organ
- ein voluminöses Organ
- über ein gutes Organ verfügen
Biology / Science
- Sinnesorgane
- pflanzliche Organe
- die Entwicklung der Organe
- Organfunktionen untersuchen
Conversation Starters
"Wusstest du, dass die Haut das größte Organ des Menschen ist?"
"Bist du als Organspender registriert?"
"Welches Organ im Körper findest du am faszinierendsten?"
"Glaubst du, dass Zeitungen heute noch wichtige Organe der Meinungsbildung sind?"
"Hast du schon mal einen Sänger mit einem wirklich beeindruckenden Organ gehört?"
Journal Prompts
Schreibe über die Bedeutung der verschiedenen Organe in deinem Körper.
Diskutiere die Rolle der Verfassungsorgane in einer Demokratie.
Wie stehst du zum Thema Organspende? Schreibe deine Meinung auf.
Beschreibe eine Person, die ein sehr lautes oder kräftiges Organ hat.
Welches Organ der EU findest du am wichtigsten und warum?
Frequently Asked Questions
10 questionsNein, ein 'Organ' kann auch eine offizielle Gruppe in einer Organisation oder eine Zeitung sein. In der Politik sind zum Beispiel der Bundestag und der Bundesrat 'Verfassungsorgane'. Es kommt also immer auf den Zusammenhang an, ob man Biologie oder Politik meint.
Das sagt man mit 'die Orgel'. Das Wort 'Organ' wird niemals für das Musikinstrument verwendet. Wenn du also über Musik in der Kirche sprichst, musst du unbedingt 'Orgel' benutzen, sonst verstehen dich die Deutschen falsch.
Das ist eine Redewendung und bedeutet, dass jemand eine sehr starke, laute und resonante Stimme hat. Man benutzt es oft für Sänger oder Redner, aber manchmal auch humorvoll für Leute, die einfach nur sehr laut sprechen.
Es ist sächlich: 'das Organ'. Das ist wichtig für die Grammatik, zum Beispiel sagt man 'ein wichtiges Organ' und nicht 'eine wichtige Organ'. Im Plural heißt es dann 'die Organe'.
Ja, absolut. Alle Lebewesen, die komplexe Strukturen haben, besitzen Organe. Man spricht in der Biologie genauso von den Organen eines Hundes oder sogar den Organen einer Pflanze wie von denen eines Menschen.
Ein 'Presseorgan' ist eine Zeitung oder Zeitschrift, die offiziell für eine bestimmte Gruppe spricht, zum Beispiel für eine politische Partei, einen Verein oder eine Gewerkschaft. Es ist deren Sprachrohr in der Öffentlichkeit.
Der Plural ist 'die Organe'. Man hängt einfach ein 'e' an das Ende des Wortes. Im Dativ Plural wird es zu 'den Organen', zum Beispiel: 'Das schadet den Organen.'
Ja. 'Organ' bezieht sich meistens auf die inneren Teile mit einer speziellen Funktion (Herz, Leber). 'Körperteil' ist allgemeiner und meint oft die äußeren Teile wie Arme, Beine oder Finger.
'Sinnesorgane' sind die Teile des Körpers, mit denen wir unsere Umwelt wahrnehmen. Dazu gehören die Augen (Sehen), die Ohren (Hören), die Nase (Riechen), die Zunge (Schmecken) und die Haut (Fühlen).
In der Politik wird der Staat oft wie ein Körper gesehen. Die 'Verfassungsorgane' sind die wichtigsten Teile dieses 'Körpers', die laut Verfassung (Grundgesetz) bestimmte Aufgaben haben, damit der Staat funktioniert.
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence: 'The heart is an organ.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The organs are healthy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Organ' as 'voice'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about organ donation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political organ.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe organ failure in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the role of a 'Publikationsorgan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a legal dispute between state bodies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have organs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The liver is large.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The newspaper is a mouthpiece.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The organ was transplanted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sensory organs are complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'organic' theory of the state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the importance of organs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Protect your organs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The committee is an organ of the club.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The allocation of organs is strictly regulated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She has a beautiful voice (organ).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Das Herz ist ein Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe gesunde Organe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er hat ein kräftiges Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich brauche einen Organspendeausweis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Bundestag ist ein Verfassungsorgan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Organversagen ist sehr gefährlich.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das Publikationsorgan veröffentlicht die Studie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein Organstreitverfahren wurde eingeleitet.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Organe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein offizielles Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Innerhalb der Organe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Allokation der Organe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sinnesorgane.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Schutz der Organe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Organhandel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Staatsorgane.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein lautes Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das wichtige Organ.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Organversagen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Das Organ'.
Listen and identify: 'Die Organe'.
Listen and identify: 'Organspende'.
Listen and identify: 'Presseorgan'.
Listen and identify: 'Verfassungsorgan'.
Listen and identify: 'Organversagen'.
Listen and identify: 'Organstreitverfahren'.
Listen and identify: 'Publikationsorgan'.
Listen and identify: 'Herz'.
Listen and identify: 'Lunge'.
Listen and identify: 'Stimme'.
Listen and identify: 'Regierung'.
Listen and identify: 'Verfassung'.
Listen and identify: 'Spende'.
Listen and identify: 'Körper'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Das Organ' is a versatile neuter noun referring to biological parts, political bodies, or the voice. Example: 'Das Herz ist ein lebenswichtiges Organ' (The heart is a vital organ).
- Biological body part with a vital function (heart, lungs).
- Official body or institution within a government or organization.
- A publication or newspaper acting as a mouthpiece for a group.
- A person's vocal apparatus or voice quality (often 'lautes Organ').
Gender Check
Always remember 'das Organ'. Neuter nouns often refer to technical or biological terms in German. Practice saying 'Das kleine Organ' to anchor the gender.
The Orgel Trap
Never use 'Organ' for music. Think: 'Organ' = 'Organic' (living), 'Orgel' = 'Old' (like church music). This will save you from embarrassing mistakes.
Vocal Power
Use 'kräftiges Organ' when you want to sound more sophisticated than just saying 'laute Stimme'. It sounds more professional and descriptive.
Compound Master
German loves compounds with 'Organ'. If you see a long word starting with 'Organ-', look at the second part to understand the specific meaning (e.g., -spende, -versagen).
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More health words
abhängig
B1Dependent; requiring someone or something for support.
abnehmen
A2to lose weight; to decrease
Abstand
B1Distance; the space between two things.
achten auf
A2to pay attention to; to consider carefully.
achtsamer
B1In a more mindful or attentive way.
Akupunktur
B2Acupuncture; a form of alternative medicine originating in ancient China.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2alcohol-free, non-alcoholic
Allergie
A1allergy; an immune reaction to certain substances.
Allergiker
B1Allergy sufferer (male).