intensivo
intensivo in 30 Seconds
- Intensivo describes something requiring high effort or resources in a short time.
- Commonly used for courses, medical care (ICU), and industrial agriculture.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Do not confuse it with 'intenso', which refers to emotional or sensory strength.
The Spanish word intensivo is a powerful adjective that English speakers will find very familiar, yet it carries specific nuances in Spanish that are essential for achieving a B1 level of fluency. At its core, intensivo describes something that is characterized by a high degree of effort, concentration, or resource utilization within a relatively short or concentrated period of time. Unlike the word 'intenso' (intense), which often describes a feeling or a quality like 'intense heat' or 'intense emotion,' intensivo usually refers to a methodology, a system, or a structured activity. It implies a deliberate application of energy to achieve a specific result quickly or thoroughly.
- Academic Context
- In the world of education, this is perhaps the most common usage. A 'curso intensivo' is a program designed to teach a large amount of material in a short timeframe. If you are preparing for a Spanish exam in two weeks, you might enroll in an intensivo de verano (summer intensive).
He decidido inscribirme en un curso intensivo de tres semanas para mejorar mi fluidez antes del viaje.
- Medical Context
- In healthcare, this word is critical. The Intensive Care Unit (ICU) is known in Spanish as the 'Unidad de Cuidados Intensivos' (UCI). Here, the word signifies the constant, high-level monitoring and treatment required for critically ill patients.
Beyond these common areas, intensivo is used in economics and agriculture. 'Agricultura intensiva' refers to farming practices that aim to maximize yields from a specific area of land using high levels of labor or capital. In business, 'mano de obra intensiva' (labor-intensive) describes industries that require a large number of workers to produce goods or services. Understanding this word allows you to discuss professional, medical, and educational topics with precision. It moves you beyond simple descriptions of 'hard work' into technical descriptions of 'concentrated effort'. You will hear it in news reports about the economy, in conversations about professional development, and in medical dramas on television.
La empresa requiere un uso intensivo de capital para expandirse a nuevos mercados internacionales.
- Professional Development
- Professionals often speak of 'entrenamiento intensivo' (intensive training). This implies that the training is not just a casual workshop, but a deep dive into skills that requires full attention and long hours.
El paciente fue trasladado a la sala de cuidados intensivos tras la complicada operación de corazón.
Realizamos una búsqueda intensiva para encontrar los documentos perdidos en el archivo municipal.
Using intensivo correctly requires an understanding of Spanish adjective agreement and placement. Because it is a descriptive adjective that defines a specific type or category of a noun, it almost always follows the noun. For instance, you would say 'un entrenamiento intensivo' rather than 'un intensivo entrenamiento'. The latter sounds poetic or archaic and is rarely used in modern daily Spanish. Furthermore, you must match the gender and number: intensivo (masculine singular), intensiva (feminine singular), intensivos (masculine plural), and intensivas (feminine plural).
- Agreement Examples
- 'Las terapias intensivas son necesarias para su recuperación.' (The intensive therapies are necessary for his recovery). Notice how 'terapias' (feminine plural) dictates the form of 'intensivas'.
El programa intensivo de la universidad atrae a estudiantes de todo el mundo cada verano.
When constructing sentences, think about the 'density' of the activity. If you are describing a task that takes a lot of time but isn't necessarily 'dense' with effort, you might use 'largo' or 'extenso'. Use intensivo when the effort is concentrated. For example, 'trabajo intensivo' implies that every hour of that work was packed with productivity or physical strain. In technical writing, you will see it paired with 'uso' (use) or 'consumo' (consumption). 'Uso intensivo de energía' means high energy consumption per unit of time or space.
- Negation and Comparison
- You can use comparative structures: 'Este curso es más intensivo que el anterior' (This course is more intensive than the previous one). To negate, simply say 'No es un método intensivo'.
Necesitamos aplicar una limpieza intensiva en toda la fábrica antes de la inspección de mañana.
In academic writing, intensivo helps categorize research methods. 'Estudio intensivo de casos' (intensive case study) refers to an in-depth analysis of a small number of subjects. This contrasts with 'extensivo,' which would imply looking at many subjects less deeply. This distinction is vital for university-level Spanish. When talking about your own life, you might say, 'He tenido una semana intensiva' to explain why you are exhausted. It conveys that your schedule was packed and demanding.
La agricultura intensiva ha transformado el paisaje rural de la región en la última década.
- Adverbial Transformation
- While 'intensivo' is the adjective, the adverb is 'intensamente'. However, they are not always interchangeable. You take an 'intensivo' course, but you study 'intensamente' (intensely).
El paciente requiere vigilancia intensiva durante las primeras veinticuatro horas después de la cirugía.
If you walk into a language school in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, the word intensivo will be everywhere. It is the marketing term of choice for 'fast-track' learning. '¡Apúntate a nuestro intensivo de julio!' (Sign up for our July intensive!) is a common advertisement. In this context, it has become so common that it is sometimes used as a noun: 'El intensivo de inglés' (The English intensive). This usage is slightly informal but very frequent in educational settings.
- In the Media
- On the news, you will hear it regarding the economy. Reporters discuss 'sectores de capital intensivo' (capital-intensive sectors) like telecommunications or energy, where companies must spend billions to operate. You'll also hear it in environmental reports concerning 'ganadería intensiva' (intensive livestock farming) and its impact on the planet.
El hospital ha inaugurado una nueva unidad de cuidados intensivos pediátricos con tecnología de última generación.
In a hospital setting, 'intensivos' is often used as shorthand for the ICU. A doctor might say, 'El paciente está en intensivos' (The patient is in intensive [care]). This is a very common way to refer to the unit without saying the full name. It conveys a sense of urgency and seriousness. Similarly, in sports, coaches talk about 'entrenamiento intensivo' during the pre-season. If you watch sports documentaries in Spanish, you'll hear athletes describing their 'jornadas intensivas' (intensive workdays) of training and recovery.
- In Corporate Environments
- During project deadlines, managers might call for a 'periodo intensivo de desarrollo' (intensive development period). It signals to the team that they need to focus exclusively on one task to meet a goal.
Durante el verano, muchas oficinas en España adoptan la jornada intensiva para aprovechar las horas de menos calor.
You might also encounter the term in beauty and self-care. 'Tratamiento intensivo para el cabello' (Intensive hair treatment) or 'crema de hidratación intensiva' (intensive hydration cream). In these cases, it promises a more potent effect than standard products. Whether you are reading a label on a bottle of shampoo or listening to a financial analyst on the radio, intensivo is the go-to word for describing anything that has been amplified, concentrated, or made more rigorous. It is a word that bridges the gap between everyday life and specialized professional fields.
La policía realizó un operativo intensivo en el centro de la ciudad para garantizar la seguridad durante el festival.
Este champú ofrece un acondicionamiento intensivo para cabellos secos y dañados por el sol.
The most frequent mistake English speakers make is confusing intensivo with intenso. While they share the same root, they are used in different contexts. Intenso describes the quality or strength of a feeling, sensation, or state. For example, 'un dolor intenso' (an intense pain) or 'un color intenso' (an intense color). Intensivo, however, describes the method, the frequency, or the concentration of resources. You wouldn't say 'un curso intenso' to mean a crash course; you must say 'un curso intensivo'. Conversely, you wouldn't say 'un dolor intensivo' because pain isn't a resource-heavy methodology.
- Intenso vs. Intensivo
- 'El calor era intenso' (The heat was intense - a quality). 'Hicimos un uso intensivo del aire acondicionado' (We made intensive use of the AC - a method/frequency).
Es un error común decir 'estudio intenso' cuando se refiere a un programa estructurado; lo correcto es 'estudio intensivo'.
Another error involves gender agreement. Because many academic terms like 'curso' or 'estudio' are masculine, students often forget to change the ending when the noun is feminine. Common feminine nouns that take this adjective include 'búsqueda' (search), 'terapia' (therapy), 'agricultura' (agriculture), and 'jornada' (workday). Always check the noun's gender: 'una búsqueda intensiva', not 'una búsqueda intensivo'. This is a hallmark of B1 level proficiency—mastering these agreements consistently.
- Misuse in Emotional Contexts
- Don't use intensivo to describe people's personalities. If someone is very 'intense' or dramatic, they are 'una persona intensa'. Calling them 'una persona intensiva' would imply they are a person who requires a lot of resources to maintain, like a high-maintenance machine!
No digas 'tengo un amor intensivo por ella'; lo correcto es 'un amor intenso'.
Finally, watch out for 'false friend' logic. While 'intensive' and intensivo are cognates, the Spanish word is used more strictly for structured activities. In English, we might say 'I had an intensive day' to mean it was busy. In Spanish, 'Tuve un día intenso' is more natural unless you are specifically referring to a 'jornada intensiva' (the specific short-shift workday mentioned earlier). Using intensivo where intenso is required is the most visible sign of a non-native speaker. Practice distinguishing between 'quality/feeling' (intenso) and 'method/resource' (intensivo).
La agricultura intensiva requiere una inversión constante, a diferencia de la agricultura extensiva.
Asegúrate de que el adjetivo concuerde: 'las prácticas intensivas' es femenino plural.
While intensivo is a very useful word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will help you sound more sophisticated. Depending on the context, you might want to use words that emphasize depth, speed, or thoroughness. For instance, if you are talking about an investigation, exhaustivo might be a better choice. If you are talking about a fast-paced learning process, acelerado could be more descriptive.
- Intensivo vs. Exhaustivo
- Intensivo implies a concentration of effort in time. Exhaustivo implies that every single detail has been covered, regardless of how long it took. 'Un examen exhaustivo' (a thorough exam) means nothing was missed.
El equipo realizó un análisis exhaustivo de los datos antes de publicar el informe final.
Another common alternative is profundo (deep). While intensivo focuses on the 'how much' and 'how fast,' profundo focuses on the level of understanding or impact. 'Un estudio profundo' suggests intellectual depth. If you are describing a course that moves very quickly, you might call it 'un curso acelerado' (an accelerated course). This is often used for driving lessons or basic software training where the goal is speed above all else.
- Intensivo vs. Riguroso
- Riguroso (rigorous) emphasizes strict adherence to rules or high standards. An 'entrenamiento riguroso' might be intensive, but the focus is on the difficulty and the discipline required.
El método acelerado permite a los alumnos obtener la licencia de conducir en solo una semana.
In a casual setting, you might use 'a tope' (at the limit/full blast) or 'a piñón' (at a fixed gear/non-stop) to describe intensive work. 'Estamos trabajando a tope' is a very common idiomatic way to say you are working intensively. However, in any formal writing or professional exam, stick to intensivo. It remains the most versatile and universally understood term for concentrated effort across all Spanish-speaking countries. Understanding these subtle differences helps you choose the right 'flavor' of intensity for your conversation.
La terapia intensiva es fundamental para los pacientes que han sufrido traumas severos.
El uso extensivo de las redes sociales ha cambiado la forma en que nos comunicamos.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word originally described physical tension, like a string being pulled tight, before it became a metaphor for hard work.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be softer, closer to 'b').
- Adding an 's' sound before the 'i' like 'intentsivo'.
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing the 'e' like 'ay' instead of a short 'e'.
- Making the final 'o' sound like 'oo'.
Difficulty Rating
Easy to recognize as a cognate but requires context to distinguish from 'intenso'.
Requires correct gender/number agreement and proper noun placement.
Need to ensure the 'v' is soft and the stress is on the correct syllable.
Very common in news and educational settings, easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective-Noun Agreement
La búsqueda (f) intensiva (f).
Adjective Placement
Un curso intensivo (Adjective follows the noun).
Adverb Formation with -mente
Intensivo -> Intensivamente.
Pluralization of Adjectives
Cursos intensivos.
Shortening of phrases (Noun use)
El paciente está en 'intensivos' (short for cuidados intensivos).
Examples by Level
Tengo un curso intensivo de español.
I have an intensive Spanish course.
Adjective 'intensivo' follows the masculine noun 'curso'.
Es una crema intensiva para la cara.
It is an intensive face cream.
Adjective 'intensiva' follows the feminine noun 'crema'.
Hago un estudio intensivo hoy.
I am doing an intensive study today.
Masculine singular agreement.
El hospital tiene cuidados intensivos.
The hospital has intensive care.
Plural masculine form 'intensivos'.
Quiero un entrenamiento intensivo de fútbol.
I want an intensive soccer training.
Agreement with 'entrenamiento'.
Es un programa intensivo de música.
It is an intensive music program.
Agreement with 'programa' (masculine).
Ella necesita una terapia intensiva.
She needs an intensive therapy.
Feminine singular agreement.
Leemos libros en el curso intensivo.
We read books in the intensive course.
Prepositional phrase with 'curso intensivo'.
La jornada intensiva termina a las tres.
The intensive workday ends at three.
Specific cultural term 'jornada intensiva'.
Buscamos una solución intensiva al problema.
We are looking for an intensive solution to the problem.
Feminine singular 'intensiva' for 'solución'.
Los agricultores usan riego intensivo.
The farmers use intensive irrigation.
Technical term 'riego intensivo'.
Fue una semana intensiva de reuniones.
It was an intensive week of meetings.
Agreement with 'semana'.
El paciente está en la unidad de intensivos.
The patient is in the intensive care unit.
Use of 'intensivos' as a shortened noun.
Necesito un repaso intensivo antes del examen.
I need an intensive review before the exam.
Agreement with 'repaso'.
Hicieron una búsqueda intensiva del perro.
They did an intensive search for the dog.
Agreement with 'búsqueda'.
Este champú es un tratamiento intensivo.
This shampoo is an intensive treatment.
Agreement with 'tratamiento'.
La agricultura intensiva da muchos frutos.
Intensive agriculture yields many fruits.
Economic/technical term.
Es un sector de mano de obra intensiva.
It is a labor-intensive sector.
Fixed phrase 'mano de obra intensiva'.
Recibió un entrenamiento intensivo de ventas.
He received an intensive sales training.
Professional context.
El uso intensivo del suelo agota los nutrientes.
Intensive land use depletes nutrients.
Environmental context.
La policía realizó un control intensivo.
The police carried out an intensive check.
Security context.
Ella prefiere los cursos intensivos de verano.
She prefers intensive summer courses.
Plural masculine agreement.
El paciente salió de cuidados intensivos ayer.
The patient left intensive care yesterday.
Standard medical phrase.
Llevamos un ritmo intensivo de producción.
We are keeping an intensive production pace.
Agreement with 'ritmo'.
La empresa requiere un capital intensivo.
The company requires intensive capital.
Economic term 'capital intensivo'.
El estudio intensivo de casos es muy útil.
The intensive study of cases is very useful.
Academic research terminology.
Se aplicó una terapia intensiva de grupo.
An intensive group therapy was applied.
Psychological context.
El pastoreo intensivo afecta a la biodiversidad.
Intensive grazing affects biodiversity.
Scientific/Environmental context.
Adoptamos una estrategia intensiva de marketing.
We adopted an intensive marketing strategy.
Business strategy context.
El curso intensivo requiere dedicación total.
The intensive course requires total dedication.
Formal academic requirement.
La limpieza intensiva duró todo el fin de semana.
The intensive cleaning lasted all weekend.
Agreement with 'limpieza'.
Es un modelo de explotación intensiva.
It is a model of intensive exploitation.
Sociological/Economic term.
El interrogatorio intensivo duró varias horas.
The intensive interrogation lasted several hours.
Legal/Criminal context.
La ganadería intensiva es objeto de debate.
Intensive livestock farming is a subject of debate.
Formal argumentative context.
Se requiere un monitoreo intensivo del clima.
Intensive climate monitoring is required.
Scientific precision.
El paciente presenta una mejoría tras el tratamiento intensivo.
The patient shows improvement after intensive treatment.
High-level medical reporting.
La digitalización ha provocado un uso intensivo de datos.
Digitalization has caused intensive data usage.
Technological context.
El programa intensivo de reinserción fue un éxito.
The intensive reintegration program was a success.
Social policy context.
Hubo una movilización intensiva de recursos.
There was an intensive mobilization of resources.
Logistical context.
La fase intensiva del proyecto concluye hoy.
The intensive phase of the project concludes today.
Project management terminology.
La hermenéutica requiere un estudio intensivo del texto.
Hermeneutics requires an intensive study of the text.
Philosophical context.
El régimen intensivo de lluvias alteró el ecosistema.
The intensive rain regime altered the ecosystem.
Ecological/Scientific terminology.
Se debate la ética de la inteligencia artificial intensiva.
The ethics of intensive artificial intelligence are debated.
Advanced technological ethics.
La propaganda intensiva influyó en las elecciones.
Intensive propaganda influenced the elections.
Political science context.
El autor utiliza prefijos intensivos con maestría.
The author uses intensive prefixes with mastery.
Linguistic technical term.
La terapia intensiva de rehabilitación es multidisciplinar.
Intensive rehabilitation therapy is multidisciplinary.
High-level professional description.
La volatilidad del mercado exige una vigilancia intensiva.
Market volatility demands intensive vigilance.
Financial context.
El desarrollo intensivo de la zona costera es irreversible.
The intensive development of the coastal zone is irreversible.
Urban planning/Environmental context.
Common Collocations
Common Phrases
— To take a crash course or a period of concentrated study.
Voy a hacer un intensivo de conducir.
— Working or moving at a very fast and demanding pace.
Trabajamos a ritmo intensivo para terminar el puente.
— Doing something in an intensive manner.
Estudió de forma intensiva durante un mes.
— High-volume production using many resources.
La producción intensiva de carne es polémica.
— A deep and thorough cleaning process.
Mañana toca limpieza intensiva de la cocina.
— Intensive exploitation of land or resources.
La explotación intensiva del bosque es peligrosa.
— Intensive therapy, often medical or psychological.
Necesita terapia intensiva para volver a caminar.
Often Confused With
Intenso is for feelings/senses (intense pain), intensivo is for methods/systems (intensive course).
Exhaustivo means thorough/detailed, while intensivo means concentrated/high-effort.
The opposite; means spread out rather than concentrated.
Idioms & Expressions
— Doing something intensely and without stopping, with total focus.
Estuvo trabajando a piñón fijo todo el día.
Informal— Doing something at maximum speed and intensity.
La fábrica funciona a toda máquina.
Neutral— To work very hard and intensively.
Si quieres el ascenso, tienes que dar el callo.
Informal— Without rest, in an intensive and continuous way.
La lluvia cayó sin tregua durante horas.
Formal— Doing something very quickly and intensively because of a deadline.
Tuvimos que terminar el informe a marchas forzadas.
Neutral— Working intensively together with someone else.
Trabajamos codo con codo para ganar el concurso.
Neutral— To put all resources and intensive effort into something.
El equipo puso toda la carne en el asador para la final.
Informal— To study very intensively.
Mañana tengo examen, me toca hincar los codos.
Informal— Something that required intensive and painful effort.
Montar este negocio costó sudor y lágrimas.
NeutralEasily Confused
They look similar and both mean 'strong' in English.
Intenso describes a quality or state (strength of light, heat, or emotion). Intensivo describes a process or method that uses a lot of resources.
Siento un dolor intenso (I feel intense pain) vs. Hago un curso intensivo (I'm doing an intensive course).
Both imply a lot of work.
Exhaustivo means you didn't skip anything (thorough). Intensivo means you did a lot in a short time (concentrated).
Un análisis exhaustivo (thorough analysis) vs. Un entrenamiento intensivo (intensive training).
Both can mean 'strong'.
Fuerte is general. Intensivo is technical and implies a specific methodology.
Un olor fuerte (a strong smell) vs. Un tratamiento intensivo (an intensive treatment).
Both involve speed.
Acelerado just means fast. Intensivo means fast AND deep/resource-heavy.
Ritmo acelerado (fast pace) vs. Curso intensivo (intensive course).
They are technical opposites.
Intensivo concentrates resources in a small space/time. Extensivo spreads them out.
Agricultura intensiva (high yield, small area) vs. Agricultura extensiva (large area, lower yield).
Sentence Patterns
Tengo un [Noun] intensivo.
Tengo un curso intensivo.
Es una [Noun] intensiva.
Es una semana intensiva.
Hacemos un uso intensivo de [Resource].
Hacemos un uso intensivo de la energía.
El [Noun] está en cuidados intensivos.
El paciente está en cuidados intensivos.
La [Industry] es intensiva en [Factor].
La industria es intensiva en capital.
Se requiere un/una [Noun] intensivo/a.
Se requiere una búsqueda intensiva.
Debido al carácter intensivo de [Process]...
Debido al carácter intensivo del curso...
El modelo de desarrollo intensivo de [Area]...
El modelo de desarrollo intensivo de la zona...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in academic, medical, and professional spheres.
-
Hacer un curso intenso.
→
Hacer un curso intensivo.
Intenso refers to emotional or sensory strength; intensivo refers to a concentrated method.
-
Una búsqueda intensivo.
→
Una búsqueda intensiva.
The adjective must agree with the feminine noun 'búsqueda'.
-
Él es muy intensivo.
→
Él es muy intenso.
To describe a person's personality, use 'intenso'. 'Intensivo' is for activities.
-
Un intensivo curso de español.
→
Un curso intensivo de español.
In Spanish, the adjective 'intensivo' almost always follows the noun.
-
Estudio intensivomente.
→
Estudio intensamente.
The adverb for 'intense' or 'intensive' is 'intensamente'. 'Intensivomente' is not a standard word.
Tips
Adjective Agreement
Always match the ending. Un curso intensivo (o), una semana intensiva (a), unos cursos intensivos (os), unas semanas intensivas (as).
Use it for Courses
If you are talking about a fast-track school program, 'intensivo' is the only word to use. 'Curso rápido' is okay, but 'curso intensivo' is professional.
Medical Usage
In a hospital, look for 'UCI'. It is the most vital use of the word. 'Él está en la UCI' means he is in the Intensive Care Unit.
Summer Workdays
In Spain, mentioning 'jornada intensiva' will make you sound very culturally aware of their summer work habits.
Intenso vs Intensivo
Feeling = Intenso. Method/System = Intensivo. Don't say 'calor intensivo', say 'calor intenso'.
Economic Terms
Learn 'capital intensivo' and 'mano de obra intensiva' for business discussions. They are standard economic terms.
Farming
Use 'agricultura intensiva' to discuss industrial farming. The opposite is 'agricultura extensiva'.
Placement
Always put 'intensivo' after the noun. 'Un intensivo curso' is incorrect in standard Spanish.
The 'S' Rule
Think: Intensivo is for a System. If you're describing a system of working, use 'intensivo'.
Soft V
Remember the Spanish 'v' is soft. It sounds almost like a 'b'. Avoid the buzzing 'v' sound of English.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'In-Ten-S-ivo'. It's for a System (S) that uses Ten (high) effort.
Visual Association
Imagine a bright red 'ICU' sign (Cuidados Intensivos) or a calendar packed with classes.
Word Web
Challenge
Try to use 'intensivo' and 'intenso' in the same sentence correctly, like: 'Hice un curso intensivo bajo un sol intenso'.
Word Origin
From the Medieval Latin 'intensivus', which comes from the Latin 'intensus' (stretched, strained). It shares the root with 'intendere' (to stretch out).
Original meaning: Stretched or strained internally.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, but when discussing 'ganadería intensiva', be aware it is a politically charged topic regarding animal welfare and the environment.
English speakers often use 'intensive' for both feelings and methods, but Spanish is stricter. 'Intense heat' is 'calor intenso', never 'intensivo'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- Curso intensivo de verano
- Estudio intensivo
- Clases intensivas
- Programa intensivo
Medicine
- Unidad de cuidados intensivos
- Tratamiento intensivo
- Vigilancia intensiva
- Terapia intensiva
Business
- Mano de obra intensiva
- Capital intensivo
- Uso intensivo de recursos
- Jornada intensiva
Agriculture
- Agricultura intensiva
- Ganadería intensiva
- Explotación intensiva
- Riego intensivo
General Tasks
- Limpieza intensiva
- Búsqueda intensiva
- Entrenamiento intensivo
- Repaso intensivo
Conversation Starters
"¿Alguna vez has hecho un curso intensivo de algún idioma?"
"¿Prefieres la jornada intensiva de verano o el horario normal?"
"¿Crees que la agricultura intensiva es buena para el planeta?"
"¿Qué opinas de los entrenamientos intensivos para niños deportistas?"
"¿Has tenido alguna semana de trabajo especialmente intensiva recientemente?"
Journal Prompts
Describe un curso intensivo que hayas tomado y qué aprendiste en poco tiempo.
Escribe sobre las ventajas y desventajas de la agricultura intensiva en tu país.
Imagina que tienes que organizar una limpieza intensiva de tu casa; describe el proceso.
¿Cómo te sientes después de un día de trabajo intensivo? Describe tus sensaciones.
Reflexiona sobre la importancia de la unidad de cuidados intensivos en la sociedad actual.
Frequently Asked Questions
10 questionsAunque se entiende, no es lo más natural. 'Intenso' se refiere a la fuerza de una emoción o sensación. Para un curso con mucha materia en poco tiempo, lo correcto es 'intensivo'.
'Intensivo' se centra en la concentración de esfuerzo y recursos en el tiempo. 'Exhaustivo' se centra en no dejar ningún detalle fuera, sin importar el tiempo que tome.
Es un horario laboral, común en verano, donde se trabaja sin pausa para comer (por ejemplo, de 8:00 a 15:00) para salir antes y evitar el calor de la tarde.
Se dice 'Unidad de Cuidados Intensivos', y se abrevia como 'UCI'.
Sí, coloquialmente se usa como sustantivo para referirse a un curso: 'Me he apuntado a un intensivo de inglés'.
Debes usar 'intensiva' cuando el sustantivo al que acompaña sea femenino y singular, como 'una búsqueda intensiva' o 'una terapia intensiva'.
No, es un cognate (palabra similar), pero su uso es más restringido que en inglés. En español se limita más a métodos y sistemas.
No es común. Si una persona es muy dramática o apasionada, decimos que es 'intensa'. 'Intensivo' se reserva para actividades.
Se refiere a industrias o trabajos que requieren muchos trabajadores para funcionar, en lugar de máquinas o capital.
Simplemente se añade una 's': 'intensivos' para masculino y 'intensivas' para femenino.
Test Yourself 185 questions
Describe a time you took an intensive course. (3-4 sentences in Spanish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'jornada intensiva' means to someone who doesn't know. (Spanish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'cuidados intensivos' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'agricultura intensiva' and 'agricultura extensiva'. (Spanish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'intensiva' for a feminine noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an advertisement for an intensive English school. (Spanish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'intenso' and 'intensivo'. (Spanish)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a labor-intensive job you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about intensive training for a sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'intensivos' in a plural masculine context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about enrolling in a course.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'limpieza intensiva' of a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'uso intensivo' and a resource.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a patient might be in 'intensivos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'intensivas' in plural feminine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'entrenamiento intensivo' for an astronaut.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'semana intensiva' of exams.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'a ritmo intensivo' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'capital intensivo' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'agricultura intensiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I want to do an intensive Spanish course.' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The patient is in intensive care.' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have an intensive workday in summer.' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is intensive agriculture.' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was an intensive week.' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain your study plan using 'intensivo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a product using 'tratamiento intensivo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The police are doing an intensive search.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are working at an intensive pace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct this sentence: 'Tengo un dolor intensivo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need an intensive review of the grammar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a labor-intensive industry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is this an intensive course?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm exhausted after the intensive training.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are in the ICU.' (using the acronym)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Intensive use of energy is expensive.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We did an intensive cleaning of the kitchen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project is in its intensive phase.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer intensive study sessions.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Intensive livestock farming is controversial.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'El curso intensivo de verano empieza el lunes'. When does the course start?
Listen: 'Mi hermano trabaja en la unidad de cuidados intensivos'. Where does the brother work?
Listen: 'Hacemos jornada intensiva de ocho a tres'. What is the schedule?
Listen: 'La agricultura intensiva requiere mucha inversión'. What does the agriculture require?
Listen: 'Mañana tenemos una limpieza intensiva en la oficina'. What is happening tomorrow?
Listen: 'El uso intensivo de la tierra la está dañando'. What is being damaged?
Listen: 'Es un sector de capital intensivo'. What kind of sector is it?
Listen: 'El entrenamiento fue muy intensivo hoy'. How was the training?
Listen: 'La policía inició una búsqueda intensiva del sospechoso'. Who are they looking for?
Listen: 'Necesitas un tratamiento intensivo para tu pelo'. What do you need for your hair?
Listen: 'Estamos en la fase intensiva del desarrollo'. What phase are they in?
Listen: 'Hicimos un repaso intensivo antes de la prueba'. When did they do the review?
Listen: 'La vigilancia intensiva durará toda la noche'. How long will the surveillance last?
Listen: 'El modelo intensivo de producción es eficiente'. Is the model efficient?
Listen: 'Me apunto al intensivo de inglés'. What is the person joining?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'intensivo' is your go-to adjective for anything that is 'dense' with effort or resources, like a 'curso intensivo' (intensive course) or 'cuidados intensivos' (intensive care). Always remember to match it to the noun's gender: 'jornada intensiva'.
- Intensivo describes something requiring high effort or resources in a short time.
- Commonly used for courses, medical care (ICU), and industrial agriculture.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Do not confuse it with 'intenso', which refers to emotional or sensory strength.
Adjective Agreement
Always match the ending. Un curso intensivo (o), una semana intensiva (a), unos cursos intensivos (os), unas semanas intensivas (as).
Use it for Courses
If you are talking about a fast-track school program, 'intensivo' is the only word to use. 'Curso rápido' is okay, but 'curso intensivo' is professional.
Medical Usage
In a hospital, look for 'UCI'. It is the most vital use of the word. 'Él está en la UCI' means he is in the Intensive Care Unit.
Summer Workdays
In Spain, mentioning 'jornada intensiva' will make you sound very culturally aware of their summer work habits.
Related Content
This Word in Other Languages
More work words
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1From a distance; remotely.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1For a fixed term; a contract with a definite end date.
a prueba
B1On probation; undergoing a trial period.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1Working the full period of time considered normal or standard.
a tiempo parcial
B1Working less than the full period of time considered normal or standard.
accionista
B1A shareholder, an owner of shares in a company.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.