A2 noun Formal 1 min read

住房

zhù fáng /ʈʂû.fâŋ/

Housing refers to the physical place where people live, often discussed in terms of public welfare and personal living standards.

Word in 30 Seconds

  • Refers to residential buildings or living quarters.
  • Commonly used in contexts of policy, welfare, and living conditions.
  • Formal yet frequently used in daily life.

Overview

  1. 1概览:住房是一个涵盖广泛的词汇,既指物理上的建筑(房子),也指社会保障层面的居住权。在现代社会,住房是民生的核心组成部分。2) 用法模式:住房常与动词搭配,如“解决住房问题”、“提供住房”、“改善住房条件”。它既可以指代个人的居所,也可以指代国家或城市的房地产政策。3) 常见语境:在新闻报道中,常出现“住房公积金”、“住房补贴”或“住房政策”;在口语中,人们常谈论“住房面积”或“住房环境”。4) 近义词辨析:‘房子’更口语化,侧重于建筑物本身;‘住所’较正式,侧重于居住的地点;‘住房’则介于二者之间,常用于政策、统计或正式讨论中。

Examples

1

这套住房的条件很好。

everyday

The living conditions of this house are very good.

2

政府出台了新的住房政策。

formal

The government has introduced a new housing policy.

3

他正在寻找合适的住房。

informal

He is looking for suitable housing.

4

城市化进程影响了住房供应。

academic

The process of urbanization has affected housing supply.

Common Collocations

住房公积金 Housing Provident Fund
住房补贴 Housing allowance
改善住房 Improve housing conditions

Common Phrases

住房保障

Housing security

住房需求

Housing demand

Often Confused With

住房 vs 房子

Refers to the physical building itself in a casual way. '住房' is broader and often associated with policy or social status.

Grammar Patterns

一套住房 解决住房问题 提供住房

How to Use It

Usage Notes

Use '住房' when discussing urban planning, real estate markets, or welfare. It carries a slightly more formal tone than '房子'. In personal conversation, '房子' is much more natural.


Common Mistakes

Students often use '住房' when they mean a specific individual house they live in, where '我家' or '房子' would be better. Do not use '住房' to describe a hotel room or a temporary stay.

Tips

💡

Use with policy terms

Pair '住房' with terms like '政策' or '公积金' to sound more professional when discussing real estate.

⚠️

Avoid informal contexts

Don't use '住房' when just talking about a casual house or a small apartment with friends; use '房子' instead.

🌍

Housing as a social priority

In China, '住房' is closely linked to social status and family stability, making it a frequent topic in news and public policy.

Word Origin

住 (to live) + 房 (house/room). It literally means 'a house for living', evolving into the standard term for residential property.

Cultural Context

Housing is a significant cultural marker of success in China. It is often a prerequisite for marriage and a symbol of settling down.

Memory Tip

Think of '住房' as 'House + Function'. It is the house that functions as your permanent residence.

Frequently Asked Questions

4 questions

“房子”是口语,指具体的建筑物;“住房”更书面化,常用于政策、统计或正式讨论中。

通常不可以。住房指的是长期居住的场所,酒店属于临时住宿,一般不称为住房。

在中文里没有严格的可数与不可数之分,但在量词使用上,可以说“一套住房”。

在个人信息中,通常使用“居住地”或“住址”,较少直接使用“住房”。

Test Yourself

fill blank

政府正在努力解决市民的___问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 住房

在讨论政府政策时,使用“住房”最符合语境。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!