Organ
Organ در ۳۰ ثانیه
- Biological body part with a vital function (heart, lungs).
- Official body or institution within a government or organization.
- A publication or newspaper acting as a mouthpiece for a group.
- A person's vocal apparatus or voice quality (often 'lautes Organ').
- Biological Context
- In medicine and biology, it describes specialized tissues working together. Example: 'Das Herz ist das wichtigste Organ im menschlichen Körper.'
- Administrative Context
- In legal and political frameworks, it denotes a functional unit of an entity. Example: 'Die Europäische Kommission ist ein Organ der EU.'
- Communicative Context
- It can refer to a publication or newspaper that acts as a mouthpiece for a specific group. Example: 'Diese Zeitung ist das offizielle Organ der Gewerkschaft.'
Der Arzt untersuchte das betroffene Organ sehr gründlich, um eine Diagnose zu stellen.
Die Vereinten Nationen verfügen über verschiedene Organe, wie den Sicherheitsrat.
Der Opernsänger hat ein wirklich beeindruckendes Organ.
Das Gehirn ist ein hochkomplexes Organ, das alle Körperfunktionen steuert.
Ein Presseorgan dient der Verbreitung von Informationen einer bestimmten Interessengruppe.
- Subject Position
- 'Das Organ wurde erfolgreich transplantiert.' (The organ was successfully transplanted.)
- Object Position
- 'Der Körper benötigt dieses Organ zum Überleben.' (The body needs this organ to survive.)
- Plural Usage
- 'Alle lebenswichtigen Organe müssen geschützt werden.' (All vital organs must be protected.)
Nach dem Unfall war ein Organ schwer geschädigt.
Die Regierung ist das ausführende Organ des Staates.
Er besitzt ein kräftiges Organ, das den ganzen Saal füllt.
- False Friend: Orgel vs. Organ
- English 'organ' (instrument) = German 'Orgel'. English 'organ' (body part) = German 'Organ'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Die Organ ist wichtig.' Correct: 'Das Organ ist wichtig.'
- Plural Dative
- Mistake: 'Mit den Organe.' Correct: 'Mit den Organen.'
- Organ vs. Körperteil
- 'Organ' is functional and usually internal (heart, lungs). 'Körperteil' is structural and often external (hand, foot).
- Organ vs. Gremium
- 'Organ' is a formal part of a constitution or statute. 'Gremium' is any committee or group assigned a task.
- Organ vs. Sprachrohr
- 'Organ' is the formal publication. 'Sprachrohr' is a more figurative and sometimes critical term for a spokesperson or medium.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the Middle Ages, the word could refer to any tool, but it eventually split into the medical 'Organ' and the musical 'Orgel' in German.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English 'organ' (OR-gan) with stress on the first syllable.
- Confusing the 'a' sound with the English 'a' in 'can'.
سطح دشواری
Easy to recognize because it looks like English, but context is needed for the specific meaning.
Requires knowledge of the neuter gender and the 'e' plural ending.
Correct stress (or-GAN) and avoiding the 'Orgel' mistake are key.
Easy to hear, but must be distinguished from 'Orgel' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Neuter nouns ending in -an often take -e in the plural.
das Organ -> die Organe
Compound nouns take the gender of the last word.
die Spende + das Organ -> das Organspende (Wait, it's die Organspende because Spende is last!)
Dative plural always ends in -n.
den Organen
Genitive singular for neuter nouns adds -s.
des Organs
Adjective endings after 'das' (definite article) in nominative.
das wichtige Organ
مثالها بر اساس سطح
Das Herz ist ein Organ.
The heart is an organ.
'Das Organ' is neuter.
Ist die Haut ein Organ?
Is the skin an organ?
Question form.
Mein Organ ist gesund.
My organ is healthy.
Possessive pronoun 'mein'.
Wir haben viele Organe.
We have many organs.
Plural 'Organe'.
Die Organe sind wichtig.
The organs are important.
Plural with definite article.
Das Auge ist ein Sinnesorgan.
The eye is a sensory organ.
Compound word 'Sinnesorgan'.
Er braucht ein neues Organ.
He needs a new organ.
Accusative case.
Das ist ein wichtiges Organ.
That is an important organ.
Adjective ending '-es' for neuter.
Rauchen schadet den Organen.
Smoking harms the organs.
Dative plural 'den Organen'.
Welches Organ hilft beim Atmen?
Which organ helps with breathing?
Interrogative 'welches'.
Die Leber ist ein großes Organ.
The liver is a large organ.
Adjective 'großes'.
Der Arzt untersucht meine Organe.
The doctor is examining my organs.
Plural accusative.
Ein Organspendeausweis kann Leben retten.
An organ donor card can save lives.
Compound word 'Organspendeausweis'.
Tiere haben auch Organe.
Animals also have organs.
Simple plural.
Das Gehirn ist das komplexeste Organ.
The brain is the most complex organ.
Superlative 'komplexeste'.
Ohne dieses Organ kann man nicht leben.
Without this organ, one cannot live.
Preposition 'ohne' takes accusative.
Der Bundestag ist ein Verfassungsorgan.
The Bundestag is a constitutional organ.
Political usage.
Er hat ein kräftiges Organ und singt laut.
He has a powerful voice and sings loudly.
Vocal usage.
Die Niere ist ein paariges Organ.
The kidney is a paired organ.
Medical description.
Diese Zeitung ist das offizielle Organ der Partei.
This newspaper is the official mouthpiece of the party.
Media usage.
Die Transplantation des Organs war erfolgreich.
The transplantation of the organ was successful.
Genitive case 'des Organs'.
Wir müssen unsere inneren Organe schützen.
We must protect our internal organs.
Adjective 'inneren'.
Welche Organe der EU kennen Sie?
Which organs of the EU do you know?
Institutional usage.
Er leidet an einem kranken Organ.
He suffers from a diseased organ.
Dative case after 'an'.
Das Organversagen führte zu Komplikationen.
The organ failure led to complications.
Compound noun.
Die Exekutive ist ein wichtiges Staatsorgan.
The executive is an important state organ.
Legal terminology.
Sie verfügt über ein erstaunliches stimmliches Organ.
She possesses an amazing vocal organ.
Refined vocal description.
Der Bericht wurde im Verbandsorgan veröffentlicht.
The report was published in the association's journal.
Specialized media term.
Die Organentnahme erfolgt nach strengen Regeln.
The organ removal takes place according to strict rules.
Compound noun 'Organentnahme'.
Jedes Organ erfüllt eine spezifische Funktion.
Every organ fulfills a specific function.
Indefinite pronoun 'jedes'.
Die Verfassung definiert die Befugnisse der Organe.
The constitution defines the powers of the organs.
Political science context.
Er spendete ein Organ an seinen Bruder.
He donated an organ to his brother.
Verb 'spenden'.
Die Organallokation wird durch Eurotransplant geregelt.
Organ allocation is regulated by Eurotransplant.
Technical medical term.
Das Bundesverfassungsgericht ist ein unabhängiges Organ.
The Federal Constitutional Court is an independent body.
Constitutional law.
Sein Organ drang bis in die letzte Reihe des Theaters.
His voice reached the last row of the theater.
Literary vocal description.
Die Zeitschrift dient als wissenschaftliches Publikationsorgan.
The journal serves as a scientific publication medium.
Academic context.
Man spricht oft vom Staat als einem organischen Organ.
One often speaks of the state as an organic organ.
Philosophical/Sociological metaphor.
Die Integrität der Organe muss gewahrt bleiben.
The integrity of the organs must be maintained.
Formal abstract usage.
Organstreitverfahren sind vor dem Verfassungsgericht möglich.
Organ dispute proceedings are possible before the constitutional court.
Legal technical term.
Die Evolution der Sinnesorgane ist faszinierend.
The evolution of sensory organs is fascinating.
Scientific context.
Die Hypertrophie des Organs deutet auf eine Pathologie hin.
The hypertrophy of the organ indicates a pathology.
Highly technical medical term.
In der Hegelschen Philosophie ist der Staat das höchste Organ.
In Hegelian philosophy, the state is the highest organ.
Philosophical reference.
Die klangliche Gewalt seines Organs war beispiellos.
The sonic power of his voice was unparalleled.
Elevated literary style.
Die Organleihe ist ein spezifisches Konstrukt des Verwaltungsrechts.
Organ borrowing is a specific construct of administrative law.
Niche legal term.
Das Herz als metaphorisches Organ der Liebe ist allgegenwärtig.
The heart as a metaphorical organ of love is ubiquitous.
Metaphorical analysis.
Die Dysfunktion einzelner Organe kann den gesamten Organismus gefährden.
The dysfunction of individual organs can endanger the entire organism.
Complex systemic description.
Das 'Organon' bildet die Grundlage der formalen Logik.
The 'Organon' forms the basis of formal logic.
Etymological/Historical reference.
Die Autonomie der Verfassungsorgane ist ein Pfeiler der Demokratie.
The autonomy of constitutional bodies is a pillar of democracy.
Political theory.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The different institutions of the European Union.
Die Kommission ist eines der Organe der EU.
— Inside the official bodies or internal parts.
Es gab Streit innerhalb der Organe der Gesellschaft.
— The primary bodies of the German state (Bundestag, etc.).
Die Verfassungsorgane trafen sich zur Krisensitzung.
— To donate an organ for transplantation.
Er entschied sich, ein Organ zu spenden.
— The management bodies of a company (e.g., board).
Die Organe der Gesellschaft müssen zustimmen.
— The specific organ that is sick or injured.
Das betroffene Organ wurde operiert.
— The human sensory organs.
Die Augen gehören zu den Sinnesorganen des Menschen.
— The official journal for announcements.
Der Staatsanzeiger ist ein offizielles Publikationsorgan.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The musical instrument. This is the most common mistake.
The whole entity, whereas an organ is a part of it.
A more general term, often for external parts.
اصطلاحات و عبارات
— To have a very loud voice.
Meine Tante hat ein lautes Organ, man hört sie überall.
informal— To have a good, resonant voice for speaking or singing.
Als Redner braucht man ein gutes Organ.
neutral— A newspaper or medium that reflects what the public thinks.
Diese Zeitung sieht sich als Organ der öffentlichen Meinung.
formal— The police or military (authorities).
Man muss die Organe der Staatsgewalt respektieren.
formal— To be a formal part of the legal system (like a lawyer).
Rechtsanwälte sind unabhängige Organe der Rechtspflege.
legal— A formal way to say 'the eye'.
Das Sehorgan ist für den Menschen essenziell.
scientific— A part of the executive branch of government.
Das Ministerium ist ein Organ der Exekutive.
formal— An advisory body or committee.
Der Ethikrat ist ein beratendes Organ.
formal— The vocal apparatus (tongue, throat, etc.).
Das Sprachorgan des Menschen ist einzigartig.
scientificبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They sound similar and both mean 'organ' in English.
Orgel is the instrument; Organ is the body part or institution.
Er spielt die Orgel in der Kirche.
Both relate to biology and structure.
An organism is the whole living thing; an organ is just one part.
Der ganze Organismus ist geschwächt.
Both can be involved in media.
An agency provides news; an 'Organ' is a specific group's mouthpiece.
Die Nachrichtenagentur meldet den Vorfall.
Both refer to parts of a whole.
'Glied' usually refers to a limb or a link in a chain.
Ein Glied der Kette ist gebrochen.
Both can refer to the voice.
'Stimme' is the general word; 'Organ' refers to the physical power/quality.
Sie hat eine sanfte Stimme.
الگوهای جملهسازی
Das [Organ] ist [Adjektiv].
Das Herz ist wichtig.
Ich habe [Zahl] [Organe].
Ich habe zwei Organe (Nieren).
Ein [Adjektiv] Organ haben.
Er hat ein kräftiges Organ.
Das Organ der [Institution].
Das Organ der Regierung.
Wegen [Genitiv] des Organs.
Wegen des Versagens des Organs.
Die Funktion der [Organe] wird durch...
Die Funktion der Organe wird durch Hormone gesteuert.
Als [Adjektiv] Organ fungieren.
Die Zeitung fungiert als offizielles Organ.
Die Integrität der [Organe] ist...
Die Integrität der Verfassungsorgane ist unantastbar.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in specialized fields, medium in daily life.
-
Ich spiele das Organ in der Kirche.
→
Ich spiele die Orgel in der Kirche.
'Organ' is a body part or institution; 'Orgel' is the musical instrument. This is a very common false friend for English speakers.
-
Die Organ ist gesund.
→
Das Organ ist gesund.
'Organ' is neuter (das), not feminine (die). Getting the gender right is crucial for correct adjective endings.
-
Er hat viele Organs.
→
Er hat viele Organe.
The plural of 'Organ' is 'Organe'. In German, very few native words take an 's' for plural.
-
Das ist schlecht für die Organen.
→
Das ist schlecht für die Organe.
'Die Organen' is only used in the dative case. In the accusative (after 'für'), it remains 'die Organe'.
-
Die UN ist ein Organ.
→
Die UN hat viele Organe.
An organization (like the UN) is the whole entity; the 'Organ' is a part of it (like the Security Council).
نکات
Gender Check
Always remember 'das Organ'. Neuter nouns often refer to technical or biological terms in German. Practice saying 'Das kleine Organ' to anchor the gender.
The Orgel Trap
Never use 'Organ' for music. Think: 'Organ' = 'Organic' (living), 'Orgel' = 'Old' (like church music). This will save you from embarrassing mistakes.
Vocal Power
Use 'kräftiges Organ' when you want to sound more sophisticated than just saying 'laute Stimme'. It sounds more professional and descriptive.
Compound Master
German loves compounds with 'Organ'. If you see a long word starting with 'Organ-', look at the second part to understand the specific meaning (e.g., -spende, -versagen).
Political Literacy
In German news, 'Organe' almost always refers to government bodies. Knowing this helps you understand political reporting much better.
Emergency Prep
Knowing 'Organspende' and 'Organversagen' is useful for medical contexts. It's high-level but essential vocabulary for B1 and above.
Mouthpiece
When a newspaper is called an 'Organ', it's not neutral. It has a specific agenda. Use this to analyze the source of information.
Stress the End
Put the emphasis on the 'GAN'. If you stress the 'OR', it sounds too English and might be misunderstood.
Visual Web
Draw a tree. The trunk is the 'Organismus'. The branches are the 'Organe'. This visualizes the structural relationship perfectly.
Plural S
Don't add an 's' for plural. It's 'die Organe'. Adding an 's' is a classic 'Denglisch' mistake.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Organ' as an 'Organization' inside your body. Each organ has a job, just like a department in a company.
تداعی تصویری
Imagine a heart wearing a business suit, representing both a biological organ and an official organizational body.
شبکه واژگان
چالش
Try to name five biological 'Organe' and three political 'Organe' in German without looking at a dictionary.
ریشه کلمه
Derived from the Greek word 'organon' (ὄργανον), meaning 'tool' or 'instrument'.
معنای اصلی: A tool or instrument used to perform a specific task.
Indo-European (via Latin 'organum' and Greek 'organon').بافت فرهنگی
When discussing 'Organspende' (organ donation), be aware that it can be a sensitive ethical topic for some people.
English uses 'organ' for the musical instrument, which German does not. This is a major point of confusion.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical / Health
- ein Organ spenden
- Organversagen diagnostizieren
- die inneren Organe
- Organtransplantation
Politics / Law
- die Verfassungsorgane
- ein Organ des Staates
- die Zuständigkeit der Organe
- exekutives Organ
Media / Publishing
- das offizielle Organ
- ein Presseorgan
- Publikationsorgan
- Sprachrohr der Partei
Music / Voice
- ein kräftiges Organ
- ein stimmliches Organ
- ein voluminöses Organ
- über ein gutes Organ verfügen
Biology / Science
- Sinnesorgane
- pflanzliche Organe
- die Entwicklung der Organe
- Organfunktionen untersuchen
شروعکنندههای مکالمه
"Wusstest du, dass die Haut das größte Organ des Menschen ist?"
"Bist du als Organspender registriert?"
"Welches Organ im Körper findest du am faszinierendsten?"
"Glaubst du, dass Zeitungen heute noch wichtige Organe der Meinungsbildung sind?"
"Hast du schon mal einen Sänger mit einem wirklich beeindruckenden Organ gehört?"
موضوعات نگارش
Schreibe über die Bedeutung der verschiedenen Organe in deinem Körper.
Diskutiere die Rolle der Verfassungsorgane in einer Demokratie.
Wie stehst du zum Thema Organspende? Schreibe deine Meinung auf.
Beschreibe eine Person, die ein sehr lautes oder kräftiges Organ hat.
Welches Organ der EU findest du am wichtigsten und warum?
سوالات متداول
10 سوالNein, ein 'Organ' kann auch eine offizielle Gruppe in einer Organisation oder eine Zeitung sein. In der Politik sind zum Beispiel der Bundestag und der Bundesrat 'Verfassungsorgane'. Es kommt also immer auf den Zusammenhang an, ob man Biologie oder Politik meint.
Das sagt man mit 'die Orgel'. Das Wort 'Organ' wird niemals für das Musikinstrument verwendet. Wenn du also über Musik in der Kirche sprichst, musst du unbedingt 'Orgel' benutzen, sonst verstehen dich die Deutschen falsch.
Das ist eine Redewendung und bedeutet, dass jemand eine sehr starke, laute und resonante Stimme hat. Man benutzt es oft für Sänger oder Redner, aber manchmal auch humorvoll für Leute, die einfach nur sehr laut sprechen.
Es ist sächlich: 'das Organ'. Das ist wichtig für die Grammatik, zum Beispiel sagt man 'ein wichtiges Organ' und nicht 'eine wichtige Organ'. Im Plural heißt es dann 'die Organe'.
Ja, absolut. Alle Lebewesen, die komplexe Strukturen haben, besitzen Organe. Man spricht in der Biologie genauso von den Organen eines Hundes oder sogar den Organen einer Pflanze wie von denen eines Menschen.
Ein 'Presseorgan' ist eine Zeitung oder Zeitschrift, die offiziell für eine bestimmte Gruppe spricht, zum Beispiel für eine politische Partei, einen Verein oder eine Gewerkschaft. Es ist deren Sprachrohr in der Öffentlichkeit.
Der Plural ist 'die Organe'. Man hängt einfach ein 'e' an das Ende des Wortes. Im Dativ Plural wird es zu 'den Organen', zum Beispiel: 'Das schadet den Organen.'
Ja. 'Organ' bezieht sich meistens auf die inneren Teile mit einer speziellen Funktion (Herz, Leber). 'Körperteil' ist allgemeiner und meint oft die äußeren Teile wie Arme, Beine oder Finger.
'Sinnesorgane' sind die Teile des Körpers, mit denen wir unsere Umwelt wahrnehmen. Dazu gehören die Augen (Sehen), die Ohren (Hören), die Nase (Riechen), die Zunge (Schmecken) und die Haut (Fühlen).
In der Politik wird der Staat oft wie ein Körper gesehen. Die 'Verfassungsorgane' sind die wichtigsten Teile dieses 'Körpers', die laut Verfassung (Grundgesetz) bestimmte Aufgaben haben, damit der Staat funktioniert.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a simple sentence: 'The heart is an organ.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The organs are healthy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Organ' as 'voice'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about organ donation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a political organ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe organ failure in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the role of a 'Publikationsorgan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a legal dispute between state bodies.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have organs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The liver is large.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The newspaper is a mouthpiece.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The organ was transplanted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Sensory organs are complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the 'organic' theory of the state.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the importance of organs.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Protect your organs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The committee is an organ of the club.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The allocation of organs is strictly regulated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'She has a beautiful voice (organ).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'My heart.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Das Herz ist ein Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich habe gesunde Organe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Er hat ein kräftiges Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich brauche einen Organspendeausweis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Bundestag ist ein Verfassungsorgan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Organversagen ist sehr gefährlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das Publikationsorgan veröffentlicht die Studie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein Organstreitverfahren wurde eingeleitet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Organe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein offizielles Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Innerhalb der Organe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Allokation der Organe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Sinnesorgane.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Schutz der Organe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Organhandel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Staatsorgane.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein lautes Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das wichtige Organ.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Organversagen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Das Organ'.
Listen and identify: 'Die Organe'.
Listen and identify: 'Organspende'.
Listen and identify: 'Presseorgan'.
Listen and identify: 'Verfassungsorgan'.
Listen and identify: 'Organversagen'.
Listen and identify: 'Organstreitverfahren'.
Listen and identify: 'Publikationsorgan'.
Listen and identify: 'Herz'.
Listen and identify: 'Lunge'.
Listen and identify: 'Stimme'.
Listen and identify: 'Regierung'.
Listen and identify: 'Verfassung'.
Listen and identify: 'Spende'.
Listen and identify: 'Körper'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'Das Organ' is a versatile neuter noun referring to biological parts, political bodies, or the voice. Example: 'Das Herz ist ein lebenswichtiges Organ' (The heart is a vital organ).
- Biological body part with a vital function (heart, lungs).
- Official body or institution within a government or organization.
- A publication or newspaper acting as a mouthpiece for a group.
- A person's vocal apparatus or voice quality (often 'lautes Organ').
Gender Check
Always remember 'das Organ'. Neuter nouns often refer to technical or biological terms in German. Practice saying 'Das kleine Organ' to anchor the gender.
The Orgel Trap
Never use 'Organ' for music. Think: 'Organ' = 'Organic' (living), 'Orgel' = 'Old' (like church music). This will save you from embarrassing mistakes.
Vocal Power
Use 'kräftiges Organ' when you want to sound more sophisticated than just saying 'laute Stimme'. It sounds more professional and descriptive.
Compound Master
German loves compounds with 'Organ'. If you see a long word starting with 'Organ-', look at the second part to understand the specific meaning (e.g., -spende, -versagen).
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.