candidato
candidato in 30 Seconds
- A person running for office or applying for a job.
- Changes to 'candidata' for females; plural 'candidatos' or 'candidatas'.
- Commonly used with verbs like 'postularse', 'presentarse', and 'elegir'.
- Essential for professional, political, and academic Spanish conversations.
The word candidato is a fundamental noun in the Spanish language, primarily used to describe an individual who seeks or is considered for a specific position, honor, or office. While its English cognate 'candidate' provides a direct translation, the Spanish usage encompasses a broad spectrum of social, professional, and political contexts. In a professional setting, a candidato is someone applying for a job, undergoing interviews, and being evaluated by human resources. In the political sphere, it refers to a person running for election, whether for a local council or the presidency of a nation. The term carries a sense of potential and transition; a person is a candidato only until the selection process concludes. Linguistically, it is a masculine noun, but it follows the standard Spanish gender rules, changing to candidata when referring to a female. Understanding this word is crucial for navigating any Spanish-speaking environment where selection, competition, or recruitment occurs.
- Formal Context
- Used in official government documents, corporate recruitment portals, and academic admissions. Example: 'El candidato debe presentar su currículum vitae antes del viernes.'
- Informal Context
- Used when discussing potential outcomes or choices among friends. Example: 'Él es el mejor candidato para organizar la fiesta.'
El candidato presidencial prometió mejorar el sistema de salud pública durante su discurso de campaña.
Beyond the literal application to people, candidato can sometimes be used metaphorically or in scientific contexts. For instance, a city might be a candidata to host the Olympic Games, or a specific chemical compound might be a candidato for a new drug development. This versatility makes it one of the most useful nouns for intermediate learners to master. It is also important to note the cultural weight of the word in Latin American politics, where the figure of the 'candidato único' or the 'candidato de consenso' often plays a pivotal role in political stability and party dynamics.
- Professional Usage
- Refers to job seekers. Collocated often with 'puesto' (position) or 'empleo' (job).
Tenemos tres candidatos muy calificados para la vacante de ingeniero de software.
In academic circles, a candidato al doctorado (PhD candidate) is a specific status for a student who has completed their coursework and exams but has yet to defend their dissertation. This nuance is identical to the English academic system. When listening to Spanish news, you will frequently hear the term candidato independiente, referring to someone running for office without the backing of a traditional political party, a concept that has gained significant traction in countries like Mexico and Chile in recent years.
- Grammar Note
- The plural is 'candidatos' for a group of men or a mixed group, and 'candidatas' for a group of women only.
¿Quién es tu candidato favorito para ganar el premio al mejor actor?
Using candidato correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding the verbs and prepositions that typically accompany it. The most common verb used with candidato is ser (to be), as in 'Él es el candidato.' However, when discussing the act of becoming a candidate, we use verbs like postularse (to run/apply), presentarse (to present oneself), or proponer (to propose). For example, 'Ella se postuló como candidata para la alcaldía.' Notice the use of the preposition como (as) to link the action to the role. Another important preposition is para (for), used to specify the position: 'candidato para el puesto' or 'candidato para la presidencia.'
- Verb Pairing: Postularse
- Commonly used in political and formal job contexts. 'Se postuló como candidato independiente.'
El comité de selección está evaluando a cada candidato según su experiencia previa y sus habilidades técnicas.
When describing the qualities of a candidate, Spanish speakers use adjectives like ideal (ideal), fuerte (strong), potencial (potential), or apropiado (appropriate). A 'candidato firme' is a strong contender who is likely to win or be selected. In contrast, a 'candidato descartado' is one who has been eliminated from the process. It is also common to use the word in the context of exams or certifications: 'Los candidatos al examen de nivel B2 deben llegar quince minutos antes.' Here, it refers to the test-takers.
- Preposition: A / Al
- Used for degrees or titles. 'Candidato al título' (Candidate for the title) or 'Candidato al doctorado'.
Después de la entrevista, quedó claro que ella era la candidata más apta para dirigir el departamento de marketing.
In a more abstract sense, you might hear candidato used with the verb parecer (to seem). 'Ese edificio parece un buen candidato para la renovación.' This demonstrates the word's flexibility beyond human subjects. When discussing multiple candidates, the word entre (among) is frequently employed: 'Tenemos que elegir entre varios candidatos excelentes.' Mastery of these patterns allows for more natural and fluid communication in professional and social settings.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb] + [Candidato] + [Preposition] + [Role/Position].
Todos los candidatos deben pasar por una prueba psicotécnica antes de la entrevista final.
In the daily life of a Spanish speaker, candidato is ubiquitous. You will hear it most prominently on the news (noticieros) during election seasons. Reporters will analyze the 'perfil del candidato' (candidate's profile) or discuss the 'promesas del candidato' (candidate's promises). During these times, the word is often paired with political affiliations: 'el candidato conservador', 'el candidato de izquierda', or 'el candidato oficialista' (the government-backed candidate). In Spain, during the general elections, the term 'candidato a la presidencia del Gobierno' is the standard way to refer to those vying for the Prime Minister position.
- The Workplace
- In offices, HR managers discuss 'el candidato seleccionado' (the selected candidate) or 'la terna de candidatos' (a shortlist of three candidates).
El presentador de noticias anunció que el candidato lidera las encuestas de intención de voto por diez puntos.
Another common environment is the university. Students often hear about 'candidatos a becas' (candidates for scholarships). In this context, the word implies a competitive process based on merit. Similarly, in the world of sports and entertainment, you will hear about 'candidatos al Balón de Oro' (candidates for the Ballon d'Or) or 'candidatos al Óscar'. Here, candidato is synonymous with 'nominee'. This usage highlights the prestige often associated with the term; being a candidato for a major award is an achievement in itself.
- Television & Media
- Reality shows often refer to participants as 'candidatos' before they are officially accepted into the competition.
Ella es una candidata muy fuerte para ganar el concurso de talentos este año.
In everyday conversation, you might hear it used jokingly. For example, if a friend is always late, someone might say, 'Eres un gran candidato para el premio al más impuntual' (You are a great candidate for the most unpunctual award). This sarcastic use is common in many Spanish-speaking cultures. Furthermore, in medical or scientific discussions, a patient might be a 'candidato para una cirugía' (candidate for surgery), indicating that they meet the necessary criteria for the procedure. This wide range of applications—from the gravity of presidential elections to the casual humor among friends—makes candidato an essential part of the Spanish vocabulary.
- Scientific Usage
- Used to describe subjects or objects that meet specific criteria for a study or trial.
El paciente no es un buen candidato para este tratamiento experimental debido a sus condiciones previas.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using candidato is neglecting gender agreement. Because 'candidate' is gender-neutral in English, learners often default to 'el candidato' even when referring to a woman. In Spanish, saying 'Ella es el candidato' is grammatically incorrect; it must be 'Ella es la candidata.' This applies to plural forms as well: 'Ellas son las candidatas.' Another common error is confusing candidato with aspirante or postulante. While often interchangeable, aspirante suggests a higher level of desire or 'aspiration' for the role, while postulante is more technical and often used specifically for job applications or legal petitions.
- Gender Mismatch
- Mistake: 'Mi hermana es el candidato.' Correct: 'Mi hermana es la candidata.'
Es un error común llamar candidato a alguien que solo ha mostrado interés inicial; técnicamente es un interesado hasta que se formaliza.
Another nuance involves the prepositional use. Learners sometimes use de when they should use para or al. For example, 'candidato de la presidencia' sounds like the person belongs to the presidency, whereas 'candidato a la presidencia' correctly identifies the goal. Additionally, there is the 'false friend' potential with the word nominee. While candidato covers many instances of 'nominee', the specific word for a nominee in an award context is often nominado. Using candidato for an Oscar is acceptable but nominado is more precise. Finally, avoid overusing candidato in very informal settings where opción might be more natural. Instead of '¿Cuál es tu candidato para la cena?', say '¿Qué opción prefieres para la cena?'
- Preposition Confusion
- Use 'a' or 'para' to denote the target role. Avoid literal translations from English prepositions if they don't fit.
Muchos estudiantes dicen 'candidato de trabajo' en lugar de 'candidato para el puesto'.
Lastly, be careful with the word candidatura. While candidato is the person, candidatura is the state of being a candidate or the application itself. Confusing these two can lead to sentences like 'Su candidato fue rechazada' (His candidate was rejected - feminine) when you meant 'Su candidatura fue rechazada' (His candidacy was rejected). These subtle distinctions in gender, preposition, and related nouns are what separate a beginner from an intermediate Spanish speaker.
- False Cognate Risk
- While 'candid' in English means honest, 'cándido' in Spanish means naive or innocent. Don't confuse 'candidato' with being 'cándido'.
No confundas la candidatura (el proceso) con el candidato (la persona).
To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words related to candidato. The most frequent alternative is aspirante. While candidato is often used when the person has been officially recognized or nominated, aspirante emphasizes the desire or the act of striving for the position. For example, 'Hay cien aspirantes para el ingreso a la universidad.' Another common term is postulante, which is widely used in South America (particularly Peru, Chile, and Argentina) to refer to job seekers or university applicants. It sounds slightly more formal and administrative than candidato.
- Aspirante vs. Candidato
- 'Aspirante' is someone who wants the role; 'Candidato' is someone who is officially in the running. Often used for military or police trainees.
El postulante entregó sus documentos en la ventanilla de admisiones.
In the context of awards or competitions, nominado is the best alternative. While you can be a 'candidato al premio', being 'nominado al premio' is the standard industry terminology for film, music, and literature. If you are talking about someone who is simply being considered among others without a formal process, you might use opción or posibilidad. For instance, 'Él es una de nuestras opciones para el puesto de capitán.' In legal or very formal organizational contexts, you might encounter pretendiente, though this is much more common in historical or romantic contexts (a suitor). Using the right word depends entirely on the level of formality and the specific field you are in.
- Nominado
- Specifically for awards and honors. 'El actor fue nominado por su papel en la película.'
Aunque hay muchos aspirantes, solo unos pocos se convertirán en candidatos oficiales.
Finally, consider the word elegible. While an adjective, it describes the state of a candidato. 'Solo los candidatos que hablen inglés son elegibles para el traslado.' Understanding these synonyms allows you to avoid repetition in your writing and speaking, making your Spanish sound more sophisticated and precise. Whether you are discussing politics, employment, or academic achievements, choosing between candidato, aspirante, postulante, or nominado will show a deep grasp of the language's nuances.
- Comparative Overview
- Candidato: Official/General. Aspirante: Ambitious/Goal-oriented. Postulante: Technical/Regional. Nominado: Awards.
La empresa recibió quinientas solicitudes, pero solo entrevistará a cinco candidatos.
Examples by Level
Él es un candidato para el trabajo.
He is a candidate for the job.
Simple subject + verb + noun phrase.
La candidata es muy simpática.
The candidate (female) is very nice.
Feminine agreement: 'La candidata'.
Hay dos candidatos en la oficina.
There are two candidates in the office.
Plural form: 'candidatos'.
Yo soy candidato para presidente de la clase.
I am a candidate for class president.
First person singular 'soy'.
¿Quién es el candidato?
Who is the candidate?
Interrogative sentence.
El candidato tiene una corbata azul.
The candidate has a blue tie.
Using 'tener' to describe appearance.
Ella no es una candidata.
She is not a candidate.
Negative sentence structure.
Buscamos un candidato inteligente.
We are looking for an intelligent candidate.
Adjective following the noun.
El candidato habla con los ciudadanos hoy.
The candidate is speaking with the citizens today.
Present tense 'habla'.
Necesitamos elegir un candidato pronto.
We need to choose a candidate soon.
Infinitive 'elegir' after 'necesitamos'.
Ella se presenta como candidata independiente.
She is running as an independent candidate.
Reflexive verb 'presentarse'.
El candidato respondió a todas las preguntas.
The candidate answered all the questions.
Past tense 'respondió'.
Es un buen candidato para este puesto.
He is a good candidate for this position.
Adjective 'buen' before the noun.
¿Cuál candidato prefieres tú?
Which candidate do you prefer?
Using 'cuál' for selection.
Los candidatos están nerviosos por la entrevista.
The candidates are nervous about the interview.
Adjective agreement with plural subject.
Mi padre fue candidato hace diez años.
My father was a candidate ten years ago.
Preterite tense 'fue'.
El comité seleccionó al candidato con más experiencia.
The committee selected the candidate with the most experience.
Personal 'a' before 'candidato'.
Dudo que ese candidato gane las elecciones.
I doubt that candidate will win the elections.
Subjunctive 'gane' after 'dudo que'.
Si fuera candidato, cambiaría muchas cosas.
If I were a candidate, I would change many things.
Imperfect subjunctive + conditional.
El candidato a doctorado terminó su tesis.
The PhD candidate finished his thesis.
Specific academic term.
Ningún candidato me convence totalmente.
No candidate convinces me totally.
Indefinite 'ningún' before the noun.
Ella es la candidata ideal, según el director.
She is the ideal candidate, according to the director.
Use of 'según' for attribution.
Los candidatos debatieron sobre la economía.
The candidates debated about the economy.
Verb 'debatir' in the preterite.
Es importante investigar a cada candidato.
It is important to investigate each candidate.
Infinitive phrase as subject.
La terna de candidatos será anunciada mañana.
The shortlist of three candidates will be announced tomorrow.
Passive voice 'será anunciada'.
El candidato de consenso logró unir al partido.
The consensus candidate managed to unite the party.
Compound noun phrase.
A pesar de ser un candidato fuerte, perdió.
Despite being a strong candidate, he lost.
Concession clause with 'a pesar de'.
El perfil del candidato no encaja con la empresa.
The candidate's profile does not fit with the company.
Noun 'perfil' used possessively.
Muchos lo consideran el candidato más apto.
Many consider him the most fit candidate.
Direct object pronoun 'lo'.
El candidato independiente desafió al sistema.
The independent candidate challenged the system.
Specific political terminology.
La campaña del candidato fue muy costosa.
The candidate's campaign was very expensive.
Possessive 'del' (de + el).
Es fundamental que el candidato sea honesto.
It is fundamental that the candidate be honest.
Subjunctive after 'es fundamental que'.
El candidato de paja solo buscaba dividir el voto.
The straw candidate only sought to split the vote.
Idiomatic expression 'candidato de paja'.
Su trayectoria lo avala como el candidato idóneo.
His background endorses him as the suitable candidate.
Advanced verb 'avalar'.
El candidato se desmarcó de las políticas anteriores.
The candidate distanced himself from previous policies.
Pronominal verb 'desmarcarse'.
No hay un candidato que aglutine todas las demandas.
There isn't a candidate who brings together all the demands.
Subjunctive in a relative clause of negation.
La retórica del candidato fue calificada de populista.
The candidate's rhetoric was qualified as populist.
Advanced noun 'retórica'.
El candidato esgrimió argumentos sólidos en el debate.
The candidate wielded solid arguments in the debate.
Literary verb 'esgrimir'.
Se cuestionó la idoneidad del candidato para el cargo.
The suitability of the candidate for the position was questioned.
Passive 'se' construction.
El candidato apeló al sentimiento nacionalista.
The candidate appealed to nationalist sentiment.
Verb 'apelar' with preposition 'al'.
La eclosión de nuevos candidatos fragmentó el tablero político.
The emergence of new candidates fragmented the political board.
Metaphorical use of 'eclosión'.
El candidato encarna las aspiraciones de una generación.
The candidate embodies the aspirations of a generation.
High-level verb 'encarnar'.
Su condición de candidato perpetuo le restó credibilidad.
His status as a perpetual candidate diminished his credibility.
Abstract noun 'condición'.
El candidato hizo gala de una flema británica envidiable.
The candidate showed an enviable British phlegm (calmness).
Idiomatic 'hacer gala de'.
La designación del candidato fue fruto de una componenda.
The candidate's designation was the result of a shady deal.
Advanced vocabulary 'componenda'.
El candidato se erigió en el baluarte de la libertad.
The candidate set himself up as the bulwark of freedom.
Pronominal 'erigirse' + 'en'.
La verborrea del candidato no ocultaba su falta de programa.
The candidate's wordiness did not hide his lack of a program.
Pejorative noun 'verborrea'.
El candidato supeditó su discurso a los intereses del lobby.
The candidate subordinated his speech to the interests of the lobby.
Advanced verb 'supeditar'.
Common Collocations
Common Phrases
— To run for a position or offer oneself as a choice.
Se presentó como candidato a delegado de clase.
— To apply or run for an office (more formal).
Decidió postularse como candidato al senado.
— To be well-suited for something.
Eres un buen candidato para ese ascenso.
— To conduct an interview with a potential employee.
Mañana voy a entrevistar a un candidato nuevo.
— To cast a vote for a specific person.
Mucha gente votó por el candidato joven.
— To decide not to hire or select someone.
Tuvieron que rechazar al candidato por falta de experiencia.
— To give support or backing to a candidate.
El sindicato decidió apoyar a la candidata.
— To assess the qualities of those in the running.
El jurado está evaluando a los candidatos.
— The person officially representing a party or group.
Él es el candidato oficial del partido conservador.
Idioms & Expressions
— To be very likely to get something (often negative).
Con esa actitud, eres un firme candidato al despido.
Informal— A candidate put forward only to distract or fulfill a requirement, with no real chance or intent to win.
Todos saben que es un candidato de paja.
Political— To be the top choice or the favorite.
Él es el candidato número uno para el puesto.
Neutral— To have no one suitable for a task.
Para este trabajo tan duro, no tenemos candidato todavía.
Informal— A person everyone agrees on to avoid conflict.
Eligieron a un candidato de consenso para evitar la pelea.
Formal— Someone who is always running for something but never wins.
Es el eterno candidato a la presidencia, nunca gana.
ColloquialSummary
The word 'candidato' is a versatile noun used for job seekers, politicians, and award nominees. Example: 'El candidato ideal debe ser bilingüe' (The ideal candidate must be bilingual). Always match the gender to the person described.
- A person running for office or applying for a job.
- Changes to 'candidata' for females; plural 'candidatos' or 'candidatas'.
- Commonly used with verbs like 'postularse', 'presentarse', and 'elegir'.
- Essential for professional, political, and academic Spanish conversations.
Related Content
This Word in Other Languages
More politics words
a favor de
A2In support of; for the benefit of.
acusar
A2To charge (someone) with an offense or crime.
administrativo
A2Relating to the running of a business, organization, or government.
alcalde
A2The head of a city or town government.
alianza
A2A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
arrestar
A2To seize (someone) by legal authority and take them into custody.
burocracia
A2A system of government in which most of the important decisions are made by state officials.
candidatura
A2The state of being a candidate for an election or position.
castigar
A2To inflict a penalty or punishment for an offense.
censura
A2The suppression or prohibition of any parts of books, films, news, etc., that are considered unacceptable.