delinear
delinear in 30 Seconds
- Delinear means to trace the outline of a physical object or an abstract plan.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in professional, artistic, and academic contexts for precision.
- Synonyms include 'trazar' and 'perfilar', but 'delinear' emphasizes the boundary.
The Spanish verb delinear is a sophisticated and versatile term that primarily occupies the space between physical artistry and abstract planning. At its core, the word refers to the act of tracing or drawing the lines that define the shape or boundary of an object. However, in modern Spanish, its figurative usage is perhaps even more common than its literal one. When you delinear something, you are providing a clear, structured, and detailed outline that allows others to see the form of an idea, a project, or a physical structure. It is a CEFR B2 level word because it requires an understanding of nuance; while a child might 'dibujar' (draw) a house, an architect or a strategist will 'delinear' a plan. The word implies precision, intentionality, and a focus on the essential boundaries that separate one thing from another.
- Literal Use
- In the world of art and technical drawing, to delinear is to mark the contours of a figure. It is the step that follows a rough sketch and precedes the final shading or coloring.
- Figurative Use
- In professional and academic contexts, it means to describe the main points or the general scheme of a project, law, or theory. It is synonymous with mapping out a strategy.
El arquitecto empezó a delinear los planos del nuevo edificio con una precisión asombrosa.
People use this word when they want to sound precise and professional. In a business meeting, saying 'vamos a delinear los objetivos' (we are going to outline the objectives) sounds much more authoritative and organized than 'vamos a hablar de los objetivos' (we are going to talk about the objectives). It suggests that there is a formal process of definition occurring. It is also frequently used in political discourse to describe the boundaries of a territory or the specific limits of a new policy. Because it comes from the Latin 'linea' (line), the mental image should always be that of a sharp, clear line being drawn to separate the known from the unknown.
Es fundamental delinear las responsabilidades de cada miembro del equipo para evitar confusiones.
In literature, an author might delinear a character's personality through subtle actions rather than direct description. Here, the 'lines' being drawn are psychological. This depth of usage is why the word is so valued in high-level Spanish communication. It bridges the gap between the physical world of geometry and the abstract world of human thought and organization. Whether you are a student writing a thesis, a designer working on a logo, or a manager setting expectations, delinear is your go-to verb for defining the 'shape' of your work.
- Context: Art
- Tracing the edges of a silhouette to give it definition against a background.
- Context: Business
- Creating a step-by-step roadmap for a product launch or a corporate restructuring.
El tratado busca delinear las fronteras marítimas entre ambos países de forma definitiva.
Using delinear correctly requires an understanding of its transitive nature; it always needs an object—something that is being outlined. You cannot simply 'delinear' in a vacuum; you must delinear a plan, a silhouette, a strategy, or a border. Because it is a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, making it an easy addition to your vocabulary once you grasp its conceptual application. It is often used in the infinitive form following verbs like 'necesitar', 'querer', or 'poder', especially in professional settings where the focus is on future actions.
Debemos delinear una estrategia de marketing que sea agresiva pero ética.
In more complex sentence structures, you will often see it used in the passive voice or with the impersonal 'se' to describe processes that are being established. For example, 'Se están delineando nuevas políticas' (New policies are being outlined). This usage is very common in journalism and formal reports. Furthermore, the past participle 'delineado' can function as an adjective, describing something that has clear, well-defined boundaries. A project that is 'bien delineado' is one that is well-thought-out and lacks ambiguity.
- Grammar Tip: Direct Objects
- Common objects for delinear include: plan, estrategia, perfil, contorno, frontera, objetivo, and propuesta.
When using it to describe physical actions, it is often paired with adverbs that emphasize precision, such as 'cuidadosamente' (carefully), 'precisamente' (precisely), or 'detalladamente' (in detail). This reinforces the idea that delinear is not a messy or haphazard action. It is a deliberate act of definition. In technical contexts, you might hear 'delinear con láser' or 'delinear a mano alzada', referring to the specific tool used to create the outline.
La luz del atardecer permitía delinear la silueta de las montañas en el horizonte.
In a metaphorical sense, delinear can be used to describe the act of clarifying concepts. If a speaker is being vague, you might ask them to 'delinear mejor su postura' (to better outline their position). This usage is particularly helpful in debates or academic discussions where clarity of thought is paramount. By using this word, you are essentially asking the other person to draw a line around their ideas so you can see exactly where they stand.
El profesor pidió a los estudiantes delinear el argumento principal de su ensayo antes de escribirlo.
Finally, consider the use of the gerund 'delineando'. It is used to describe a process currently in development. 'Estamos delineando el futuro de la empresa' suggests a dynamic, ongoing effort to define what is to come. This sense of progress and creation is a key part of the word's DNA. It is not just about a static line; it is about the act of bringing order to chaos through the creation of boundaries.
- Common Mistake
- Don't confuse 'delinear' with 'alinear' (to align). While both involve lines, delinear is about creating the shape, while alinear is about putting things in a straight row.
If you are spending time in a professional environment in a Spanish-speaking country, you will encounter delinear frequently. It is a staple of the corporate world, the legal system, and the halls of academia. In a corporate office in Madrid or Mexico City, you might hear a manager say during a strategy session, 'Necesitamos delinear los pasos para el próximo trimestre.' This implies a level of professional rigor that simple verbs like 'planear' (to plan) don't quite capture. It suggests that the plan will be documented and clearly defined.
En la reunión de hoy, el director va a delinear la nueva estructura del departamento.
In the legal and political spheres, 'delinear' is used when discussing legislation or territorial disputes. When a new law is being drafted, politicians will talk about 'delinear los límites de la autoridad' (outlining the limits of authority). In news broadcasts, you might hear reports about how international bodies are trying to 'delinear las fronteras en conflicto.' In these contexts, the word carries significant weight because the 'lines' being drawn have real-world consequences for sovereignty and law enforcement.
Architecture and design are other areas where 'delinear' is common. A 'delineante' is actually a specific job title in Spanish, referring to a draftsperson or someone who creates technical drawings. Therefore, in a construction site or a design studio, the word is used in its most literal sense. You might hear, 'El delineante terminó de delinear los planos de la cimentación.' Even in the digital age, where CAD software is used, the terminology remains the same because the conceptual act of defining lines is unchanged.
El software permite delinear objetos en tres dimensiones con gran facilidad.
In academic writing, specifically in the introduction of a thesis or a research paper, the author will often 'delinear el alcance del estudio' (outline the scope of the study). This is a crucial step in scholarly work, as it tells the reader exactly what will and will not be covered. If you are reading a high-level Spanish newspaper like *El País* or *La Nación*, you will see 'delinear' used in editorials to analyze complex social issues, such as 'delinear el perfil del votante medio' (sketching the profile of the average voter).
- Frequency in Media
- High in business news, political analysis, and technical manuals. Low in daily soap operas or casual street slang.
- Social Context
- Used to convey authority, precision, and a structured mindset.
La conferencia sirvió para delinear los retos climáticos de la próxima década.
Even for intermediate to advanced learners, delinear can occasionally be misused, primarily due to its phonetic similarity to other verbs or a misunderstanding of its specific level of formality. The most common error is confusing it with alinear. While both share the root 'linea', they describe very different spatial actions. 'Alinear' means to put things in a straight line (like aligning tires or soldiers), whereas 'delinear' means to trace the shape of something. If you say you are going to 'alinear un plan', a native speaker might think you are trying to make the plan 'straight' or consistent with something else, rather than describing its outline.
Incorrecto: Vamos a alinear el proyecto (unless you mean making it consistent with goals).
Correcto: Vamos a delinear el proyecto (to outline the steps).
Another common mistake is using 'delinear' when a simpler word like 'dibujar' (to draw) or 'escribir' (to write) would be more appropriate for the context. Using 'delinear' to describe a child's drawing of a dog sounds overly clinical and slightly bizarre. It is a word of precision and professional intent. If there is no sense of 'outlining' or 'defining boundaries', you should stick to more basic verbs. For instance, don't use 'delinear' if you are just quickly jotting down a shopping list; that is simply 'hacer una lista'.
- Register Mismatch
- Using 'delinear' in a very casual setting can make you sound pretentious. It is like using the word 'circumscribe' instead of 'draw around' in English.
Spelling errors also occur, specifically with the placement of the 'e'. Some learners might try to say 'deliniar' (with an 'i'), perhaps influenced by words like 'definir'. It is important to remember the connection to 'línea'—the 'e' in 'delinear' is consistent throughout the conjugation. Another subtle error is failing to provide a direct object. You cannot say 'El artista está delineando' and stop there; the listener will immediately wonder what he is outlining. It is a transitive verb that demands a completion of the thought.
No confundas delinear con diseñar. Delinear es el acto de trazar los bordes; diseñar es el proceso creativo completo.
Finally, be careful with the preposition 'con'. While you can 'delinear con un lápiz' (outline with a pencil), you don't 'delinear con un plan'. You 'delinear un plan'. The plan is the result, not the tool. Understanding this distinction between the instrument of the action and the object of the action will help you avoid awkward phrasing in your professional Spanish writing.
Spanish is rich with verbs that describe the act of creating or defining, and knowing when to choose delinear over its synonyms will greatly improve your fluency. The most direct synonym is trazar. While 'trazar' also means to draw lines, it is often used for more physical or foundational actions, like 'trazar una ruta' (to plot a route). 'Delinear' feels slightly more focused on the boundary and the final shape. If 'trazar' is about the path, 'delinear' is about the silhouette.
- Delinear vs. Bosquejar
- 'Bosquejar' means to sketch or make a rough draft. It implies something unfinished or tentative. 'Delinear' is more precise and usually comes after the 'bosquejo' phase.
- Delinear vs. Perfilar
- 'Perfilar' means to profile or to refine the edges. It is very close to 'delinear', but often used when you are 'polishing' something that already exists to make it clearer.
Podemos bosquejar una idea inicial, pero luego debemos delinear el plan final.
Another alternative is esquematizar. This is specifically used for creating diagrams or 'schemas'. If you are turning a complex idea into a simple bullet-point list or a flowchart, 'esquematizar' is the perfect word. 'Delinear' is broader; it could result in a diagram, but it could also result in a detailed paragraph describing boundaries. In the context of makeup, you might hear 'delinear los ojos' (to line the eyes), but you would never say 'esquematizar los ojos'. This highlights the physical/artistic side of 'delinear' that 'esquematizar' lacks.
In a legal or formal setting, you might encounter circunscribir. This means to limit or confine something within certain boundaries. While 'delinear' defines the shape, 'circunscribir' emphasizes the restriction. For example, 'Debemos delinear el área de estudio' (We must define the study area) vs. 'Debemos circunscribir el estudio a este vecindario' (We must limit the study to this neighborhood). Finally, detallar (to detail) is a more common word that can sometimes replace 'delinear' if the focus is on the small parts rather than the overall outline.
El informe busca perfilar las tendencias del mercado, mientras que el contrato debe delinear las obligaciones legales.
Choosing the right word depends on whether you are talking about a physical line, a rough concept, a refined profile, or a restrictive boundary. 'Delinear' sits comfortably in the middle as the most professional way to describe the act of defining the essential form of something.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is a direct relative of the English word 'delineate', which entered English through French but shares the exact same Latin ancestor.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'deliniar' (with an 'i' instead of 'e').
- Stress on the wrong syllable (e.g., de-LI-near).
- Using an English 'r' sound.
- Merging the 'e' and 'a' into a single vowel sound.
- Softening the 'd' too much at the start.
Difficulty Rating
Common in newspapers and books, easy to recognize if you know 'line'.
Requires knowledge of formal contexts to use correctly.
Pronunciation is easy, but finding the right moment to use it takes practice.
Clear pronunciation makes it easy to hear in professional speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verbs
Delinear requiere un objeto directo (e.g., delinear *el plan*).
Regular -ar Conjugation
Yo delineo, tú delineas, él delinea.
Infinitive as Subject
Delinear es necesario para el éxito.
Passive 'Se'
Se delinea la estrategia en la oficina.
Adverbial Placement
Delinear *cuidadosamente* los bordes.
Examples by Level
Voy a delinear un sol.
I am going to outline a sun.
Simple future with 'ir a'.
Ella puede delinear una casa.
She can outline a house.
Modal verb 'poder' + infinitive.
Delinear es divertido.
Outlining is fun.
Infinitive used as a noun.
El niño delinea el mapa.
The boy outlines the map.
Present tense, 3rd person singular.
Necesito delinear el círculo.
I need to outline the circle.
Verb 'necesitar' + infinitive.
Tú delineas muy bien.
You outline very well.
Present tense, 2nd person singular.
Vamos a delinear la flor.
We are going to outline the flower.
1st person plural future.
¿Puedes delinear mi nombre?
Can you outline my name?
Question form with 'poder'.
El estudiante debe delinear la figura geométrica.
The student must outline the geometric figure.
Use of 'deber' for obligation.
Ayer delineé el contorno de la montaña.
Yesterday I outlined the contour of the mountain.
Preterite tense, 1st person singular.
Ella está delineando el dibujo ahora.
She is outlining the drawing now.
Present progressive.
Delineamos el jardín en el papel.
We outlined the garden on the paper.
Preterite tense, 1st person plural.
Es fácil delinear con esta pluma.
It is easy to outline with this pen.
Impersonal 'es' + adjective.
Ellos delinearon la ruta en el mapa.
They outlined the route on the map.
Preterite tense, 3rd person plural.
Si delineas con cuidado, queda mejor.
If you outline carefully, it looks better.
Conditional 'si' clause.
Me gusta delinear paisajes.
I like to outline landscapes.
Verb 'gustar' construction.
Es importante delinear los objetivos del proyecto.
It is important to outline the project objectives.
Infinitive as subject.
El jefe delineó las tareas de la semana.
The boss outlined the week's tasks.
Preterite tense.
Estamos delineando una nueva estrategia de ventas.
We are outlining a new sales strategy.
Present progressive.
Ella delineó su plan de viaje con detalle.
She outlined her travel plan in detail.
Preterite with adverbial phrase.
Debes delinear tu discurso antes de hablar.
You must outline your speech before speaking.
Obligation with 'deber'.
El arquitecto delineó la fachada del edificio.
The architect outlined the building's facade.
Technical context.
Ellos no han delineado todavía el presupuesto.
They haven't outlined the budget yet.
Present perfect tense.
Delinear el problema es el primer paso.
Outlining the problem is the first step.
Abstract usage.
El tratado busca delinear las fronteras marítimas.
The treaty seeks to delineate the maritime borders.
Formal/Legal context.
La empresa delineó una política de privacidad clara.
The company outlined a clear privacy policy.
Corporate context.
Al delinear el plan, surgieron muchas dudas.
Upon outlining the plan, many doubts arose.
Gerundial 'al' + infinitive.
Es necesario delinear las responsabilidades legales.
It is necessary to delineate the legal responsibilities.
Impersonal necessity.
El autor delineó a los personajes magistralmente.
The author outlined the characters masterfully.
Metaphorical literary use.
Se están delineando las reformas educativas.
Educational reforms are being outlined.
Passive 'se'.
Delinear el perfil del cliente es fundamental.
Outlining the customer profile is fundamental.
Marketing terminology.
El artista delineó la sombra con un carboncillo.
The artist outlined the shadow with charcoal.
Artistic precision.
La sentencia judicial delineó el alcance de la ley.
The judicial sentence delineated the scope of the law.
High formal register.
Resulta imperativo delinear una respuesta coordinada.
It is imperative to outline a coordinated response.
Advanced vocabulary (imperativo).
El filósofo intenta delinear los límites de la razón.
The philosopher tries to delineate the limits of reason.
Abstract/Philosophical use.
Delinear las sutilezas del lenguaje requiere tiempo.
Delineating the subtleties of language requires time.
Nuanced subject.
La investigación delineó una correlación inesperada.
The research outlined an unexpected correlation.
Scientific context.
Había delineado su futuro con excesivo optimismo.
He had outlined his future with excessive optimism.
Past perfect.
El informe delinea con rigor las causas de la crisis.
The report rigorously outlines the causes of the crisis.
Formal adverbial use.
Es difícil delinear la frontera entre arte y política.
It is difficult to delineate the border between art and politics.
Conceptual boundary.
La obra delinea la decadencia de la aristocracia.
The work delineates the decadence of the aristocracy.
Thematic analysis.
Se propuso delinear una ontología de la modernidad.
He proposed to delineate an ontology of modernity.
Academic jargon.
El decreto delinea pormenorizadamente los subsidios.
The decree outlines the subsidies in great detail.
Bureaucratic precision.
Delinear el ethos de una nación es tarea ardua.
Delineating the ethos of a nation is an arduous task.
Sophisticated subject matter.
La luz crepuscular delineaba la silueta de los riscos.
The twilight light delineated the silhouette of the crags.
Literary/Poetic description.
La teoría delinea un marco conceptual innovador.
The theory delineates an innovative conceptual framework.
Scientific/Theoretical.
No es baladí delinear los riesgos de la inteligencia artificial.
It is no trivial matter to outline the risks of artificial intelligence.
Advanced idiom 'no es baladí'.
El ensayo delinea la evolución del pensamiento crítico.
The essay delineates the evolution of critical thinking.
Intellectual history.
Common Collocations
Common Phrases
— To set the direction for a future project or life path.
Sus consejos ayudaron a delinear mi camino profesional.
— To plan or predict what is to come.
Estamos delineando el futuro de la tecnología.
— To establish what is and isn't allowed.
Es vital delinear los límites de la privacidad.
— Specifically used in art or makeup.
Ella sabe delinear su rostro perfectamente.
— To describe how things actually are.
El autor intenta delinear la realidad social.
— To draw the physical lines of a map.
El explorador empezó a delinear el mapa de la isla.
— To set the rules for a government or company.
El gobierno busca delinear la política energética.
— To define how far a project goes.
Debemos delinear el alcance de esta investigación.
— To draw the shape of a person or object.
El vestido ayudaba a delinear su figura.
Often Confused With
Alinear means to put in a straight line; delinear means to outline a shape.
Definir is broader; delinear is specifically about the 'lines' or 'outline'.
Dibujar is general; delinear is precise and often technical or figurative.
Idioms & Expressions
— To outline roughly or give a general overview without details.
Solo voy a delinear a grandes rasgos lo que pasó.
Neutral— To outline with extreme detail (figurative).
Me delineó el plan con puntos y comas.
Informal— To scope out a situation before acting.
Antes de invertir, hay que delinear el terreno.
Business— To plan a specific move, often in sports or business.
El entrenador delineó la jugada final.
Sports— To look towards the future possibilities.
Este invento delinea el horizonte de la ciencia.
Poetic— To determine one's fate through actions.
Tus decisiones de hoy delinean tu suerte de mañana.
Literary— To choose a side in a conflict.
La crisis obligó a todos a delinear su bando.
Political— To set a firm limit (similar to 'draw the line').
Hay que delinear la raya entre el trabajo y la vida.
Neutral— To show the dark side of a person.
La biografía delinea el perfil de sombra del héroe.
Literary— To describe something by what it is not.
Su ausencia ayudó a delinear el vacío en la casa.
PhilosophicalEasily Confused
Looks similar.
'Linear' is an adjective meaning 'relating to lines', while 'delinear' is the verb.
Un diseño lineal (adj) vs. Delinear un diseño (verb).
Related to borders.
'Deslindar' specifically means to mark boundaries between properties, while 'delinear' is more general.
Deslindar las tierras.
Both involve drawing.
'Bosquejar' is rough and initial; 'delinear' is precise and final.
Bosquejar un borrador.
Very close synonyms.
'Trazar' is more about the path/action; 'delinear' is more about the shape/result.
Trazar una ruta.
Both involve outlines.
'Esquematizar' is for diagrams/schemas; 'delinear' can be for physical shapes.
Esquematizar un proceso.
Sentence Patterns
Sujeto + delinear + sustantivo
Yo delineo el círculo.
Es importante + delinear + sustantivo
Es importante delinear el plan.
Sujeto + estar + delineando + sustantivo
Ella está delineando la casa.
Sujeto + deber + delinear + sustantivo + adverbio
Debemos delinear los objetivos claramente.
Se + delinear (presente) + sustantivo
Se delinea la nueva ley.
Al + delinear + sustantivo, + oración
Al delinear la propuesta, vimos errores.
Sujeto + haber + delineado + sustantivo
El autor había delineado el conflicto.
Resulta + adjetivo + delinear + sustantivo
Resulta complejo delinear la ontología.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in professional and specialized Spanish; rare in casual slang.
-
Usar 'alinear' en lugar de 'delinear'.
→
Delinear el plan.
Alinear es para filas rectas; delinear es para contornos y esquemas.
-
Decir 'deliniar'.
→
Delinear.
La raíz es 'línea', pero el verbo mantiene la 'e'.
-
Usar 'delinear' sin objeto directo.
→
Estoy delineando el mapa.
Es un verbo transitivo que requiere algo que sea delineado.
-
Usar 'delinear' para cosas muy simples/informales.
→
Dibujar un garabato.
Delinear implica precisión y propósito, no es para dibujos aleatorios.
-
Confundir con 'diseñar'.
→
Delinear los planos.
Delinear es solo el dibujo de las líneas; diseñar es todo el proceso creativo.
Tips
Use it for Strategy
Instead of saying 'hacer un plan', say 'delinear una estrategia' in business meetings to sound more professional.
Inking
If you are an artist, use 'delinear' to describe the process of inking over your pencil sketches.
Direct Object
Always make sure you have a clear object after the verb. You delinear *something*.
Enunciation
Make sure to pronounce the 'e' and 'a' clearly as separate syllables: de-li-ne-ar.
Professionalism
Use this word when you want to emphasize that a plan is well-defined and has clear boundaries.
Precision
Use it to replace 'describir' when you are specifically talking about the structure or limits of a concept.
Formal Speech
Listen for it in political speeches when they talk about 'delinear el futuro de la nación'.
The Line
Always remember the word 'línea' is hidden inside 'delinear'.
Delinear vs Perfilar
Use 'perfilar' for refining details and 'delinear' for the initial clear outline.
Literary Nuance
In books, look for it describing the horizon or the shapes of characters in the dark.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Deli' (Delicatessen) where they 'Line' up the meat perfectly. DE-LINE-AR: Defining the line.
Visual Association
Imagine a bright neon light tracing the edge of a dark building. That glowing line is 'delineando' the structure.
Word Web
Challenge
Try to use 'delinear' in your next work email instead of 'explicar' or 'planear'.
Word Origin
From the Latin 'delineare', which is composed of the prefix 'de-' (completely/down from) and 'lineare' (to draw a line).
Original meaning: To mark out with lines.
Romance (Latin root)Cultural Context
No specific sensitivities, but ensure it's not used to sound condescending in casual settings.
Directly equivalent to 'delineate', though 'delinear' is slightly more common in Spanish technical contexts than 'delineate' is in casual English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Architecture
- delinear planos
- delinear la fachada
- delinear medidas
- delinear estructuras
Business
- delinear objetivos
- delinear estrategias
- delinear roles
- delinear procesos
Art
- delinear contornos
- delinear sombras
- delinear figuras
- delinear con tinta
Law
- delinear límites
- delinear derechos
- delinear artículos
- delinear jurisdicciones
Politics
- delinear fronteras
- delinear pactos
- delinear reformas
- delinear acuerdos
Conversation Starters
"¿Podrías delinear los pasos principales de tu propuesta para entenderla mejor?"
"¿Cómo crees que deberíamos delinear las responsabilidades en este nuevo equipo?"
"¿Te gusta delinear tus dibujos con tinta o prefieres dejarlos en lápiz?"
"¿Qué criterios usaste para delinear el alcance de tu investigación académica?"
"¿Es posible delinear el futuro de la economía con tanta incertidumbre actual?"
Journal Prompts
Delinea tus tres metas más importantes para los próximos cinco años con todo el detalle posible.
Describe un momento en el que tuviste que delinear límites claros en una relación personal.
Si pudieras delinear el mapa de tu ciudad ideal, ¿qué elementos incluirías y por qué?
Escribe sobre cómo la tecnología está ayudando a delinear nuevas formas de comunicación.
Delinea los rasgos de personalidad que más admiras en otras personas y por qué son importantes.
Frequently Asked Questions
10 questionsSí, es muy común decir 'delinear los ojos' o 'delinear los labios'. Se refiere a usar un lápiz delineador para marcar los bordes.
Sí, es común en todo el mundo hispanohablante, especialmente en contextos profesionales y artísticos.
Trazar es más general y se usa mucho para rutas o líneas simples. Delinear implica definir el contorno o la forma completa de algo.
Sí, pero de forma figurada, como 'delinear el carácter de una persona' o 'delinear su silueta'.
Sí, se conjuga exactamente como 'hablar' o 'cantar'.
Es un profesional que se encarga de realizar dibujos técnicos o planos, generalmente en arquitectura o ingeniería.
Es mejor decir 'delinear el argumento de un libro'. Delinear se aplica a la estructura o los puntos principales.
No, es un error común. La forma correcta es 'delinear' con 'e'.
Sí, por ejemplo: 'Él delineó el mapa ayer'.
Sí, se considera nivel B2 porque requiere precisión en su uso figurado.
Test Yourself 200 questions
Escribe una oración usando 'delinear' en un contexto de negocios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'She outlined the plan carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'delinear' en un contexto artístico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el gerundio 'delineando' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre fronteras usando 'delinear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The architect needs to outline the blueprints.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'delinear' en el futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'delinear' para hablar de maquillaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'delinear' en el pasado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'It is important to outline the main ideas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'delinear' y 'precisión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'delinear' en una pregunta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el futuro usando 'delinear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'They are outlining the goals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'delinear' en el subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'delinear' para describir un paisaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase corta con 'delinear' para un niño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We must outline the legal limits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'delinear' y 'estrategia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el participio 'delineado' como adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Puedes delinear los objetivos de tu trabajo actual?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué herramientas usas para delinear tus proyectos?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es importante delinear las responsabilidades en un equipo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te gusta delinear dibujos en tu tiempo libre?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo delinearías tu futuro profesional en cinco años?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué importancia tiene delinear el presupuesto antes de viajar?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que es fácil delinear la frontera entre el bien y el mal?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo delinearías el perfil de un buen líder?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué pasos sigues para delinear una nueva idea?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Has tenido que delinear límites con un amigo alguna vez?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo ayuda un arquitecto a delinear una ciudad?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué papel juega la luz al delinear objetos en una fotografía?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es necesario delinear un guion antes de grabar un video?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo delinearías la cultura de tu país a un extranjero?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas de delinear los ojos con colores brillantes?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se pueden delinear los riesgos de una inversión?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te resulta difícil delinear tus sentimientos en palabras?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué elementos usarías para delinear un mapa de tu barrio?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo delinearías una política de reciclaje en tu casa?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es posible delinear el éxito sin hablar de esfuerzo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio: 'El director está delineando los nuevos objetivos en la sala de juntas.' ¿Dónde está el director?
Audio: 'Necesito que delinees el contorno de este mapa para la clase de mañana.' ¿Para cuándo es la tarea?
Audio: 'Hemos delineado una estrategia de marketing muy agresiva.' ¿Cómo es la estrategia?
Audio: 'La luz de la luna delineaba perfectamente la silueta de los árboles.' ¿Qué delineaba la luz?
Audio: 'Es imperativo delinear el alcance del contrato legal.' ¿Qué tipo de documento es?
Audio: 'Ella delineó sus labios con un color rojo intenso.' ¿De qué color son sus labios?
Audio: 'Mañana delinearemos las responsabilidades de cada miembro del equipo.' ¿Qué se hará mañana?
Audio: 'El arquitecto terminó de delinear los planos de la casa.' ¿Qué terminó el arquitecto?
Audio: 'Se están delineando nuevas reformas en el parlamento.' ¿Dónde ocurren las reformas?
Audio: 'No podemos avanzar sin delinear primero el presupuesto.' ¿Qué es necesario hacer primero?
Audio: 'El artista delineó la sombra con un trazo muy fino.' ¿Cómo fue el trazo?
Audio: 'La biografía delinea magistralmente la vida del pintor.' ¿Qué tipo de libro es?
Audio: 'Delinear el futuro es una tarea incierta.' ¿Cómo se describe la tarea?
Audio: 'Él delineó su propuesta en la pizarra blanca.' ¿Dónde escribió su propuesta?
Audio: 'Debemos delinear los límites de nuestra autoridad.' ¿Qué se debe definir?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'delinear' is your essential tool for providing clarity. Use it when you need to define the 'edges' of an idea or a physical form, such as 'delinear una estrategia' (to outline a strategy).
- Delinear means to trace the outline of a physical object or an abstract plan.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in professional, artistic, and academic contexts for precision.
- Synonyms include 'trazar' and 'perfilar', but 'delinear' emphasizes the boundary.
Use it for Strategy
Instead of saying 'hacer un plan', say 'delinear una estrategia' in business meetings to sound more professional.
Inking
If you are an artist, use 'delinear' to describe the process of inking over your pencil sketches.
Direct Object
Always make sure you have a clear object after the verb. You delinear *something*.
Enunciation
Make sure to pronounce the 'e' and 'a' clearly as separate syllables: de-li-ne-ar.
Example
El arquitecto delineó los planos del nuevo edificio.
Related Content
This Word in Other Languages
More geography words
a la derecha
A2To or on the right side.
a la izquierda
A2To or on the left side.
a lo largo de
A2Indicates movement or extension along a length (along).
abarcar
A2To cover or include a certain area or scope.
aborigen
B2A person, animal, or plant that has been in a country or region from earliest times.
acantilado
A2A steep rock face, especially at the edge of the sea.
accidentado
A2(Of terrain) uneven or rugged; full of obstacles.
adentrarse
A2To go deep into an area.
altitud
A2The height of an object or point in relation to sea level or ground level.
archipiélago
A2A group of islands scattered in an expanse of water.