decididamente
decididamente in 30 Seconds
- Means 'decidedly' or 'resolutely' in English.
- Used to show strong intent and lack of hesitation.
- Common in formal writing, news, and serious discussions.
- Functions as both a manner adverb and an intensifier.
The Spanish adverb decididamente is a powerful tool for expressing resolve, certainty, and a lack of hesitation. At its core, it translates to "decidedly," "resolutely," or "firmly" in English. It is derived from the past participle of the verb decidir (to decide), combined with the suffix -mente, which is the Spanish equivalent of the English suffix -ly. When you use this word, you are not just saying that something is happening; you are adding a layer of intentionality and force to the action. It suggests that the person acting has weighed their options and has moved past the point of doubt.
- Formal Contexts
- In professional or academic settings, it marks a clear stance. For example, a company might 'decididamente' invest in new technology, signaling a strategic commitment rather than a tentative trial.
El director se pronunció decididamente a favor de la reforma educativa durante la reunión.
Beyond simple decision-making, the word often carries a nuance of 'definitely' or 'unquestionably.' If someone asks if you like a certain type of food and you answer, "Es decididamente mi favorito," you are removing all room for debate. It is a more sophisticated way of saying 'sin duda' or 'claramente.' In literature, it is frequently used to describe the movement or demeanor of a character—someone walking 'decididamente' toward a goal is someone who knows exactly where they are going and why.
- Emotional Resolve
- It describes an internal state of mind where fear or hesitation has been conquered. It is the adverb of courage and clarity.
In terms of frequency, you will find it more in written Spanish—journalism, novels, and reports—than in casual street slang, where shorter words like 'fijo' or 'seguro' are preferred. However, using it correctly in conversation marks you as a speaker with a high level of vocabulary (B2/C1 level). It shows you can articulate not just the 'what' but the 'how' of an action with precision.
Después de meses de dudar, ella decidió decididamente cambiar de carrera profesional.
- Comparative Use
- It serves to contrast a current state with a previous one of indecision. It marks the 'tipping point' of a narrative or an argument.
El clima hoy es decididamente mejor que el de ayer.
Ella caminó decididamente hacia el estrado para dar su discurso.
Using decididamente effectively requires understanding its placement within a sentence. In Spanish, adverbs have quite a bit of flexibility, but their position can subtly change the emphasis. When modifying a verb, it usually follows the verb immediately to emphasize the manner of the action. For example, in "Actuó decididamente," the focus is on the boldness of the action itself. If you place it at the beginning of the sentence, like "Decididamente, no vamos a ir," it acts as a sentence adverb, expressing the speaker's total certainty about the entire statement.
- Modifying Adjectives
- It can be used to intensify an adjective, similar to 'unquestionably' or 'clearly.' Example: 'Es un libro decididamente aburrido.'
Esa es decididamente la peor película que he visto en años.
One common structural pattern is [Verb] + decididamente + [Prepositional Phrase]. This is very common with verbs of movement or verbs expressing an opinion. For instance, "Se opuso decididamente a la propuesta." Here, the adverb bridges the action of opposing with the specific object of that opposition. It creates a rhythm in the sentence that feels authoritative and well-constructed. In business Spanish, you will often see it paired with 'apostar por' (to bet on/support), as in 'Apostamos decididamente por la sostenibilidad.'
- Sentence Initial Position
- When placed at the start, it sets the tone for the rest of the sentence as an absolute fact or a firm decision.
In more complex sentences with multiple clauses, decididamente can be used to resolve a conflict presented in the first clause. "Aunque había muchos obstáculos, el equipo avanzó decididamente hacia la meta." This structure highlights the contrast between the difficulty (the obstacles) and the unwavering spirit of the subjects. It is a favorite for motivational speeches and narrative climaxes. It provides a sense of closure to a period of doubt or struggle described earlier in the text.
El gobierno debe intervenir decididamente para frenar la inflación.
- Emphasis on Certainty
- Use it when you want to emphasize that there is no 'maybe' involved. It is the adverb of the '100% sure' zone.
Sus palabras fueron decididamente inspiradoras para todos nosotros.
No podemos esperar más; hay que actuar decididamente ahora.
If you are listening to news broadcasts in Spanish—whether from RTVE in Spain, CNN en Español, or local news in Latin America—you will hear decididamente frequently in political and economic reporting. Journalists use it to describe the actions of governments, central banks, and international organizations. It conveys a sense of seriousness and momentum. For instance, a news anchor might report that a country is 'moving decidedly toward a green energy transition.' In this context, the word adds a level of gravitas that 'rápidamente' (quickly) or 'finalmente' (finally) wouldn't provide.
- Political Rhetoric
- Politicians use it to project strength. They don't just 'support' a law; they support it 'decididamente' to show their base they are not wavering.
"Nuestro partido apoyará decididamente esta iniciativa," afirmó el senador.
You will also encounter it in high-end documentaries and educational content. Narrators use it to describe historical shifts or biological processes that happen with certainty. In a nature documentary, a predator might be described as moving 'decididamente' towards its prey. In a history podcast, a monarch might have acted 'decididamente' to suppress a rebellion. It is a word that helps build a narrative of cause and effect, where the 'cause' is a firm human (or animal) will.
- Literary Audiobooks
- In literature, it's a 'showing' word rather than a 'telling' word. It tells the listener about the character's internal confidence through their external actions.
Finally, in the world of sports commentary, while less common than 'increíble' or 'golazo,' you will hear it when a coach makes a bold tactical change or when a player makes a run toward the goal with singular focus. 'El delantero se lanzó decididamente al ataque.' It captures that moment of total commitment where there is no turning back. In business meetings (especially in Spain), it is a staple of 'corporate speak' to show that a project is being taken seriously and will be executed with full resources.
El equipo ha empezado la segunda parte decididamente volcado en el área rival.
- Opinion Pieces
- In editorials (columnas de opinión), authors use it to underline their thesis statement as an undeniable truth.
Este es decididamente el camino que debemos seguir como sociedad.
La empresa está apostando decididamente por el teletrabajo.
The most frequent mistake English speakers make with decididamente is confusing it with decisivamente. While they look and sound similar, their meanings are distinct. Decididamente refers to the manner or the will behind an action (resolutely). Decisivamente refers to the result or the impact of an action (decisively/conclusively). If you say 'Ganaron decididamente,' you are saying they won with a determined spirit. If you say 'Ganaron decisivamente,' you are saying they won by a large margin or in a way that ended the competition.
- False Friend Confusion
- English 'decidedly' can mean both 'clearly' and 'resolutely.' Spanish separates these into different words depending on context, though 'decididamente' can cover both in many cases.
Incorrecto: El gol afectó decididamente al resultado. (Should be: decisivamente).
Another mistake is overusing the word in casual conversation. Because it is a long, multi-syllabic word, using it too often can make you sound overly formal or even a bit pompous. In a casual setting, like hanging out with friends, you wouldn't usually say 'Decididamente quiero un café.' Instead, you would use 'Sin duda,' 'Claro que,' or just 'Sí, quiero.' Reserve decididamente for when you want to make a point with emphasis or when the context involves a significant decision.
- Spelling and Accents
- Remember that adverbs ending in -mente only have an accent if the original adjective had one. 'Decidida' does not have an accent, so 'decididamente' does not either. Many learners mistakenly add one to the 'a'.
Finally, learners sometimes place it incorrectly in relation to 'no.' To say 'definitely not,' the correct order is 'Decididamente no' or 'No, decididamente.' Placing 'no' between the verb and the adverb (e.g., *'Actuó no decididamente') is grammatically incorrect and confusing. The adverb should modify the whole negative action. Understanding these subtle nuances will help you move from a B1 learner to a B2/C1 proficient speaker who uses sophisticated vocabulary with precision and natural flow.
Correcto: Decididamente, no estoy de acuerdo con esa política.
- Misuse as 'Finally'
- Sometimes learners use it to mean 'finally I decided.' For that, use 'Al final, decidí...' or 'Finalmente.' 'Decididamente' describes the manner of the decision, not the timing.
No es lo mismo decir 'decidió decididamente' que 'por fin se decidió'.
Evita usarlo para cosas triviales como 'voy decididamente al baño'.
To truly master decididamente, you should know its synonyms and how they differ in nuance. The closest relative is resueltamente. While they are often interchangeable, resueltamente emphasizes the resolution of a conflict or the overcoming of fear. Decididamente is more about the clarity and lack of doubt. Another strong alternative is rotundamente. This word is much more forceful and is almost always used with negative verbs like 'negar' (to deny) or 'rechazar' (to reject). You wouldn't say 'estoy rotundamente feliz,' but you would say 'lo niego rotundamente.'
- Decididamente vs. Rotundamente
- 'Decididamente' is about resolve; 'Rotundamente' is about absolute, categorical emphasis (often in rejection).
Se negó rotundamente a participar en el fraude.
If you want to sound more natural in everyday speech, you might use sin duda (without a doubt) or claramente (clearly). These are less 'heavy' than decididamente but convey a similar level of certainty. For example, 'Esa es decididamente la mejor opción' can be simplified to 'Sin duda, esa es la mejor opción.' Another option is tajantemente, which is used when someone cuts off a conversation or makes a very sharp, final decision. It comes from 'tajar' (to slice/cut), so it implies a clean break from other possibilities.
- Tajantemente
- Use this for 'bluntly' or 'sharply.' It’s more aggressive than 'decididamente.'
Lastly, consider firmemente (firmly). This is very common in political or moral contexts. 'Creo firmemente en la libertad de expresión.' While decididamente describes the act of deciding or the manner of acting, firmemente describes the stability of a belief or position over time. Understanding these distinctions allows you to choose the exact 'flavor' of certainty you want to project in your Spanish writing and speaking, making your communication much more effective and nuanced.
El jefe se mostró firmemente convencido de que el plan funcionaría.
- Terminantemente
- Often used in prohibitions: 'Está terminantemente prohibido fumar.'
La situación es decididamente más compleja de lo que parece.
Ella ha mejorado decididamente su nivel de español este año.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root meaning of 'cutting off' is why we say we 'cut a deal' or why a decision is 'sharp'. 'Decididamente' is the adverbial way of saying you've cut all other paths.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Adding a stress accent on the 'a' of 'decidida'.
- Skipping one of the six syllables because the word is long.
- Pronouncing the 'e' in 'mente' like 'ay'.
- Stressing the 'da' instead of the 'men'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the -mente suffix and similarity to 'decidedly'.
Requires knowledge of where to place it for natural flow.
A long word (6 syllables) that requires practice for smooth pronunciation.
Usually clear, but can be missed in fast speech due to its length.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb Formation with -mente
decidida + mente = decididamente
Adverb Placement after Verbs
Él corre decididamente.
Adverb Placement before Adjectives
Es decididamente bueno.
Maintaining Accent in -mente Adverbs
Rápida -> Rápidamente (decidida has no accent).
Double Adverbs with -mente
Actuó clara y decididamente (only the last one keeps -mente).
Examples by Level
Hoy hace un día decididamente soliado.
Today is a decidedly sunny day.
Used here to emphasize the adjective 'soliado'.
Este gato es decididamente grande.
This cat is decidedly big.
Adverb modifying an adjective.
Decididamente, me gusta el chocolate.
Decidedly, I like chocolate.
Sentence-initial adverb for emphasis.
Ella camina decididamente a la escuela.
She walks resolutely to school.
Modifying the verb 'camina'.
El color rojo es decididamente mejor.
The color red is decidedly better.
Used in a simple comparison.
Decididamente, no quiero ir al parque.
Decidedly, I don't want to go to the park.
Emphasizing a negative statement.
Ese libro es decididamente largo.
That book is decidedly long.
Intensifying the adjective 'largo'.
Él dice que sí decididamente.
He says yes resolutely.
Adverb following the verb phrase.
Después de pensar, decididamente compró el coche.
After thinking, he decidedly bought the car.
Shows a transition from doubt to action.
La sopa está decididamente caliente.
The soup is decidedly hot.
Intensifier for the adjective 'caliente'.
Decididamente, este es el mejor restaurante del pueblo.
Decidedly, this is the best restaurant in town.
Expressing a firm opinion.
Ella habló decididamente durante la clase.
She spoke resolutely during the class.
Describes the manner of speaking.
El examen fue decididamente difícil.
The exam was decidedly difficult.
Synonym for 'muy' but with more emphasis.
Queremos viajar decididamente a España este verano.
We want to travel decidedly to Spain this summer.
Expresses a firm plan.
Decididamente, no hay más pan en la cocina.
Decidedly, there is no more bread in the kitchen.
Confirms a fact with certainty.
Él se movió decididamente para ayudar a su amigo.
He moved resolutely to help his friend.
Shows intent behind a physical action.
El autor se inclina decididamente hacia el realismo.
The author leans decidedly toward realism.
Common phrase 'inclinarse decididamente hacia'.
Decididamente, necesitamos un cambio de estrategia.
Decidedly, we need a change of strategy.
Used to introduce a necessary conclusion.
Ella se opuso decididamente a la construcción del centro comercial.
She resolutely opposed the construction of the shopping mall.
Verb 'oponerse' + adverb.
El clima de esta región es decididamente tropical.
The climate of this region is decidedly tropical.
Categorizing something with certainty.
Apostamos decididamente por la educación pública.
We are decidedly betting on public education.
The verb 'apostar por' often takes this adverb.
Su actuación fue decididamente la más aplaudida de la noche.
Her performance was decidedly the most applauded of the night.
Used with superlatives.
Decididamente, no es el momento de rendirse.
Decidedly, it is not the time to give up.
Motivational usage.
El perro corrió decididamente hacia su dueño.
The dog ran resolutely toward its owner.
Describes focused movement.
La empresa ha decidido intervenir decididamente en el mercado asiático.
The company has decided to intervene resolutely in the Asian market.
Formal business context.
Su estilo es decididamente vanguardista y rompe con lo tradicional.
His style is decidedly avant-garde and breaks with tradition.
Used in artistic criticism.
El gobierno debe actuar decididamente para proteger el medio ambiente.
The government must act resolutely to protect the environment.
Standard political call to action.
Decididamente, la tecnología ha cambiado nuestra forma de comunicarnos.
Decidedly, technology has changed our way of communicating.
Introducing a broad, accepted truth.
Ella rechazó decididamente la oferta, a pesar del alto salario.
She resolutely rejected the offer, despite the high salary.
Shows strength of character.
Este avance científico es decididamente un hito en la medicina.
This scientific advance is decidedly a milestone in medicine.
Marking a significant event.
El equipo avanzó decididamente por el estrecho sendero de la montaña.
The team advanced resolutely along the narrow mountain path.
Narrative description of physical action.
Decididamente, no podemos ignorar las advertencias de los expertos.
Decidedly, we cannot ignore the warnings of the experts.
Emphasizing necessity.
La política exterior del país ha girado decididamente hacia el multilateralismo.
The country's foreign policy has turned decidedly toward multilateralism.
Describing a strategic shift.
Es decididamente preferible afrontar el problema ahora que esperar a que empeore.
It is decidedly preferable to face the problem now than to wait for it to worsen.
Sophisticated comparative structure.
Su prosa es decididamente lírica, llena de metáforas y ritmo.
His prose is decidedly lyrical, full of metaphors and rhythm.
Literary analysis.
Decididamente, la obra de este director no deja a nadie indiferente.
Decidedly, the work of this director leaves no one indifferent.
A common idiomatic expression for impact.
El juez se pronunció decididamente en contra de la extradición.
The judge ruled resolutely against the extradition.
Formal legal context.
A pesar de las críticas, ella continuó decididamente con su investigación.
Despite the criticism, she resolutely continued with her research.
Shows persistence.
La situación económica es decididamente más estable que el año pasado.
The economic situation is decidedly more stable than last year.
Comparative analysis.
Decididamente, el éxito no llega sin un esfuerzo constante.
Decidedly, success does not come without constant effort.
Universal truth.
La narrativa contemporánea se aleja decididamente de los cánones del siglo XIX.
Contemporary narrative moves decidedly away from 19th-century canons.
Academic literary criticism.
Decididamente, nos hallamos ante un cambio de paradigma civilizatorio.
Decidedly, we are facing a civilizational paradigm shift.
High-level sociological observation.
El ensayo arremete decididamente contra las estructuras de poder establecidas.
The essay resolutely attacks established power structures.
Strong verb 'arremeter' paired with the adverb.
Su silencio fue interpretado decididamente como una admisión de culpa.
His silence was interpreted decidedly as an admission of guilt.
Passive voice with interpretative adverb.
La empresa ha de optar decididamente por la innovación si quiere sobrevivir.
The company must opt resolutely for innovation if it wants to survive.
Using 'haber de' for obligation.
Decididamente, la belleza de este paisaje trasciende cualquier descripción verbal.
Decidedly, the beauty of this landscape transcends any verbal description.
Elevated, poetic tone.
Ella se desmarcó decididamente de las declaraciones de su colega.
She resolutely distanced herself from her colleague's statements.
Idiomatic 'desmarcarse de'.
El tono del debate cambió decididamente tras la intervención del mediador.
The tone of the debate changed decidedly after the mediator's intervention.
Describing a shift in atmosphere.
Common Collocations
Common Phrases
— An emphatic way to say yes. It leaves no room for doubt.
¿Quieres venir? Decididamente sí.
— An emphatic way to say no. A firm rejection.
Decididamente no aceptaré esas condiciones.
— Used to express a clear preference for one thing over another.
Este vino es decididamente mejor que el anterior.
— To state one's opinion or decision very clearly in public.
El comité se pronunció decididamente a favor del proyecto.
— To take quick and firm action to solve a problem.
La empresa se movió decididamente para evitar la quiebra.
— A clear and intentional change in direction or policy.
Su carrera dio un giro decididamente hacia la política.
— Having a very unique and clear personal style.
Tiene un estilo decididamente propio al pintar.
— Fully opposing a cause or idea.
Votaron decididamente en contra de la moción.
— To be clearly better in quality or skill.
Su técnica es decididamente superior a la de sus rivales.
Often Confused With
Refers to the result/impact (decisively), not the manner (resolutely).
Refers to how obvious something is, not the resolve behind it.
Often means 'probably' in Spanish, whereas 'decididamente' is 'definitely'.
Idioms & Expressions
— To take a drastic and firm measure to solve a problem once and for all.
Decidió cortar por lo sano decididamente y dejó su trabajo.
Informal/Neutral— To be completely honest and firm about one's intentions.
Puso las cartas sobre la mesa decididamente durante la negociación.
Neutral— To take a significant action that one was previously hesitating about.
Finalmente dio el paso decididamente y se mudó a otro país.
Neutral— To get straight to the point without any hesitation.
No se anduvo con rodeos y habló decididamente sobre el despido.
Informal— To face a difficult situation with great courage and resolve.
Tomó el toro por los cuernos decididamente y enfrentó a su jefe.
Neutral— To commit to a course of action so that there is no possibility of turning back.
Quemó las naves decididamente al vender todas sus posesiones.
Literary/Formal— To focus on the most important part of a matter with firm intent.
Fue al grano decididamente y pidió el aumento.
Informal/Neutral— To firmly decide to forget past mistakes and start over.
Hicieron borrón y cuenta nueva decididamente tras la pelea.
Neutral— To take a risk with full commitment.
Se tiró a la piscina decididamente con su nuevo negocio.
Informal— To take the initiative in a social situation with confidence.
Rompió el hielo decididamente con un chiste durante la cena.
NeutralEasily Confused
They share the same root and sound similar.
Decididamente describes the attitude of the person (resolutely). Decisivamente describes the effect of the action (decisively).
Actuó decididamente (with resolve) para influir decisivamente (with impact) en el final.
Learners think it means 'finally decided'.
Finalmente refers to time/order. Decididamente refers to manner.
Finalmente (at last), decidió decididamente (with resolve) mudarse.
They are near synonyms.
Resueltamente implies overcoming a specific obstacle or fear. Decididamente is about general firmness and lack of doubt.
Avanzó resueltamente a pesar del miedo.
Both express certainty.
Rotundamente is almost always for negative emphasis (denial/rejection). Decididamente is more versatile.
Lo negó rotundamente.
Sounds like 'firmly'.
Fijamente is usually for looking (staring). Decididamente is for acting.
Lo miró fijamente.
Sentence Patterns
Es decididamente [adjetivo].
Es decididamente azul.
[Sujeto] [verbo] decididamente.
Juan camina decididamente.
Decididamente, [cláusula].
Decididamente, no vamos a ir.
[Sujeto] se opuso decididamente a [algo].
Ella se opuso decididamente al plan.
Apostar decididamente por [algo].
Apostamos decididamente por el cambio.
Es decididamente preferible [verbo] que [verbo].
Es decididamente preferible hablar que callar.
Influir decididamente en [algo].
Esto influyó decididamente en mi vida.
Desmarcarse decididamente de [algo].
Se desmarcó decididamente de la opinión general.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written news and formal speeches; moderate in daily conversation.
-
Using 'decididamente' to mean 'finally'.
→
Finalmente decidí...
'Decididamente' describes how you act, not when you act. Use 'finalmente' for the sequence of events.
-
Confusing it with 'decisivamente'.
→
El equipo ganó decisivamente.
If the result is what matters, use 'decisivamente'. If the attitude is what matters, use 'decididamente'.
-
Adding an accent: 'decididámente'.
→
decididamente
Adverbs in -mente only have an accent if the adjective they come from has one.
-
Using it in very casual slang contexts.
→
¡Claro que sí!
It's a bit too formal for hanging out with friends. Use simpler words for trivial matters.
-
Hard 'd' pronunciation.
→
Soft 'd' (interdental).
The 'd' in Spanish between vowels is very soft. A hard 'd' sounds very foreign.
Tips
Placement for Emphasis
Put 'decididamente' at the very beginning of a sentence to show you've made a final, unchangeable decision. It sets a strong tone.
No Accents Needed
Don't be tempted to put an accent on the 'a'. Since 'decidida' is accent-free, its adverb form is too.
Synonym Swap
If you find yourself using 'decididamente' too much in a report, swap it for 'resueltamente' to keep your writing fresh.
Mouth Position
For the 'd' sounds, place your tongue against your upper teeth. This creates the soft 'd' sound necessary for a native-like accent.
Listen for Intent
When you hear this word in a speech, the speaker is signaling that the following point is their most important or firmest stance.
Formal Tone
Use it in business emails to show you are taking a client's request seriously. 'Estamos trabajando decididamente en su caso'.
vs. Decisivamente
Always ask: Am I talking about the 'will' (decididamente) or the 'result' (decisivamente)? This will save you from a common mistake.
Root Word
If you forget the meaning, look at the root 'decidir'. It's the 'deciding' way of doing things.
Avoid Triviality
Don't use it for small things like 'I decidedly want a cookie'. It makes you sound like a character in a 19th-century novel.
News Anchor Speak
Watch the news in Spanish and count how many times they use it. It's a great way to hear it in its natural habitat.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Decide' + 'Mind' (mente). You have a decided mind. You are acting decididamente.
Visual Association
Imagine a person standing at a crossroads. They look left, then right, then walk straight ahead without looking back. That is acting 'decididamente'.
Word Web
Challenge
Try to use 'decididamente' in a sentence about your Spanish studies today. For example: 'Hoy voy a estudiar español decididamente durante una hora.'
Word Origin
From the Spanish past participle 'decidido' (decided), which comes from the Latin 'decidere'.
Original meaning: The Latin root 'de-' (off) + 'caedere' (to cut). Literally, to 'cut off' all other options.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral, formal word.
English speakers often use 'decidedly' for emphasis (Decidedly better), but 'resolutely' for action. Spanish uses 'decididamente' for both.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Meetings
- Apostamos decididamente por esto.
- Hay que actuar decididamente.
- La empresa se mueve decididamente.
- Apoyamos decididamente el plan.
Giving Opinions
- Es decididamente mejor.
- Decididamente no estoy de acuerdo.
- Me parece decididamente injusto.
- Es decididamente la opción correcta.
Narrating Stories
- Avanzó decididamente.
- Habló decididamente.
- Se levantó decididamente.
- Miró decididamente a los ojos.
Politics/News
- El gobierno intervendrá decididamente.
- Se opuso decididamente a la ley.
- Un giro decididamente liberal.
- Contribuir decididamente a la paz.
Academic Writing
- La evidencia apunta decididamente a...
- Se aleja decididamente de la teoría...
- Influye decididamente en el proceso...
- Es decididamente una excepción...
Conversation Starters
"¿Crees que el gobierno debería actuar decididamente contra el plástico?"
"¿Cuál es decididamente tu película favorita de todos los tiempos?"
"¿Alguna vez has tenido que actuar decididamente en una emergencia?"
"¿Es este restaurante decididamente mejor que el que fuimos ayer?"
"¿Te sientes decididamente preparado para tu próximo examen de español?"
Journal Prompts
Escribe sobre un momento en el que tuviste que actuar decididamente para cambiar tu vida.
¿Qué causas sociales apoyarías decididamente y por qué?
Describe una meta que vas a perseguir decididamente este año.
¿Crees que es mejor actuar decididamente o tomarse mucho tiempo para pensar?
Escribe una reseña de un libro que sea decididamente el peor que has leído.
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, yes. It describes an action done with firm intent. However, it can also mean 'decidedly' or 'definitely' when emphasizing an adjective, such as 'decididamente mejor' (decidedly better). In both cases, the core meaning is a total lack of doubt.
If you are describing an action, place it after the verb: 'Ella caminó decididamente'. If you are stressing an opinion about a whole sentence, place it at the beginning: 'Decididamente, no es una buena idea'. If modifying an adjective, place it before the adjective: 'Es decididamente caro'.
It might sound a bit formal for a quick text. In casual messaging, people usually prefer 'sin duda', 'fijo', or just 'sí'. Use 'decididamente' if you want to be very clear and emphatic about a serious decision.
This is a common point of confusion. 'Decididamente' refers to the person's resolve (How they act). 'Decisivamente' refers to the result of the action (The impact it has). If you win 'decisivamente', you won by a lot. If you act 'decididamente', you acted with confidence.
No. Adverbs ending in '-mente' only keep the accent if the original adjective had one. 'Decidida' does not have an accent, so 'decididamente' doesn't either. This is a rule that applies to all Spanish adverbs.
Yes, it is very common. 'Decididamente no' is a very strong way to say 'definitely not'. It shows that your refusal is final and you will not change your mind.
It is used in all Spanish-speaking countries. It is a standard, formal word. You will hear it in the news in Mexico City just as often as you will hear it in Madrid.
The most common are 'actuar', 'apoyar', 'oponerse', 'avanzar', 'apostar', and 'intervenir'. These are all verbs that involve taking a clear stance or performing a significant action.
Break it into syllables: de-ci-di-da-men-te. The stress is on the 'men'. Make sure the 'd' sounds are soft, almost like the English 'th' in 'then'.
Yes, it is considered B2 because it involves using complex word formation (-mente) and adds nuance and emphasis to communication beyond basic needs. It shows a higher level of rhetorical skill.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'decididamente' and the verb 'caminar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a decision you made recently using 'decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a government action using 'decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you support a cause using 'decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like apples decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The coffee is decidedly hot'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are decidedly better today'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She rejected the offer resolutely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The judge ruled resolutely against it'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He moved resolutely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is decidedly a problem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must bet resolutely on the future'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They distanced themselves resolutely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Yes, decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'No, decididamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is decidedly cold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I oppose it resolutely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It influnced me resolutely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a hero acting decididamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: de-ci-di-da-men-te.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I walk resolutely' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is decidedly better' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I support the plan resolutely' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I firmly oppose the new law' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Yes, decidedly'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No, decidedly'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The soup is decidedly hot'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must act resolutely'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am decidedly happy'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Ella camina decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Es decididamente mejor así.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Nos oponemos decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: Apostamos decididamente por la innovación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a decision you made decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for a cause decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person who acts decididamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are decidedly sure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a complex sentence about philosophy.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'El gobierno actuó decididamente'. How did the government act?
Listen: 'Es decididamente mejor'. Is it better or worse?
Listen: 'Camina decididamente'. Is he running?
Listen: 'Se desmarcó decididamente'. Did she stay?
Listen: 'Apostamos decididamente'. Are they unsure?
Listen: 'Decididamente no'. Is it a yes?
Listen: 'Decididamente sí'. Is it a no?
Listen: 'Influir decididamente'. Was the impact small?
Listen: 'Rechazó decididamente'. Did she accept?
Listen: 'Avanzó decididamente'. Did they stop?
Listen: 'Sopa decididamente caliente'. Is it cold?
Listen: 'Prosa decididamente lírica'. Is it technical?
Listen: 'Intervino decididamente'. Was it a slow action?
Listen: 'Es decididamente caro'. Is it cheap?
Listen: 'Habla decididamente'. Is she quiet?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'decididamente' is your go-to adverb for expressing total resolve. Use it to show that an action isn't just happening, but is happening because of a firm, unwavering choice. Example: 'Ella avanzó decididamente hacia su sueño.'
- Means 'decidedly' or 'resolutely' in English.
- Used to show strong intent and lack of hesitation.
- Common in formal writing, news, and serious discussions.
- Functions as both a manner adverb and an intensifier.
Placement for Emphasis
Put 'decididamente' at the very beginning of a sentence to show you've made a final, unchangeable decision. It sets a strong tone.
No Accents Needed
Don't be tempted to put an accent on the 'a'. Since 'decidida' is accent-free, its adverb form is too.
Synonym Swap
If you find yourself using 'decididamente' too much in a report, swap it for 'resueltamente' to keep your writing fresh.
Mouth Position
For the 'd' sounds, place your tongue against your upper teeth. This creates the soft 'd' sound necessary for a native-like accent.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.