terve
terve in 30 Seconds
- Terve means 'healthy' when describing a person's physical state or a mind's logic.
- It also means 'whole' or 'entire' when describing a unit of time or an object.
- The word remains 'terve' in both nominative and genitive singular cases.
- It is the root of common greetings like 'tere' and the word for health 'tervis'.
The Estonian word terve is a fascinating linguistic bridge between the concepts of physical well-being and structural integrity. At its core, it functions as an adjective that English speakers would translate as either healthy or whole/entire. This dual meaning is not coincidental; in the Estonian worldview, to be healthy is to be complete, unbroken, and fully intact. When you describe a person as terve, you are asserting that they are free from illness. However, when you describe an object or a duration of time as terve, you are emphasizing its totality.
- Health and Vitality
- In the context of medicine and daily wellness, terve is the standard way to say someone is not sick. It is the opposite of haige (sick). If a doctor tells you that you are healthy, they will say: 'Sa oled terve.' It implies a state of being where the body functions as it should, without impairment.
Pärast puhkust tunnen end jälle täiesti terve ja tugevana.
- Totality and Completeness
- The second major use of terve refers to something being whole or entire. This is frequently used with time units. For example, 'terve päev' means 'the whole day' or 'all day long'. It can also describe physical objects that are not broken, such as a 'terve taldrik' (a whole/unbroken plate).
Culturally, Estonians value the idea of 'terve mõistus' (common sense, literally 'healthy mind'). This phrase is used constantly in debates, discussions about logic, and everyday decision-making. It suggests that a sound mind is one that is whole and functioning logically. Furthermore, the word appears in the phrase 'terve rida' (a whole series/a lot of), which is used to quantify a significant number of things or events. Understanding terve requires a shift in perspective: instead of seeing 'healthy' and 'whole' as two different words, see them as one concept of 'unbrokenness'.
Meil on terve hulk küsimusi, millele on vaja vastata.
When using terve to mean 'whole', it often precedes the noun it modifies. In its 'healthy' sense, it can be used both as an attributive adjective (a healthy person) or a predicative one (the person is healthy). This versatility makes it one of the most hardworking adjectives in the Estonian language. Whether you are at the pharmacy, the supermarket, or describing your weekend, terve will likely find its way into your conversation.
- Structural Integrity
- If a window breaks during a storm, but one pane remains 'terve', it means it is intact. This usage is common when inspecting goods or property. It implies that nothing has been removed, damaged, or compromised.
Ta sõi terve koogi üksinda ära.
Mastering the use of terve involves understanding its two primary syntactic roles: as a descriptor of health and as a quantifier of totality. Because Estonian is a case-rich language, the way terve interacts with nouns depends heavily on the grammatical context. However, for the singular nominative and genitive, the form remains terve, which is a relief for many learners. When you move into the partitive or plural cases, you will see changes like tervet or terved.
- Describing Health (Adjective)
- When used to mean 'healthy', it typically follows the verb 'olema' (to be). For example, 'Ma olen terve' (I am healthy). If you want to say someone became healthy, you would use the translative case: 'Ta sai terveks'. Note the '-ks' ending, which indicates a change in state.
Loodan, et sa saad kiiresti terveks.
- Describing Totality (Quantifier)
- When terve means 'whole' or 'entire', it sits right before the noun. If the noun is in the partitive case because of a verb like 'vaatama' (to watch) or 'lugema' (to read), terve must also be in the partitive: 'Ma lugesin tervet raamatut' (I was reading the whole book - implying the process).
In plural contexts, terve changes to terved. This is common when talking about groups of people or multiple objects. 'Kõik lapsed on terved' (All the children are healthy). Or 'Terved perekonnad tulid peole' (Whole families came to the party). The agreement between the adjective and the noun is a fundamental rule in Estonian grammar that terve follows strictly.
Need on terved õunad, mitte mädad.
One of the most common sentence patterns involving terve is the expression of duration. Estonians rarely say 'all day' without using terve. It adds an emphasis of duration and sometimes a slight hint of exhaustion or commitment. 'Ma ootasin sind terve igaviku' (I waited for you for a whole eternity). This hyperbolic use is very common in spoken Estonian.
- The Negative Form
- To say someone is NOT healthy, you use 'ei ole terve' or simply 'haige'. To say something is NOT whole, you might use 'katki' (broken) or 'poolik' (half-finished/incomplete). 'See ei ole terve muna' (This is not a whole egg).
Kas sul on terve kakskümmend eurot?
In Estonia, you will encounter the word terve in a multitude of environments, ranging from the clinical setting of a hospital to the casual atmosphere of a grocery store. It is a 'high-frequency' word, meaning it is among the most commonly used adjectives in the language. Its dual nature makes it ubiquitous in both written and spoken Estonian.
- At the Doctor's Office (Arsti juures)
- This is the primary location for the 'healthy' meaning. A doctor might say, 'Te olete täiesti terve' (You are completely healthy) after a check-up. Parents frequently use it when calling school to say their child is finally 'terve' and returning to class after a flu.
Ma olen lõpuks ometi terve!
- In Daily Planning and Complaining
- When Estonians talk about their schedules, terve is the go-to word for emphasizing how long something took. 'Ma olin terve päeva järjekorras' (I was in line the whole day). It adds a layer of descriptive weight to the sentence that 'kogu päev' sometimes lacks.
The word is also a staple in the Estonian education system. Teachers might ask students if they have read the 'terve peatükk' (whole chapter). In literature and media, terve is used to describe characters who are 'terve ellusuhtumisega' (having a healthy outlook on life). This metaphorical extension of health into the realm of psychology and attitude is very common.
Meil kulus terve õhtu selle kokkupanemiseks.
You will also hear terve in the context of construction and repair. If a window is broken, the repairman might check if the 'terve raam' (whole frame) needs replacing or just the glass. In the kitchen, a recipe might call for a 'terve sibul' (a whole onion) rather than a chopped one. The physical 'wholeness' is the key here.
- Common Sense and Logic
- In debates, you will hear the phrase 'terve mõistuse vastane' (contrary to common sense). This is a strong way to say something is absurd or illogical. It literally means it goes against a 'healthy mind'.
Kas see on terve mõistusega tehtud otsus?
For English speakers, the most frequent errors when using terve stem from its dual meaning and its interaction with similar words like kogu (all/whole) and tervislik (healthy/health-promoting). Understanding these nuances is crucial for moving from basic to intermediate Estonian.
- Confusing 'Terve' and 'Tervislik'
- This is the #1 mistake. Terve describes a state (a person is healthy), while tervislik describes something that promotes health (a healthy diet, a healthy lifestyle). You would say 'Ma olen terve' (I am healthy) but 'See on tervislik toit' (This is healthy food). Saying 'See on terve toit' would imply the food itself is in good health or that it is a 'whole' food, which might not be what you mean.
Vale: See on terve eluviis. Õige: See on tervislik eluviis.
- Terve vs. Kogu
- While often interchangeable, kogu usually refers to the entirety of a collective or a mass, while terve emphasizes the unit as being unbroken. 'Kogu maailm' and 'terve maailm' both mean 'the whole world', but 'terve' feels slightly more descriptive of the world as a single, intact entity. With time, terve is much more common in casual speech ('terve päev' vs 'kogu päev').
Another mistake involves the translative case. When you want to say 'get well', you must use terveks. Saying 'Saa terve' is grammatically incomplete; it sounds like a command to 'be whole' rather than 'become healthy'. The '-ks' suffix is vital for expressing the transition from sickness to health.
Saa kiiresti terveks!
Finally, learners sometimes forget that terve can also mean 'unbroken' for objects. If you say 'See klaas on terve', you aren't saying the glass has a good immune system; you're saying it isn't cracked. Context is everything. Don't be afraid to use it for objects!
- Plural Agreement
- In English, 'whole' doesn't change for plural (whole apples). In Estonian, it does: 'terved õunad'. Forgetting to add the '-d' for plurals is a common beginner mistake.
Estonian has several words that overlap with terve. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize health, completeness, or the absence of damage. Here is a breakdown of the most common alternatives and how they differ from terve.
- Terve vs. Kogu
- As mentioned, kogu is the most frequent synonym for 'whole'. While terve emphasizes the unit's integrity, kogu is more about the 'total amount'. You say 'kogu aeg' (all the time) more often than 'terve aeg', but 'terve päev' (the whole day) is more common than 'kogu päev'.
- Terve vs. Tervislik
- Terve is 'healthy' (the state), while tervislik is 'health-promoting' (the quality). A 'terve laps' is a child who isn't sick. A 'tervislik laps' is a child who follows a healthy regime (though this usage is rare—usually we describe 'tervislik toit' or 'tervislikud eluviisid').
Meil on täielik vaikus majas.
- Terve vs. Täielik
- Täielik means 'complete' or 'total'. Use this when you mean something is 100% or absolute. 'Täielik lollus' (complete nonsense). While you could say 'terve rida lollusi', täielik is more about the degree of the quality.
- Terve vs. Katkimatu
- Katkimatu means 'unbreakable' or 'unbroken'. This is more technical than terve. If a seal is 'terve', it is intact. If a chain is 'katkimatu', it cannot be broken. Terve is the everyday word for 'not broken'.
In summary, terve is your most versatile tool. Use it for your body, use it for time, and use it for objects. If you want to emphasize the benefit to health, switch to tervislik. If you want to emphasize the totality of a mass, switch to kogu. If you want to emphasize completeness, use täielik.
See on puhas ja terve õhk.
How Formal Is It?
"Patsient on tunnistatud täiesti terveks."
"Ma olin terve päeva kodus."
"Ta on terve kui purikas!"
"Söö õun ära, siis püsid terve!"
"See on terve ooper."
Fun Fact
The greeting 'tere' is actually a shortened imperative form of the same root, essentially wishing someone to be 'healthy' or 'whole'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' (approximant) instead of rolling it.
- Aspirating the 't' (adding a puff of air).
- Making the final 'e' sound like 'ey' or 'ee'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text due to frequent repetition.
Requires understanding of when to use the translative '-ks'.
Rolling the 'r' can be tricky for some English speakers.
Clear pronunciation and usually stressed.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective-Noun Agreement
Terved (plural) poisid (plural) on terved (plural).
Translative Case for Change of State
Haige saab terveks (becomes healthy).
Total Object (Genitive/Nominative)
Sõin terve (genitive) koogi (genitive) ära.
Partitive for Continuous Action
Ma vaatasin tervet (partitive) filmi (partitive).
Essive Case for State
Ta tuli sõjast tagasi tervena (as a whole/unhurt person).
Examples by Level
Ma olen terve.
I am healthy.
Nominative singular.
Kas sa oled terve?
Are you healthy?
Question form.
Terve pere on kodus.
The whole family is at home.
'Terve' as 'whole'.
See on terve õun.
This is a whole apple.
Describing an object.
Ma ootasin terve tunni.
I waited for a whole hour.
Duration of time.
Ta on terve poiss.
He is a healthy boy.
Adjective before noun.
Terve päev sadas vihma.
It rained the whole day.
Time expression.
Klaas on terve.
The glass is whole (not broken).
Predicative adjective.
Saa kiiresti terveks!
Get well soon!
Translative case (-ks).
Ma tahan olla terve.
I want to be healthy.
Infinitive construction.
Sõin terve pitsa ära.
I ate the whole pizza.
Genitive/Total object.
Meil on terved taldrikud.
We have whole plates.
Nominative plural.
Ta ei ole veel päris terve.
He is not quite healthy yet.
Negative with adverb.
Terve linn magab.
The whole city is sleeping.
Metaphorical 'whole'.
Ma lugesin terve raamatu läbi.
I read the whole book through.
Completed action.
Kas terved munad on külmkapis?
Are the whole eggs in the fridge?
Plural adjective.
Seal oli terve hulk inimesi.
There was a whole bunch of people.
Collective noun phrase.
Ma kulutasin terve varanduse.
I spent a whole fortune.
Idiomatic 'whole'.
Terve ilm on neid täis.
The whole world is full of them.
Colloquial 'world'.
Ta rääkis tervet lugu uuesti.
He told the whole story again.
Partitive case.
See on terve rida küsimusi.
That is a whole series of questions.
Common collocation.
Kas sa oled täiesti terveks saanud?
Have you become completely healthy?
Perfect tense + translative.
Terve öö ei saanud ma magada.
The whole night I couldn't sleep.
Emphasis on duration.
Nad on terved ja rõõmsad.
They are healthy and happy.
Plural adjectives.
Kasutame kainet ja tervet mõistust.
Let's use sober and common sense.
Idiomatic 'terve mõistus'.
See on terve ja tugev organisatsioon.
It is a healthy and strong organization.
Metaphorical health.
Terve ühiskond peab panustama.
The whole society must contribute.
Social context.
Ta on säilitanud terve ellusuhtumise.
He has maintained a healthy outlook on life.
Abstract quality.
See on vastuolus terve mõistusega.
This is contrary to common sense.
Fixed expression.
Terve rida asjaolusid viitas sellele.
A whole series of circumstances pointed to it.
Formal series.
Meil on vaja terveid ja teovõimelisi inimesi.
We need healthy and capable people.
Plural partitive.
Ta on terve kui purikas.
He is as healthy as a pike (very healthy).
Idiomatic comparison.
Dokument peab säilima tervena.
The document must remain intact (as whole).
Essive case.
See on terve filosoofia.
That is a whole philosophy.
Emphasizing complexity.
Terve maailmavaade varises kokku.
An entire worldview collapsed.
Abstract totality.
Leidsime terve hulga vasturääkivusi.
We found a whole bunch of contradictions.
Advanced vocabulary.
Ta on terve oma elu sellele pühendanud.
He has dedicated his whole life to this.
Life duration.
See on terve teadusvaldkond.
This is a whole field of science.
Academic usage.
Olukord nõuab tervet närvikava.
The situation requires a healthy nervous system (strong nerves).
Idiomatic nervous system.
Terve mõistuse hääl jäi seekord hüüdjaks hääleks kõrbes.
The voice of common sense remained a voice crying in the wilderness.
Complex idiom.
Eesmärk on säilitada organismi terviklikkus ja terve talitlus.
The goal is to maintain the integrity and healthy functioning of the organism.
Scientific register.
See on terve ja rikkumata loodus.
This is healthy and unspoiled nature.
Literary description.
Terve rida pretsedente kinnitab seda.
A whole series of precedents confirms this.
Legal register.
Kas see on ikka terve mõistuse piires?
Is this still within the limits of common sense?
Philosophical limit.
Ta on terve ja elujõuline eksemplar.
He is a healthy and vital specimen.
Scientific/Ironic.
Terve see lugu on pehmelt öeldes kummaline.
This whole story is strange, to say the least.
Syntactic emphasis.
Seda on püütud tõestada terve sajandi vältel.
They have tried to prove this throughout a whole century.
Historical duration.
Terve mõistuse diktaat peab võidutsema.
The dictate of common sense must prevail.
Rhetorical style.
Common Collocations
Common Phrases
— To escape a situation without harm.
Auto oli puruks, aga juht pääses terve nahaga.
— A common pairing to describe a happy, healthy person.
Laps on jälle terve ja rõõmus.
Often Confused With
Kogu is 'all/whole' but more for collective masses. Terve is for units.
Tervislik is 'healthy' as a quality of an object/habit, not a person's state.
Täielik is 'complete/total', focusing on 100% completion.
Idioms & Expressions
— As healthy as a pike (very healthy and fit).
Vanaisa on 90-aastane, aga terve kui purikas.
informal— To escape unscathed from a dangerous situation.
Õnnetus oli jube, aga kõik pääsesid terve nahaga.
neutral— Completely illogical or absurd.
Selline käitumine on terve mõistuse vastane.
neutral— To leave a mark/impact for a whole lifetime.
See sündmus jättis terveks eluks märgi maha.
neutralEasily Confused
Both relate to health.
Tervis is the noun 'health', terve is the adjective 'healthy'.
Mul on hea tervis. Ma olen terve.
Looks like a different word.
It is just the translative case of 'terve'.
Ta sai terveks.
Shares the root.
Tervitus is a 'greeting'.
Saada talle tervitus!
Verb form.
Tervendama is 'to heal' someone else.
Loodus tervendab meid.
Means 'a whole'.
Tervik is a noun, terve is an adjective.
See on üks suur tervik.
Sentence Patterns
Ma olen terve.
Ma olen terve.
Terve [time unit].
Terve päev.
Saa [adverb] terveks!
Saa kiiresti terveks!
Terve hulk [partitive plural].
Terve hulk inimesi.
See on terve mõistuse [vastane/poolt].
See on terve mõistuse vastane.
Säilima [tervena].
See peab säilima tervena.
Terve rida [pretsedente/asjaolusid].
Terve rida asjaolusid viitas süüle.
[Verb] terve [noun] ära.
Sõin terve õuna ära.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high frequency in daily speech, especially regarding time and health.
-
Saa terve!
→
Saa terveks!
You need the translative case (-ks) to show the transition to health.
-
See on terve toit.
→
See on tervislik toit.
'Tervislik' means health-promoting. 'Terve' means the food itself is healthy/unbroken.
-
Terve inimesed.
→
Terved inimesed.
Adjectives must agree with the noun in number. 'Inimesed' is plural, so 'terve' becomes 'terved'.
-
Ma olin kogu päeva kodus.
→
Ma olin terve päeva kodus.
While 'kogu' is not wrong, 'terve' is much more natural for time duration in Estonian.
-
Ta on terve mõistus.
→
Tal on terve mõistus.
You 'have' common sense, you aren't 'it'. Or use 'See on terve mõistuse vastane'.
Tips
Nominative vs Genitive
In the singular, 'terve' looks the same in the nominative and genitive. This makes it easy to use with total objects.
Health vs Whole
Always check the context. If it's a person, it's usually 'healthy'. If it's time or an object, it's 'whole'.
Roll the R
The 'r' in 'terve' should be short and rolled. Practice by flicking your tongue against the roof of your mouth.
Emphasizing Duration
Use 'terve' to complain about how long something took: 'Ma ootasin terve tunni!'
Pike Health
Memorize 'terve kui purikas' to impress Estonians with your knowledge of idioms.
Greetings
Remember that 'Tere' comes from 'terve'. You are literally wishing people health every time you say hello.
Terve vs Tervislik
Don't say 'terve toit' when you mean 'healthy food' (nutritious). Use 'tervislik toit'.
Plural Agreement
Make sure 'terve' matches the noun in number: 'terve laps' but 'terved lapsed'.
Listen for the V
The 'v' sound in 'terve' is distinct. Don't confuse it with 'tere' which has no 'v'.
The 'Whole' Concept
Try to think of 'terve' as 'intact'. A healthy person is 'intact', and a whole day is an 'intact' unit of time.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'terve' person as being like a 'terve' plate—neither has any cracks or illnesses. They are 'whole'.
Visual Association
Visualize a giant green tick mark over a person (healthy) and a puzzle with all pieces in place (whole).
Word Web
Challenge
Try to use 'terve' in three different ways today: once for your health, once for a time duration, and once for an object.
Word Origin
The word 'terve' originates from the Proto-Finnic *terve. It has cognates in all Finnic languages, such as Finnish 'terve'.
Original meaning: The original meaning was likely 'strong', 'firm', or 'unbroken', often associated with wood (oak/strong trees).
Uralic -> Finnic.Cultural Context
No specific sensitivities, but be careful when using 'terve mõistus' in arguments as it can sound condescending if used to imply someone else lacks it.
English uses two words (healthy/whole), which can lead to confusion for learners who think 'terve' only means one of them.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Health
- Ma olen terve.
- Saa terveks!
- Kas sa oled terve?
- Ta sai terveks.
Time
- terve päev
- terve öö
- terve nädal
- terve igavik
Quantity
- terve hulk
- terve rida
- terve maailm
- terve pere
Condition
- See on terve.
- Kas klaas on terve?
- Terve nahaga pääsema.
- Terve ja tugev.
Logic
- terve mõistus
- terve ellusuhtumine
- terve mõistuse vastane
- terve loogika
Conversation Starters
"Kas sa oled täna täiesti terve?"
"Mida sa tegid terve eelmise nädalavahetuse?"
"Kas sinu arvates on see otsus terve mõistusega kooskõlas?"
"Kas sul on kodus kõik taldrikud terved?"
"Kui tihti sa sööd tervislikku toitu, et püsida terve?"
Journal Prompts
Kirjuta päevast, mil sa olid terve päeva õues.
Mida tähendab sinu jaoks olla 'terve'?
Kirjelda olukorda, kus sa pääsesid 'terve nahaga'.
Kas sa eelistad süüa terveid puuvilju või teha neist mahla? Miks?
Miks on 'terve mõistus' oluline tänapäeva maailmas?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is better to use 'tervislik'. 'Terve toit' would mean the food itself is in good health or is an unbroken piece of food.
They are mostly interchangeable, but 'terve päev' is more common in spoken Estonian and emphasizes the duration.
The most common way is 'Saa kiiresti terveks!'
Yes, 'See on terve' means 'It is not broken' or 'It is intact'.
Yes, it becomes 'terved'. For example: 'terved õunad' (whole apples).
It means 'common sense' or a 'healthy mind'.
No, for 'all people' you use 'kõik inimesed'. 'Terve' is for 'the whole of a single unit'.
You can say 'terve maailm' or 'kogu maailm'.
It is neutral and used in all registers of the language.
It is the translative case, used to show a change into a state of health.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'terve' to mean healthy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'terve' to mean 'the whole day'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Get well soon!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'whole apple'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The whole family is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'terveks saama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I ate the whole pizza.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'common sense'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A whole bunch of people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'terve rida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is as healthy as a pike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'healthy competition'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It took the whole night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'terve nahaga pääsema'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The document must remain intact.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'healthy outlook'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Contrary to common sense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'terve' in an academic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Healthy functioning of the body.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using 'terve' and 'tervislik'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am healthy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Get well soon!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole day.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you healthy?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole family.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I ate the whole apple.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are healthy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Common sense.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A whole bunch of people.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A whole series of problems.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I waited the whole hour.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Healthy as a pike.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Contrary to common sense.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He escaped unscathed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole world.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Healthy functioning.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The document is intact.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My whole life.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Healthy outlook.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Get well quickly!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ma olen terve.'
Listen and write: 'Saa terveks!'
Listen and write: 'Terve päev.'
Listen and write: 'Kas sa oled terve?'
Listen and write: 'Terve pere.'
Listen and write: 'Lapsed on terved.'
Listen and write: 'Terve mõistus.'
Listen and write: 'Terve hulk.'
Listen and write: 'Terve rida.'
Listen and write: 'Terve kui purikas.'
Listen and write: 'Terve nahaga.'
Listen and write: 'Terve maailm.'
Listen and write: 'Terve igavik.'
Listen and write: 'Terve öö.'
Listen and write: 'Saa kiiresti terveks!'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'terve' bridges health and wholeness. Remember: 'Ma olen terve' (I am healthy) vs 'Terve päev' (Whole day). Use 'terveks' to say 'get well'.
- Terve means 'healthy' when describing a person's physical state or a mind's logic.
- It also means 'whole' or 'entire' when describing a unit of time or an object.
- The word remains 'terve' in both nominative and genitive singular cases.
- It is the root of common greetings like 'tere' and the word for health 'tervis'.
Nominative vs Genitive
In the singular, 'terve' looks the same in the nominative and genitive. This makes it easy to use with total objects.
Health vs Whole
Always check the context. If it's a person, it's usually 'healthy'. If it's time or an object, it's 'whole'.
Roll the R
The 'r' in 'terve' should be short and rolled. Practice by flicking your tongue against the roof of your mouth.
Emphasizing Duration
Use 'terve' to complain about how long something took: 'Ma ootasin terve tunni!'
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More health words
haige
A1Sick or ill
jalg
A1The foot or the whole leg
käsi
A1The hand or the whole arm
kõht
A1The stomach or belly area
kõrv
A1The organ of hearing, the ear
nina
A1The organ of smell, the nose
pea
A1The head of a person or animal
prillid
A1Eyeglasses to help vision
selg
A1The back of the body
silm
A1The organ of sight, the eye