escritora
escritora in 30 Seconds
- Escritora is the feminine Spanish noun for a female writer.
- It comes from the verb 'escribir' and uses the feminine suffix '-ora'.
- Always use feminine articles (la, una) and adjectives with this word.
- It is a professional title used in literature, journalism, and media.
The Spanish word escritora is a feminine noun that specifically denotes a female writer. In the landscape of the Spanish language, gender agreement is fundamental, and this word serves as the direct counterpart to the masculine escritor. When you use escritora, you are identifying a woman who engages in the act of writing, whether as a profession, a dedicated hobby, or an artistic calling. This term encompasses various forms of literary creation, including novelists, poets, essayists, and journalists. Historically, the recognition of female writers in the Spanish-speaking world has been a journey of reclaiming space, and today, using the term escritora carries a weight of professional identity and cultural contribution. It is not merely a label but a recognition of the female voice in literature.
- Grammar Category
- Feminine Noun (Sustantivo femenino). Always used with feminine articles like 'la', 'una', 'las', or 'unas'.
- Professional Scope
- Refers to any woman who produces written work, from technical manuals to high literature and poetry.
Isabel Allende es una escritora muy famosa en todo el mundo por su realismo mágico.
The word is used in both formal and informal contexts. In a formal academic setting, one might discuss the 'trayectoria de la escritora' (the writer's career), while in an informal conversation, you might say 'mi hermana es una gran escritora' (my sister is a great writer). It is important to note that while some languages are moving toward gender-neutral terms, Spanish remains deeply rooted in gendered nouns. Calling a female author an escritor is grammatically incorrect and often seen as a failure to acknowledge her gender identity, which is significant in the context of literary history. The plural form for a group of female writers is escritoras, whereas a mixed group would typically default to the masculine plural escritores, though modern usage sometimes employs 'escritores y escritoras' for inclusivity.
La escritora presentó su nuevo libro en la feria de Madrid.
- Cultural Nuance
- In Spain and Latin America, the term is celebrated during 'El Día de las Escritoras' (Women Writers' Day) to highlight female contributions to literature.
Furthermore, the word implies a level of dedication. While someone who writes a letter is technically 'writing', the label escritora is usually reserved for those who produce creative or professional content. It suggests a mastery of language and a commitment to the craft of storytelling or information sharing. In the digital age, this has expanded to include bloggers and digital content creators, though the traditional literary connotation remains the strongest. When you hear this word, think of pens, keyboards, libraries, and the rich tradition of women like Sor Juana Inés de la Cruz or Gabriela Mistral who paved the way for modern Hispanic letters.
¿Conoces a alguna escritora contemporánea que recomiendes?
Ella siempre soñó con ser escritora de novelas de misterio.
Using escritora correctly requires attention to the surrounding parts of speech. Since it is a feminine noun, the articles and adjectives must match its gender and number. For instance, if you are talking about one writer, you use la escritora (the writer) or una escritora (a writer). If you are referring to multiple women, you use las escritoras or unas escritoras. Adjectives must also end in '-a' or follow feminine rules, such as la escritora argentina or las escritoras inteligentes.
- Singular vs. Plural
- Singular: La escritora escribe. Plural: Las escritoras escriben.
Esta escritora ha ganado varios premios internacionales.
In terms of sentence placement, escritora often acts as the subject of the sentence performing an action, such as publicar (to publish), redactar (to draft), or imaginar (to imagine). It can also be the object of a preposition, such as in 'un libro de la escritora' (a book by the writer). Note the use of 'de la' to show possession. When describing someone's profession, Spanish often omits the indefinite article 'una' unless an adjective is added. For example: 'Ella es escritora' (She is a writer) vs. 'Ella es una escritora excelente' (She is an excellent writer).
Como escritora, ella tiene una perspectiva única sobre la sociedad.
- With Demonstrative Adjectives
- Use 'esta' (this), 'esa' (that), or 'aquella' (that one over there). Example: 'Esa escritora es mi favorita'.
When constructing complex sentences, you might use relative pronouns like 'quien' or 'que'. For example: 'La escritora que conocimos ayer es muy amable' (The writer we met yesterday is very kind). Or, 'La escritora, a quien admiro mucho, dará una charla' (The writer, whom I admire a lot, will give a talk). These structures help integrate the noun into more sophisticated narratives. Whether you are writing a biography, a book review, or just chatting about your favorite authors, mastering the gendered use of escritora is a key step in reaching A2 and B1 proficiency levels in Spanish.
Muchas escritoras jóvenes están publicando sus obras en internet.
You will encounter the word escritora in a variety of real-world scenarios across the Spanish-speaking world. One of the most common places is in the media—news reports, literary supplements, and television interviews often feature an escritora invitada (guest writer). During the 'Feria del Libro' (Book Fair), which is a major event in cities like Buenos Aires, Madrid, or Guadalajara, the word is ubiquitous on posters, schedules, and in the mouths of attendees discussing their favorite authors.
En la radio anunciaron que una escritora local ganó el premio nacional.
In educational settings, teachers frequently use this word when introducing literature. You might hear: 'Hoy vamos a leer a una escritora mexicana' (Today we are going to read a female Mexican writer). Libraries and bookstores also use the term to categorize sections or promote 'encuentros con la escritora' (meetings with the writer). In these contexts, the word emphasizes the gender of the author as a point of interest or historical context, particularly when discussing feminist literature or the evolution of women's rights.
- Cultural Events
- Book signings (firmas de libros), literary workshops (talleres literarios), and poetry slams.
Social media and digital platforms are also prime locations for this word. On Twitter or Instagram, authors often describe themselves in their bios as 'Escritora y periodista' or 'Escritora de ficción'. Podcasts dedicated to books will use the term when interviewing guests. Even in casual conversation among friends, if someone is talking about a blog they follow or a book they just finished, they will use escritora to specify the author's gender. It is a natural part of daily vocabulary for anyone interested in culture, education, or storytelling.
¿Has visto la entrevista a la escritora en el canal de televisión?
- Professional Titles
- Business cards, LinkedIn profiles, and email signatures often use 'Escritora' as a formal job title.
Finally, in the context of awards like the 'Premio Cervantes' or the 'Premio Planeta', the term becomes part of the official discourse. When a woman wins, the headlines will loudly proclaim: 'Una escritora se lleva el galardón'. Hearing the word in these high-stakes environments reinforces its status as a professional designation. Whether in a quiet library or a bustling street market where books are sold, escritora is the standard, respectful, and accurate way to refer to a woman who crafts worlds with words.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Spanish is failing to change the gender of the noun. In English, 'writer' is gender-neutral, so students often default to escritor for everyone. However, in Spanish, saying 'Ella es un escritor' is a grammatical error. It must be 'Ella es una escritora'. Another common error is mixing genders between the article and the noun, such as 'el escritora' or 'la escritor'. Always ensure the article matches: la escritora.
Incorrect: Mi tía es un buen escritor.
Correct: Mi tía es una buena escritora.
Another mistake involves adjective agreement. Students often remember to change the noun but forget to change the adjective. For example, 'la escritora famoso' is incorrect; it must be 'la escritora famosa'. This rule applies to all descriptive words. Furthermore, some learners confuse escritora with secretaria (secretary) because of the similar phonetic start, though they are entirely different professions. It's also important not to over-correct; while poeta was historically masculine, poetisa exists for women, but many women now prefer la poeta. However, for 'writer', escritora remains the standard feminine form.
- Spelling Errors
- Watch out for the 'sc' combination. Some learners write 'escritora' without the 'e' (scritora) because of the English 'script'. In Spanish, words almost never start with 's' followed by a consonant; they need the 'e' prefix.
Lastly, be careful with the plural. If you are talking about a group of female writers, use las escritoras. If there is even one male writer in the group, the traditional rule is to use los escritores. However, in modern inclusive Spanish, you might see las y los escritores. Using las escritoras to refer to a mixed group is generally considered incorrect in standard grammar. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and shows respect for the grammatical structure of the language.
Incorrect: Las escritoras son Juan y María.
Correct: Los escritores son Juan y María.
While escritora is the most general term for a female writer, Spanish offers several more specific alternatives depending on the genre or context. Knowing these can help you be more precise in your descriptions. For example, if the person writes novels, she is a novelista. If she writes poetry, she can be called a poeta or poetisa (though poeta is more common today). If she writes plays, she is a dramaturga.
- Escritora vs. Autora
- Escritora emphasizes the act of writing, while autora emphasizes the ownership or creation of a specific work. You are the 'autora' of a book, but you are an 'escritora' by profession.
- Escritora vs. Literata
- Literata is a more formal and slightly old-fashioned term for a woman of letters or someone deeply involved in the world of literature and scholarship.
Ella no es solo una escritora, es una reconocida ensayista y académica.
Other related terms include redactora (editor or staff writer), which is common in journalism and business. A guionista is a woman who writes scripts for movies or television. If you want to describe someone who writes for a newspaper, periodista (journalist) is often used, although a journalist who writes long-form pieces might still be called an escritora. In informal contexts, you might hear the word plumilla (literally 'little pen'), though this can sometimes be slightly derogatory or self-deprecating.
When choosing between these words, consider the medium and the level of formality. Escritora is always a safe and respectful choice. However, if you are at a literary event, using la autora de la obra sounds more professional when referring to the person who wrote the specific book being discussed. Understanding these synonyms allows you to vary your vocabulary and sound more sophisticated in your Spanish communication.
La autora firmará ejemplares después de la conferencia.
- Register and Context
- For a blog: 'bloguera'. For a short story writer: 'cuentista'. For a novelist: 'novelista'.
How Formal Is It?
"La ilustre escritora pronunció un discurso."
"Ella es una escritora de novelas románticas."
"Mi amiga es una escritora genial."
"La escritora hace cuentos muy bonitos."
"Esa escritora es una crack con las palabras."
Fun Fact
In the Middle Ages, the term 'escritora' was rarely used because most formal writing was done by monks (escritores). It wasn't until the Renaissance that the term began to appear more frequently as women gained access to education.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'e' like 'ee' in English (should be 'eh').
- Using the English 'r' sound instead of the Spanish alveolar tap.
- Adding a 'u' sound after the 'q' (not applicable here, but common in other 'esc-' words).
- Stressing the first syllable.
- Dropping the final 'a' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'escribir'.
Must remember the 'e' at the start and the 'ora' ending.
Requires correct gender agreement with articles.
Clear pronunciation, usually easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender of Nouns
Escritor (male) vs Escritora (female).
Adjective Agreement
La escritora es alta (not alto).
Article Agreement
Una escritora (not un).
Noun Suffixes for Professions
Verbs ending in -ir often take -ora (escribir -> escritora).
Omission of Articles with Professions
Ella es escritora (no 'una' needed).
Examples by Level
Ella es una escritora.
She is a writer.
Simple 'ser' + profession.
La escritora es de España.
The writer is from Spain.
Definite article 'la' used with a feminine noun.
Mi mamá es escritora.
My mom is a writer.
Profession without 'una' after 'ser'.
Veo a la escritora.
I see the writer.
Personal 'a' used before a specific person.
Las escritoras leen mucho.
The writers read a lot.
Plural feminine form.
Una escritora escribe libros.
A writer writes books.
Indefinite article 'una'.
La escritora es inteligente.
The writer is intelligent.
Adjective agreement (feminine).
Quiero ser escritora.
I want to be a writer.
Verb 'querer' + infinitive 'ser'.
La escritora famosa vive en Madrid.
The famous writer lives in Madrid.
Adjective 'famosa' follows the noun.
Esta escritora escribe cuentos para niños.
This writer writes stories for children.
Demonstrative adjective 'esta'.
Ayer conocí a una escritora mexicana.
Yesterday I met a Mexican writer.
Preterite tense 'conocí'.
El libro de la escritora es muy largo.
The writer's book is very long.
Possession with 'de la'.
Muchas escritoras trabajan en esta oficina.
Many writers work in this office.
Quantifier 'muchas'.
La escritora tiene una pluma azul.
The writer has a blue pen.
Verb 'tener' for possession.
Esa escritora no es muy conocida.
That writer is not very well-known.
Negative sentence with 'no'.
Las escritoras jóvenes ganaron el premio.
The young writers won the prize.
Plural adjective agreement.
Espero que la escritora termine su novela pronto.
I hope the writer finishes her novel soon.
Subjunctive 'termine' after 'espero que'.
La escritora, que es muy amable, me firmó el libro.
The writer, who is very kind, signed the book for me.
Relative clause with 'que'.
Si fuera escritora, escribiría sobre mis viajes.
If I were a writer, I would write about my travels.
Imperfect subjunctive + conditional.
No hay ninguna escritora que me guste tanto como ella.
There is no writer that I like as much as her.
Subjunctive in negative existence clause.
La escritora se inspiró en su infancia para el relato.
The writer was inspired by her childhood for the story.
Reflexive verb 'inspirarse'.
Había una escritora hablando en la televisión.
There was a writer speaking on television.
Imperfect tense 'había'.
La escritora publicó su primera obra a los veinte años.
The writer published her first work at age twenty.
Preterite of 'publicar'.
Dudo que esa escritora sea la autora del artículo.
I doubt that writer is the author of the article.
Subjunctive after 'dudo que'.
La escritora ha sido galardonada por su compromiso social.
The writer has been awarded for her social commitment.
Passive voice with 'haber sido'.
A pesar de las críticas, la escritora mantuvo su estilo.
Despite the criticism, the writer maintained her style.
Concessive phrase 'A pesar de'.
Se dice que la escritora esconde un secreto en sus páginas.
It is said that the writer hides a secret in her pages.
Impersonal 'se'.
La escritora aborda temas complejos con gran sencillez.
The writer tackles complex themes with great simplicity.
Verb 'abordar' (to tackle/address).
Cualquier escritora desearía tener tanto talento.
Any writer would wish to have so much talent.
Indefinite adjective 'cualquier'.
La escritora se ha convertido en un referente feminista.
The writer has become a feminist benchmark.
Reflexive change verb 'convertirse en'.
Es increíble cómo la escritora maneja el suspenso.
It's incredible how the writer handles suspense.
Exclamative 'cómo'.
La escritora no solo escribe, sino que también traduce.
The writer not only writes, but also translates.
Correlative conjunction 'no solo... sino también'.
La prosa de la escritora destila una melancolía profunda.
The writer's prose exudes a deep melancholy.
Elevated vocabulary 'destilar'.
La escritora reivindica el papel de la mujer en la historia.
The writer claims the role of women in history.
Verb 'reivindicar' (to claim/demand recognition).
Resulta fascinante cómo la escritora deconstruye los mitos.
It is fascinating how the writer deconstructs myths.
Verb 'deconstruir'.
La escritora se desmarca de las corrientes literarias actuales.
The writer distances herself from current literary trends.
Reflexive 'desmarcarse'.
Su faceta como escritora eclipsó su carrera política.
Her facet as a writer eclipsed her political career.
Metaphorical use of 'eclipsar'.
La escritora hace gala de una erudición asombrosa.
The writer shows off amazing erudition.
Idiom 'hacer gala de'.
Pocas escritoras han logrado tal nivel de introspección.
Few writers have achieved such a level of introspection.
Quantifier 'pocas' + present perfect.
La escritora indaga en las sombras de la condición humana.
The writer investigates the shadows of the human condition.
Verb 'indagar' (to investigate).
La escritora subvierte los cánones establecidos con su obra.
The writer subverts established canons with her work.
Sophisticated verb 'subvertir'.
La exégesis de la obra de la escritora revela múltiples capas.
The exegesis of the writer's work reveals multiple layers.
Academic term 'exégesis'.
La escritora amalgama realidad y ficción de forma magistral.
The writer merges reality and fiction masterfully.
Verb 'amalgamar'.
Toda la producción de la escritora está imbuida de lirismo.
The writer's entire production is imbued with lyricism.
Adjective 'imbuida' (imbued).
La escritora se erige como la voz de una generación perdida.
The writer establishes herself as the voice of a lost generation.
Reflexive 'erigirse'.
La parquedad de la escritora es su rasgo más distintivo.
The writer's sparseness is her most distinctive trait.
Noun 'parquedad' (conciseness/sparseness).
La escritora soslaya los temas banales para centrarse en lo esencial.
The writer bypasses banal topics to focus on the essential.
Verb 'soslayar' (to bypass/avoid).
La impronta de la escritora es visible en toda la literatura posterior.
The writer's imprint is visible in all subsequent literature.
Noun 'impronta' (imprint/mark).
Common Collocations
Common Phrases
— The craft or trade of being a writer.
El oficio de escritora requiere disciplina.
— The unique narrative style of a female author.
Tiene una voz de escritora muy potente.
— A workshop specifically for female writers.
Asistí a un taller para escritoras.
— A day celebrating female writers (October).
Celebramos el Día de las Escritoras.
— As a writer myself (used by women).
Como escritora que soy, entiendo el reto.
— The community or sphere of female writers.
Se adentró en el mundo de las escritoras.
Often Confused With
Sounds similar at the start but means 'secretary'.
This is the 'desk' where the writer works.
This refers to the 'act of writing' or 'handwriting'.
Idioms & Expressions
— To be a writer who writes quickly and effortlessly.
La escritora es de pluma fácil.
Informal— To make a living solely through writing.
No es fácil vivir de la pluma como escritora.
Standard— To start writing, often with a specific intent.
La escritora mojó la pluma en la crítica social.
Literary— To write with great passion or from painful experience.
La escritora escribe con sangre sus memorias.
Literary— To be very transparent (often said of writers who share much).
Como escritora, ella es un libro abierto.
Standard— To study or write late into the night.
La escritora se quemó las pestañas terminando el libro.
Informal— To put thoughts into writing/clarify things.
La escritora puso negro sobre blanco sus ideas.
Standard— To begin the act of writing a specific piece.
Tomó la pluma para defender sus derechos.
Formal— Written in one's own handwriting.
Es una carta de la escritora, de su puño y letra.
StandardEasily Confused
It is the masculine version.
Escritor is for men; Escritora is for women. Spanish requires this distinction.
Él es escritor, ella es escritora.
They both refer to people who write.
Autora implies ownership of a specific book; Escritora is the general profession.
Ella es la autora de este libro.
Both are literary roles for women.
Poetisa is specifically for poetry; Escritora is general for any prose or books.
La poetisa escribió un poema.
Both involve writing.
Redactora is usually for journalism, technical writing, or editing.
La redactora jefe revisó el texto.
Both involve stories.
Cuentista specifically writes short stories (cuentos).
Es una cuentista excelente.
Sentence Patterns
Ella es [escritora].
Ella es escritora.
La escritora es [adjective].
La escritora es famosa.
Quiero que la escritora [subjunctive].
Quiero que la escritora venga.
El libro de la escritora [verb].
El libro de la escritora es bueno.
Como escritora, ella [verb].
Como escritora, ella observa mucho.
A pesar de ser escritora, [clause].
A pesar de ser escritora, no lee mucho.
La escritora a la cual [verb].
La escritora a la cual admiro.
Dicha escritora [verb].
Dicha escritora manifestó su queja.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in cultural and educational contexts.
-
La escritor
→
La escritora
The article and noun must both be feminine.
-
Ella es un escritor
→
Ella es escritora
Use the feminine form and omit 'un' when stating a profession.
-
Una escritora famoso
→
Una escritora famosa
The adjective must agree with the feminine noun.
-
Scritora
→
Escritora
Spanish words don't start with 's' + consonant; they need the 'e'.
-
Las escritoras (for a mixed group)
→
Los escritores
Use the masculine plural for groups containing at least one male.
Tips
Check Your Articles
Always pair 'escritora' with 'la' or 'una'. Using 'el' or 'un' is a common mistake for beginners.
Genre Specifics
If she only writes novels, try using 'novelista' to sound more advanced and precise.
The First Letter
Make sure to pronounce the 'e' clearly. Don't start with the 's' sound like in 'school'.
Respect the Title
Calling a woman 'escritora' is a sign of respect for her professional identity in the Hispanic world.
Adjective Matching
Ensure adjectives like 'famosa' or 'talentosa' match the feminine noun 'escritora'.
The '-ora' Ending
Listen for the '-ora' suffix in other jobs like 'doctora' or 'profesora' to help identify the gender.
State the Profession
When saying someone is a writer, you don't need 'una'. Just say 'Ella es escritora'.
Root Word
Connect 'escritora' with 'escribir' (to write). If you know the verb, you know the noun!
Avoid Confusion
Daily Challenge
Find one female author today and refer to her as 'la escritora' in a sentence.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'ESCRI-tor' sitting at a desk with a 'TO-RA' (like a Torah, a holy scroll). She is a female writer.
Visual Association
Imagine a woman with a quill pen (pluma) forming the letter 'A' at the end of the word 'escritora' to remember it is feminine.
Word Web
Challenge
Try to name three famous **escritoras** from your own country using the Spanish word.
Word Origin
Derived from the Latin 'scriptor, scriptoris', which comes from the verb 'scribere' (to write). The Spanish version added the feminine suffix '-ora'.
Original meaning: A person who carves or scratches marks (originally into stone or wax).
Romance (Latin origin).Cultural Context
Always use 'escritora' for women; using 'escritor' can be seen as dismissive of their gender identity in a literary context.
In English, 'writer' is neutral, so speakers must remember to switch to 'escritora' for women in Spanish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Bookstore
- ¿Dónde están los libros de esta escritora?
- Busco a una escritora española.
- La escritora firma hoy.
- Es la escritora más vendida.
School
- Vamos a estudiar a esta escritora.
- Escribe como una escritora profesional.
- La escritora nació en 1950.
- ¿Quién es la escritora del texto?
News
- La escritora ganó el premio.
- Entrevista con la escritora.
- La escritora presenta su libro.
- Falleció una famosa escritora.
Social Media
- Sigo a esta escritora.
- La escritora publicó un hilo.
- Bio: Escritora y madre.
- Etiqueta a tu escritora favorita.
Library
- Préstamo de libros de la escritora.
- Sección de escritoras hispanas.
- Charla con la escritora.
- La escritora donó sus obras.
Conversation Starters
"¿Cuál es tu escritora favorita de todos los tiempos?"
"¿Has leído algún libro de una escritora latinoamericana recientemente?"
"Si pudieras entrevistar a una escritora famosa, ¿qué le preguntarías?"
"¿Crees que es difícil tener éxito como escritora hoy en día?"
"¿Conoces a alguna escritora que escriba en dos idiomas?"
Journal Prompts
Describe cómo sería tu vida si fueras una escritora famosa viviendo en París.
Escribe sobre una escritora que haya cambiado tu forma de pensar sobre el mundo.
Si fueras escritora, ¿qué género elegirías para tu primera novela y por qué?
Imagina un encuentro con tu escritora preferida en una cafetería antigua.
¿Por qué crees que es importante celebrar el trabajo de las escritoras?
Frequently Asked Questions
10 questionsIn modern Spanish, it is grammatically incorrect and socially outdated. You should always use 'escritora' to refer to a female writer. This ensures proper gender agreement with articles and adjectives, such as 'la escritora' or 'una buena escritora'.
The plural is 'escritoras'. You use this when referring to a group of female writers. If the group includes both men and women, the traditional plural is 'escritores', although 'escritores y escritoras' is used for inclusivity.
'Poetisa' only refers to a woman who writes poetry. 'Escritora' is a broader term. Interestingly, many female poets today prefer to be called 'la poeta' rather than 'poetisa', but 'escritora' remains the standard for prose.
No, it can refer to anyone who writes professionally, including bloggers, journalists, and essayists. However, it usually carries a connotation of creative or intellectual writing rather than just clerical work.
You say 'escritora fantasma'. The word 'fantasma' (ghost) remains masculine in form even when describing a woman, but 'escritora' changes to feminine.
It is a standard, neutral word. It is appropriate for formal biographies, news articles, and academic papers, as well as casual conversations about books.
An 'escritora' is someone who writes as a profession or habit. An 'autora' is the person who created a specific work. You are the 'autora' of the book you just wrote, but you are an 'escritora' by trade.
No, in Spanish, every letter is usually pronounced. You must pronounce the 'e' at the beginning: /eh-skree-toh-rah/. It is never silent like in some English words.
Yes, especially if she writes long-form, high-quality content. However, 'bloguera' is a more specific term for someone who specifically maintains a blog.
Famous Spanish-speaking 'escritoras' include Isabel Allende, Gabriela Mistral, Sor Juana Inés de la Cruz, Emilia Pardo Bazán, and Carmen Laforet.
Test Yourself 185 questions
Write a sentence using 'escritora' and 'famosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to be a writer.' (as a female)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a Mexican writer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritoras' in a plural sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'escritora' and the verb 'publicar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The talented writer is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'escritora' using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'escritora' and 'novela'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My favorite writer is Isabel Allende.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking who the writer is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritora' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'escritora' and her 'pluma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like reading female writers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'escritora' and 'biblioteca'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the job of an 'escritora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you a writer?' (to a female)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'escritora' and 'premios'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The writer is from Argentina.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritora' in a sentence with 'pero'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'escritora' and 'sueño'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'escritora' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a writer' in Spanish (as a female).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is the writer?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Name one famous Spanish-speaking 'escritora'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writer is very talented' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like that writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writers are meeting' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She was a famous writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a book by the writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writer writes at night' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what an 'escritora' does in simple Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a Mexican writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This writer is my favorite' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many writers live in this city' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writer won the prize' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I met the writer yesterday' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writer has a new novel' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to speak with the writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The writer is very creative' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is the best writer' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'escritora'. What gender is it?
Listen: 'La escritora es de Madrid.' Where is she from?
Listen: 'Una escritora famosa.' Is she famous or unknown?
Listen: 'Las escritoras ganaron.' How many writers are there (singular/plural)?
Listen: 'Isabel es escritora.' What is her job?
Listen: 'La escritora tiene sueño.' How does she feel?
Listen: 'Busco a la escritora.' What am I doing?
Listen: 'Es una escritora novel.' Is she experienced or a beginner?
Listen: 'La escritora firmó el libro.' What did she do?
Listen: 'Mi madre es escritora.' Who is the writer?
Listen: 'La escritora escribe poesía.' What does she write?
Listen: 'La escritora está en la radio.' Where is she?
Listen: 'Esa escritora es muy inteligente.' What is she like?
Listen: 'La escritora prefiere el silencio.' What does she prefer?
Listen: 'La escritora vive en el campo.' Where does she live?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'escritora' is essential for identifying female authors in Spanish. Unlike English, where 'writer' is neutral, Spanish requires this specific feminine form to ensure grammatical correctness and professional recognition. Example: 'La escritora chilena Gabriela Mistral ganó el Nobel'.
- Escritora is the feminine Spanish noun for a female writer.
- It comes from the verb 'escribir' and uses the feminine suffix '-ora'.
- Always use feminine articles (la, una) and adjectives with this word.
- It is a professional title used in literature, journalism, and media.
Check Your Articles
Always pair 'escritora' with 'la' or 'una'. Using 'el' or 'un' is a common mistake for beginners.
Genre Specifics
If she only writes novels, try using 'novelista' to sound more advanced and precise.
The First Letter
Make sure to pronounce the 'e' clearly. Don't start with the 's' sound like in 'school'.
Respect the Title
Calling a woman 'escritora' is a sign of respect for her professional identity in the Hispanic world.
Related Content
This Word in Other Languages
More arts words
actor
A1A person whose profession is acting on the stage, in films, or on television.
actor/actriz
A2A person whose profession is acting on the stage, in films, or on television.
actriz
A1A female actor.
actuar
A2To take action, to perform in a play or movie.
aplaudir
A2To show approval or praise by clapping one's hands.
aplauso
A1Applause; approval or praise expressed by clapping.
arte
A1Art.
artista
A1A person who creates art, such as paintings, sculptures, or music.
artístico
A2Artistic, relating to art or artists.
autor
A2A writer of a book, article, or document.