At the A1 level, you are just beginning to learn adjectives. You can think of 'harmonioso' as a fancy way to say 'bom' (good) or 'bonito' (pretty) when things fit together well. Imagine a picture with colors that look nice together—that is 'harmonioso'. At this stage, focus on the basic masculine and feminine forms: 'harmonioso' for boys/men/masculine things and 'harmoniosa' for girls/women/feminine things. For example, 'O jardim é harmonioso' (The garden is harmonious). You don't need to worry about complex uses yet. Just use it to describe simple things like music, colors, or a nice room. It is a great word to help you sound more advanced than other beginners. Remember: if the noun ends in -o, use 'harmonioso'. If it ends in -a, use 'harmoniosa'. Keep your sentences short and sweet. 'A música é harmoniosa.' 'O dia está harmonioso.' This word will help you express that something is peaceful and organized. It's a very positive word that people like to hear. Try to find things in your house that are 'harmoniosos' and practice saying it out loud. It might feel a bit long to say, but with practice, it will become easy. It's a 'Level 2' adjective that makes your Portuguese sound much better right away.
At the A2 level, you can start using 'harmonioso' to describe social situations and relationships. You know more about how people interact, so you can say 'Eles têm uma família harmoniosa' (They have a harmonious family). You are also learning more about plural forms, so remember to add an -s: 'Os sons são harmoniosos'. This level is about expanding your vocabulary to describe the world around you in more detail. Instead of just saying a house is 'grande' (big), you can say the furniture is 'harmonioso'. This shows you are paying attention to how things look together. You can also use it to describe your workplace or your school. 'Meu trabalho é harmonioso' means people get along well. It's a step up from 'legal' (cool). You should also practice using it with the verb 'ser' for things that are always harmonious, and 'estar' for things that are harmonious right now. For example, 'A reunião está harmoniosa' (The meeting is being harmonious). This distinction is important at the A2 level. You are building the foundation for more complex descriptions. 'Harmonioso' is a perfect word for this because it's used in so many different areas of life, from art to family to work. It’s a very useful tool in your growing Portuguese toolkit.
At the B1 level, you should be comfortable using 'harmonioso' in various contexts, including abstract ideas. You can talk about a 'desenvolvimento harmonioso' (harmonious development) or a 'convívio harmonioso' (harmonious coexistence). You are moving beyond simple descriptions and starting to express opinions and more complex thoughts. You might use 'harmonioso' in a discussion about urban planning or environmental protection. 'A cidade precisa de um crescimento harmonioso com a natureza.' You are also learning to use adverbs to modify your adjectives. You can say something is 'extremamente harmonioso' or 'parcialmente harmonioso'. This level requires you to understand the nuance of the word—it's not just about things being 'good', it's about the balance between different parts. You might compare two things, saying one is more 'harmonioso' than the other. You can also use it in professional emails to describe a project or a team. 'Espero que tenhamos um processo de trabalho harmonioso.' This shows a high level of professionalism and cultural awareness. At B1, you are expected to handle irregular nouns and more complex sentence structures, so make sure 'harmonioso' always agrees with its noun, even if the noun doesn't end in -o or -a (like 'O sistema harmonioso').
At the B2 level, you can use 'harmonioso' with precision in professional and academic settings. You understand that it implies a lack of dissonance and a high degree of integration. You might use it in a literary analysis to describe the rhythm of a poem or in a business report to describe the integration of two companies after a merger. 'A fusão das empresas resultou em um ambiente corporativo harmonioso.' You are also aware of the subtle differences between 'harmonioso' and its synonyms like 'coerente' or 'equilibrado'. You can explain why a legal system is 'harmonioso' because its laws don't contradict each other. Your vocabulary is rich enough to use the word in debates and complex arguments. You might talk about the 'distribuição harmoniosa de renda' (harmonious distribution of income) in a political discussion. At this level, you should also be able to use the word in its more poetic or metaphorical senses. You can describe a 'diálogo harmonioso' between different cultures or religions. Your pronunciation should be natural, and you should be able to use the word effortlessly in fast-paced conversation. You are no longer just translating from English; you are thinking in Portuguese and choosing 'harmonioso' because it perfectly captures the specific type of balance you want to describe.
At the C1 level, your use of 'harmonioso' is sophisticated and nuanced. You can use it to describe the most subtle aesthetic and philosophical concepts. You might discuss the 'estética harmoniosa' of a specific historical period or the 'arquitetura harmoniosa' of a famous monument. You are comfortable using the word in formal speeches, academic papers, and creative writing. You understand the historical and etymological weight of the word. You can use it to critique art, music, and literature with authority. 'O autor consegue um equilíbrio harmonioso entre o realismo e a fantasia.' You also know how to use the word to describe complex human emotions and states of being. You might write about a 'vida harmoniosa' as an ideal of Greek philosophy. Your command of the language allows you to place the adjective before the noun for stylistic effect ('O harmonioso som das águas') without it sounding like a mistake. You are also aware of regional variations in how the word might be used or perceived. At C1, 'harmonioso' is just one of many tools you use to create a rich, textured, and precise discourse. You can use it to express irony or to emphasize a point in a sophisticated way. Your mastery of the word reflects your deep understanding of the Portuguese language and culture.
At the C2 level, you have a complete and intuitive command of 'harmonioso'. You can use it in any context, from the most technical scientific discussion to the most lyrical poetry. You understand all its connotations, including the most obscure and literary ones. You can use the word to discuss the 'harmonia das esferas' in a philosophical context or the 'funcionamento harmonioso' of a complex biological system. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can play with the word, using it in metaphors and idioms with ease. You might use it in a critique of a complex legal framework or a geopolitical strategy. 'A ordem mundial harmoniosa é um ideal raramente alcançado.' You are also capable of using the word to create specific atmospheres in your writing. You understand the subtle phonological beauty of the word and use it to enhance the musicality of your prose or poetry. At C2, 'harmonioso' is not just a vocabulary word; it is a concept that you can manipulate and explore in all its depth. You can engage in high-level discussions about the nature of harmony itself, using 'harmonioso' as a key term. Your mastery is such that you can even use the word in unconventional ways to create new meanings, always within the bounds of linguistic elegance.

harmonioso in 30 Seconds

  • Harmonioso describes things that are balanced and pleasing, like music, art, or peaceful relationships where all parts fit together without clashing.
  • It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it describes (harmonioso, harmoniosa, harmoniosos, harmoniosas).
  • Beyond aesthetics, it is used in professional and social contexts to describe environments that are free of conflict and highly cooperative.
  • It is a sophisticated alternative to 'bom' or 'bonito', focusing specifically on the relationship between the different elements of a whole.

The Portuguese adjective harmonioso is a versatile and elegant term used to describe anything that exhibits a pleasing arrangement of parts, a balanced coexistence, or a lack of conflict. At its core, it refers to the state of harmony—where different elements come together to form a consistent and agreeable whole. While its roots are deeply tied to music and the arts, its application in modern Portuguese extends far into social, professional, and aesthetic domains. When you describe a piece of music as harmonioso, you are suggesting that the melodies, rhythms, and timbres are synchronized in a way that is soothing or aesthetically satisfying to the ear. However, the word is equally powerful when describing human interactions. A relacionamento harmonioso (harmonious relationship) is one characterized by peace, mutual understanding, and a lack of frequent arguments. It suggests a deep level of compatibility and synchronization between individuals.

Aesthetic Balance
Used to describe visual compositions, such as a painting where the colors do not clash but instead complement each other perfectly.
Social Peace
Refers to environments or groups where people work together efficiently and without friction, such as a workplace or a family unit.
Acoustic Quality
Describes sounds that are melodious, pleasant, and well-proportioned in their frequency and volume.

In the context of nature, one might describe a landscape as harmonioso if the integration of trees, water, and light creates a sense of tranquility. It implies that nothing is out of place. The word carries a positive connotation of stability and beauty. It is an essential word for intermediate learners because it allows for more nuanced descriptions than simple words like 'bom' (good) or 'bonito' (beautiful). It specifically points to the relationship between the parts of a thing rather than just the thing itself. For example, a house might be 'bonita' because of its expensive materials, but it is only 'harmoniosa' if those materials and the architecture work together in a logical and pleasing way. Understanding this distinction is key to achieving fluency in Portuguese.

Eles vivem em um ambiente harmonioso e tranquilo.

Furthermore, the word is often used in political and diplomatic contexts. When two nations reach a 'convívio harmonioso', it implies a period of peace and cooperative treaty-making. It is the opposite of 'caótico' (chaotic) or 'conflituoso' (conflictual). In the digital age, designers use this word to talk about user interfaces. A 'design harmonioso' is one where the buttons, fonts, and spacing create a seamless user experience. The word is masculine, ending in '-o', and must agree with the noun it modifies. If you are describing a 'decoração' (decoration), which is feminine, you must change it to 'harmoniosa'. If describing 'sons' (sounds), which is plural masculine, it becomes 'harmoniosos'. This grammatical flexibility is a hallmark of Portuguese adjectives.

O canto dos pássaros era harmonioso naquela manhã.

In literature, authors use 'harmonioso' to set a mood of serenity. It can describe a character's personality—someone who is balanced and calm—or the flow of a poem's meter. When a poem is 'harmonioso', its syllables and rhymes create a rhythm that feels natural and effortless. This word is a favorite among critics of art and music because it encapsulates a high level of technical and emotional success. To use 'harmonioso' is to acknowledge that a complex system is working exactly as it should, with no jarring interruptions or dissonant elements. It is a word of praise, indicating that the subject has reached a state of ideal proportion and unity.

A combinação de cores neste quadro é muito harmoniosa.

Finally, consider the psychological aspect. A 'mente harmoniosa' (harmonious mind) suggests mental health and clarity. It describes a person whose thoughts and actions are in alignment with their values. In a world that often feels fragmented and stressful, the pursuit of something 'harmonioso' is a common theme in Portuguese self-help and philosophical literature. Whether you are talking about a choir, a garden, a legal system, or a family dinner, 'harmonioso' is the gold standard for how things should fit together. It is a word that carries weight, suggesting that the beauty observed is not superficial but results from a deep, structural integrity and balance.

Buscamos um desenvolvimento harmonioso para a cidade.

O acordo entre os sócios foi harmonioso e rápido.

Using the word harmonioso correctly requires an understanding of gender and number agreement, which is a fundamental aspect of Portuguese grammar. Since it is an adjective, it must mirror the noun it describes. For masculine singular nouns, use 'harmonioso'; for feminine singular, 'harmoniosa'; for masculine plural, 'harmoniosos'; and for feminine plural, 'harmoniosas'. This agreement is crucial for sounding natural. For example, 'O tom (masculine) é harmonioso' but 'A melodia (feminine) é harmoniosa'. Beyond basic grammar, the placement of the adjective also matters. In most cases, 'harmonioso' follows the noun, providing a descriptive quality that feels integrated into the sentence structure.

Subject-Adjective Agreement
The ending of the word changes based on whether the subject is male, female, singular, or plural. This is non-negotiable in Portuguese syntax.
Placement After the Noun
Standard usage: 'Um jardim harmonioso'. Placing it before the noun, 'Um harmonioso jardim', is more poetic and less common in daily speech.
Usage with 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' for permanent qualities (The design is harmonious by nature) and 'estar' for temporary states (The meeting is being harmonious right now).

When constructing sentences, 'harmonioso' often pairs with verbs of perception or state. You might say 'O conjunto parece harmonioso' (The set seems harmonious) or 'A orquestra soou harmoniosa' (The orchestra sounded harmonious). Notice how the adjective provides a qualitative assessment of the interaction between parts. It is also frequently used with the preposition 'com' (with) to show what something is harmonious with. For instance, 'O novo prédio é harmonioso com a arquitetura antiga da cidade' (The new building is harmonious with the old architecture of the city). This construction is very useful for comparing two distinct elements that have been integrated successfully.

As cores da sala são muito harmoniosas entre si.

In more complex sentences, you can use 'harmonioso' to describe abstract concepts like processes or transitions. 'Tivemos uma transição harmoniosa de liderança' (We had a harmonious transition of leadership) suggests that the change was smooth and without conflict. Here, the adjective adds a layer of professionalism and positivity. It can also be modified by adverbs of degree like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'pouco' (little). 'Aquele arranjo floral é pouco harmonioso' would mean the arrangement lacks balance or looks messy. This allows you to express varying levels of aesthetic or social success.

O discurso do presidente foi harmonioso e unificador.

Another common sentence pattern involves the use of 'harmonioso' in the context of human physical movements. In sports or dance, a movement that is fluid and well-coordinated is described as 'harmonioso'. 'Os movimentos da bailarina eram harmoniosos' emphasizes the grace and timing of the dancer. This usage transitions the word from a static description (like a painting) to a dynamic one (like a performance). It highlights the synchronization of the body in space. When learning to speak, practice using it to describe things you see around you: the way a park is laid out, the way a song sounds, or the way a group of friends interacts.

Um ambiente de trabalho harmonioso aumenta a produtividade.

In academic or formal writing, 'harmonioso' is used to describe systems of law or logic. 'Um sistema jurídico harmonioso' is one where the laws do not contradict each other. This level of usage is common in law schools and political science. It implies a 'coerência' (coherence) that is essential for a functioning society. By mastering the word in these different contexts, you move from a basic vocabulary to a more sophisticated command of the Portuguese language. Always pay attention to the context: is it about beauty, sound, social interaction, or logical consistency? The word 'harmonioso' covers all these bases with grace.

A convivência entre as diferentes culturas era harmoniosa.

O projeto arquitetônico é harmonioso com a natureza local.

In the real world, you will encounter the word harmonioso in a variety of settings, ranging from high-brow art galleries to corporate boardrooms. In Portugal and Brazil, aesthetic appreciation is a significant part of the culture, and this word is a staple in that conversation. You'll hear it frequently on television programs dedicated to interior design and architecture. A host might walk into a renovated apartment and exclaim, 'Que espaço harmonioso!', praising the way the light, furniture, and colors create a sense of peace. This usage is very common because it reflects the value placed on a well-ordered and beautiful home environment.

Art and Music Reviews
Critics use 'harmonioso' to describe a successful symphony or a balanced painting. It is a technical term that also carries emotional weight.
Corporate and HR Language
In job descriptions or performance reviews, companies often mention the desire for a 'clima harmonioso' (harmonious climate) among employees.
Gastronomy
Food critics use it to describe a dish where the flavors—salty, sweet, acidic, and bitter—are perfectly balanced and do not overpower each other.

Another common place to hear 'harmonioso' is in news reports concerning international relations or peace treaties. Journalists might describe a meeting between world leaders as 'harmonioso' if the dialogue was productive and respectful. This contrasts with a 'clima tenso' (tense climate). In this context, the word serves as a diplomatic indicator of success. Similarly, in the world of sports, particularly those that involve synchronization like artistic swimming or gymnastics, commentators will use 'harmonioso' to describe the athletes' coordination. If a team of rowers is perfectly in sync, their movement is 'um esforço harmonioso'.

O jantar de ontem teve um clima muito harmonioso.

In everyday social life, you might hear a friend describe a couple by saying, 'Eles formam um par harmonioso'. This is a high compliment in Portuguese-speaking cultures. It suggests that the two people complement each other's personalities and live without constant drama. It is more than just saying they are a 'good couple'; it implies a structural and emotional fit. You will also hear it in the context of wine tasting. A 'vinho harmonioso' is one where the tannins, acidity, and fruit are well-integrated, making it easy and pleasant to drink. This shows how 'harmonioso' moves from the abstract to the very sensory.

A música clássica produz um som harmonioso que relaxa a mente.

In education, teachers often talk about the 'desenvolvimento harmonioso da criança' (harmonious development of the child). This refers to a balanced growth that includes physical, emotional, and intellectual aspects. It is a holistic view of progress. You might also find this word in religious or spiritual contexts, where it describes a state of being at peace with the universe or a higher power. Phrases like 'viver em um estado harmonioso' are common in meditation and mindfulness circles in Brazil. This wide range of usage—from the technicality of a wine review to the depth of spiritual peace—makes 'harmonioso' a truly essential part of the Portuguese lexicon.

O balé exige movimentos harmoniosos e precisos.

Lastly, look for it in marketing materials. Luxury brands often use 'harmonioso' to describe their products, whether it's the design of a watch, the scent of a perfume, or the lines of a car. It evokes a sense of quality and craftsmanship. In these cases, the word is used to justify a higher price point by suggesting that the product is a masterpiece of balance. By paying attention to these various contexts, you will start to see that 'harmonioso' is not just a word, but a concept that Portuguese speakers value across all areas of life. It represents the ideal state of any system, whether natural, man-made, or social.

Este perfume tem um aroma harmonioso de flores e frutas.

O projeto busca um equilíbrio harmonioso entre o homem e a cidade.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using harmonioso is forgetting the mandatory gender and number agreement. In English, the word 'harmonious' never changes, but in Portuguese, it must match the noun. A common error is saying 'A música é harmonioso' instead of the correct 'A música é harmoniosa'. This mistake immediately identifies the speaker as a beginner. Always identify the gender of the noun first. If the noun is feminine (usually ending in -a), the adjective must also end in -a. If it is plural, you must add an -s. 'Os sons harmoniosos' is correct, while 'Os sons harmonioso' is a grammatical failure.

Confusion with 'Harmônico'
In music, 'harmônico' refers to the technical physics of sound (harmonics), while 'harmonioso' refers to the aesthetic quality (sounding good).
Overuse in Casual Speech
Using 'harmonioso' for everything can sound a bit formal or 'stiff'. For a casual 'nice' or 'cool', use words like 'legal' or 'bacana' instead.
Incorrect Preposition Use
People often use 'harmonioso em' when they should use 'harmonioso com'. Example: 'Harmonioso com o ambiente' is the standard way to show compatibility.

Another mistake involves the semantic range of the word. Some learners use 'harmonioso' to mean 'symmetrical'. While symmetry can be harmonious, they are not the same thing. A design can be asymmetrical but still 'harmonioso' if the weights and colors are balanced. Conversely, something can be perfectly symmetrical but 'dissonante' (dissonant) if the colors are jarring. Avoid using 'harmonioso' as a literal translation for 'organized' (organizado). While an organized room might be harmonious, 'harmonioso' specifically implies an aesthetic or emotional quality of peace, not just the absence of clutter.

Errado: A vozes são harmonioso. Correto: As vozes são harmoniosas.

Phonetically, English speakers sometimes struggle with the nasal 'm' and the 'ni-o' transition. It is not 'har-mon-ee-oh-so' with a hard 'n'. Instead, the 'm' is soft, and the 'ni-o' flows quickly. The 's' between vowels sounds like a 'z'. Mispronouncing this can make the word hard to understand, even if the grammar is correct. Practice saying 'har-mo-ni-OH-zu' slowly. Also, be careful not to confuse 'harmonioso' with 'amigável' (friendly). While a harmonious relationship is usually friendly, 'harmonioso' describes the state of the relationship itself, whereas 'amigável' describes the personality or intent of the people involved.

Errado: Um som harmonioso (about one beep). Correto: Um conjunto harmonioso de sons.

There is also a tendency to translate 'harmonious' as 'harmônico' in contexts where it doesn't fit. In Portuguese, 'harmônico' is often used in mathematics or physics (e.g., 'movimento harmônico simples'). If you are talking about how nice a song sounds, 'harmonioso' is the aesthetic choice. 'Harmônico' is the technical choice. This is a subtle difference that advanced speakers master. Finally, avoid using 'harmonioso' to describe people's physical appearance unless you are talking about the proportion of their features (e.g., 'traços harmoniosos'). If you just mean someone is attractive, use 'atraente' or 'bonito'. Using 'harmonioso' for a person can sound like you are analyzing them like a statue.

Cuidado: Não confunda harmonioso com harmônico em contextos musicais.

Lastly, remember that 'harmonioso' implies a result, not an action. You cannot 'harmonioso' something; you must 'harmonizar' (harmonize) it. A common mistake is trying to use the adjective as a verb. 'Eu quero harmonioso a sala' is incorrect. You should say, 'Eu quero harmonizar a sala' to make it 'harmoniosa'. Understanding the word family (harmonia, harmonioso, harmonizar) will help you avoid these categorical errors. Keep these tips in mind, and your use of this beautiful Portuguese word will be, well, harmonious!

A transição foi harmoniosa, sem conflitos desnecessários.

Buscamos um resultado harmonioso para todos os envolvidos.

While harmonioso is a powerful word, knowing its synonyms and alternatives will allow you to express yourself with more variety and precision. Depending on the context—whether you are talking about music, social dynamics, or visual art—different words might be more appropriate. For example, if you are describing a melody that is pleasant to hear, you might use 'melodioso'. While 'harmonioso' refers to the relationship between notes, 'melodioso' focuses on the beauty of the tune itself. If you are describing a person's temperament, 'equilibrado' (balanced) might be a better fit, as it suggests emotional stability.

Equilibrado
Focuses on the equal distribution of weight, importance, or emotion. A diet or a person's life can be equilibrada.
Concordante
Mainly used in formal or legal contexts to describe opinions or laws that are in agreement.
Suave
Means soft or smooth. Often used for sounds or transitions that are harmonious because they lack harshness.

In the realm of design and aesthetics, 'proporcional' (proportional) is a strong alternative. It suggests that the sizes and scales of elements are correct in relation to each other. While something 'proporcional' is usually 'harmonioso', the latter is a broader term that includes color and texture. Another word is 'coerente' (coherent). This is best used for ideas, arguments, or architectural styles. A building is 'coerente' if it follows a single logical style throughout. Using 'coerente' instead of 'harmonioso' emphasizes the logical connection rather than the aesthetic pleasure.

O design da interface é equilibrado e fácil de usar.

When discussing social situations, 'pacífico' (peaceful) is a common synonym. A 'reunião pacífica' is one without conflict, much like a 'reunião harmoniosa'. However, 'pacífico' specifically implies the absence of violence or aggression, while 'harmonioso' goes a step further to suggest positive cooperation. If you want to describe a sound that is very sweet and pleasant, you can use 'doce' (sweet) or 'suave' (soft). These are more common in everyday conversation than the more formal 'harmonioso'. For example, 'Ela tem uma voz suave' sounds more natural than 'Ela tem uma voz harmoniosa' in a casual setting.

As opiniões dos especialistas foram concordantes.

For things that work well together in a functional way, consider 'sincronizado' (synchronized). This is great for teams, machinery, or dance. 'Eles trabalham de forma sincronizada' highlights the timing and coordination. If you are looking for a word that describes a pleasing mixture, 'bem-casado' (well-married) is a metaphorical and very Portuguese way to say it. While usually used for a specific sweet treat, it can also describe colors or flavors that pair perfectly. 'Esta carne e este vinho estão bem-casados' is a sophisticated way to praise a meal's harmony.

O fluxo de trânsito na cidade tornou-se mais fluido.

Lastly, in literary contexts, you might see 'eufônico' (euphonious). This specifically refers to sounds that are pleasing to the ear due to their phonetic qualities. It is a more technical and academic alternative to 'harmonioso'. By understanding these nuances, you can choose the word that fits your specific needs. Use 'harmonioso' for general aesthetic and social balance, 'equilibrado' for stability, 'melodioso' for music, and 'coerente' for logic. This level of word choice is what separates a student from a truly fluent speaker of Portuguese. Keep practicing these alternatives in different sentences to see which one feels most natural in context.

A orquestra apresentou um desempenho impecável e coeso.

Eles mantêm uma convivência cordial e respeitosa.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root 'harm' comes from the Greek 'harmos', meaning a 'joint' or 'fastening'. So, being harmonious literally means being well-jointed!

Pronunciation Guide

UK /ɑː.mɔ.ni.'ɔ.zu/
US /aʁ.mo.ni.'o.zu/
The primary stress is on the penultimate syllable: har-mo-ni-O-so.
Rhymes With
Curioso Ansioso Precioso Glorioso Misterioso Valioso Vitorioso Silencioso
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' at the beginning (it should be silent).
  • Making the 's' sound like 's' instead of 'z'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., har-MO-ni-o-so).
  • Not making the 'm' nasal enough.
  • Treating 'ni-o' as three separate syllables instead of a diphthong-like flow.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the English cognate 'harmonious'.

Writing 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

Speaking 4/5

The pronunciation of the nasal 'm' and the 'ni-o' flow can be tricky.

Listening 2/5

Usually clear in context, especially in music or art discussions.

What to Learn Next

Prerequisites

Bom Bonito Música Paz Cor

Learn Next

Equilibrado Sinfonia Acordo Dissonante Estética

Advanced

Consonância Concordância Eufonia Simetria Proporcionalidade

Grammar to Know

Adjective Agreement

O jardim (m) é harmonioso; A casa (f) é harmoniosa.

Pluralization of Adjectives

Os jardins são harmoniosos; As casas são harmoniosas.

Position of Adjectives

Um som harmonioso (Standard); Um harmonioso som (Poetic).

Ser vs Estar with Adjectives

Ele é harmonioso (Personality); Ele está harmonioso hoje (Mood).

Adverbs from Adjectives

Harmonioso -> Harmoniosamente.

Examples by Level

1

O jardim é harmonioso.

The garden is harmonious.

Simple subject-adjective agreement (masculine singular).

2

A música é harmoniosa.

The music is harmonious.

Simple subject-adjective agreement (feminine singular).

3

As cores são harmoniosas.

The colors are harmonious.

Plural feminine agreement.

4

O quarto está harmonioso.

The room is (feeling) harmonious.

Using 'estar' for a temporary or perceived state.

5

Um som harmonioso.

A harmonious sound.

Adjective following the noun.

6

Eles são um par harmonioso.

They are a harmonious couple.

Describing a collective noun (par).

7

A sala ficou harmoniosa.

The room became harmonious.

Using 'ficar' to show a change in state.

8

Gosto de tons harmoniosos.

I like harmonious tones.

Plural masculine agreement.

1

A família vive em um ambiente harmonioso.

The family lives in a harmonious environment.

Describing a place (ambiente).

2

O trabalho em equipe foi harmonioso.

The teamwork was harmonious.

Describing an abstract process.

3

As vozes do coro são harmoniosas.

The choir's voices are harmonious.

Feminine plural agreement with 'vozes'.

4

Buscamos um resultado harmonioso para todos.

We seek a harmonious result for everyone.

Using 'harmonioso' as a goal.

5

O design deste carro é muito harmonioso.

The design of this car is very harmonious.

Adverb 'muito' modifying the adjective.

6

Ela tem um jeito harmonioso de falar.

She has a harmonious way of speaking.

Describing a manner or style (jeito).

7

As janelas são harmoniosas com a porta.

The windows are harmonious with the door.

Using 'com' to show relationship.

8

O filme teve um final harmonioso.

The movie had a harmonious ending.

Describing the conclusion of a story.

1

A convivência entre os vizinhos é harmoniosa.

The coexistence between the neighbors is harmonious.

Abstract noun 'convivência'.

2

O projeto arquitetônico é harmonioso com a paisagem.

The architectural project is harmonious with the landscape.

Technical context (architecture).

3

Precisamos de um desenvolvimento harmonioso da cidade.

We need a harmonious development of the city.

Political/Urban planning context.

4

O acordo entre as partes foi harmonioso.

The agreement between the parties was harmonious.

Legal/Business context.

5

As cores da pintura não são harmoniosas.

The colors of the painting are not harmonious.

Negative construction.

6

O movimento dos bailarinos era perfeitamente harmonioso.

The movement of the dancers was perfectly harmonious.

Adverb 'perfeitamente' for emphasis.

7

Ela busca uma vida mais harmoniosa.

She seeks a more harmonious life.

Comparative 'mais' with the adjective.

8

Os instrumentos criam um som harmonioso.

The instruments create a harmonious sound.

Describing the result of an action.

1

A fusão das empresas ocorreu de forma harmoniosa.

The merger of the companies occurred in a harmonious way.

Phrase 'de forma harmoniosa' acting as an adverbial phrase.

2

O discurso do líder foi harmonioso e inspirador.

The leader's speech was harmonious and inspiring.

Coordinate adjectives.

3

Existe uma relação harmoniosa entre o homem e a natureza.

There is a harmonious relationship between man and nature.

Philosophical/Environmental context.

4

O sistema jurídico deve ser harmonioso e sem contradições.

The legal system must be harmonious and without contradictions.

Formal/Academic context.

5

A transição de poder foi surpreendentemente harmoniosa.

The transition of power was surprisingly harmonious.

Adverb 'surpreendentemente'.

6

O vinho apresenta um conjunto harmonioso de aromas.

The wine presents a harmonious set of aromas.

Gastronomic context.

7

A decoração da casa reflete um espírito harmonioso.

The home decor reflects a harmonious spirit.

Metaphorical use.

8

O grupo de pesquisa mantém um diálogo harmonioso.

The research group maintains a harmonious dialogue.

Professional communication.

1

A obra de arte exibe uma proporção áurea harmoniosa.

The artwork exhibits a harmonious golden ratio.

Highly technical aesthetic context.

2

O autor utiliza um ritmo harmonioso em sua prosa.

The author uses a harmonious rhythm in his prose.

Literary analysis.

3

É imperativo manter um crescimento econômico harmonioso.

It is imperative to maintain a harmonious economic growth.

Formal rhetoric.

4

A coexistência harmoniosa de diferentes etnias é o pilar daquela sociedade.

The harmonious coexistence of different ethnicities is the pillar of that society.

Sociological context.

5

O projeto paisagístico buscou uma integração harmoniosa com o relevo.

The landscaping project sought a harmonious integration with the terrain.

Professional architectural terminology.

6

A mente harmoniosa é o objetivo final desta prática meditativa.

The harmonious mind is the ultimate goal of this meditative practice.

Philosophical/Spiritual context.

7

Sua argumentação, embora complexa, foi harmoniosa e lógica.

His argument, although complex, was harmonious and logical.

Describing intellectual consistency.

8

O novo tratado visa um convívio harmonioso entre as nações fronteiriças.

The new treaty aims for a harmonious coexistence between bordering nations.

Diplomatic/Political context.

1

A cosmogonia antiga descrevia um universo harmonioso e ordenado.

Ancient cosmogony described a harmonious and ordered universe.

Academic/Historical context.

2

A orquestração do evento foi de um rigor harmonioso impressionante.

The orchestration of the event was of an impressive harmonious rigor.

Highly abstract and sophisticated usage.

3

O texto flui de maneira tão harmoniosa que as rimas parecem naturais.

The text flows in such a harmonious way that the rhymes seem natural.

Advanced literary critique.

4

A dialética entre as partes resultou em uma síntese harmoniosa.

The dialectic between the parts resulted in a harmonious synthesis.

Philosophical/Intellectual context.

5

Busca-se a fruição de um estado harmonioso de consciência plena.

The enjoyment of a harmonious state of full consciousness is sought.

Elevated spiritual/psychological register.

6

A arquitetura barroca, embora carregada, pode ser surpreendentemente harmoniosa.

Baroque architecture, although ornate, can be surprisingly harmonious.

Art history nuance.

7

A integração dos novos dados ao modelo existente foi harmoniosa.

The integration of the new data into the existing model was harmonious.

Scientific/Technical context.

8

O equilíbrio harmonioso das forças políticas garante a estabilidade democrática.

The harmonious balance of political forces ensures democratic stability.

High-level political science.

Common Collocations

Ambiente harmonioso
Som harmonioso
Relacionamento harmonioso
Crescimento harmonioso
Conjunto harmonioso
Convivência harmoniosa
Design harmonioso
Ritmo harmonioso
Desenvolvimento harmonioso
Clima harmonioso

Common Phrases

Viver de forma harmoniosa

— To live in a way that avoids conflict and promotes peace.

Eles aprenderam a viver de forma harmoniosa.

Em um tom harmonioso

— Speaking in a way that is calm and pleasant.

Ele respondeu em um tom harmonioso.

Busca pelo harmonioso

— The search for balance and beauty in life.

Sua arte é uma busca pelo harmonioso.

Tudo muito harmonioso

— A casual way to describe a scene where everything looks perfect.

A festa estava tudo muito harmonioso.

Manter um espírito harmonioso

— To stay positive and balanced despite challenges.

É importante manter um espírito harmonioso.

Integração harmoniosa

— The act of joining things together smoothly.

Houve uma integração harmoniosa dos sistemas.

Diálogo harmonioso

— A conversation characterized by mutual respect.

O diálogo harmonioso resolveu o problema.

Beleza harmoniosa

— A beauty that comes from perfect proportions.

Ela possui uma beleza harmoniosa.

Proporção harmoniosa

— Parts that relate to each other in a pleasing size.

O quadro tem uma proporção harmoniosa.

Final harmonioso

— A conclusion that resolves all conflicts.

O livro teve um final harmonioso.

Often Confused With

harmonioso vs Harmônico

Harmônico is technical/mathematical; Harmonioso is aesthetic/pleasing.

harmonioso vs Amigável

Amigável describes intent; Harmonioso describes the resulting state of peace.

harmonioso vs Simétrico

Simétrico is about identical sides; Harmonioso is about overall balance.

Idioms & Expressions

"Cantar em harmonia"

— Literally to sing together, but often used to mean working perfectly together.

A equipe está cantando em harmonia.

Metaphorical
"Entrar no compasso"

— To get into the rhythm or become harmonious with a situation.

Ele finalmente entrou no compasso harmonioso do grupo.

Informal
"Falar a mesma língua"

— To be in a harmonious agreement with someone.

Nós falamos a mesma língua, por isso o projeto é harmonioso.

Informal
"Estar em sintonia"

— To be 'in sync' or harmonious with someone else's thoughts.

Estamos em sintonia harmoniosa sobre o futuro.

Common
"Casar bem"

— When two things (like food and wine) are harmonious together.

Este queijo casa bem com este vinho harmonioso.

Gastronomic
"Paz e amor"

— A common phrase for a harmonious, conflict-free state.

Aqui é só paz, amor e um clima harmonioso.

Informal
"Andar nos trilhos"

— When things are going smoothly and harmoniously as planned.

Tudo está andando nos trilhos harmoniosos.

Informal
"Mãos dadas"

— Working in a harmonious partnership.

Educação e saúde devem andar de mãos dadas de forma harmoniosa.

Metaphorical
"Coro de anjos"

— Used to describe a sound that is exceptionally harmonious.

As crianças cantando pareciam um coro de anjos harmonioso.

Poetic
"Águas tranquilas"

— Describes a harmonious and peaceful period of time.

Navegamos em águas tranquilas e harmoniosas agora.

Metaphorical

Easily Confused

harmonioso vs Harmônico

Similar root and sound.

Harmônico refers to the physics of sound or math. Harmonioso refers to the beauty of the sound.

O movimento harmônico simples (Physics); O canto harmonioso (Music).

harmonioso vs Melodioso

Both describe pleasant music.

Melodioso is about the tune. Harmonioso is about how the parts (chords, instruments) fit together.

Uma flauta melodiosa; Uma orquestra harmoniosa.

harmonioso vs Equilibrado

Both mean balanced.

Equilibrado is more about stability and weight. Harmonioso is more about aesthetic pleasure.

Uma dieta equilibrada; Uma pintura harmoniosa.

harmonioso vs Coerente

Both mean things fit together.

Coerente is logical and intellectual. Harmonioso is sensory and aesthetic.

Um texto coerente; Um ambiente harmonioso.

harmonioso vs Pacífico

Both mean lack of conflict.

Pacífico is the absence of war/fighting. Harmonioso is the presence of positive cooperation.

Um protesto pacífico; Uma reunião harmoniosa.

Sentence Patterns

A1

O [noun] é harmonioso.

O som é harmonioso.

A2

Eles têm um [noun] harmonioso.

Eles têm um lar harmonioso.

B1

É importante ter um [noun] harmonioso.

É importante ter um crescimento harmonioso.

B2

O [noun] resultou em algo harmonioso.

O projeto resultou em algo harmonioso.

C1

A busca por um [noun] harmonioso define...

A busca por um sistema harmonioso define a política.

C2

A despeito de tudo, o [noun] permaneceu harmonioso.

A despeito de tudo, o equilíbrio permaneceu harmonioso.

General

Tudo parece muito harmonioso.

Tudo parece muito harmonioso nesta pintura.

General

[Noun] harmonioso com [Noun].

Um design harmonioso com a cidade.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in descriptive and evaluative contexts.

Common Mistakes
  • A música é harmonioso. A música é harmoniosa.

    Adjectives must agree with the feminine noun 'música'.

  • Os sons é harmonioso. Os sons são harmoniosos.

    The verb and adjective must both be plural and masculine to match 'sons'.

  • O movimento harmônico da dançarina. O movimento harmonioso da dançarina.

    Use 'harmonioso' for aesthetic beauty, 'harmônico' is for technical physics.

  • Eu quero harmonioso meu quarto. Eu quero harmonizar meu quarto.

    You cannot use an adjective as a verb. Use the verb 'harmonizar'.

  • Um harmonioso ambiente. Um ambiente harmonioso.

    While not strictly 'wrong', placing the adjective before the noun is rare and can sound unnatural in daily speech.

Tips

Gender Check

Always match the ending (-o, -a, -os, -as) to the noun. It's the most common mistake for learners.

Upgrade your 'Good'

Instead of saying a song is 'boa', say it is 'harmoniosa'. It makes you sound like a native speaker with a rich vocabulary.

The Silent H

Ignore the 'H'. Start the word with the 'A' sound. This is a rule for all Portuguese words starting with H.

Music Context

Use 'harmonioso' when you want to describe a whole band or orchestra playing well together.

Conflict Resolution

Use this word in professional settings to describe a conflict-free process or agreement.

Art Appreciation

When visiting a museum in Portugal or Brazil, use 'harmonioso' to describe paintings you like.

Landscape Description

It's a perfect word to describe a park or a beach where everything feels 'right'.

Think of 'Harp'

Remember the harp mnemonic to help you remember the meaning and the sound.

Poetic Placement

Try placing it before the noun in a poem or a romantic letter for a more sophisticated feel.

Harmonioso vs. Harmônico

Remember: 'Harmônico' is for math/physics, 'Harmonioso' is for beauty/feeling.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Harmony' and 'Oh-so'. It is 'Harmoni-oh-so' good! The 'O' at the end reminds you it's an adjective for an 'Object'.

Visual Association

Imagine a perfectly balanced scale or a rainbow where the colors blend perfectly without any harsh lines.

Word Web

Music Art Peace Balance Agreement Symmetry Color Relationship

Challenge

Try to describe three things in your room using 'harmonioso' or 'harmoniosa' before you go to sleep tonight.

Word Origin

From the Latin word 'harmoniosus', which was derived from 'harmonia'.

Original meaning: Fitting together, agreement, or concord of sounds.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No major sensitivities, but when describing people, ensure you are praising their features or temperament, not being overly analytical.

English speakers might find 'harmonious' a bit formal, but in Portuguese, 'harmonioso' is used more freely in daily life to describe beauty and social peace.

A música 'Aquarela do Brasil' is often described as having a 'ritmo harmonioso'. The architecture of Oscar Niemeyer is frequently called 'harmoniosa' with the landscape. The 'Harmonia' neighborhood in some Brazilian cities.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Music Class

  • Acorde harmonioso
  • Melodia harmoniosa
  • Ritmo harmonioso
  • Vozes harmoniosas

Interior Design

  • Cores harmoniosas
  • Espaço harmonioso
  • Decoração harmoniosa
  • Móveis harmoniosos

Workplace

  • Ambiente harmonioso
  • Equipe harmoniosa
  • Relação harmoniosa
  • Clima harmonioso

Nature

  • Paisagem harmoniosa
  • Ecossistema harmonioso
  • Cenário harmonioso
  • Mundo harmonioso

Personal Life

  • Vida harmoniosa
  • Casal harmonioso
  • Família harmoniosa
  • Mente harmoniosa

Conversation Starters

"Você acha que as cores desta sala formam um conjunto harmonioso?"

"Qual é o estilo de música mais harmonioso para você relaxar?"

"Como podemos manter um ambiente de trabalho mais harmonioso?"

"Você prefere uma vida agitada ou uma vida mais harmoniosa e calma?"

"O que torna, na sua opinião, um relacionamento verdadeiramente harmonioso?"

Journal Prompts

Descreva um momento em sua vida que você considerou perfeitamente harmonioso.

Como você pode tornar seu quarto um espaço mais harmonioso hoje?

Escreva sobre uma música que você acha harmoniosa e explique o porquê.

Reflita sobre a importância de um ambiente familiar harmonioso para as crianças.

O que significa para você ter uma mente harmoniosa em tempos difíceis?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but usually for their personality or the way their features fit together. 'Ele é um homem harmonioso' sounds like he is balanced and calm. 'Ela tem traços harmoniosos' means her face is well-proportioned.

The feminine plural is 'harmoniosas'. For example: 'As cores são harmoniosas'.

It is less common than 'legal' or 'bonito', but very common when discussing music, decor, or relationships. It sounds more educated.

Yes, the verb is 'harmonizar', which means to make something harmonious.

Yes! You can say a dish has a 'sabor harmonioso' if the flavors are perfectly balanced.

No, in Portuguese, the 'h' at the beginning of words is always silent.

You add the suffix '-mente' to the feminine form: 'harmoniosamente'.

The most direct opposites are 'desarmonioso', 'dissonante', or 'caótico'.

Absolutely. 'A reunião foi harmoniosa' means everyone agreed and worked well together.

Yes, it is one of the most common ways to describe colors that look good together.

Test Yourself 200 questions

writing

Traduza para o português: 'The music is very harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'They have a harmonious family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'harmonioso' para descrever um jardim.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'We need a harmonious work environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'harmoniosas' em uma frase sobre cores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The transition was harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um 'vinho harmonioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'A harmonious development of the child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase comparando dois elementos usando 'harmonioso com'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The voices of the choir were harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique em uma frase o que é um 'relacionamento harmonioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The legal system must be harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'harmoniosamente' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The dancer's movements were harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase poética usando 'harmonioso' antes do substantivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'A harmonious distribution of income.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância de um 'clima harmonioso' em uma equipe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The dialectic resulted in a harmonious synthesis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'harmonioso' para descrever o design de um site.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Ancient cosmogony described a harmonious universe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O jardim é harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A música é harmoniosa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva sua sala de estar usando a palavra 'harmonioso' ou 'harmoniosa'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles são um casal harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique por que uma música que você gosta é 'harmoniosa'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Precisamos de um ambiente de trabalho harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'As vozes do coro são muito harmoniosas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você descreveria um 'dia harmonioso'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O design deste carro é extremamente harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique a diferença entre 'harmonioso' e 'harmônico'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A coexistência harmoniosa é vital para a paz mundial.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O projeto arquitetônico é harmonioso com a paisagem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual a importância de um 'desenvolvimento harmonioso' para uma cidade?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A síntese harmoniosa das ideias foi o ponto alto da reunião.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva uma obra de arte usando 'harmonioso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Viver de forma harmoniosa é o meu maior objetivo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O som dos instrumentos era perfeitamente harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Tivemos uma conversa harmoniosa sobre o futuro.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'As cores harmoniosas trazem tranquilidade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O universo é um sistema harmonioso.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'O som é [harmonioso/barulhento].'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o gênero: 'A casa é [harmonioso/harmoniosa].'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o número: 'Os jardins são [harmonioso/harmoniosos].'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'Eles têm um lar harmonioso.' O que eles têm?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'O clima da reunião foi [tenso/harmonioso].'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'As vozes soaram harmoniosas.' Quantas vozes?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Buscamos um desenvolvimento harmonioso.' Qual é o foco?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'O design é _______ com a natureza.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A transição foi harmoniosa.' Foi uma mudança difícil?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O ritmo harmonioso do poema.' O que é harmonioso?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A coexistência harmoniosa de etnias.' Sobre o que fala a frase?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O vinho é harmonioso.' O que isso significa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A síntese harmoniosa das ideias.' O que aconteceu com as ideias?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A cosmogonia descreve um universo harmonioso.' De que época fala?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Traços harmoniosos do rosto.' O que está sendo elogiado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!