B2 Expression 중립

είμαι στα όρια

to be on the edge

To be reaching a breaking point.

🌍

문화적 배경

Greeks often use this to signal they need a break from social obligations. Similar to other Mediterranean cultures, expressing emotional state is common. Less likely to be used in professional settings compared to Greece. Often implies a sense of duty, so saying this is a serious admission.

💡

Add 'μου'

Adding 'μου' makes it more personal and natural.

To be reaching a breaking point.

💡

Add 'μου'

Adding 'μου' makes it more personal and natural.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

Μετά από τόση πίεση, ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: είμαι στα όρια

The context of 'pressure' requires the phrase for reaching a limit.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

Μετά από τόση πίεση, ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: είμαι στα όρια

The context of 'pressure' requires the phrase for reaching a limit.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, use it for abstract limits like patience or stress.

관련 표현

🔄

φτάνω στο αμήν

synonym

Reached the end of patience

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!