At the A1 level, you are just starting your Spanish journey. You might not use the word 'confidencial' every day, but it is a very easy word to learn because it looks like the English word 'confidential.' In A1, you focus on simple descriptions. You can use 'confidencial' to talk about a secret or a private message. For example, 'Mi mensaje es confidencial' (My message is confidential). Since 'confidencial' is an adjective, you put it after the noun. It doesn't change if the noun is masculine or feminine, which makes it very friendly for beginners. You only need to remember to add 'es' if you are talking about more than one thing: 'Mis fotos son confidenciales.' Learning this word now helps you understand signs in offices or labels on envelopes when you travel to a Spanish-speaking country.
As an A2 learner, you are building more complex sentences and starting to interact in professional or administrative settings. You might hear 'confidencial' when you go to a doctor or a bank. At this level, you should practice using it with common nouns like 'información' or 'documento.' For example, 'Necesito enviar un documento confidencial' (I need to send a confidential document). You are also learning more verbs, so you can start pairing 'confidencial' with verbs like 'tratar' (to treat/handle). 'Por favor, trata esta información como confidencial.' This level is about moving from simple labels to using the word in requests and basic descriptions of your daily life and work. You should also be aware that 'confidencial' is a formal word, so using it correctly makes you sound more polite and serious in professional situations.
At the B1 level, you are expected to handle more nuanced conversations. 'Confidencial' becomes a key word for discussing trust, work ethics, and privacy. You should be able to explain why something is confidential. For example, 'No puedo decirte el precio porque es información confidencial de la empresa' (I can't tell you the price because it is confidential company information). You will also encounter the noun form 'confidencialidad' (confidentiality) and the adverb 'confidencialmente' (confidentially). At B1, you start to see the word in media and news, and you should be comfortable using it in both written and spoken Spanish to set boundaries or describe professional obligations. You are moving beyond the basic meaning and starting to understand the social 'contract' that the word implies in Spanish-speaking cultures.
By B2, you should have a firm grasp of 'confidencial' in a wide range of contexts, including legal, medical, and high-level business. You should be able to use it in complex sentence structures, such as those involving the subjunctive or conditional. For example, 'Si la información no fuera confidencial, te la daría' (If the information were not confidential, I would give it to you). You also start to understand the legal implications of the word, such as 'acuerdos de confidencialidad' (NDAs). At this level, you should be able to distinguish between 'confidencial' and its synonyms like 'reservado' or 'privado' based on the subtle nuances of the situation. You can participate in debates about privacy and data protection, using 'confidencial' as a central term in your arguments.
At the C1 level, your use of 'confidencial' should be indistinguishable from that of a native speaker. You understand the stylistic choice of placing the adjective before the noun in literary contexts and how it changes the emphasis. You are familiar with technical and legal jargon where 'confidencial' is a standard term. You can use it to express subtle shades of meaning, such as 'un tono confidencial' (a confidential tone) to describe someone's manner of speaking. You also understand the cultural weight of confidentiality in different Spanish-speaking regions and how it relates to concepts like 'honor' or 'lealtad' (loyalty). Your writing, whether it's a legal brief or a formal letter, uses the word with precision and authority, adhering to the specific conventions of the genre.
At the C2 level, you have complete mastery over the word and its entire semantic field. You can use 'confidencial' in any register, from the most formal legal documents to the most nuanced literary prose. You are aware of the historical evolution of the word and its Latin roots. You can use it in highly sophisticated rhetorical structures and understand its role in complex philosophical or ethical discussions about the nature of secrecy and trust in society. You are also capable of identifying and using rare or archaic synonyms if the context requires it. Your understanding of the word is not just linguistic but deeply cultural, allowing you to navigate the most sensitive and complex social situations in the Spanish-speaking world with ease and elegance.

confidencial in 30 Seconds

  • Confidencial is a Spanish adjective meaning confidential or secret, used for information that must be protected within a relationship of trust.
  • It is a cognate of English, making it easy to recognize, but requires careful noun-adjective placement in sentences.
  • The word is gender-neutral (same for masculine and feminine) and forms its plural by adding -es (confidenciales).
  • Commonly used in legal, medical, and professional settings to denote non-disclosure and privacy obligations.

The Spanish word confidencial is a powerful adjective used to describe information, documents, or conversations that are intended to be kept secret or private. Etymologically derived from the Latin confidentia, which comes from confidere (to trust completely), the word inherently carries the weight of trust. In Spanish-speaking cultures, trust is the cornerstone of both personal and professional relationships, making this word essential for anyone navigating business, law, or deep social interactions. When you label something as confidencial, you are not just saying it is 'secret'; you are invoking a social or legal contract that the recipient will protect that information. This word is a perfect cognate for English speakers, meaning it looks and sounds very similar to its English equivalent, 'confidential,' but its application in Spanish can sometimes feel more formal or legally binding depending on the context.

Professional Context
In the corporate world of Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, a 'contrato confidencial' is the standard for non-disclosure agreements. It implies that any breach of this trust could lead to legal repercussions.
Medical and Legal Context
Doctors and lawyers use this term to define the nature of their relationship with clients. The 'secreto profesional' is inherently confidencial.

Beyond the dry world of contracts, confidencial also finds its way into the personal sphere. While friends might use the word 'secreto' for a small piece of gossip, they use 'confidencial' when discussing a matter of great gravity, such as a family crisis or a sensitive health issue. It elevates the level of the conversation from mere talk to a shared responsibility. In literature and film, especially in the 'novela negra' (crime fiction) genre common in Spain and Latin America, you will often find protagonists handling 'archivos confidenciales'—files that hold the key to a mystery or a political scandal.

Esta información es estrictamente confidencial y no debe ser compartida con terceros.

In the digital age, the word has taken on new life. With the rise of data protection laws like the GDPR in Europe (known as RGPD in Spanish), the term confidencial appears on almost every website footer. It is part of the 'política de privacidad' (privacy policy). Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding your rights and obligations in a Spanish-speaking digital environment. Whether you are signing a lease, opening a bank account in Bogotá, or talking to a counselor in Seville, knowing when and how to use this word ensures that your privacy is respected and that you are seen as a professional, trustworthy communicator.

El abogado mantuvo un tono confidencial durante toda la reunión.

Finally, it is worth noting the nuance between 'secreto' and confidencial. While 'secreto' is the hidden thing itself, confidencial is the status of that thing within a relationship. A secret can exist in a vacuum, but confidentiality requires two parties: one who shares and one who guards. This social dimension is why the word is so frequently paired with verbs like 'mantener' (to maintain), 'tratar' (to treat/handle), or 'clasificar' (to classify). It is an active state of protection, not just a passive state of being unknown.

Synonyms in Context
Reservado: Used for documents with restricted access. Privado: Used for personal matters not for public consumption.

Using the word confidencial correctly involves understanding its placement, its agreement with nouns, and the common verbs that accompany it. As an adjective, its primary role is to modify a noun, and in Spanish, this almost always happens after the noun. Unlike English, where you say 'confidential information,' in Spanish, you say 'información confidencial.' This placement emphasizes the quality of the information being discussed. Because it ends in 'l', the word is gender-neutral but must still agree in number with the noun it modifies. If you are talking about multiple items, you must use 'confidenciales'.

Singular vs. Plural
Singular: El reporte confidencial fue enviado ayer. (The confidential report was sent yesterday.)
Plural: Los reportes confidenciales están en la caja fuerte. (The confidential reports are in the safe.)

One of the most common ways to use confidencial is with the verb 'ser' (to be). This is used to state the permanent or inherent status of information. For example, 'Esta llamada es confidencial.' This implies that by its very nature, the call must not be recorded or shared. Another vital verb is 'mantener' (to maintain). Phrases like 'mantener el carácter confidencial' are common in legal texts, meaning to keep the confidential nature of something intact. You will also see 'tratar como' (to treat as), as in 'Por favor, trata este correo como confidencial.'

Es vital que el proceso de selección sea totalmente confidencial.

When using confidencial in a professional setting, it is often paired with nouns like 'asunto' (matter), 'datos' (data), 'documentación' (documentation), and 'acuerdo' (agreement). For instance, 'Estamos tratando un asunto confidencial' is a polite but firm way to tell someone they cannot be part of a conversation. In a more casual but serious tone, you might hear 'Tengo algo confidencial que contarte,' which signals that a big reveal or a secret is coming. Note that here, 'algo' (something) is the noun being modified.

In writing, confidencial often appears in headers or footers of emails. It is frequently capitalized in these instances: 'AVISO CONFIDENCIAL.' If you are writing a formal letter, you might use the adverbial form 'de manera confidencial' (in a confidential manner) to describe how a task should be handled. For example, 'Le pido que gestione esta solicitud de manera confidencial.' This adds a layer of formal politeness and clarity to your instructions, ensuring the recipient understands the gravity of the request.

Los detalles del proyecto son confidenciales hasta su lanzamiento oficial.

Finally, consider the use of confidencial in the passive voice or with 'se' impersonal. 'Se requiere un manejo confidencial de los archivos' (A confidential handling of the files is required). This is very common in office manuals or procedural guides. By mastering these different structures, you move beyond simple translation and begin to use the word with the same precision and authority as a native speaker.

Common Verb Pairings
Revelar información confidencial (To reveal confidential information).
Proteger datos confidenciales (To protect confidential data).
Clasificar como confidencial (To classify as confidential).

In the real world, you will encounter confidencial in a variety of high-stakes environments. One of the most common places is the workplace. If you work for a Spanish or Latin American company, you will likely see this word on your employment contract. HR departments (Recursos Humanos) use it constantly when discussing 'salarios' (salaries), 'evaluaciones de desempeño' (performance reviews), or 'expedientes de empleados' (employee files). If a colleague says, 'Esto es entre nosotros, es confidencial,' they are setting a boundary and expecting you to keep their trust.

En la oficina, siempre marcamos los sobres de nómina como confidencial.

The world of news and media is another place where this word is ubiquitous. Journalists often cite 'fuentes confidenciales' (confidential sources) to protect people who provide sensitive information about government corruption or corporate scandals. In news broadcasts from networks like RTVE in Spain or Univision in the US, you might hear a reporter say, 'Hemos tenido acceso a un documento confidencial que cambia la narrativa del caso.' This instantly adds a sense of drama and investigative depth to the story.

In the legal and medical fields, the word is not just common; it is mandatory. If you visit a 'psicólogo' (psychologist) or a 'médico' (doctor) in a Spanish-speaking country, they are legally bound by 'confidencialidad'. You might see signs in waiting rooms that say 'Tratamiento confidencial de sus datos' (Confidential treatment of your data). Similarly, in a courtroom or during a 'mediación' (mediation), the 'carácter confidencial' of the testimonies is what allows participants to speak freely without fear of public exposure.

Government/Military
'Información clasificada' and 'documentación confidencial' are used to describe national security secrets.
Technology
'Modo confidencial' in email apps (like Gmail in Spanish) allows users to send messages that expire.

Pop culture also uses this word extensively. Think of movies like 'L.A. Confidential', which was translated in many Spanish-speaking countries as 'Los Ángeles al desnudo', but the concept of confidencial remains central to the plot. In spy thrillers or police procedurals (like the Spanish series 'La Casa de Papel'), characters are constantly dealing with 'informes confidenciales'. When you hear it in these contexts, it signifies that the information is a 'macguffin'—the thing everyone is chasing because of its secret value.

El espía entregó un maletín lleno de archivos confidenciales.

Lastly, you will hear it in the banking sector. When you call your bank to discuss 'movimientos de cuenta' (account movements), the operator will verify your identity to ensure the conversation remains confidencial. They might say, 'Para mantener su información confidencial, necesito que me proporcione su clave.' This real-world usage highlights the word's role as a shield for personal security and financial integrity.

While confidencial is a cognate, English speakers often fall into several traps when using it or its related forms in Spanish. The most significant mistake is the confusion between 'confidencial' and 'confidente'. In English, 'confident' means having self-assurance. In Spanish, however, 'confidente' is a noun meaning a 'confidant'—someone you tell your secrets to—or sometimes a 'police informant.' If you want to say you are 'confident' about something, you should use 'seguro' or 'convencido', never 'confidente'.

The 'Confident' Trap
Mistake: 'Estoy muy confidencial sobre el examen.'
Correct: 'Estoy muy seguro del examen.' (I am very confident about the exam.)

Another common error is applying gender to the word. Because many Spanish adjectives end in '-o' or '-a', learners often try to say 'confidencialo' or 'confidenciala'. Remember that adjectives ending in 'l' are invariable for gender. They only change for number. 'El archivo confidencial' and 'La carpeta confidencial' are both correct. Adding an 'a' at the end will immediately mark you as a beginner.

Incorrecto: Esta es una noticia confidenciala.
Correcto: Esta es una noticia confidencial.

Learners also struggle with the placement of the adjective. In English, we are used to 'confidential information.' In Spanish, 'información confidencial' is the standard. While placing the adjective before the noun ('confidencial información') is grammatically possible in poetic or highly literary Spanish, it sounds incredibly unnatural in daily conversation or business writing. Stick to the 'Noun + Adjective' rule to sound more like a native.

A more subtle mistake involves the difference between confidencial and 'privado'. While they are often interchangeable, confidencial implies a higher level of professional or legal duty. If you tell a friend something 'privado', you just don't want others to know. If you tell them something 'confidencial', you are emphasizing the trust and the 'off the record' nature of the information. Using 'privado' for a legal contract might sound a bit weak; confidencial is the better professional choice.

No digas 'mi vida es confidencial' si quieres decir que eres una persona reservada. Di 'mi vida es privada'.

Finally, watch out for the pluralization. Some learners forget to add the 'es' and just add an 's', resulting in 'confidencials'. In Spanish, words ending in a consonant form their plural by adding 'es'. So, 'documentos confidenciales' is the only correct plural form. Mastering these small details will prevent confusion and ensure your Spanish sounds polished and professional.

Summary of Avoidance
Avoid: Confidencialo/a (Gender error).
Avoid: Confidencials (Plural error).
Avoid: Confidencial information (Word order error).
Avoid: Using it for 'self-confident'.

While confidencial is the most precise word for trust-based secrecy, Spanish offers several alternatives that can add nuance to your speech. The most common alternative is 'secreto'. While confidencial sounds professional and structured, 'secreto' can range from a child's game to a state secret. Another close relative is 'privado'. This is used for personal matters that are not necessarily 'secret' but are not for public consumption, like a 'conversación privada' or a 'club privado'.

Confidencial vs. Secreto
Confidencial: Focuses on the trust and the relationship between the parties. (Business/Legal focus)
Secreto: Focuses on the fact that the information is hidden. (General focus)

In formal or administrative contexts, you will often see the word 'reservado'. This is frequently used for government documents or information that is 'restricted' or 'reserved' for certain eyes only. For example, a 'asunto reservado' in a police investigation. It carries a similar weight to confidencial but often implies a hierarchy of access. If something is 'reservado', you might need a certain clearance level to see it.

El acceso a la zona de servidores es reservado para el personal técnico.

Another useful word is 'discreto'. This describes a person or an action rather than the information itself. A 'persona discreta' is someone who can handle confidencial information without blabbing. If you ask someone to be 'discreto', you are asking them to act in a way that doesn't draw attention to the secret they are keeping. This is a great word to use when you want to be less formal: 'Por favor, sé discreto con lo que te conté.'

In the world of technology and data, you might encounter 'encriptado' (encrypted) or 'protegido' (protected). While these are technical terms, they are often the means by which information is kept confidencial. 'Tus datos están protegidos y son estrictamente confidenciales' is a common phrase in tech support. Understanding these overlapping terms allows you to choose the right word for the right level of secrecy, whether you are talking to a best friend or a CEO.

Mantenemos una comunicación discreta para no levantar sospechas.

To summarize, use confidencial when professional trust is involved, 'secreto' for the act of hiding, 'privado' for personal boundaries, 'reservado' for restricted access, and 'discreto' for the behavior of the people involved. Each word has its place in the rich tapestry of Spanish communication, and knowing which one to pick will make your Spanish sound much more sophisticated.

Quick Comparison Table
Confidencial: Professional/Legal Trust.
Secreto: Hidden Fact.
Privado: Personal Space.
Reservado: Restricted Access.
Discreto: Silent Behavior.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'fid' is the same as in 'Semper Fidelis' (Always Faithful), the motto of the US Marine Corps. In Spanish, this same root gives us 'fe' (faith) and 'fiel' (faithful).

Pronunciation Guide

UK /ˌkɒnfɪˈdɛnʃəl/
US /ˌkɑːnfɪˈdɛnʃəl/
The stress in Spanish is on the last syllable: con-fi-den-CIAL.
Rhymes With
especial artificial oficial parcial esencial potencial sustancial inicial
Common Errors
  • Pronouncing 'ci' as 'sh' (it should be 's' or 'th').
  • Stressing the wrong syllable (don't stress 'den').
  • Making the 'd' too hard (it should be soft).
  • Adding an 'o' or 'a' at the end.
  • Forgetting to pronounce the final 'l' clearly.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy to recognize as a cognate.

Writing 2/5

Need to remember the plural 'es' and no gender changes.

Speaking 2/5

Correct stress on the last syllable is important.

Listening 1/5

Clear and distinct pronunciation.

What to Learn Next

Prerequisites

secreto información privado documento decir

Learn Next

confidencialidad acuerdo cláusula revelar proteger

Advanced

fiduciario sigilo discreción vulneración inhabilitación

Grammar to Know

Adjective Placement

Información confidencial (Noun + Adjective).

Pluralization of Consonants

Confidencial -> Confidenciales.

Gender Neutrality of '-l' Adjectives

El plan confidencial / La misión confidencial.

Subjunctive with Expressions of Importance

Es vital que sea confidencial.

Adverb Formation with '-mente'

Confidencial + mente = Confidencialmente.

Examples by Level

1

Este papel es confidencial.

This paper is confidential.

Simple Noun + Adjective structure.

2

Tengo un secreto confidencial.

I have a confidential secret.

Adjective follows the noun.

3

La carta es confidencial.

The letter is confidential.

Confidencial is the same for feminine nouns.

4

Es una carpeta confidencial.

It is a confidential folder.

Use of 'una' with feminine noun.

5

Tus fotos son confidenciales.

Your photos are confidential.

Plural agreement: add -es.

6

No es una información confidencial.

It is not confidential information.

Negative sentence structure.

7

El libro es confidencial.

The book is confidential.

Masculine noun agreement.

8

Mis notas son confidenciales.

My notes are confidential.

Plural feminine noun agreement.

1

Por favor, mantén este correo confidencial.

Please, keep this email confidential.

Imperative form of 'mantener'.

2

El médico maneja datos confidenciales.

The doctor handles confidential data.

Present tense with plural adjective.

3

Recibí un paquete confidencial esta mañana.

I received a confidential package this morning.

Preterite tense usage.

4

Esta información no es para todos, es confidencial.

This information is not for everyone, it is confidential.

Contrastive sentence.

5

Necesitamos un lugar confidencial para hablar.

We need a confidential place to talk.

Using 'necesitar' with an adjective.

6

El reporte confidencial está en el escritorio.

The confidential report is on the desk.

Definite article with adjective.

7

Ella siempre es muy confidencial con sus asuntos.

She is always very confidential with her affairs.

Using 'ser' to describe a characteristic.

8

Ellos firmaron un documento confidencial.

They signed a confidential document.

Plural subject with singular adjective.

1

Debido a su carácter confidencial, no puedo dar detalles.

Due to its confidential nature, I cannot give details.

Usage of 'carácter' as 'nature'.

2

Es importante que el proceso sea confidencial.

It is important that the process be confidential.

Subjunctive after 'es importante que'.

3

Tratamos todos los casos de manera confidencial.

We treat all cases in a confidential manner.

Adverbial phrase 'de manera...'.

4

El archivo fue clasificado como confidencial por el director.

The file was classified as confidential by the director.

Passive voice with 'ser'.

5

Si compartes información confidencial, habrá consecuencias.

If you share confidential information, there will be consequences.

First conditional structure.

6

Ella me contó algo confidencial sobre su familia.

She told me something confidential about her family.

Using 'algo' as a noun.

7

La empresa protege la información confidencial de sus clientes.

The company protects the confidential information of its clients.

Transitive verb 'proteger'.

8

Buscamos una solución confidencial para este problema.

We are looking for a confidential solution to this problem.

Adjective modifying 'solución'.

1

El acuerdo de confidencialidad prohíbe revelar los salarios.

The confidentiality agreement prohibits revealing salaries.

Noun form 'confidencialidad'.

2

Aunque sea confidencial, creo que deberías saberlo.

Even though it's confidential, I think you should know.

Subjunctive with 'aunque'.

3

Se filtraron varios documentos confidenciales a la prensa.

Several confidential documents were leaked to the press.

Passive 'se' construction.

4

Mantenemos un registro confidencial de todas las llamadas.

We maintain a confidential log of all calls.

Collocation 'mantener un registro'.

5

El testigo solicitó que su declaración fuera confidencial.

The witness requested that his statement be confidential.

Imperfect subjunctive after 'solicitar que'.

6

No es ético revelar información confidencial de un paciente.

It is not ethical to reveal confidential information of a patient.

Infinitive as subject.

7

La investigación se lleva a cabo bajo un estricto régimen confidencial.

The investigation is carried out under a strict confidential regime.

Prepositional phrase 'bajo un...'.

8

Consideramos que este asunto es altamente confidencial.

We consider this matter to be highly confidential.

Adverb 'altamente' modifying the adjective.

1

La vulneración de datos confidenciales acarrea graves multas.

The breach of confidential data carries heavy fines.

Sophisticated verb 'acarrear'.

2

Adoptaron un tono confidencial para no ser escuchados por los espías.

They adopted a confidential tone so as not to be heard by the spies.

Purpose clause 'para no...'.

3

La naturaleza confidencial del informe impide su publicación inmediata.

The confidential nature of the report prevents its immediate publication.

Abstract noun phrase as subject.

4

El anonimato está garantizado mediante un sistema confidencial de votación.

Anonymity is guaranteed through a confidential voting system.

Preposition 'mediante'.

5

A pesar de ser confidencial, el rumor se extendió por toda la oficina.

Despite being confidential, the rumor spread throughout the office.

Concessive phrase 'A pesar de...'.

6

Se requiere que todo el personal firme una cláusula confidencial.

All staff are required to sign a confidential clause.

Impersonal 'se' with subjunctive.

7

El diplomático manejó la crisis con una discreción confidencial absoluta.

The diplomat handled the crisis with absolute confidential discretion.

Complex noun phrase.

8

La confidencialidad es un pilar fundamental de nuestra profesión.

Confidentiality is a fundamental pillar of our profession.

Abstract noun as subject.

1

La salvaguarda de la información confidencial es imperativa en el espionaje industrial.

Safeguarding confidential information is imperative in industrial espionage.

Formal noun 'salvaguarda'.

2

Cualquier filtración de este material confidencial socavaría la seguridad nacional.

Any leak of this confidential material would undermine national security.

Conditional mood for hypothetical impact.

3

El privilegio confidencial entre abogado y cliente es sacrosanto en este tribunal.

The confidential privilege between lawyer and client is sacrosanct in this court.

High-register adjective 'sacrosanto'.

4

Se ha establecido un protocolo confidencial para la gestión de crisis gubernamentales.

A confidential protocol has been established for the management of government crises.

Present perfect passive.

5

La confidencialidad, lejos de ser un obstáculo, es la garante de la libertad de prensa.

Confidentiality, far from being an obstacle, is the guarantor of press freedom.

Parenthetical phrase for emphasis.

6

El autor utiliza un narrador confidencial que apela directamente al lector.

The author uses a confidential narrator who appeals directly to the reader.

Literary analysis context.

7

La transgresión de los deberes confidenciales puede derivar en la inhabilitación profesional.

The transgression of confidential duties can lead to professional disqualification.

Formal legal terminology.

8

Bajo el velo de lo confidencial, se gestaron los acuerdos más polémicos del siglo.

Under the veil of the confidential, the most controversial agreements of the century were hatched.

Metaphorical usage.

Common Collocations

información confidencial
documento confidencial
acuerdo de confidencialidad
carácter confidencial
datos confidenciales
fuente confidencial
trato confidencial
archivo confidencial
asunto confidencial
correo confidencial

Common Phrases

Bajo estricta confidencialidad

— Doing something with a guarantee of total secrecy.

Hablamos bajo estricta confidencialidad.

En tono confidencial

— Speaking in a quiet, secret-sharing manner.

Me lo dijo en tono confidencial.

Mantener la confidencialidad

— To keep a secret or respect privacy.

Debes mantener la confidencialidad.

De manera confidencial

— Confidentially; in a private way.

Se resolvió de manera confidencial.

Romper la confidencialidad

— To leak a secret or breach trust.

Él rompió la confidencialidad del grupo.

Cláusula de confidencialidad

— A specific part of a contract about secrecy.

La cláusula de confidencialidad es clara.

Información altamente confidencial

— Information that is extremely secret.

Es información altamente confidencial.

Para fines confidenciales

— For private or secret purposes.

Usamos los datos para fines confidenciales.

Tratamiento confidencial

— Handling something with privacy.

Garantizamos el tratamiento confidencial.

Voto confidencial

— A secret ballot or vote.

El voto es confidencial y libre.

Often Confused With

confidencial vs confidente

Means a 'confidant' or 'informant', not 'confident' (self-assured).

confidencial vs confiado

Means 'trusting' or 'confident' (in one's self), but not 'confidential'.

confidencial vs privado

Often used interchangeably, but 'privado' is less formal and lacks the legal weight.

Idioms & Expressions

"Contar algo en confianza"

— To tell something as a secret based on trust.

Te lo cuento en confianza, no lo digas.

Informal
"Entre nos"

— Just between us.

Entre nos, la empresa va mal.

Informal
"De boca en boca"

— Word of mouth (often the opposite of confidential).

El secreto pasó de boca en boca.

Neutral
"Guardar el secreto"

— To keep the secret.

Prometo guardar el secreto.

Neutral
"Poner en tela de juicio"

— To doubt something (like the confidentiality).

Pusieron en tela de juicio la confidencialidad.

Formal
"A puerta cerrada"

— Behind closed doors.

La reunión fue a puerta cerrada.

Neutral
"Bajo siete llaves"

— Under seven locks (extremely secret).

Guarda ese papel bajo siete llaves.

Informal/Idiomatic
"No soltar prenda"

— Not to give anything away/keep quiet.

Le pregunté, pero no soltó prenda.

Informal
"Ser una tumba"

— To be as silent as a grave (keep a secret).

No te preocupes, soy una tumba.

Informal
"Tirar de la manta"

— To reveal a secret (blow the whistle).

El testigo decidió tirar de la manta.

Informal

Easily Confused

confidencial vs Confidente

Looks like 'confident'.

A 'confidente' is a person you trust with secrets. 'Confidencial' is the status of the secret.

Él es mi confidente y le cuento todo lo confidencial.

confidencial vs Confiado

Starts with 'confi-'.

Someone who is 'confiado' trusts others too much or is self-assured. 'Confidencial' is about data.

Eres muy confiado si dejas ese archivo confidencial en la mesa.

confidencial vs Privado

Similar meaning.

Privado is for personal life. Confidencial is for professional or legal secrecy.

Es un club privado, pero la lista de socios es confidencial.

confidencial vs Secreto

Synonym.

Secreto is more general. Confidencial implies a professional duty to keep the secret.

Es un secreto de familia, pero en el trabajo es un asunto confidencial.

confidencial vs Reservado

Synonym.

Reservado often implies restricted access levels in a hierarchy.

El documento es reservado para los jefes.

Sentence Patterns

A1

Este/Esta [noun] es confidencial.

Este sobre es confidencial.

A2

Tengo [noun] confidencial.

Tengo información confidencial.

B1

Es importante mantener [noun] confidencial.

Es importante mantener el proceso confidencial.

B1

Tratar algo de manera confidencial.

Tratamos su caso de manera confidencial.

B2

Bajo un acuerdo de confidencialidad.

Trabajamos bajo un acuerdo de confidencialidad.

B2

Debido al carácter confidencial de...

Debido al carácter confidencial de la reunión...

C1

[Noun] fue clasificado como confidencial.

El archivo fue clasificado como confidencial.

C2

La salvaguarda de lo confidencial...

La salvaguarda de lo confidencial es prioritaria.

Word Family

Nouns

confidencialidad
confidencia
confidente

Verbs

confiar

Adjectives

confidencial
confiado
confiable

Related

confianza
desconfianza
fiar
fiduciario
confesión

How to Use It

frequency

High in professional/legal contexts; Moderate in daily life.

Common Mistakes
  • La información es confidenciala. La información es confidencial.

    Adjectives ending in 'l' do not change for gender.

  • Los archivos son confidencials. Los archivos son confidenciales.

    Plural of words ending in a consonant requires 'es'.

  • Confidencial información. Información confidencial.

    Adjectives usually follow the noun in Spanish.

  • Estoy muy confidencial hoy. Estoy muy seguro de mí mismo hoy.

    Confidencial refers to data, not a person's state of mind.

  • Él es mi confidencial. Él es mi confidente.

    A person you tell secrets to is a 'confidente'.

Tips

Plural rule

Always add 'es' for the plural. Don't say 'confidencials'. Say 'documentos confidenciales'.

Business Etiquette

In Spain, labeling an email as 'Confidencial' is taken very seriously. Use it only when necessary.

Stress the end

The word ends in 'l', so the natural stress falls on the last syllable. con-fi-den-CIAL.

Cognate power

Use your English knowledge! It means exactly the same thing as confidential. Don't overthink it.

Agreement

Check your noun. If it's 'las carpetas', make sure you write 'confidenciales'.

NDA translation

If you see 'Acuerdo de Confidencialidad', it's just an NDA. Don't let the long word scare you.

The 'D' sound

The 'd' in Spanish is softer. Touch your teeth with your tongue when you say 'den'.

HR Context

If HR says something is 'confidencial', do not repeat it to your coworkers. It's a matter of job security.

False Friend

Remember: 'Confidente' is NOT 'Confident'. 'Confidencial' is NOT for self-esteem.

Personal Secrets

For small secrets with friends, 'secreto' is better. For big family issues, 'confidencial' fits.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Confidence'. When you share something 'confidencial', you have 'confidence' that the other person will keep it secret.

Visual Association

Imagine a large red stamp that says 'CONFIDENCIAL' being slammed onto a folder with a lock on it.

Word Web

Secreto Privacidad Confianza Legal Archivo Contrato Médico Seguridad

Challenge

Try to write three sentences using 'confidencial' describing things in your own life that are private, like your password, a diary, or a medical record.

Word Origin

From the Latin 'confidentialis', which stems from 'confidentia' (confidence/trust). This is further derived from 'confidere' (to trust completely), a combination of 'con-' (with/thoroughly) and 'fidere' (to trust).

Original meaning: Pertaining to trust or shared in confidence.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

Always respect the label 'confidencial' in a Spanish professional setting; breaching it is seen as a major character flaw and a legal risk.

English speakers use 'confidential' almost identically, but Spanish speakers might use 'privado' more often in casual settings.

L.A. Confidential (translated as Los Ángeles al desnudo) The concept of 'Secreto de Estado' in political thrillers The 'Voto Confidencial' in democratic elections

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At Work

  • Este contrato es confidencial.
  • No reveles datos confidenciales.
  • Firma el acuerdo de confidencialidad.
  • Es un asunto confidencial.

Medical

  • Su historial es confidencial.
  • Tratamiento confidencial de datos.
  • Confidencialidad médico-paciente.
  • Resultados confidenciales.

Legal

  • Declaración confidencial.
  • Documentación confidencial.
  • Secreto profesional confidencial.
  • Cláusula confidencial.

Personal

  • Te cuento algo confidencial.
  • Mantén esto confidencial.
  • Es una carta confidencial.
  • Conversación confidencial.

Digital/Tech

  • Modo confidencial.
  • Contraseña confidencial.
  • Datos de usuario confidenciales.
  • Política de privacidad confidencial.

Conversation Starters

"¿Alguna vez has tenido que manejar información confidencial en tu trabajo?"

"¿Crees que la confidencialidad es lo más importante en una amistad?"

"¿Qué harías si alguien rompe un acuerdo confidencial contigo?"

"¿Es fácil para ti mantener un asunto confidencial sin contárselo a nadie?"

"¿Qué tipo de documentos consideras que deben ser siempre confidenciales?"

Journal Prompts

Describe una situación en la que tuviste que guardar información confidencial. ¿Fue difícil?

Escribe sobre la importancia de la confidencialidad en el mundo de la medicina y la salud.

¿Qué opinas de las filtraciones de documentos confidenciales del gobierno a la prensa?

Reflexiona sobre cómo la tecnología ha cambiado lo que consideramos información confidencial.

Imagina que eres un espía. Describe tu misión usando la palabra 'confidencial' al menos tres veces.

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ambos. Al terminar en 'l', no cambia de forma para el género. Puedes decir 'el informe confidencial' o 'la carta confidencial'.

Se dice 'confidencialidad'. Es un sustantivo muy común en contratos y leyes.

No, para eso debes usar 'seguro' o 'tener confianza'. 'Confidencial' solo se refiere a secretos o información privada.

El plural es 'confidenciales'. Se añade '-es' porque termina en consonante.

Sí, es una palabra de registro medio-alto. Se usa mucho en el trabajo, el hospital y los juzgados.

Un 'secreto' es algo que nadie sabe. Algo 'confidencial' es algo que algunas personas saben pero que no deben compartir por razones profesionales.

Se dice 'Acuerdo de Confidencialidad'. Es un término legal estándar.

Normalmente va después: 'información confidencial'. Ponerlo antes es muy raro y literario.

Sí, es común usar intensificadores como 'muy', 'altamente' o 'estrictamente' antes de 'confidencial'.

Significa una persona que da información a un periodista pero pide que no se revele su nombre.

Test Yourself 200 questions

writing

Escribe una frase usando 'información confidencial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'These reports are confidential'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Por qué es importante la confidencialidad en un hospital?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un correo corto pidiendo a un colega que mantenga un asunto confidencial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe qué es un 'acuerdo de confidencialidad' con tus propias palabras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'de manera confidencial' en una frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica la diferencia entre 'secreto' y 'confidencial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase usando 'fuente confidencial' en el contexto del periodismo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea un aviso para un sobre que contenga documentos privados.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'The witness requested a confidential hearing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre la protección de datos confidenciales en internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué harías si alguien revela tu información confidencial?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa el plural 'confidenciales' en una frase sobre archivos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase usando 'tono confidencial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'Everything we talk about is confidential'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un párrafo sobre la ética de las filtraciones confidenciales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'carácter confidencial' en una frase administrativa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea un diálogo corto entre dos espías usando la palabra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre el voto confidencial en una democracia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduce: 'Please treat this email as confidential'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Información confidencial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia el plural: 'Documentos confidenciales'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica en voz alta qué es un asunto confidencial.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Por favor, mantén esto confidencial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe un momento en el que tuviste que ser discreto.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Lee en voz alta: 'La confidencialidad es vital en el trabajo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Acuerdo de confidencialidad'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di tres cosas que consideras confidenciales.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practica el tono: Di 'Es confidencial' de forma seria.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Altamente confidencial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responde: ¿Por qué los médicos guardan secretos?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Confidencialmente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Este sobre es confidencial, no lo abras'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica la diferencia entre 'privado' y 'confidencial' hablando.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Carácter confidencial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Los datos de los pacientes son confidenciales'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Habla sobre la importancia de la privacidad en internet.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Fuentes confidenciales'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Todo lo que digamos aquí es confidencial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Vulneración de la confidencialidad'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Escuchas 'confidencial' o 'confidente'? (Audio: confidencial)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cuántas sílabas escuchas en 'confidenciales'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica la palabra clave: 'El reporte es confidencial'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Es singular o plural? (Audio: documentos confidenciales)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra se usa para 'NDA'? (Audio: acuerdo de confidencialidad)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Información confidencial'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿La voz suena formal o informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Mantén la confidencialidad'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el adjetivo en esta frase.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Se refiere a una persona o a un papel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Altamente confidencial'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Escuchas una 's' o una 'th' al final de 'confidencial'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el error en el audio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y traduce mentalmente.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cuál es el tema principal del audio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!