chicos
chicos in 30 Seconds
- Chicos primarily means 'boys' or 'kids' and is the plural of 'chico'.
- It is the standard way to address a mixed-gender group of people informally.
- In many contexts, it translates perfectly to the English 'guys' or 'you guys'.
- It can also be an adjective meaning 'small' (e.g., 'zapatos chicos').
The Spanish word chicos is one of the most versatile and frequently encountered nouns in the Spanish language. At its core, it is the masculine plural form of the adjective and noun chico, which fundamentally means 'small' or 'little.' However, its usage has evolved far beyond a simple descriptor of size. In modern Spanish, chicos primarily refers to 'boys,' 'children,' or 'young people.' It serves as a general term for a group of youth, much like the English words 'kids' or 'youngsters.' One of the most important linguistic features to understand is the 'inclusive masculine' rule in Spanish: when a group consists of both males and females, the masculine plural chicos is used to address or describe the entire group. This makes it the direct equivalent of the informal English address 'guys' or 'you guys.'
- Literal Meaning
- Small ones or young ones, derived from the Latin 'ciccum' meaning something of little value or size.
- Social Function
- A friendly, informal way to address a group of peers or subordinates, regardless of their specific age, provided the context is casual.
In Spain, you will hear chicos constantly in social settings. A waiter might approach a table of friends and ask, '¿Qué van a tomar, chicos?' (What are you guys going to have?). In this context, the word transcends age; it could be addressed to a group of fifty-year-olds just as easily as to a group of teenagers. It signals a level of familiarity and warmth. However, in parts of Latin America, while chicos is widely understood and used, you might encounter regional preferences such as muchachos in Mexico and Colombia, or pibes in Argentina and Uruguay. Despite these regional variations, chicos remains the 'standard' informal term taught in most Spanish curricula because of its universal recognition across the Spanish-speaking world.
¡Hola, chicos! ¿Cómo va todo hoy por aquí?
The word also carries a connotation of 'youthfulness' that is subjective. When parents talk about their 'chicos,' they are referring to their children, whether those children are five or twenty-five. It implies a protective or affectionate relationship. In a romantic context, a woman might refer to a man she is interested in as 'un chico muy guapo' (a very handsome guy), and in the plural, 'los chicos del equipo' (the guys on the team). It is less formal than jóvenes (young people) and more common in daily speech than niños (children) when the individuals are past early childhood.
Los chicos de la escuela organizaron una fiesta increíble.
Furthermore, the term is often used in the diminutive form chiquillos or chiquitos to add an extra layer of affection or to emphasize that the children are very small. But in its standard plural form, chicos strikes the perfect balance between being descriptive and being a social lubricant. It fills the gap between the clinical 'men' and the infantile 'babies.' It is the bread and butter of casual Spanish conversation, appearing in movies, songs, and daily street talk. Understanding 'chicos' is not just about knowing a word for 'boys'; it is about understanding how Spanish speakers navigate social hierarchies and group dynamics with a single, simple noun.
- Age Range
- Typically refers to people from age 4 to 30, but can extend to any age in informal address.
Eran unos chicos muy educados y siempre saludaban.
Finally, consider the gender dynamics. While chicos is masculine, it is the default for a mixed-gender group. If you are addressing a group of only females, you must use chicas. If there is even one male in a group of ninety-nine females, traditional grammar dictates the use of chicos. In recent years, some progressive circles use chiques or chicos y chicas to be more inclusive, but chicos remains the standard and most common form you will encounter in 99% of situations.
Using chicos correctly in a sentence requires an understanding of Spanish noun-adjective agreement and the specific contexts in which the word functions as a noun versus an adjective. As a noun, chicos always requires an article or a determiner unless it is being used as a direct address (vocative). For example, you say 'Los chicos están aquí' (The boys/kids are here), but when calling out to them, you simply say '¡Chicos, vengan!' (Guys, come here!). The placement of the word is standard for Spanish nouns, usually following the verb in questions or preceding it in declarative statements.
- Subject of the Sentence
- Los chicos corren en el parque cada tarde. (The kids run in the park every afternoon.)
- Direct Object
- Vi a los chicos en el cine anoche. (I saw the guys at the cinema last night.) Note the 'personal a' used here.
When chicos is used as an adjective, it means 'small' or 'little.' In this case, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'unos zapatos chicos' (some small shoes). However, in many regions, the word pequeños is preferred for 'small,' while chicos is reserved for people. If you use chicos after a noun, you are likely describing its size; if you use it as a standalone noun, you are talking about people. This distinction is crucial for avoiding ambiguity in your Spanish writing and speaking.
Aquellos chicos son mis primos de Madrid.
Another common construction involves the use of possessive adjectives. 'Mis chicos' can mean 'my children' or 'my boys' (if a coach is talking about his team). It carries a sense of belonging and pride. Similarly, 'estos chicos' (these guys) is often used to point out a specific group in the immediate vicinity. When combined with verbs of movement, like 'ir con los chicos' (to go with the guys), it implies a social outing. The word is incredibly flexible and adapts to the surrounding verbs to provide clear meaning.
¿Han visto a los chicos por el centro comercial?
In more complex sentences, chicos can be part of prepositional phrases. 'Para los chicos' (for the kids) or 'entre los chicos' (among the guys). It also appears frequently in comparative structures: 'Estos chicos son más altos que los del año pasado' (These guys are taller than the ones from last year). Because it is a count noun, it is always used with plural verb forms. You would never say 'el chicos es,' always 'los chicos son.' This might seem obvious, but for beginners, maintaining the plural agreement across the entire sentence—articles, nouns, verbs, and adjectives—is the key to sounding like a native speaker.
- Vocative Usage
- ¡Oigan, chicos, presten atención! (Hey guys, pay attention!)
No dejes que los chicos coman tantos dulces antes de la cena.
Lastly, consider the use of chicos in the context of descriptions. When you say 'son buenos chicos,' you are commenting on their character (they are good kids/guys). The adjective buenos precedes the noun here to emphasize the inherent quality of the people being described. This is a very common way to praise a group of young people. Whether you are describing their appearance, their behavior, or their location, chicos acts as the anchor of the sentence, providing a clear subject that everyone understands immediately.
If you step onto the streets of Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, chicos will be one of the first words to hit your ears. It is the soundtrack of Spanish social life. You hear it in the playgrounds where mothers shout '¡Chicos, cuidado!' (Kids, be careful!) as their children run toward the swings. You hear it in the trendy bars of Malasaña where a group of friends greets each other with '¿Qué pasa, chicos?' (What's up, guys?). It is a word that bridges the gap between different social classes and age groups, acting as a universal identifier for 'the group.'
In the world of Spanish media, chicos is everywhere. Television shows aimed at teenagers often have the word in their titles or use it constantly in dialogue to create a sense of relatability. In sports broadcasting, commentators frequently refer to the players as 'los chicos de la selección' (the boys of the national team), emphasizing a sense of national family and youthful energy. Even in pop music, lyrics are filled with references to 'chicos malos' (bad boys) or 'chicos de barrio' (neighborhood kids), tapping into the cultural archetypes of youth and rebellion.
En la radio dijeron que los chicos ganaron el torneo local.
The workplace is another common setting, though it is more nuanced there. In a modern startup or a creative agency, a manager might address their team as chicos to foster a flat hierarchy and a collaborative spirit. 'Buen trabajo, chicos' (Good job, guys) is a standard phrase of encouragement. However, in a traditional law firm or a government office, this might be seen as too informal, and 'señores' or 'colegas' would be preferred. This distinction is a great way for learners to gauge the 'vibe' of a Spanish-speaking environment—if people are calling each other chicos, you know you are in a relaxed, informal space.
¡Vamos, chicos! Solo nos queda una hora para terminar el proyecto.
In the digital realm, chicos is the king of social media. YouTubers and influencers almost always start their videos with '¡Hola, chicos!' or '¿Cómo están, chicos?'. It is the standard way to address an audience, creating an immediate bond of friendship between the creator and the viewer. In WhatsApp groups, the name of the group itself often includes the word, such as 'Los chicos del fútbol' or 'Chicos cena sábado.' It is the linguistic glue that holds social circles together in the digital age.
- Retail & Service
- Waiters, shop assistants, and tour guides use it to sound approachable and friendly to groups of customers.
El camarero nos preguntó: "¿Qué les pongo a los chicos?"
Finally, you will hear it in educational settings. Teachers, especially those working with younger students or in language schools, use chicos to get the class's attention. It is softer than 'alumnos' (students) and more personal. 'Abran sus libros, chicos' (Open your books, guys) is a phrase heard in classrooms from Seville to Santiago. In summary, chicos is not just a vocabulary word; it is a fundamental part of the Spanish-speaking experience, reflecting a culture that values social connection, youthfulness, and informal warmth.
One of the most frequent mistakes English speakers make with chicos is failing to apply the gender rules correctly. While chicos is inclusive of mixed groups, it is strictly masculine if the group is entirely female. Beginners often forget to switch to chicas when addressing a group of women. If you walk into a room of five women and say '¡Hola, chicos!', it will sound slightly jarring or like a joke. Always scan the room: if it is 100% female, use chicas. If there is even one male, chicos is the grammatically correct choice.
- Mistake 1: Gender Exclusion
- Using 'chicos' for an all-female group. Correct: 'chicas'.
- Mistake 2: Over-formality
- Using 'chicos' in a formal business presentation to senior executives. It can be seen as disrespectful or unprofessional.
Another common error is the confusion between chicos and niños. While they can both mean 'children,' niños specifically refers to young children (usually under 12). Using niños to refer to a group of twenty-year-old friends sounds infantilizing. Conversely, using chicos for toddlers is fine, but niños or pequeños is more descriptive of their developmental stage. English speakers often default to one or the other without considering the age nuance. Think of niños as 'children' and chicos as 'kids/guys.'
Incorrect: Mis chicos tienen dos años. (Better: Mis niños/hijos tienen dos años.)
There is also the 'adjective vs. noun' trap. In English, 'small' is always 'small.' In Spanish, if you use chicos to mean 'small,' it must follow the noun. If you say 'los chicos perros,' it sounds like you are talking about 'the boy dogs' or some strange hybrid. If you mean 'small dogs,' it should be 'perros chicos' (though 'perros pequeños' is more common). Learners often put the adjective in the wrong place or use the noun form when they intended the adjective form, leading to confusion about whether they are talking about size or people.
Correct: Compré unos platos chicos para el postre.
Lastly, regional sensitivity is key. While chicos is safe everywhere, using it excessively in Argentina might make you sound like you're trying too hard to speak 'Standard Spanish' instead of local 'Castellano Rioplatense,' where pibes is the soul of the language. Similarly, in Mexico, chavos is so ubiquitous that using chicos exclusively might make you sound like a textbook. The mistake here isn't grammatical, but stylistic—failing to adapt your vocabulary to the local flavor of Spanish can keep you sounding like a 'perpetual student' rather than a fluent speaker.
- Agreement Errors
- Saying 'la chicos' or 'el chicos'. The article must always be 'los' or 'unos'.
Incorrect: ¡Hola a todos los chicos y las chicas! (Redundant in traditional grammar, though common in modern inclusive speech.)
In summary, avoid the 'all-female' trap, be mindful of age appropriateness, place the adjective correctly when describing size, and remember the 'personal a.' Mastering these nuances will elevate your use of chicos from a basic vocabulary word to a sophisticated tool for natural communication.
While chicos is a fantastic all-rounder, the Spanish language offers a rich tapestry of alternatives that can provide more precision or local flavor. Understanding these synonyms allows you to tailor your speech to the specific age, social status, and region of the people you are describing. The most direct formal alternative is jóvenes. This word is used in news reports, official documents, and formal address. If a police officer is talking about a group of teenagers, he will likely use jóvenes rather than chicos.
- Muchachos
- Very common in Mexico and Central America. It feels slightly more 'old-fashioned' or 'rural' in Spain but is the standard informal term in many Latin American countries.
- Niños
- Specifically refers to children. Use this when the individuals are clearly prepubescent. It emphasizes innocence or smallness.
In the Southern Cone (Argentina, Uruguay, Chile), you will frequently encounter pibes. This is a quintessential piece of slang that carries a lot of cultural weight. It implies a certain street-smartness or a 'neighborhood' vibe. In Mexico, chavos is the go-to word for 'kids' or 'teens.' If you watch a Mexican sitcom, you'll hear '¿Qué onda, chavos?' constantly. In Colombia and parts of the Caribbean, pelados is a common informal term for young people. Using these regionalisms correctly is a fast track to sounding like a local.
Los muchachos del barrio siempre juegan fútbol aquí.
When referring to a group of friends, regardless of gender, tíos (in Spain) or tipos (more general) can sometimes replace chicos. However, tíos is very informal and usually used among peers. 'Venga, tíos' is like saying 'Come on, guys/mates.' Another interesting alternative is gente (people). Instead of 'Hola, chicos,' you might say 'Hola, gente.' This is completely gender-neutral and works for any age group, making it a safe bet if you are unsure about using chicos.
Había muchos jóvenes protestando en la plaza principal.
For very small children, you can use pequeños or nenes. Nenes is particularly common in Argentina and Spain when talking to or about toddlers. It has a very affectionate, almost 'baby-talk' quality. On the other end of the spectrum, if you want to refer to 'the guys' in a more masculine, 'bro' sense, you might use compas (short for compañeros) or colegas. Each of these words carries a different 'flavor' of friendship and social connection.
- Tipos
- Equivalent to 'guys' or 'fellows,' but can sometimes be slightly derogatory or indifferent depending on the tone.
Eran unos tipos raros que no conocíamos de nada.
In conclusion, while chicos is your reliable 'Swiss Army knife' word, don't be afraid to experiment with muchachos, jóvenes, or regional slang like pibes. Each choice tells your listener something about your relationship with the people you're describing and your level of comfort with the Spanish language. By diversifying your vocabulary, you move from simply communicating to truly expressing yourself with nuance and cultural awareness.
How Formal Is It?
"Los jóvenes asistieron a la conferencia."
"Los chicos están estudiando en la biblioteca."
"¿Qué pasa, chicos? ¿Vamos por una cerveza?"
"¡Vengan, chicos! Es hora de merendar."
"Esos pibes son unos cracks."
Fun Fact
The word 'chico' is actually a cognate of the English word 'chick' (as in a baby bird), both tracing back to roots describing smallness and youth.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'ch' like a French 'sh'. It should be sharp like 'chocolate'.
- Making the 'i' sound like the 'i' in 'sit'. It must be a tense 'ee' sound.
- Diphthongizing the 'o' (making it sound like 'oh-oo'). Keep it a pure, single sound.
- Pronouncing the 's' like a 'z'. In Spanish, 's' is always unvoiced.
- Putting the stress on the last syllable (chi-COS). This is incorrect.
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text as it follows standard pluralization.
Requires attention to gender and number agreement.
Natural usage as a vocative takes some practice to sound authentic.
Clearly pronounced and very common in all dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Generic Masculine
If there are 10 girls and 1 boy, use 'chicos'.
Pluralization
Nouns ending in a vowel add -s: chico -> chicos.
Adjective Agreement
Los chicos (noun) son simpáticos (adjective).
Personal A
Veo a (personal a) los chicos.
Definite Articles
Use 'los' for specific groups of chicos.
Examples by Level
Los chicos juegan al fútbol.
The boys play soccer.
Definite article 'los' agrees with masculine plural 'chicos'.
Hay cinco chicos en la clase.
There are five boys in the class.
Use 'hay' for existence.
Los chicos son mis amigos.
The boys are my friends.
Plural verb 'son' and plural noun 'amigos'.
¿Dónde están los chicos?
Where are the boys?
Question structure with 'dónde' and 'están'.
Los chicos tienen hambre.
The kids are hungry.
Idiomatic use of 'tener' for 'to be' (hunger).
Hola chicos, ¿cómo están?
Hi guys, how are you?
Vocative use of 'chicos' for direct address.
Los chicos llevan camisetas rojas.
The boys are wearing red t-shirts.
Agreement of adjective 'rojas' with 'camisetas'.
Veo a los chicos en el patio.
I see the boys in the courtyard.
Personal 'a' before the direct object 'los chicos'.
Mañana voy al cine con los chicos.
Tomorrow I'm going to the movies with the guys.
Future intent with 'ir a' + infinitive.
Estos chicos estudian mucho para el examen.
These kids study a lot for the exam.
Demonstrative adjective 'estos' agrees with 'chicos'.
Los chicos de mi barrio son muy simpáticos.
The guys from my neighborhood are very nice.
Prepositional phrase 'de mi barrio' modifying 'los chicos'.
Ayer los chicos compraron una pizza grande.
Yesterday the boys bought a large pizza.
Preterite tense 'compraron'.
Mis chicos siempre me ayudan en casa.
My kids always help me at home.
Possessive adjective 'mis' for plural nouns.
¡Chicos, no corran por el pasillo!
Guys, don't run through the hallway!
Negative imperative (command) form.
Los chicos quieren ir a la playa este verano.
The kids want to go to the beach this summer.
Verb 'querer' followed by an infinitive.
Conocí a unos chicos españoles en el viaje.
I met some Spanish guys on the trip.
Indefinite article 'unos' and nationality adjective 'españoles'.
Los chicos se divirtieron mucho en la fiesta de anoche.
The guys had a lot of fun at the party last night.
Reflexive verb 'divertirse' in the preterite.
Es importante que los chicos aprendan otros idiomas.
It is important that kids learn other languages.
Subjunctive mood 'aprendan' after 'es importante que'.
Cuando era joven, salía siempre con los mismos chicos.
When I was young, I always went out with the same guys.
Imperfect tense for habitual actions in the past.
Los chicos, a pesar de la lluvia, decidieron jugar el partido.
The boys, despite the rain, decided to play the match.
Concessive phrase 'a pesar de'.
He hablado con los chicos y están de acuerdo con el plan.
I have spoken with the guys and they agree with the plan.
Present perfect tense 'he hablado'.
Los chicos que conocimos en el campamento eran de Italia.
The guys we met at the camp were from Italy.
Relative clause starting with 'que'.
No creo que los chicos lleguen a tiempo para la cena.
I don't think the guys will arrive on time for dinner.
Subjunctive 'lleguen' after 'no creo que'.
Los chicos se quedaron sorprendidos con la noticia.
The kids were surprised by the news.
Passive-like state with 'quedarse' + adjective.
Los chicos de hoy en día están muy conectados a las redes sociales.
Kids nowadays are very connected to social media.
Temporal expression 'hoy en día'.
Fue una suerte que los chicos encontraran el camino de vuelta.
It was lucky that the boys found the way back.
Imperfect subjunctive 'encontraran' after an impersonal expression.
Los chicos, tras mucho esfuerzo, lograron terminar el proyecto.
The guys, after much effort, managed to finish the project.
Preposition 'tras' followed by a noun.
Si los chicos hubieran sabido la verdad, no habrían ido.
If the guys had known the truth, they wouldn't have gone.
Third conditional structure (hubieran sabido... habrían ido).
Los chicos se mostraron muy colaborativos durante toda la jornada.
The guys were very collaborative throughout the day.
Verb 'mostrarse' used as a more formal alternative to 'ser'.
A los chicos les encanta la música indie que ponen en este local.
The guys love the indie music they play in this place.
Verb 'encantar' with indirect object 'a los chicos'.
Cualquiera de los chicos podría haber ganado el concurso.
Any of the boys could have won the contest.
Pronoun 'cualquiera' followed by 'de'.
Los chicos se enfrentan a un mercado laboral muy competitivo.
Young people face a very competitive job market.
Pronominal verb 'enfrentarse a'.
La resiliencia de los chicos ante la adversidad fue admirable.
The resilience of the kids in the face of adversity was admirable.
Abstract noun 'resiliencia' as the subject.
Resulta fascinante observar cómo los chicos adaptan su lenguaje.
It is fascinating to observe how kids adapt their language.
Infinitive 'observar' as the real subject of 'resulta'.
Los chicos, lejos de amedrentarse, defendieron sus derechos con firmeza.
The guys, far from being intimidated, firmly defended their rights.
Phrase 'lejos de' followed by an infinitive.
No es que los chicos no quieran participar, es que no se sienten escuchados.
It's not that the kids don't want to participate, it's that they don't feel heard.
Contrastive 'no es que... es que' with subjunctive/indicative.
La integración de los chicos inmigrantes es un reto para el sistema educativo.
The integration of immigrant children is a challenge for the educational system.
Noun 'integración' followed by 'de' and a noun phrase.
Los chicos se volcaron en la organización del evento benéfico.
The guys threw themselves into organizing the charity event.
Idiomatic use of 'volcarse en' (to dedicate oneself fully).
Apenas los chicos terminaron sus estudios, empezaron a buscar trabajo.
As soon as the guys finished their studies, they started looking for work.
Conjunction 'apenas' to indicate immediate succession.
Se nota que los chicos han sido educados en un ambiente de libertad.
One can tell that the kids have been raised in an environment of freedom.
Impersonal 'se nota que' followed by a passive construction.
El autor retrata a los chicos con una crudeza casi naturalista.
The author portrays the boys with an almost naturalistic rawness.
Literary analysis vocabulary ('retrata', 'crudeza').
La brecha generacional entre los chicos y sus progenitores es abismal.
The generational gap between the kids and their parents is vast.
Sophisticated vocabulary ('brecha', 'progenitores', 'abismal').
Pese a su juventud, los chicos demostraron una madurez impropia de su edad.
Despite their youth, the boys showed a maturity unusual for their age.
Preposition 'pese a' and adjective 'impropia'.
Los chicos se erigieron en portavoces de una generación desencantada.
The guys set themselves up as spokespeople for a disenchanted generation.
High-level verb 'erigirse en'.
Es imperativo que los chicos cuenten con espacios de expresión propios.
It is imperative that young people have their own spaces for expression.
Subjunctive 'cuenten' after the formal 'es imperativo que'.
La película explora la pérdida de la inocencia de los chicos en tiempos de guerra.
The film explores the loss of innocence of the boys in times of war.
Complex noun phrase with multiple 'de' constructions.
Los chicos, imbuidos de un espíritu idealista, fundaron una ONG.
The guys, imbued with an idealistic spirit, founded an NGO.
Participle 'imbuidos' used as an appositive adjective.
No cabe duda de que los chicos son el motor del cambio social.
There is no doubt that young people are the engine of social change.
Formal expression 'no cabe duda de que'.
Common Collocations
Common Phrases
— A standard, friendly greeting for a group of friends or students. Equivalent to 'Hi guys!'
¡Hola, chicos! ¿Cómo estuvo el fin de semana?
— A phrase used to generalize about the current generation of youth. Often used by older people.
Los chicos de hoy saben mucho de tecnología.
— To go out socially with one's group of friends. Implies a casual outing.
Esta noche voy a salir con los chicos a tomar algo.
— Refers to behaviors or interests typical of children or young people. 'Kids' stuff'.
No te preocupes, son solo cosas de chicos.
— Indicating that something is intended for children or a specific group of young people.
He comprado estos caramelos para los chicos.
— Used to describe a situation or conversation that is private to a group of young men or friends.
Fue una charla entre chicos, nada importante.
— Acting in a way that is youthful, sometimes used to describe adults behaving like children.
Se divirtieron como chicos en el parque de atracciones.
— A way for a coach or fan to refer to the members of a sports team with affection.
Los chicos del equipo jugaron muy bien hoy.
— A general statement about the preferences of children or young people.
A los chicos les gusta mucho esta nueva película.
— An encouraging phrase used to motivate a group. 'Come on, guys.'
Venga, chicos, ¡podemos ganar este partido!
Often Confused With
Niños usually refers to younger children, while chicos can be teenagers or even adults.
Hijos means 'sons' or 'children' (offspring). Parents use 'mis chicos' affectionately for their 'hijos'.
Pequeños emphasizes that the children are very small/young.
Idioms & Expressions
— To be a well-behaved, reliable, or kind person. Often used for adults too.
Juan es un buen chico, siempre puedes confiar en él.
Informal— To act younger than one's actual age, often in a playful or immature way.
A veces mi abuelo se hace el chico y juega con nosotros.
Informal— A 'handyman' or someone who does all sorts of small tasks or errands.
En la oficina, Pedro es el chico para todo.
Informal— To be the 'errand boy' or someone who only does minor, unimportant tasks.
No quiero ser el chico de los recados toda mi vida.
Slightly derogatory— Used when meeting someone unexpectedly. 'What a small world!' (Uses 'chico' as an adjective).
¡No puedo creer que estés aquí! ¡Qué chico es el mundo!
Neutral— A 'golden boy'—someone who is very successful, talented, and liked by everyone.
El nuevo delantero es el chico de oro del club.
Informal— To feel small or intimidated in a certain situation.
Ante el jefe, se puso chico y no dijo nada.
Informal— Someone who is humble, down-to-earth, and proud of their modest roots.
A pesar de su fama, sigue siendo un chico de barrio.
Neutral— A 'rich kid' or someone from a wealthy, privileged background.
Es un chico bien que nunca ha tenido que trabajar.
Informal/Slightly derogatory— To become too small (for clothes) or to be insufficient for a task.
Este pantalón ya me queda chico.
NeutralEasily Confused
Both mean 'boys' or 'guys'.
Muchachos is more common in Latin America and can feel slightly more traditional or formal depending on the region. Chicos is more universal and modern.
Los muchachos de la oficina (Latin America) vs Los chicos de la oficina (Spain/General).
Both refer to young people.
Jóvenes is formal and clinical. Chicos is informal and warm. You wouldn't call your friends 'jóvenes' in a bar.
La encuesta fue realizada a 100 jóvenes.
Both mean 'kids' or 'guys'.
Pibes is specific to Argentina and Uruguay. Using it elsewhere might sound out of place unless you are from there.
¡Qué grandes están estos pibes!
Both mean 'kids' or 'guys'.
Chavos is specifically Mexican slang. It is the default informal term in Mexico.
Oigan chavos, ¿qué vamos a hacer?
Both can mean 'guys'.
Tipos is more like 'fellows' or 'individuals'. It can be slightly more distant or even negative.
Esos tipos no me dan buena espina.
Sentence Patterns
Los chicos son + [adjective]
Los chicos son altos.
Ir con + los chicos
Voy al parque con los chicos.
A los chicos les + [verb]
A los chicos les gusta el chocolate.
Espero que los chicos + [subjunctive]
Espero que los chicos lleguen pronto.
La actitud de los chicos + [verb]
La actitud de los chicos fue ejemplar.
Los chicos se erigieron en + [noun]
Los chicos se erigieron en líderes.
Hay + [number] + chicos
Hay tres chicos aquí.
Mis chicos + [verb]
Mis chicos juegan mucho.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High
-
Using 'chicos' for a group of only women.
→
Use 'chicas'.
Spanish is gender-specific. 'Chicos' only includes females when there is at least one male present.
-
Saying 'Veo los chicos'.
→
Veo a los chicos.
When the direct object is a person or group of people, you must use the 'personal a'.
-
Using 'chicos' in a formal business letter.
→
Use 'Estimados señores' or 'Estimados colegas'.
'Chicos' is too informal for professional written correspondence.
-
Confusing 'chicos' (kids) with 'hijos' (sons).
→
Use 'hijos' for biological relationship, 'chicos' for general reference.
While parents use 'mis chicos', in formal contexts or when being specific about lineage, 'hijos' is required.
-
Placing 'chicos' (small) before the noun.
→
Unos platos chicos.
When used as an adjective for size, 'chico' usually follows the noun.
Tips
Use it as a Greeting
When entering a room with friends, '¡Hola chicos!' is the perfect, most natural way to say hello.
Remember the Mixed Group Rule
Always use 'chicos' if there is at least one male in the group. It's the standard inclusive form.
Spain vs. Latin America
In Spain, 'chicos' is extremely common for all ages. In Latin America, it's often more associated with children or younger people.
Chico as Small
Don't forget that 'chicos' can also mean 'small'. Example: 'Necesito unos tornillos más chicos'.
Building Rapport
Using 'chicos' with colleagues can help build a friendly, collaborative atmosphere, but gauge the company culture first.
Listen for the Article
The article 'los' or 'unos' will tell you if 'chicos' is the subject or object of the sentence.
Dialogue Tag
In stories, use 'chicos' in dialogue to distinguish between formal and informal characters.
Stress the First Syllable
Always emphasize the 'CHI'. Saying 'chi-COS' will sound very unnatural to native speakers.
Age Nuance
If you want to sound more respectful to teenagers, 'jóvenes' is a better choice than 'chicos'.
Buen Chico
Calling someone a 'buen chico' is a common way to praise their character, even if they are an adult.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CHICK' (baby bird). A 'CHICK' is small and young. 'CHIC-os' are small and young people (boys/kids).
Visual Association
Imagine a group of 'CHICK-ens' wearing baseball caps like 'CHICOS' (boys) playing together.
Word Web
Challenge
Try to use 'chicos' in three different ways today: once to refer to children, once to greet a group of friends, and once as an adjective to describe something small.
Word Origin
Derived from the Spanish adjective 'chico', which comes from the Latin 'ciccum'. In Latin, 'ciccum' referred to the thin membrane surrounding the grains of a pomegranate, and by extension, something of very little value or size.
Original meaning: Small, insignificant, or of little value.
Romance (Latin)Cultural Context
Be careful using 'chicos' for an all-female group; use 'chicas' instead. In very formal settings, 'chicos' might be perceived as lacking respect.
The closest equivalent is 'guys' or 'kids', but 'chicos' is often used more warmly and frequently in daily life.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At school
- Chicos, silencio por favor.
- Los chicos de sexto grado.
- ¿Quiénes son esos chicos?
- Libros para los chicos.
With friends
- ¡Hola, chicos!
- ¿Qué tal, chicos?
- Vamos con los chicos.
- Los chicos de siempre.
In the family
- Mis chicos son mi vida.
- ¿Cómo están los chicos?
- Regalos para los chicos.
- Los chicos crecen rápido.
In sports
- ¡Vamos, chicos!
- Los chicos del equipo.
- Entrenamiento para chicos.
- Son unos chicos fuertes.
Shopping
- Ropa para chicos.
- Zapatos chicos (small).
- Tallas para chicos.
- Sección de chicos.
Conversation Starters
"¿Qué tal les fue a los chicos en el examen de ayer?"
"¡Hola chicos! ¿Alguien sabe a qué hora empieza la película?"
"¿Ustedes creen que los chicos de hoy tienen más facilidades que nosotros?"
"He visto a los chicos en el parque, ¿quieren ir a saludarlos?"
"Chicos, ¿qué les parece si pedimos una pizza para cenar?"
Journal Prompts
Describe a un grupo de chicos que viste hoy en la calle. ¿Qué estaban haciendo?
Escribe sobre tus mejores amigos usando la palabra 'chicos' para referirte a ellos.
¿Cómo ha cambiado la vida de los chicos en tu país en los últimos diez años?
Imagina que eres un profesor. Escribe un mensaje de bienvenida para tus chicos.
¿Qué significa para ti ser uno de 'los chicos' en tu grupo social?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, if the group is entirely female, you must use 'chicas'. 'Chicos' is only used for a group of only males or a mixed group of males and females.
Yes, in Spain and many parts of Latin America, it is very common and polite for a waiter to address a group of customers as 'chicos' to sound friendly.
'Niños' usually refers to children under 12. 'Chicos' is more flexible and can refer to children, teenagers, or even young adults.
The most common way to say 'you guys' informally is 'chicos' (e.g., '¿Qué hacen, chicos?'). In Spain, you might also use 'vosotros'.
Only in very informal business environments, like startups, or among close colleagues. In formal meetings, use 'señores' or 'colegas'.
Not always. As an adjective, it means 'small' (plural). As a noun, it can mean 'boys', 'kids', or 'guys' (mixed group).
The feminine plural is 'chicas'.
Yes, it is very common for parents to say 'mis chicos' when talking about their children, regardless of their age.
Yes, it is understood everywhere, though some countries have stronger local preferences like 'muchachos', 'chavos', or 'pibes'.
It is pronounced like the 'ch' in 'church' or 'chocolate'. It should be a sharp, clear sound.
Test Yourself 190 questions
Translate to Spanish: 'The boys are in the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'Hi guys, how are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chicos' as an adjective for 'small'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'I see the kids in the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'They are very good kids.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mis chicos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'The guys from the team won.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'venga chicos' to motivate someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'It's important that the kids learn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your friends using 'chicos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The kids nowadays use a lot of technology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope the boys arrive on time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chicos malos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What a small world!' using 'chico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chicos' in a formal context (e.g., as 'jóvenes').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I met some Spanish guys.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chicos' to refer to your children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The boys' resilience was amazing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'entre chicos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The kids are playing soccer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'chicos' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Greet a group of friends using 'chicos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where are the boys?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are good kids' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a group of kids to 'Come here' using 'chicos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going with the guys' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What are you guys going to have?' like a waiter.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The kids are hungry' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'chicos malos' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My kids study a lot' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who are those guys?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Come on guys, we can do it!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'zapatos chicos' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The kids had fun' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How are the kids?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw the boys at the park.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These guys are tall.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The kids are playing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hi guys, what's up?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The kids are at home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Los chicos corren.'
Listen and identify the article: 'Unos chicos vinieron.'
Listen and identify the adjective: 'Son chicos inteligentes.'
Listen and identify the number: 'Hay tres chicos.'
Listen and identify the verb: 'Los chicos juegan.'
Listen and identify the possessive: 'Mis chicos están aquí.'
Listen and identify the preposition: 'Voy con los chicos.'
Listen and identify the location: 'Los chicos están en el cine.'
Listen and identify the emotion: 'Los chicos están felices.'
Listen and identify the activity: 'Los chicos estudian mucho.'
Listen and identify the nationality: 'Son chicos mexicanos.'
Listen and identify the time: 'Los chicos vienen mañana.'
Listen and identify the greeting: '¡Hola chicos!'
Listen and identify the quantity: 'Muchos chicos vinieron.'
Listen and identify the subject: 'Los chicos ganaron el premio.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'chicos' is the ultimate social multi-tool in Spanish. Whether you are calling your children to dinner, greeting a group of friends at a bar, or referring to the players on a sports team, 'chicos' provides a warm, informal, and universally understood way to identify a group. Example: '¡Hola chicos! ¿Qué planes tienen para hoy?' (Hi guys! What plans do you have for today?)
- Chicos primarily means 'boys' or 'kids' and is the plural of 'chico'.
- It is the standard way to address a mixed-gender group of people informally.
- In many contexts, it translates perfectly to the English 'guys' or 'you guys'.
- It can also be an adjective meaning 'small' (e.g., 'zapatos chicos').
Use it as a Greeting
When entering a room with friends, '¡Hola chicos!' is the perfect, most natural way to say hello.
Remember the Mixed Group Rule
Always use 'chicos' if there is at least one male in the group. It's the standard inclusive form.
Spain vs. Latin America
In Spain, 'chicos' is extremely common for all ages. In Latin America, it's often more associated with children or younger people.
Chico as Small
Don't forget that 'chicos' can also mean 'small'. Example: 'Necesito unos tornillos más chicos'.
Related Content
See it in Videos
More People words
aldeanos
B1Los aldeanos son las personas que habitan en una aldea o pueblo pequeño, generalmente caracterizado por un estilo de vida rural o tradicional. El término se utiliza para referirse a la comunidad que vive fuera de los grandes centros urbanos, manteniendo a menudo costumbres propias de su localidad.
apus
B1El término 'apus' se refiere a los espíritus de las montañas en la cosmovisión andina, especialmente en Perú y Bolivia. Son deidades protectoras que habitan en las cumbres y son veneradas por las comunidades locales.
chaval
B1Se utiliza para referirse a una persona joven, generalmente un niño o un adolescente. Es un término coloquial muy común en España para dirigirse a alguien de menor edad o a un amigo cercano.
crack
B1Una grieta es una abertura o fisura que se produce en una superficie, como una pared, un objeto o incluso la piel. También se usa para referirse a un momento de oportunidad o un resquicio por el que algo puede pasar.
garmendia
B1Garmendia es un apellido de origen vasco que denota procedencia geográfica o linaje familiar. Se utiliza principalmente como nombre propio en contextos genealógicos, sociales o históricos.
germán
B1El término 'germán' se utiliza principalmente como un adjetivo para referirse a aquello que es propio, relativo o perteneciente a Alemania. También puede funcionar como un sustantivo para designar a una persona de nacionalidad alemana o al idioma hablado en dicho país.
giuseppe
B1Giuseppe es la variante italiana del nombre propio José, equivalente al hebreo Yosef. Es un nombre masculino tradicional que se utiliza frecuentemente en Italia y en comunidades de ascendencia italiana alrededor del mundo.
invitados
B1Los 'invitados' son las personas que son bienvenidas a un evento, una reunión o una casa. Se refiere a quienes asisten a una celebración, comida o cualquier tipo de encuentro social por invitación.
jake
B1El término 'jake' se refiere a un tipo de traje de chaqueta y pantalón, generalmente informal o deportivo, que se usa para ocasiones relajadas pero donde se requiere cierta presencia. Es una prenda versátil que combina comodidad y estilo sin llegar a la formalidad de un traje de vestir.
joseph
B1Joseph es un nombre propio masculino de origen hebreo que significa 'Dios añadirá' o 'aquel que Dios engrandece'. Es uno de los nombres más difundidos en la tradición judeocristiana y se utiliza ampliamente en diversos idiomas bajo variantes como José, Giuseppe o Youssef.