honorable
honorable in 30 Seconds
- Honorable means worthy of respect and high moral standing.
- It is a gender-neutral adjective in Spanish, ending in 'e'.
- Commonly used in formal, legal, and academic contexts.
- Describes inherent character traits rather than temporary states.
The Spanish word honorable is a powerful adjective that transcends simple honesty; it encapsulates a deep-seated commitment to ethics, integrity, and social standing. At its core, it describes someone or something that is worthy of respect and admiration because of their moral principles. Unlike English, where 'honorable' is frequently used as a title for judges or politicians, the Spanish equivalent is often used to describe the intrinsic character of an individual in everyday high-stakes situations. It suggests a person whose actions consistently align with a strict code of conduct, making them reliable and virtuous in the eyes of their community.
- Ethical Integrity
- Refers to a person who acts with rectitude and transparency, even when no one is watching. It is the hallmark of a person who values their word above personal gain.
In social contexts, calling someone 'honorable' is one of the highest compliments you can pay to their reputation. It implies that they have earned their status through merit and consistent behavior. In business, an 'honorable' agreement is one where both parties act in good faith, prioritizing the spirit of the deal over legal technicalities. The word is deeply rooted in the concept of la honra, which in Spanish culture historically relates to one's public image and the dignity of one's family name.
Es un hombre honorable que siempre cumple sus promesas.
When discussing history or literature, you will often find characters described as honorable to signify their adherence to chivalric codes or traditional values. It is not a word used lightly in casual conversation; rather, it is reserved for moments of sincere praise or formal recognition. For instance, in a eulogy or a formal introduction, 'honorable' serves to establish the subject's moral authority. It is also used in political discourse to describe actions that are perceived as being for the greater good rather than selfish interests.
- Social Recognition
- The quality of being recognized by society as a person of high standing and irreproachable conduct.
Furthermore, the word is often applied to institutions or professions. An 'honorable profession' might include teaching, medicine, or the law, where the primary goal is service to others. In these cases, the adjective elevates the work from a mere job to a calling. It suggests that the practitioners are held to a higher standard of behavior because of the trust the public places in them. This nuance is crucial for learners to understand: 'honorable' isn't just about not lying; it's about actively embodying a set of values that benefit society as a whole.
La labor del médico es una de las más honorables de nuestra sociedad.
In summary, 'honorable' is a versatile yet profound word. It bridges the gap between individual character and social standing. Whether you are describing a person's life work, a specific noble action, or a formal title, using 'honorable' correctly requires an understanding of the gravity it carries. It is a word of weight, dignity, and unwavering moral clarity.
- Formal Address
- In some Spanish-speaking countries, 'Honorable' is used as a prefix for members of parliament or high-ranking officials, similar to the British or American usage.
Using honorable in a sentence requires an understanding of its grammatical role as an adjective and its semantic weight. Because it describes a state of being or a quality, it is most commonly used with the verb ser (to be) rather than estar, as honor is generally perceived as a permanent or inherent trait of character rather than a temporary mood or condition. For example, 'Él es honorable' (He is honorable) suggests a lifelong commitment to virtue.
- Subject-Adjective Agreement
- The word ends in 'e', which means it is gender-neutral. However, it must agree in number with the noun it modifies: 'un hombre honorable' vs. 'unas mujeres honorables'.
When constructing sentences, you can place 'honorable' after the noun for a standard descriptive effect, or before the noun for a more poetic or emphatic tone. 'Un honorable caballero' (An honorable gentleman) sounds more literary and highlights the quality of honor as an essential attribute of the man, whereas 'Un caballero honorable' is a more standard way to identify him as possessing that quality. This flexibility allows speakers to adjust the emotional impact of their statement.
Es honorable admitir los errores propios antes de culpar a los demás.
Another common usage pattern involves using 'honorable' to describe actions or decisions. Sentences like 'Fue una decisión honorable' (It was an honorable decision) are used to validate someone's choices in difficult circumstances. It suggests that the person chose the difficult path of integrity over the easy path of convenience. In legal or diplomatic contexts, you might see phrases like 'La Honorable Corte' (The Honorable Court), where the word functions as a formal title of respect.
For learners, it is useful to practice 'honorable' in the context of comparisons. You might say, 'Su comportamiento fue más honorable que el de sus rivales' (His behavior was more honorable than that of his rivals). This highlights the relative nature of honor in competitive or social environments. It is also frequently paired with adverbs of degree, such as 'profundamente honorable' (deeply honorable) or 'verdaderamente honorable' (truly honorable), to add emphasis to the level of integrity being described.
- Sentence Structure with Verbs
- Commonly follows 'ser', 'parecer' (to seem), or 'resultar' (to turn out to be). Example: 'Su gesto resultó ser muy honorable'.
In negative constructions, 'no es honorable' is a stinging critique. It is often used to shame someone for a perceived lack of ethics. 'No es honorable mentir para ganar una ventaja' (It is not honorable to lie to gain an advantage). This usage reinforces the idea that honor is a standard that society expects individuals to meet. By studying these patterns, you can use 'honorable' to navigate complex social interactions in Spanish with precision and cultural sensitivity.
Consideramos que su renuncia fue un acto honorable dadas las circunstancias.
While honorable might not be part of a teenager's daily slang, it is a staple in many specific environments across the Spanish-speaking world. One of the most common places to hear it is in the news and political commentary. Journalists often use it to describe the actions of public figures, either in earnest praise or, occasionally, with a touch of irony when a scandal breaks. When a politician resigns to 'protect their honor' or because of an 'honorable' disagreement with their party, the word is used to frame their exit as a matter of principle.
- Legal and Judicial Settings
- In courtrooms, particularly in more formal or traditional jurisdictions, 'honorable' is used to address the bench or to refer to the court itself: 'Su Señoría es un juez honorable'.
In the world of literature and cinema, specifically in historical dramas or epic tales, 'honorable' is a key thematic word. You will hear it in films about the Spanish Civil War, or in adaptations of classic Spanish literature like Don Quijote, where the concept of the 'honorable knight' is central to the narrative. In these contexts, the word evokes a sense of nostalgia for a time when a person's word was their bond. It is also prevalent in military circles, where 'honorable service' (servicio honorable) is a formal designation for a career completed with distinction and without disciplinary issues.
El general recibió una descarga honorable tras cuarenta años de servicio.
In professional ceremonies, such as graduation speeches or award ceremonies, 'honorable' is used to describe the achievements of the honorees. A 'mención honorable' (honorable mention) is a common award in academic and artistic competitions, signifying that while the person didn't win the top prize, their work was of such high quality that it deserves special recognition. This is perhaps the most common way a younger Spanish speaker might encounter the word in their own life.
Business ethics seminars and corporate manifestos also frequently utilize the term. Companies often describe their mission as providing 'honorable' service or maintaining 'honorable' relationships with clients. In this sense, the word is used to build trust and signal a commitment to transparency and social responsibility. It is a way for a brand to align itself with traditional virtues in a modern, often cynical, marketplace.
- Academic Recognition
- 'Mención honorable' is the standard translation for 'Honorable Mention' in contests, science fairs, and art exhibitions.
Finally, you will find 'honorable' in the titles of certain organizations. For example, 'La Real e Honorable Asociación' might be the name of a centuries-old guild or social club. In these cases, the word is part of the institution's historical identity, linking it to a heritage of prestige and moral standing. For a learner, recognizing 'honorable' in these various contexts helps to build a more nuanced understanding of how Spanish-speaking societies value reputation and integrity.
La Honorable Junta Directiva se reunirá mañana para discutir el presupuesto.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using honorable in Spanish is overusing it as a direct address. In English, we might say 'Honorable Judge Smith,' but in Spanish, the standard formal address for a judge is 'Su Señoría' or 'El Juez [Last Name]'. Using 'Honorable Juez' as a direct spoken address can sometimes sound like a literal translation from English (an anglicism) rather than natural Spanish. While it is used in written formal titles, it is less common in spoken conversation.
- False Friend Confusion
- Do not confuse 'honorable' with 'honrado'. While they are related, 'honrado' specifically means 'honest' (as in, doesn't steal), while 'honorable' is broader, covering reputation and merit.
Another common error involves gender agreement. Because 'honorable' ends in '-e', it doesn't change from 'honorable' to 'honorabla' for feminine nouns. New learners often mistakenly try to 'feminize' adjectives by changing the ending to '-a'. Remember: 'el hombre honorable' and 'la mujer honorable' are both correct. The only change occurs when making the word plural: 'los hombres honorables' and 'las mujeres honorables'.
Incorrect: Ella es una persona honorabla.
Correct: Ella es una persona honorable.
There is also a nuance in the choice between ser and estar. Using 'estar honorable' is almost always incorrect because honor is viewed as a character trait, not a state. If you said 'Él está honorable hoy', it would imply that he is only acting honorable today but isn't usually that way, which sounds strange or even insulting in Spanish. Always stick with ser to describe a person's character.
Learners also sometimes confuse 'honorable' with 'honorario'. 'Honorario' refers to something that is given as an honor but doesn't carry the usual duties or pay, like an 'honorary degree' (título honorario). 'Honorable', on the other hand, describes the quality of the person or the act itself. Confusing these two can lead to significant misunderstandings in academic or professional settings.
- Pluralization Mistake
- Adding only '-s' instead of '-es' for the plural. It must be 'honorables', not 'honorabls'.
Finally, avoid using 'honorable' to mean 'famous' or 'well-known'. While an honorable person might be famous, the word itself does not mean fame. A person can be honorable and completely unknown to the public. Conversely, a famous person might not be honorable at all. Using the word as a synonym for 'distinguished' (distinguido) is acceptable, but ensure the moral component is present in your intended meaning.
No confundas un cargo honorario con una conducta honorable.
Exploring synonyms for honorable helps you refine your Spanish and choose the exact level of formality and meaning you need. While 'honorable' is a great all-around word, sometimes a more specific term is better. For instance, if you want to emphasize that someone is honest and doesn't steal or lie, honrado is the most common choice. It is slightly less formal than 'honorable' and is used frequently in daily life.
- Honorable vs. Honrado
- 'Honorable' emphasizes the worthiness of respect and merit, while 'honrado' focuses on honesty, especially regarding money or property.
Another excellent alternative is íntegro. This word suggests 'integrity' in its purest sense—that the person is whole and consistent in their morals. It is a very strong word of praise, often used in professional or academic recommendations. If someone is 'íntegro', they are seen as incorruptible. In a similar vein, recto (literally 'straight') is used to describe someone who follows the rules and moral laws strictly, without deviating.
Es una persona íntegra que nunca aceptaría un soborno.
If you are looking for a word that emphasizes social standing and respect, digno (worthy) is a powerful choice. To say someone is 'digno de respeto' is a common way to express that they are honorable. On the more formal side, distinguido (distinguished) can be used to describe someone who stands out because of their noble qualities or achievements, though it lacks the specific moral focus of 'honorable'.
- Honorable vs. Noble
- 'Noble' can refer to social class (nobility) or a generous, kind nature. 'Honorable' is more about ethics and reputation.
In contrast, when you need to describe the opposite, deshonroso (dishonorable) is the direct antonym. Other opposites include vil (vile), despreciable (despicable), or corrupto (corrupt). Understanding these nuances allows you to describe a full spectrum of human behavior. Choosing 'honorable' suggests a balance of merit, respect, and ethics that few other words capture as completely.
Su conducta fue recta durante todo el proceso judicial.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The Spanish word 'honra' and 'honor' were distinct in medieval times; 'honra' was external (what others think), while 'honor' was internal (virtue). 'Honorable' bridges both.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'h' (it should be silent).
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a single tap).
- Adding a 'y' sound before the 'e' at the end.
- Misplacing the stress on the first or last syllable.
- Not making the 'o' sounds short and clear.
Difficulty Rating
Easy to recognize as a cognate.
Requires correct pluralization and placement.
Silent 'H' and 'R' tap need practice.
Clear pronunciation makes it easy to spot.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -e are gender-neutral.
El juez honorable / La jueza honorable.
Plural of adjectives ending in -e add -es.
Los hombres honorables.
Adjectives follow nouns for simple description.
Un gesto honorable.
Adjectives precede nouns for emphasis or poetic effect.
Su honorable presencia.
Use 'ser' for inherent character traits.
Él es honorable (not está).
Examples by Level
Mi padre es un hombre honorable.
My father is an honorable man.
Uses 'ser' for a permanent character trait.
Es honorable decir la verdad.
It is honorable to tell the truth.
Infinite 'es' + adjective + infinitive verb.
Ella es una mujer honorable.
She is an honorable woman.
Honorable does not change for gender.
Ellos son muy honorables.
They are very honorable.
Plural form adds '-es'.
Un gesto honorable es importante.
An honorable gesture is important.
Adjective follows the noun.
Mi abuela es una persona honorable.
My grandmother is an honorable person.
Modifying the feminine noun 'persona'.
No es honorable mentir.
It is not honorable to lie.
Negative construction using 'no es'.
Es un trabajo honorable.
It is an honorable job.
Describing a noun (trabajo).
Recibí una mención honorable en la escuela.
I received an honorable mention at school.
Common collocation 'mención honorable'.
Los caballeros de la historia eran honorables.
The knights in history were honorable.
Plural agreement with 'caballeros'.
Es honorable admitir que no sabemos algo.
It is honorable to admit that we don't know something.
Complex sentence with 'admitir que'.
Buscamos a una persona honorable para el cargo.
We are looking for an honorable person for the position.
Using 'para' to indicate purpose.
Sus acciones siempre son honorables y justas.
Their actions are always honorable and fair.
Pairing two adjectives.
Es una familia muy honorable en este pueblo.
It is a very honorable family in this town.
Adverb 'muy' modifying the adjective.
Fue un acto honorable salvar al gato.
It was an honorable act to save the cat.
Preterite tense of 'ser'.
Queremos ser personas honorables.
We want to be honorable people.
Infinitive 'ser' after 'querer'.
A pesar de la presión, mantuvo una conducta honorable.
Despite the pressure, he maintained honorable conduct.
Using 'mantener' with the adjective.
Es honorable que reconozcas tu error públicamente.
It is honorable that you recognize your error publicly.
Subjunctive mood after 'es honorable que'.
La honorable jueza dictó la sentencia hoy.
The honorable judge (female) issued the sentence today.
Formal title placement before the noun.
No me parece una solución honorable para el conflicto.
It doesn't seem like an honorable solution to the conflict.
Using 'parecer' to express opinion.
Siempre ha sido un competidor honorable en el deporte.
He has always been an honorable competitor in sports.
Present perfect tense.
Su renuncia fue vista como un gesto honorable.
His resignation was seen as an honorable gesture.
Passive construction 'fue vista como'.
Debemos actuar de manera honorable en todo momento.
We must act in an honorable manner at all times.
Adverbial phrase 'de manera honorable'.
Es una de las profesiones más honorables que existen.
It is one of the most honorable professions that exist.
Superlative 'más honorables'.
El tratado busca una paz honorable para ambas naciones.
The treaty seeks an honorable peace for both nations.
Describing an abstract noun (paz).
Se retiró con una carrera honorable y sin manchas.
He retired with an honorable career and without blemishes.
Using 'con' to describe circumstances.
Su palabra es tan honorable como su reputación.
His word is as honorable as his reputation.
Comparison of equality 'tan... como'.
La institución tiene una historia larga y honorable.
The institution has a long and honorable history.
Adjectives connected by 'y'.
Fue un honorable sacrificio por el bien común.
It was an honorable sacrifice for the common good.
Emphatic placement before the noun.
Considero que su postura es la más honorable en este debate.
I consider his stance to be the most honorable in this debate.
Using 'considerar que'.
No hay nada más honorable que defender a los débiles.
There is nothing more honorable than defending the weak.
Comparative structure 'nada más... que'.
El consejo tomó una decisión honorable a pesar de las críticas.
The council made an honorable decision despite the criticism.
Phrase 'a pesar de' (despite).
Su trayectoria profesional ha sido impecable y honorable.
His professional career has been impeccable and honorable.
Using 'trayectoria' to mean career path.
Es imperativo mantener un comportamiento honorable en la diplomacia.
It is imperative to maintain honorable behavior in diplomacy.
Formal structure 'Es imperativo + infinitive'.
La honorable asamblea votó a favor de la nueva ley.
The honorable assembly voted in favor of the new law.
Formal collective noun phrase.
Bajo su honorable liderazgo, la empresa floreció.
Under his honorable leadership, the company flourished.
Prepositional phrase 'bajo su...'.
Se le otorgó el título por su honorable servicio a la patria.
He was granted the title for his honorable service to the country.
Passive 'Se le otorgó'.
Resulta difícil encontrar figuras tan honorables en la actualidad.
It is difficult to find such honorable figures nowadays.
Using 'resulta' as a linking verb.
Su honorable proceder le valió el respeto de sus enemigos.
His honorable way of acting earned him the respect of his enemies.
Noun 'proceder' (behavior/way of acting).
La ética honorable debe ser el pilar de toda sociedad.
Honorable ethics must be the pillar of every society.
Abstract noun modification.
Su vida fue un testimonio de lo que significa ser un ciudadano honorable.
His life was a testimony to what it means to be an honorable citizen.
Using 'lo que significa' for abstract definitions.
La honorable tradición de los gremios medievales aún persiste.
The honorable tradition of medieval guilds still persists.
Describing historical concepts.
Aquel honorable hidalgo defendía sus ideales por encima de todo.
That honorable nobleman defended his ideals above all else.
Archaic/Literary 'hidalgo'.
Se cuestionó si la medida era verdaderamente honorable o solo pragmática.
It was questioned whether the measure was truly honorable or just pragmatic.
Indirect question with 'si'.
El veredicto de la honorable corte sentó un precedente histórico.
The verdict of the honorable court set a historical precedent.
Legal terminology 'sentar un precedente'.
Es una distinción honorable que pocos logran alcanzar.
It is an honorable distinction that few manage to achieve.
Relative clause 'que pocos logran'.
La retórica del discurso apelaba a los sentimientos más honorables.
The rhetoric of the speech appealed to the most honorable feelings.
Describing 'sentimientos'.
Su honorable estirpe ha servido a la corona durante siglos.
His honorable lineage has served the crown for centuries.
Word 'estirpe' (lineage/ancestry).
Common Collocations
Common Phrases
— Doing something in a way that maintains dignity and ethics.
Resolvieron el problema de manera honorable.
— Working towards a goal that is morally right.
Dedicó su tiempo a una causa honorable.
— Losing a fight or game while maintaining sportsmanship.
Fue una derrota honorable, jugaron muy bien.
— An agreement made with fairness and honesty.
Llegamos a un trato honorable para todos.
— A promise that can be trusted implicitly.
Tienes mi palabra honorable de que iré.
— Coming from a family with a good reputation.
Proviene de una estirpe honorable de médicos.
— An end to conflict that respects both sides.
Buscaban una paz honorable sin humillaciones.
— To behave according to honor (adverbial use).
Siempre intentó actuar honorablemente.
Often Confused With
Honrado means honest/not a thief. Honorable means worthy of respect/merit.
Honorario means 'honorary' (a title without duties). Honorable describes character.
Sounds similar but means 'adorable/cute'. Do not mix them up!
Idioms & Expressions
— To give one's word as a solemn guarantee.
Empeñó su palabra honorable en que pagaría la deuda.
Formal— To restore a reputation after a false accusation.
Luchó años para limpiar su nombre honorable.
Formal— To ruin a good name through bad actions or scandal.
Un solo error puede manchar una reputación honorable.
Neutral— To achieve a respectable position in a ranking.
El equipo quedó en un lugar honorable en el torneo.
Neutral— Doing something for the sake of virtue itself.
Lo hizo por el honor y lo honorable, no por dinero.
Poetic— A man of high principles (often used slightly archaically).
Se portó como un verdadero caballero honorable.
Formal— To keep quiet to protect someone's reputation or for ethical reasons.
Guardó un silencio honorable sobre el secreto de su amigo.
Formal— To have a consistent history of ethical behavior.
Siempre ha tenido un proceder honorable en los negocios.
Formal— Leaving a position or situation before being forced out or shamed.
Eligió una retirada honorable antes del escándalo.
Formal— To do the right thing, especially when it is difficult.
Decidió hacer lo honorable y confesar la verdad.
NeutralEasily Confused
Both relate to honor and honesty.
Honrado is specifically about being truthful and not stealing. Honorable is about reputation and merit.
El cajero es honrado (he gives back change). El juez es honorable (he is respected for his ethics).
Shared root word 'honor'.
Honorario refers to a position given as an honor (honorary). Honorable refers to a person's quality.
Tiene un doctorado honorario. Es un hombre honorable.
Both imply worthiness.
Digno means worthy of something (respect, a prize). Honorable implies a specific moral standing.
Es digno de este premio. Es un competidor honorable.
Both describe high morals.
Íntegro implies wholeness and incorruptibility. Honorable is more about the respect earned.
Es un hombre íntegro (he never breaks his rules). Es un hombre honorable (everyone respects him).
Honorable people are respectable.
Respetable can sometimes just mean 'decent' or 'acceptable'. Honorable is a higher moral praise.
Es un sueldo respetable. Es una conducta honorable.
Sentence Patterns
[Subject] + es + honorable.
Mi amigo es honorable.
[Subject] + son + honorables.
Ellos son honorables.
Es honorable que + [Subjunctive].
Es honorable que digas la verdad.
Un/una + [Noun] + honorable.
Una decisión honorable.
Actuar de manera + honorable.
Debemos actuar de manera honorable.
Su + honorable + [Noun].
Su honorable proceder.
Resultar + [Adverb] + honorable.
La oferta resultó ser honorable.
Lo que significa ser + [Adjective].
Entendió lo que significa ser honorable.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in formal writing and news; less common in daily street slang.
-
La mujer honorabla.
→
La mujer honorable.
Adjectives ending in -e do not change for gender. They are the same for masculine and feminine nouns.
-
Él está muy honorable hoy.
→
Él es muy honorable.
Honor is a permanent character trait, so you must use the verb 'ser', not 'estar'.
-
Pronouncing the 'H'.
→
Silent 'H'.
The 'H' in Spanish is always silent. Pronouncing it makes you sound like you are speaking English with Spanish words.
-
Unos hombres honorabls.
→
Unos hombres honorables.
To make 'honorable' plural, you must add '-es', not just '-s'.
-
Using 'honorable' as a direct translation of 'Your Honor'.
→
Su Señoría.
While 'honorable' is part of a judge's title, the standard way to address them in person is 'Su Señoría'.
Tips
Gender Neutrality
Don't try to change the 'e' to an 'a'. 'Honorable' works for everyone! This makes it one of the easier adjectives to remember.
Cognate Power
Use this word to sound more advanced. Since it's a cognate, you already know the meaning, but using it correctly in Spanish adds a touch of sophistication to your speech.
The Silent H
Imagine the word starts with 'O'. Never blow air out for the 'H'. Practice saying 'o-no-ra-ble' slowly to get the vowel sounds right.
Formal Situations
Save 'honorable' for when you really mean it. It's a heavy word. Using it for something trivial might sound sarcastic or strange.
Respecting the Bench
If you ever find yourself in a Spanish-speaking court, use 'Su Señoría'. Keep 'honorable' for describing the judge's character in the third person.
Placement Matters
In most cases, put it after the noun: 'un líder honorable'. If you want to sound like a poet or a 19th-century novelist, put it before: 'su honorable palabra'.
Level Up
If you've used 'honorable' too much, try 'íntegro'. It sounds very professional and carries a similar weight of moral excellence.
News Alerts
Watch Spanish news. You'll hear this word often when they talk about politicians, especially during elections or scandals. It helps you hear the natural rhythm of the word.
The Honor Roll
Associate 'honorable' with the 'Honor Roll' at school. Both are about achieving a high standard that others respect.
Building Trust
Using 'honorable' to describe your intentions in a business meeting can help build a bridge of trust, as it signals you value ethics over just profit.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'H' as a silent 'Hero'. An honorable person is a silent hero who does the right thing without needing to shout about it.
Visual Association
Imagine a judge's gavel resting on a white silk cloth. The white represents purity (integrity) and the gavel represents authority and honor.
Word Web
Challenge
Try to find three people in history you consider 'honorables' and write one sentence for each explaining why using the word.
Word Origin
Derived from the Latin 'honorabilis', which comes from 'honor' (reputation, dignity, office).
Original meaning: Worthy of being honored or respected.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful using it sarcastically, as questioning someone's honor can be taken very personally in Hispanic cultures.
In the US/UK, 'Honorable' is mostly a title for officials. In Spanish, it's more frequently used as a character description.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Professional Awards
- Recibir una mención honorable
- Reconocimiento honorable
- Trayectoria honorable
- Mérito honorable
Legal/Judicial
- Honorable Juez
- La Honorable Corte
- Testigo honorable
- Juicio honorable
Personal Ethics
- Un acto honorable
- Palabra honorable
- Hombre honorable
- Conducta honorable
Politics/History
- Líder honorable
- Causa honorable
- Tratado honorable
- Pasado honorable
Sportsmanship
- Derrota honorable
- Competidor honorable
- Juego honorable
- Gesto honorable
Conversation Starters
"¿Quién es la persona más honorable que conoces?"
"¿Crees que es posible ser un político honorable hoy en día?"
"¿Qué acciones consideras que son verdaderamente honorables?"
"¿Alguna vez has recibido una mención honorable en algo?"
"¿Es más importante ser honorable o ser exitoso?"
Journal Prompts
Describe un momento en tu vida en el que tuviste que tomar una decisión honorable aunque fuera difícil.
¿Qué cualidades definen a una persona honorable en tu cultura comparada con la cultura hispana?
Escribe sobre un personaje de un libro o película que consideres honorable y explica por qué.
Reflexiona sobre la frase: 'Es mejor una derrota honorable que una victoria injusta'.
¿Cómo ha cambiado el concepto de lo que es 'honorable' en los últimos cien años?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'honorable' is gender-neutral because it ends in 'e'. You say 'el hombre honorable' and 'la mujer honorable'. It only changes for plural: 'las mujeres honorables'.
Use 'honorable' when you want to emphasize a person's integrity, reputation, or the fact that they deserve respect. 'Bueno' is much more general and can mean anything from 'kind' to 'tasty'.
No, in Spanish the 'H' is always silent. You start with the 'O' sound: /o-no-ra-ble/.
While you can say 'El honorable juez', in direct speech it is much more common to say 'Su Señoría' or simply 'Juez'.
It is an 'honorable mention'. It's a prize given in competitions to recognize work that was excellent but didn't win one of the top three spots.
It is common in formal contexts like news, books, and formal ceremonies. In casual conversation with friends, people usually prefer 'honrado' or 'buena persona'.
Think of 'honrado' as 'honest' (doesn't lie or steal) and 'honorable' as 'worthy of honor' (has a great reputation and high morals).
You add '-es' to the end: 'honorables'. For example: 'Nuestros antepasados eran honorables'.
It can be used for things like 'una causa honorable' (an honorable cause), 'un gesto honorable' (an honorable gesture), or 'un trato honorable' (an honorable deal).
Always 'ser honorable'. Honor is considered a permanent character trait, not a temporary state.
Test Yourself 200 questions
Describe a una persona honorable que conozcas (3 frases).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'mención honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante ser una persona honorable?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo entre dos jueces usando 'honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara 'honorable' con 'honrado' en un párrafo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una carta formal corta usando 'La Honorable Institución'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es para ti una 'derrota honorable'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un acto honorable que hayas visto recientemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres sinónimos de honorable y úsalos en frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan para una empresa que use la palabra 'honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'He is an honorable leader with a great reputation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa usando 'honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se dice 'honorable mention' en español?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un caballero honorable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'honorables' en una frase sobre tu familia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el significado de 'proceder honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'es honorable que' + subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa para ti tener un 'nombre honorable'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una 'causa honorable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The honorable judge entered the room'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Honorable'. (Recuerda la H muda).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Él es un hombre honorable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos son honorables'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Mención honorable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a un líder honorable que admires.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica con tus palabras qué significa ser honorable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'honorable' en una frase sobre un deporte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un juez y usa la palabra 'honorable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discute si la política actual es honorable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lee en voz alta: 'La Honorable Corte Suprema'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase comparando a dos personas honorables.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia la frase: 'Es honorable admitir los errores'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di tres sinónimos de honorable rápidamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'honorable' y 'honrado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una historia corta sobre un acto honorable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Su palabra es honorable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Una paz honorable para todos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica la entonación de: '¡Qué gesto tan honorable!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las leyes deben ser honorables'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Buscamos personas íntegras y honorables'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha la palabra: 'Honorable'. ¿Cuántas sílabas tiene?
¿Escuchas la 'H' al principio de 'honorable'?
En la frase 'Es un juez honorable', ¿cuál es el adjetivo?
Si alguien dice 'Mención honorable', ¿están premiando o castigando?
¿En qué sílaba recae el acento en 'honorable'?
Identifica la palabra en esta frase: 'Su conducta fue ejemplar y honorable'.
Si escuchas 'la asamblea honorable', ¿es femenino o masculino?
Identifica el error: 'Él es un hombre honorablo'.
Escucha: 'Es honorable que digas la verdad'. ¿Qué modo verbal se usa después?
¿Qué palabra rima con honorable: amable o perro?
Escucha la frase: 'Fue una derrota honorable'. ¿Qué significa?
Identifica el plural: 'Los líderes honorables'.
En 'Su honorable presencia', ¿dónde está el adjetivo?
¿Suena 'honorable' como una palabra formal o informal?
Escucha y escribe: 'Un acto honorable'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'honorable' is a formal adjective used to describe deep integrity and merit. Unlike 'honrado' (honest), it focuses on the worthiness of respect. Example: 'Es un juez honorable' (He is an honorable judge).
- Honorable means worthy of respect and high moral standing.
- It is a gender-neutral adjective in Spanish, ending in 'e'.
- Commonly used in formal, legal, and academic contexts.
- Describes inherent character traits rather than temporary states.
Gender Neutrality
Don't try to change the 'e' to an 'a'. 'Honorable' works for everyone! This makes it one of the easier adjectives to remember.
Cognate Power
Use this word to sound more advanced. Since it's a cognate, you already know the meaning, but using it correctly in Spanish adds a touch of sophistication to your speech.
The Silent H
Imagine the word starts with 'O'. Never blow air out for the 'H'. Practice saying 'o-no-ra-ble' slowly to get the vowel sounds right.
Formal Situations
Save 'honorable' for when you really mean it. It's a heavy word. Using it for something trivial might sound sarcastic or strange.
Example
Fue un acto honorable que todos aplaudieron.
Related Content
This Word in Other Languages
More military words
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Operating or existing in the air.
aliado
A2Joined in an alliance.
alistar
A2To enroll or be enrolled in the armed forces.
arma
A2A device used for fighting or hunting, like a gun or sword.
armado
A2Equipped with or carrying weapons.
armamento
A2Military weapons and equipment.
armisticio
B2An agreement made by opposing sides in a war to stop fighting.
artillería
B1Large-caliber guns used in warfare.
asaltar
A2To make a concerted attack on (a place or person).