Meaning
Referring to the interior or inner part.
Cultural Background
Traditional Iranian houses are divided into 'Andaruni' (inside/private) and 'Biruni' (outside/public). The word 'dākhel' is often the gateway to the private family life. When standing at a door, Iranians will repeatedly say 'Befarmāid dākhel' (Please go inside first) as a sign of respect to let the other person enter first. In Iranian news, 'Dākhel-e keshvar' is a very common phrase used to distinguish domestic news from international (khārej-e keshvar) news.
The Ezafe Rule
Always remember the 'e' sound when a noun follows. Dākhel-e...
Don't over-formalize
In a very casual cafe with friends, use 'tū-ye' instead of 'dākhel' to sound more like a local.
Meaning
Referring to the interior or inner part.
The Ezafe Rule
Always remember the 'e' sound when a noun follows. Dākhel-e...
Don't over-formalize
In a very casual cafe with friends, use 'tū-ye' instead of 'dākhel' to sound more like a local.
Directional Use
Combine with 'be' (to) to say 'be dākhel-e...' (into the...).
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'inside'.
کتاب ______ کیف است.
The sentence means 'The book is inside the bag.'
Which sentence is the most natural way to say 'Come inside' to a friend?
How do you say 'Come inside'?
'Biā dākhel' is the standard way to say 'Come inside'.
Match the Persian phrase to its English translation.
Match the following:
These are basic spatial descriptions.
Complete the dialogue.
A: خودکارت کجاست؟ B: ______ جامدادی است.
Pens are usually kept 'inside' a pencil case.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesکتاب ______ کیف است.
The sentence means 'The book is inside the bag.'
How do you say 'Come inside'?
'Biā dākhel' is the standard way to say 'Come inside'.
Match each item on the left with its pair on the right:
These are basic spatial descriptions.
A: خودکارت کجاست؟ B: ______ جامدادی است.
Pens are usually kept 'inside' a pencil case.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
3 questionsMostly, but it can be used for lists, groups, and countries in formal contexts.
Yes, 'biā dākhel' (come inside) is perfectly correct.
'Dākhel' is neutral/formal; 'tū' is very informal/spoken.
Related Phrases
بیرون
contrastOutside
توی
synonymInside (casual)
درون
similarWithin/Inner
وارد شدن
builds onTo enter