¿cuánto cuesta?
¿cuánto cuesta? in 30 Seconds
- Essential phrase for asking prices.
- Translates to 'how much does it cost?'.
- Changes to 'cuestan' for plural items.
- Universally understood in all Spanish dialects.
- Literal Translation
- How much costs it?
Disculpe señor, ¿cuánto cuesta? este hermoso sombrero de paja.
- El Regateo
- The cultural practice of haggling or negotiating the price of an item in traditional markets.
Me encanta esta artesanía, pero ¿cuánto cuesta? realmente si compro tres.
- Metaphorical Use
- Using the concept of cost to represent effort, difficulty, or emotional sacrifice rather than money.
No sé ¿cuánto cuesta? mantener un coche deportivo en esta ciudad.
Por favor, dígame ¿cuánto cuesta? el menú del día.
Hola, buenas tardes, ¿cuánto cuesta? la entrada al museo de arte contemporáneo.
- Basic Syntax
- ¿Cuánto cuesta + [definite article] + [noun]?
Perdone, ¿cuánto cuesta? la camisa azul que está en el escaparate.
- Plural Syntax
- ¿Cuánto cuestan + [plural definite article] + [plural noun]?
Me gustaría saber ¿cuánto cuesta? el billete de tren a Barcelona.
- Indirect Questions
- Embedding the phrase within a polite request to soften the tone of the inquiry.
Disculpe, ¿cuánto cuesta? alquilar un coche por una semana entera.
Señora, ¿cuánto cuesta? este collar de plata que tiene en la vitrina.
Quiero comprar un regalo, pero primero necesito saber ¿cuánto cuesta?.
- Tianguis
- Traditional open-air markets in Mexico where prices are often negotiated.
En el mercado de Coyoacán, siempre pregunto ¿cuánto cuesta? antes de comprar.
- Transport Sector
- A common environment where travelers must inquire about ticket prices and fares.
Antes de subir al taxi, le pregunté al conductor ¿cuánto cuesta? el viaje al aeropuerto.
- Digital Commerce
- The modern arena where the phrase is typed in comment sections and direct messages.
Vi tu anuncio en internet y quería saber ¿cuánto cuesta? el envío a domicilio.
En la farmacia, el anciano preguntó ¿cuánto cuesta? su medicina para la presión.
El turista, confundido por la moneda local, repitió ¿cuánto cuesta? varias veces.
- The 'Ser' vs 'Costar' Error
- Incorrectly combining the verb 'to be' with the verb 'to cost' in a single phrase.
Asegúrate de no decir 'cuánto es cuesta', sino simplemente ¿cuánto cuesta?.
- Gender Agreement Error
- Incorrectly changing 'cuánto' to 'cuánta' when asking about a feminine object.
Incluso si la falda es femenina, debes preguntar ¿cuánto cuesta? la falda.
- Number Agreement Error
- Failing to pluralize the verb to 'cuestan' when asking about multiple items.
Si compras dos cafés, la pregunta correcta no es ¿cuánto cuesta?, sino ¿cuánto cuestan?.
El estudiante cometió un error al escribir ¿cuánto cuesta? sin el signo de interrogación inicial.
Para sonar natural, practica la pronunciación fluida de ¿cuánto cuesta? frente al espejo.
- ¿Cuánto vale?
- An alternative focusing on the value or worth of an item, widely used across Spain and Latin America.
En lugar de decir ¿cuánto cuesta?, a veces pregunto ¿cuánto vale? para variar mi vocabulario.
- ¿A cómo está?
- Used specifically for items sold by fluctuating units of measurement, like weight or daily market rates.
Para el pescado fresco, no digo ¿cuánto cuesta?, sino ¿a cómo está el kilo hoy?.
- ¿Cuánto es?
- The preferred phrase for asking for the total bill or the final sum of a transaction.
Después de cenar, el cliente no preguntó ¿cuánto cuesta?, sino simplemente ¿cuánto es en total?.
El turista aprendió que ¿cuánto cuesta? y ¿qué precio tiene? son casi sinónimos.
Conocer alternativas a ¿cuánto cuesta? te hace sonar mucho más fluido y natural.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The verb 'costar' (to cost) shares the exact same Latin root ('constare') as the English word 'constant'. This is because a price was historically seen as a 'constant' or established value at which a good 'stood' in the market.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'cuánto' as 'kwahn-toh' with a heavy English 'o' sound at the end instead of a short, clipped Spanish 'o'.
- Failing to produce the diphthong in 'cuesta', resulting in 'costa' or 'cesta'. It must be a smooth 'oo-eh' sound.
- Using an explosive English 't' in both words. The Spanish 't' is dental, softer, and unaspirated.
- Placing the stress on the wrong syllable, such as saying 'cuan-TO' instead of 'CUAN-to'.
- Pronouncing the 'c' as an 's' sound. It is always a hard 'k' sound in both words.
Difficulty Rating
Extremely easy to recognize in written text due to its frequency and clear question marks.
Requires remembering the opening question mark (¿) and the accent mark on the 'a' in 'cuánto'.
Requires mastering the 'ue' diphthong in 'cuesta' and remembering to pluralize to 'cuestan' when necessary.
Usually spoken clearly, but the answer (the numbers) is often the difficult part for learners to catch.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Stem-changing verbs (o -> ue)
costar -> cuesta, dormir -> duerme, poder -> puede.
Interrogative pronouns and accents
All question words in Spanish carry a written accent: qué, cómo, cuándo, dónde, cuánto.
Subject-Verb Agreement
El libro cuesta (singular). Los libros cuestan (plural).
Definite Articles with Nouns
Always use el/la/los/las when specifying the noun: ¿Cuánto cuesta la mesa?
Inverted Question Marks
Spanish questions must begin with an inverted question mark: ¿Cuánto cuesta?
Examples by Level
¿Cuánto cuesta el pan?
How much does the bread cost?
Basic singular structure: verb + definite article + singular noun.
Por favor, ¿cuánto cuesta?
Please, how much does it cost?
Standalone phrase used with polite introductory word.
¿Cuánto cuesta un café?
How much does a coffee cost?
Using the indefinite article 'un' with a singular noun.
Hola, ¿cuánto cuesta esto?
Hello, how much does this cost?
Using the neuter demonstrative pronoun 'esto'.
¿Cuánto cuesta el billete?
How much does the ticket cost?
Essential travel vocabulary combined with the phrase.
¿Cuánto cuesta la manzana?
How much does the apple cost?
Feminine singular noun with the corresponding article 'la'.
Perdón, ¿cuánto cuesta?
Excuse me, how much does it cost?
Using 'perdón' to get attention before asking.
¿Cuánto cuesta el agua?
How much does the water cost?
Using 'el' with a feminine noun starting with a stressed 'a' (el agua).
¿Cuánto cuestan los zapatos?
How much do the shoes cost?
Plural verb 'cuestan' matching the plural noun 'los zapatos'.
¿Cuánto cuesta la camisa roja?
How much does the red shirt cost?
Adding an adjective (roja) after the noun.
¿Cuánto cuestan estas gafas?
How much do these glasses cost?
Using the plural demonstrative adjective 'estas'.
¿Cuánto cuesta ir al aeropuerto?
How much does it cost to go to the airport?
Using an infinitive verb (ir) after 'cuesta'.
Quiero saber cuánto cuesta.
I want to know how much it costs.
Embedding the phrase in a simple statement.
¿Cuánto cuestan las entradas para el cine?
How much do the cinema tickets cost?
Plural noun with a prepositional phrase (para el cine).
¿Cuánto cuesta alquilar una bicicleta?
How much does it cost to rent a bicycle?
Using the infinitive 'alquilar' (to rent).
El menú del día, ¿cuánto cuesta?
The daily menu, how much does it cost?
Placing the subject before the question for emphasis.
Me podría decir cuánto cuesta este ordenador.
Could you tell me how much this computer costs.
Indirect question using the conditional 'podría'.
No sé cuánto costó la cena anoche.
I don't know how much dinner cost last night.
Using the preterite tense 'costó' for a completed past action.
¿Cuánto costaba el alquiler hace diez años?
How much was the rent ten years ago?
Using the imperfect tense 'costaba' for a past condition.
Me pregunto cuánto costarán los vuelos en verano.
I wonder how much the flights will cost in the summer.
Using the future tense 'costarán'.
Depende de cuánto cueste, lo compraré o no.
Depending on how much it costs, I will buy it or not.
Using the present subjunctive 'cueste' after 'depende de'.
Disculpe, ¿sabe usted cuánto cuesta enviar este paquete?
Excuse me, do you know how much it costs to send this package?
Formal indirect question using 'sabe usted'.
Averigua cuánto cuesta reparar el coche, por favor.
Find out how much it costs to repair the car, please.
Using the imperative 'averigua' followed by the phrase.
Aunque cueste mucho, necesito comprar ese medicamento.
Even if it costs a lot, I need to buy that medicine.
Using 'aunque' with the subjunctive 'cueste' to express concession.
Me cuesta mucho creer que eso sea verdad.
It costs me a lot (is very hard for me) to believe that is true.
Metaphorical use of 'costar' meaning difficulty, with an indirect object pronoun.
¿Cuánto cuesta mantener un nivel de vida tan alto?
How much does it cost to maintain such a high standard of living?
Abstract economic concept combined with an infinitive phrase.
El error le costó el puesto de trabajo al director.
The mistake cost the director his job.
Using 'costar' to indicate a consequence or loss.
Si costara menos, la gente lo compraría más a menudo.
If it cost less, people would buy it more often.
Imperfect subjunctive 'costara' in a conditional 'si' clause.
Es increíble lo que cuesta encontrar un buen fontanero hoy en día.
It's incredible how hard it is to find a good plumber nowadays.
Using 'lo que cuesta' to express extreme difficulty or effort.
No importa cuánto cueste, tenemos que solucionar este problema.
No matter how much it costs, we have to solve this problem.
Subjunctive 'cueste' used to express 'no matter how much'.
A la empresa le costará millones recuperarse de esta crisis.
It will cost the company millions to recover from this crisis.
Future tense with an indirect object indicating who bears the cost.
Me costó meses de esfuerzo aprender a tocar la guitarra.
It cost me months of effort to learn to play the guitar.
Using 'costar' to quantify time and effort spent.
Ese coche de lujo debe costar un ojo de la cara.
That luxury car must cost an arm and a leg.
Using the common idiom 'costar un ojo de la cara'.
Cueste lo que cueste, terminaremos el proyecto a tiempo.
Whatever it costs (at all costs), we will finish the project on time.
The idiomatic subjunctive phrase 'cueste lo que cueste'.
La arrogancia del político le costó las elecciones.
The politician's arrogance cost him the election.
Abstract noun as subject causing a metaphorical cost.
A juzgar por los materiales, no creo que haya costado tanto.
Judging by the materials, I don't think it cost that much.
Present perfect subjunctive 'haya costado' after a negative opinion.
Le cuesta horrores admitir que se ha equivocado.
It is incredibly difficult for him to admit he made a mistake.
Colloquial expression 'costar horrores' meaning extreme difficulty.
El coste de oportunidad de esta inversión es demasiado alto.
The opportunity cost of this investment is too high.
Using the noun form 'coste' in an advanced economic context.
Habría costado menos si hubiéramos planificado mejor.
It would have cost less if we had planned better.
Conditional perfect 'habría costado' with pluperfect subjunctive.
Es un capricho que cuesta un riñón, pero me lo merezco.
It's a whim that costs a kidney, but I deserve it.
Using the idiom 'costar un riñón' for exorbitant prices.
El triunfo de la revolución costó un derramamiento de sangre incalculable.
The triumph of the revolution cost an incalculable shedding of blood.
Literary and historical use of 'costar' for grave sacrifices.
A la sociedad contemporánea le cuesta asimilar la vertiginosa evolución tecnológica.
Contemporary society finds it difficult to assimilate the dizzying technological evolution.
Sociological commentary using 'costar' for cognitive difficulty.
Por más que cueste desentrañar la verdad, es nuestro deber periodístico.
However hard it may be to unravel the truth, it is our journalistic duty.
Advanced syntax 'por más que' + subjunctive 'cueste'.
El encarecimiento de las materias primas ha hecho que los costes de producción se disparen.
The increase in the price of raw materials has caused production costs to skyrocket.
Using the plural noun 'costes' in a macroeconomic analysis.
Su silencio cómplice le costará el ostracismo social definitivo.
His complicit silence will cost him definitive social ostracism.
Highly formal vocabulary combined with a metaphorical future cost.
Es menester evaluar cuánto cuesta, en términos ecológicos, esta supuesta modernización.
It is necessary to evaluate how much this supposed modernization costs in ecological terms.
Philosophical and environmental discourse using the phrase.
La obra maestra le costó al pintor su cordura y su salud.
The masterpiece cost the painter his sanity and his health.
Poetic expression of ultimate personal sacrifice for art.
Aun costándole la propia vida, el héroe no claudicó ante la tiranía.
Even costing him his own life, the hero did not yield to tyranny.
Using the gerund 'costándole' in an epic, literary narrative structure.
Common Collocations
Common Phrases
— An idiomatic expression meaning 'whatever it takes' or 'at all costs'. It implies a strong determination to achieve a goal regardless of the financial or metaphorical expense.
Voy a terminar esta carrera universitaria, cueste lo que cueste.
— A very common idiom meaning that something is extremely expensive. The English equivalent is 'to cost an arm and a leg'.
No puedo comprar ese teléfono, cuesta un ojo de la cara.
— To be difficult or to require a lot of effort. It uses 'costar' to quantify effort rather than money.
Me cuesta mucho trabajo entender la gramática española.
— Another idiom for something exorbitantly expensive, literally meaning 'to cost a kidney'.
Ese coche deportivo cuesta un riñón, es imposible para mí.
— To cost someone their life, used literally in fatal accidents or metaphorically to describe extreme exhaustion or sacrifice.
El accidente en la montaña le costó la vida al alpinista.
— A phrase meaning 'it costs nothing', often used to encourage someone to try something or to be polite, as in 'it costs nothing to be kind'.
Deberías pedirle perdón, ser educado no cuesta nada.
— To require immense effort and suffering to achieve something. 'To cost blood, sweat, and tears'.
Construir esta empresa me costó sangre, sudor y lágrimas.
— A proverb meaning that things that require effort or money are usually worth it. 'What costs, is worth it'.
El curso fue muy caro, pero aprendí mucho; lo que cuesta vale.
— To cost a fortune or a huge amount of money. 'Dineral' is an augmentative of 'dinero'.
Reparar el techo de la casa nos va a costar un dineral.
— To be incredibly difficult, taking a massive amount of effort. 'To cost a world'.
Me cuesta un mundo levantarme temprano los lunes.
Often Confused With
Learners sometimes mix up 'cuánto' (how much) with 'cuántos' (how many) when asking about age. Age uses the verb 'tener' (to have), not 'costar'.
While similar, '¿cuánto es?' is used for the total bill or mathematical equations, whereas '¿cuánto cuesta?' is used for the price of specific items.
The noun 'costa' means 'coast' (like the beach). Learners mispronouncing 'cuesta' as 'costa' can cause confusion.
Idioms & Expressions
— To be excessively expensive; to cost an arm and a leg.
Ese anillo de diamantes cuesta un ojo de la cara.
Informal— To be incredibly costly; literally, to cost a kidney.
Pagar la universidad privada cuesta un riñón.
Informal— At all costs; no matter the price or effort required.
Salvaremos la empresa, cueste lo que cueste.
Neutral— To require extreme effort, suffering, and hard work.
El campeonato nos costó sangre, sudor y lágrimas.
Dramatic/Literary— To be extremely expensive or very difficult. Highly vulgar slang in some regions.
Comprar una casa hoy en día cuesta un huevo.
Vulgar/Slang— To be worth a fortune. References the immensely rich silver mines of Potosí in Bolivia during the colonial era.
Esa joya antigua debe costar un Potosí.
Literary/Historical— To be extremely difficult to accomplish, requiring divine intervention and human help.
Me costó Dios y ayuda convencer a mi jefe para que me diera vacaciones.
Colloquial (Spain)— To be agonizingly difficult or exhausting.
Subir estas escaleras con las bolsas me cuesta la misma vida.
Colloquial— To cost a lot of money. Used primarily in Spain.
Ese abrigo de piel te habrá costado un congo.
Colloquial (Spain)— To cost a massive amount of money. 'Pastizal' comes from 'pasta', slang for money in Spain.
El nuevo estadio costó un pastizal.
Slang (Spain)Easily Confused
Both mean a quantity, but one is singular/uncountable and the other is plural/countable.
'Cuánto' means 'how much' (uncountable, like money or water). 'Cuántos' means 'how many' (countable, like books or apples). In '¿cuánto cuesta?', it is always singular 'cuánto'.
¿Cuánto dinero tienes? vs ¿Cuántos libros tienes?
Learners forget to match the verb to the number of items being purchased.
Use 'cuesta' for one item (el libro). Use 'cuestan' for multiple items (los libros).
¿Cuánto cuesta el coche? vs ¿Cuánto cuestan los coches?
Both verbs are used to ask about price.
'Costar' focuses strictly on the monetary price required to obtain something. 'Valer' focuses on the inherent worth or value of the item, though they are often used interchangeably in markets.
El anillo cuesta mil euros, pero vale mucho más por su historia.
They look and sound very similar to English speakers.
'Cuesta' is the verb 'costs'. 'Cuenta' is the noun 'bill' or 'check' at a restaurant.
¿Cuánto cuesta el postre? vs La cuenta, por favor.
Both are question words used in shopping.
Use 'cuánto' with 'cuesta' (how much does it cost). Use 'qué' with 'precio' (what price does it have). Never say '¿qué cuesta?'.
¿Cuánto cuesta? vs ¿Qué precio tiene?
Sentence Patterns
¿Cuánto cuesta + [noun]?
¿Cuánto cuesta el café?
¿Cuánto cuestan + [plural noun]?
¿Cuánto cuestan los zapatos?
Me gustaría saber cuánto cuesta + [noun].
Me gustaría saber cuánto cuesta el billete.
¿Cuánto costó + [noun]?
¿Cuánto costó la cena ayer?
Me cuesta mucho + [infinitive verb].
Me cuesta mucho entender este libro.
Depende de cuánto cueste.
Iré a la fiesta, pero depende de cuánto cueste la entrada.
Cueste lo que cueste, + [future tense verb].
Cueste lo que cueste, ganaremos el partido.
Aun costándole + [noun], + [preterite verb].
Aun costándole la vida, el soldado avanzó.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High. It is one of the top 100 most used phrases in spoken Spanish.
-
¿Cuánto es cuesta?
→
¿Cuánto cuesta?
English speakers often translate 'how much IS it?' literally and add the verb 'ser' (es) before 'cuesta'. This is grammatically incorrect. You must choose either 'es' or 'cuesta', never both.
-
¿Cuánta cuesta la mesa?
→
¿Cuánto cuesta la mesa?
Learners try to make 'cuánto' match the feminine gender of 'la mesa'. However, in this phrase, 'cuánto' is an invariable adverb modifying the verb, so it never changes to 'cuánta'.
-
¿Cuánto cuesta los zapatos?
→
¿Cuánto cuestan los zapatos?
Failing to pluralize the verb. Because 'los zapatos' is plural, the verb 'costar' must also be in the plural form 'cuestan'.
-
Me cuesta cien dólares.
→
Cuesta cien dólares.
Using the indirect object pronoun 'me' with a monetary price is incorrect. 'Me cuesta' means 'it is difficult for me'. For price, just use 'cuesta'.
-
Pronouncing 'cuesta' as 'costa'.
→
Pronouncing 'cuesta' with the 'ue' diphthong.
Ignoring the stem change from 'o' to 'ue' changes the word completely. 'Costa' means coast. You must pronounce the 'oo-eh' sound.
Tips
Match the Verb
Always check if you are pointing at one item or multiple items. One item = cuesta. Two or more items = cuestan. This is the most common mistake beginners make.
Nail the Diphthong
Practice the 'ue' sound in 'cuesta'. It should sound like 'oo-eh' blended quickly together. Don't say 'costa' (coast) or 'cesta' (basket).
Greet First
Never just walk up to a vendor and bark '¿cuánto cuesta?'. Always start with 'Hola, buenos días' or 'Buenas tardes'. It establishes respect and might get you a better price.
Learn Your Numbers
Asking the question is useless if you don't understand the answer. Spend significant time practicing listening to Spanish numbers from 1 to 1000.
Total Bill vs Single Item
Use '¿cuánto cuesta?' for individual items on a shelf. Use '¿cuánto es?' when you are at the register asking for the total amount you need to pay.
Soften the Question
In formal stores, soften your question by adding 'Perdone' (Excuse me) or using the indirect form '¿Me podría decir cuánto cuesta?'.
Don't Change Cuánto
Resist the urge to say 'cuánta cuesta' for feminine items. 'Cuánto' stays masculine singular in this specific phrase because it refers to the cost/money, not the item.
The Art of Regateo
If you are in a traditional market in Latin America, the first price given after you ask '¿cuánto cuesta?' is usually a starting point for negotiation. Don't be afraid to haggle.
Mix It Up
To sound more like a native, alternate between '¿cuánto cuesta?', '¿cuánto vale?', and '¿qué precio tiene?' depending on the situation.
Beyond Money
Remember that 'costar' isn't just for money. Use 'me cuesta' to express that something is difficult for you, like learning a language or waking up early.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you are asking a magician named QUANTO to perform a QUEST (CUESTA) to find the price of an item. 'Quanto's Quest-a' sounds like '¿cuánto cuesta?'.
Visual Association
Visualize a giant question mark made of gold coins. Next to it, a price tag with the word 'CUÁNTO' written on it, attached to a steep hill or slope (a 'cuesta' in Spanish also means a slope), reminding you that prices can go up.
Word Web
Challenge
Go to a local supermarket or look at an online store in Spanish. Point to five different items and say out loud: '¿Cuánto cuesta el/la [item]?' and then read the price in Spanish.
Word Origin
The phrase is composed of two distinct Latin roots. 'Cuánto' derives from the Latin interrogative adjective 'quantus', meaning 'how great' or 'how much'. 'Cuesta' comes from the Latin verb 'constare', which meant 'to stand together', 'to be established', or 'to cost'. In Vulgar Latin, 'constare' evolved to lose the 'n', becoming 'costare', and eventually 'costar' in modern Spanish. The diphthongization of the 'o' to 'ue' in 'cuesta' is a standard phonetic evolution in Spanish for stressed short Latin 'o' vowels.
Original meaning: In Latin, 'quantus constare' would literally mean 'how much does it stand at' or 'at what value is it established'.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > SpanishCultural Context
Avoid asking '¿cuánto cuesta?' about personal items a person already owns (like their clothes or car) unless you have a very close relationship, as it can be seen as prying into their financial status.
English speakers often feel uncomfortable haggling, but in many Spanish-speaking markets, it is expected. Don't be afraid to ask '¿cuánto cuesta?' and then politely counteroffer.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping at a clothing store
- ¿Tienen esto en otra talla?
- Me lo llevo.
- ¿Dónde están los probadores?
- ¿Cuánto cuesta esta chaqueta?
Buying food at an open-air market
- Un kilo de manzanas, por favor.
- ¿A cómo está el tomate hoy?
- Es muy caro, ¿me hace un descuento?
- ¿Cuánto cuestan los plátanos?
Purchasing transport tickets
- Un billete de ida y vuelta, por favor.
- ¿A qué hora sale el próximo tren?
- ¿De qué andén sale?
- ¿Cuánto cuesta el viaje a Madrid?
Eating at a restaurant
- La carta, por favor.
- ¿Qué me recomienda?
- La cuenta, por favor.
- ¿Cuánto es en total?
Booking a hotel room
- Tengo una reserva.
- ¿El desayuno está incluido?
- Necesito una habitación doble.
- ¿Cuánto cuesta la noche?
Conversation Starters
"Fui al mercado hoy y no vas a creer cuánto cuesta el aceite de oliva ahora."
"Si el dinero no fuera un problema, sin importar cuánto cueste, ¿a dónde viajarías?"
"¿Crees que la educación universitaria debería ser gratis, considerando cuánto cuesta hoy en día?"
"Me encanta tu reloj, ¿te importa si te pregunto cuánto te costó?"
"A veces me pregunto cuánto cuesta realmente mantener la paz en el mundo."
Journal Prompts
Describe a time when you had to ask '¿cuánto cuesta?' in a foreign country. How did you feel?
Write a dialogue between yourself and a stubborn vendor at a market negotiating the price of a rug.
Reflect on the phrase 'lo que cuesta vale'. Do you believe that expensive things are always better?
List five items you want to buy and write the question asking for their price in Spanish.
Write about a goal you achieved that 'cost you a lot of effort' (te costó mucho trabajo).
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, absolutely. Spanish grammar requires the verb to match the subject. If the subject (the items you are buying) is plural, the verb must be plural. Therefore, you must say '¿cuánto cuestan los zapatos?' instead of 'cuesta'.
Yes, but they have slightly different contexts. '¿Cuánto cuesta?' is best used when asking about the price of a specific item on a shelf. '¿Cuánto es?' is best used when you are at the cash register and want to know the total amount for all your items combined.
The verb 'costar' is a stem-changing verb. In Spanish, when the stress falls on the root vowel 'o' in certain verbs, it splits into the diphthong 'ue'. This happens in the present tense for I, you, he/she/it, and they. It is a very common phonetic rule in Spanish.
In many Spanish-speaking cultures, yes. It is considered much more polite to greet the vendor first with a 'Hola, buenos días' or 'Buenas tardes' before immediately asking for the price. Politeness goes a long way in markets.
If you are in a market where haggling is acceptable, you can say 'Es muy caro' (It is very expensive) or '¿Me hace un descuento?' (Will you give me a discount?). If prices are fixed, you can simply say 'Gracias, voy a pensarlo' (Thanks, I'll think about it).
No. In the phrase '¿cuánto cuesta?', 'cuánto' is acting as an adverb modifying the verb, or as a pronoun for the masculine concept of money. It does not change to match the gender of the item. It is always '¿cuánto cuesta la mesa?', never 'cuánta'.
When used with an indirect object pronoun (me, te, le), 'costar' often takes on a metaphorical meaning of difficulty or effort. 'Me cuesta' means 'it is hard for me' or 'it takes a lot of effort for me'. For example, 'Me cuesta hablar español' (It is hard for me to speak Spanish).
Yes, '¿cuánto vale?' is a perfect synonym in almost all shopping contexts and is extremely common, especially in Spain. It translates to 'how much is it worth?' but functions exactly like 'how much does it cost?'.
In formal, correct written Spanish, yes. The inverted question mark (¿) is mandatory at the beginning of all questions. However, in casual text messages or internet chats, native speakers often omit it for speed.
You can use '¿cuánto cuesta el corte de pelo?' (how much does the haircut cost?). Alternatively, after the service is done, it is very common to ask '¿cuánto le debo?' (how much do I owe you?).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence asking the price of a red shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Disculpe, ¿cuánto cuesta la camisa roja?
Combines polite greeting, the phrase, and noun-adjective agreement.
Combines polite greeting, the phrase, and noun-adjective agreement.
Write a sentence asking the price of two coffees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Cuánto cuestan los dos cafés?
Requires pluralizing the verb to 'cuestan'.
Requires pluralizing the verb to 'cuestan'.
Write an indirect question asking how much the train ticket costs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me gustaría saber cuánto cuesta el billete de tren.
Uses 'Me gustaría saber' to soften the inquiry.
Uses 'Me gustaría saber' to soften the inquiry.
Write a sentence saying that learning Spanish is difficult for you (using costar).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me cuesta mucho aprender español.
Uses 'me cuesta' metaphorically for difficulty.
Uses 'me cuesta' metaphorically for difficulty.
Write a sentence using the idiom 'costar un ojo de la cara'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ese coche deportivo cuesta un ojo de la cara.
Applies the idiom correctly to an expensive item.
Applies the idiom correctly to an expensive item.
Write a sentence asking 'How much did the dinner cost yesterday?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Cuánto costó la cena ayer?
Requires the preterite tense 'costó'.
Requires the preterite tense 'costó'.
Write a sentence using 'cueste lo que cueste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Terminaré este proyecto, cueste lo que cueste.
Uses the subjunctive idiom for determination.
Uses the subjunctive idiom for determination.
Write a polite sentence asking a vendor 'What price does this have?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Perdone, ¿qué precio tiene esto?
Uses the formal alternative 'qué precio tiene'.
Uses the formal alternative 'qué precio tiene'.
Write a sentence asking for the total bill at a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La cuenta, por favor. ¿Cuánto es en total?
Uses 'cuánto es' for a total sum.
Uses 'cuánto es' for a total sum.
Write a sentence asking 'At what price are the tomatoes today?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿A cómo están los tomates hoy?
Uses the market phrase 'a cómo están'.
Uses the market phrase 'a cómo están'.
Write a sentence stating 'It costs nothing to be polite'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No cuesta nada ser educado.
Uses the phrase 'no cuesta nada'.
Uses the phrase 'no cuesta nada'.
Write a sentence asking 'How much will the flight cost?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Cuánto costará el vuelo?
Requires the future tense 'costará'.
Requires the future tense 'costará'.
Write a sentence stating 'The mistake cost him his job'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El error le costó el trabajo.
Uses 'costar' for a metaphorical consequence.
Uses 'costar' for a metaphorical consequence.
Write a sentence using the word 'costoso' (expensive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El tratamiento médico fue muy costoso.
Uses the adjective form of the root word.
Uses the adjective form of the root word.
Write a sentence asking 'How much does it cost to rent a bike?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Cuánto cuesta alquilar una bicicleta?
Combines the phrase with an infinitive verb.
Combines the phrase with an infinitive verb.
Write a sentence using 'depende de cuánto cueste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Iré de viaje, pero depende de cuánto cueste el hotel.
Uses the subjunctive in a conditional phrase.
Uses the subjunctive in a conditional phrase.
Write a sentence asking 'How much do these shoes cost?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Cuánto cuestan estos zapatos?
Uses plural verb and demonstrative adjective.
Uses plural verb and demonstrative adjective.
Write a sentence using the idiom 'costar un riñón'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Comprar una casa en esta ciudad cuesta un riñón.
Applies the slang idiom for expensive.
Applies the slang idiom for expensive.
Write a sentence stating 'It cost me blood, sweat, and tears'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me costó sangre, sudor y lágrimas.
Uses the dramatic literary idiom.
Uses the dramatic literary idiom.
Write a simple sentence pointing at an object and asking its price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola, ¿cuánto cuesta esto?
Basic survival Spanish structure.
Basic survival Spanish structure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic roleplay requiring plural verb.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic roleplay for a single item.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires indirect, polite phrasing.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires knowing the alternative 'cuánto es'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires the market specific phrase 'a cómo está'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorical use of the verb.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires recalling and pronouncing the idiom.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Combines the phrase with an infinitive verb.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the neuter demonstrative 'esto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires the preterite tense 'costó'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the subjunctive idiom.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the formal alternative.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses advanced vocabulary for a large sum.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practical travel roleplay.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorical consequence roleplay.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses colloquial market slang.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the idiom 'costar un mundo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Requires plural verb agreement.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the phrase 'no cuesta nada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Uses the direct synonym.
What would they likely ask?
Basic visual context for asking a price.
What verb form should they use in their question?
Visual cue of multiple items requires plural verb.
What phrase might they use to describe their struggle?
Context implies metaphorical difficulty.
What idiom might they use?
Context implies extreme expense.
What did they likely ask the waiter?
Context is asking for a total bill.
What specific phrase might they use?
Context is items sold by weight.
How would they ask about the rent back then?
Context requires imperfect past tense.
What phrase describes their determination?
Context implies determination at all costs.
How might they politely ask the price?
Context requires formal, indirect register.
What did they ask the ticket agent?
Basic travel context.
What is the correct question?
Plural context.
What will they ask the mechanic?
Context combining phrase with infinitive verb.
What did they hear before saying this?
Logical sequence of a conversation.
What phrase might describe their effort?
Metaphorical use for difficulty.
What concept are they participating in?
Basic commerce concept.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase '¿cuánto cuesta?' is your primary tool for navigating commerce in Spanish. Always remember to match the verb to the number of items: use 'cuesta' for one item and 'cuestan' for multiple items.
- Essential phrase for asking prices.
- Translates to 'how much does it cost?'.
- Changes to 'cuestan' for plural items.
- Universally understood in all Spanish dialects.
Match the Verb
Always check if you are pointing at one item or multiple items. One item = cuesta. Two or more items = cuestan. This is the most common mistake beginners make.
Nail the Diphthong
Practice the 'ue' sound in 'cuesta'. It should sound like 'oo-eh' blended quickly together. Don't say 'costa' (coast) or 'cesta' (basket).
Greet First
Never just walk up to a vendor and bark '¿cuánto cuesta?'. Always start with 'Hola, buenos días' or 'Buenas tardes'. It establishes respect and might get you a better price.
Learn Your Numbers
Asking the question is useless if you don't understand the answer. Spend significant time practicing listening to Spanish numbers from 1 to 1000.
Related Content
Related Phrases
More travel words
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1Able to be reached or entered; available.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1On the subject of; concerning.
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport