شَوْكَة
شَوْكَة in 30 Seconds
- Shawka means fork or thorn in Arabic.
- It is a feminine noun with the plural 'shuwak'.
- It symbolizes power in formal or classical contexts.
- Essential for restaurant and dining vocabulary.
- Culinary Usage
- In a dining context, the shawka is part of the 'triad' of utensils alongside the spoon (mil'aqa) and the knife (sikkeen). It is the tool of choice for items that require piercing rather than scooping.
ناولني الـ شَوْكَة من فضلك لتناول السلطة.
- Botanical Context
- If you are hiking in the mountains of Lebanon or the deserts of Jordan and you get pricked by a cactus, you would exclaim that a 'shawka' has entered your skin.
احذر من الـ شَوْكَة في هذه الوردة الجميله.
- Pluralization
- The plural form is 'Shuwak' (شُوَك). It is a broken plural, which is common for three-letter root nouns in Arabic. You will use this when setting a table for multiple guests.
كسرت الـ شَوْكَة البلاستيكية أثناء الأكل.
- Direct Object
- When you are asking for a fork, you use the accusative case in formal Arabic, though in daily speech, the ending is dropped. 'Uriidu shawkatan' (أريدُ شوكةً).
هل يمكنك إعطائي شَوْكَة جديدة؟ هذه سقطت على الأرض.
- Metaphorical Sentence
- To describe someone's influence, you might hear: 'Kasara shawkatahu' (He broke his thorn/power), meaning he defeated or humbled him.
الجيش القوي لديه شَوْكَة لا تُكسر بسهولة.
- Daily Life
- In a restaurant: 'Al-shawka wal-sikkeen 'ala al-tawila' (The fork and knife are on the table).
نسيت الأم وضع الـ شَوْكَة في حقيبة الغداء.
استخدم الـ شَوْكَة لتذوق الكعكة.
- Restaurant Dialogues
- 'Ya garson, naqis shawka huna' (Waiter, there is a fork missing here). This is a very common phrase in cafes and eateries from Cairo to Dubai.
في المطعم الفاخر، توجد شَوْكَة خاصة لكل نوع من الطعام.
- Literary and News Media
- In political commentary, you might hear 'shawkat al-mu'arada' (the thorn/power of the opposition). This refers to their strength and ability to 'prick' or challenge the ruling power.
دخلت شَوْكَة صغيرة في إصبعي أثناء قطف الورود.
- Cooking Shows
- Chefs on TV often say: 'Ikhbar al-kika bi-sh-shawka' (Test the cake with a fork) to see if it is cooked through.
يستخدم النحات الـ شَوْكَة لعمل نقوش دقيقة على الطين.
هل تفضل الأكل بالـ شَوْكَة أم بالملعقة؟
- Pronunciation Error
- Some learners pronounce the 'waw' (و) too lightly. It should be a clear diphthong 'aw' as in 'cow', but shorter. Don't say 'shooka'; it is 'shaw-kah'.
الخطأ: أريد شَوْكَة نظيف. الصواب: أريد شَوْكَة نظيفة.
- Plural Agreement
- Remember: 'Shuwak katheera' (Many forks) - the adjective is feminine singular.
لا تقل 'هذه شَوْكَة حاد'، بل قل 'هذه شَوْكَة حادة'.
- Contextual Confusion
- Using 'shawka' to mean a 'fork in the road'. For a road, the word is 'mafraq' (مَفْرَق) or 'tafarrru' (تفرع). Using 'shawka' for a road junction is a literal translation from English that doesn't work in Arabic.
سقطت الـ شَوْكَة تحت الطاولة فاحتاج لغيرها.
- Comparison: Shawka vs. Mil'aqa
- A shawka is for piercing (like meat), while a mil'aqa (spoon) is for liquids or grains (like soup or rice).
نستخدم الـ شَوْكَة للحم والملعقة للأرز.
- Regional Alternatives
- In some Gulf dialects, you might hear 'changal' (from Persian), but 'shawka' remains the formal and most widely understood term across all Arab nations.
اشتريت مجموعة من الـ شُوَك والملاعق الفضية.
- Technical Terms
- In mechanics, a 'tuning fork' is called 'shawka rannana' (شَوْكَة رنانة), literally a 'ringing fork'.
تجنب لمس الـ شَوْكَة في نبات الصبار.
هل هذه شَوْكَة سمك أم شَوْكَة حلا؟
How Formal Is It?
"تُستخدم الشوكة الرنانة في التجارب العلمية."
"هل يمكنني الحصول على شوكة؟"
"هات الشوكة من المطبخ."
"احذر من شوكة الوردة يا صغيري."
"كسرنا شوكته!"
Fun Fact
The dining fork was not common in the Arab world until the modern era; the word was adapted from 'thorn' because of the visual similarity between the two.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'Shoo-ka' (long U instead of AW).
- Missing the 'k' sound in the middle.
- Over-emphasizing the final 'h' (it should be a light 'a' sound unless followed by another word).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the distinct 'sh' and 't-marbuta'.
Writing the 'waw' and 'kaf' connection requires some practice for beginners.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Clear phonetic profile makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Agreement
شوكة (feminine) -> نظيفة (feminine)
Broken Plural Agreement
شوك (plural non-human) -> كثيرة (singular feminine)
Preposition 'Bi'
بالشوكة (with the fork)
Idafa Construction
شوكة الطعام (The fork of the food / Dining fork)
Number Rules (3-10)
ثلاث شوك (Three forks)
Examples by Level
هذه شوكة.
This is a fork.
Uses the feminine demonstrative pronoun 'hadhihi'.
أريد شوكة.
I want a fork.
Direct object in the accusative (implied).
أين الشوكة؟
Where is the fork?
Definite article 'al-' attached to the noun.
الشوكة على الطاولة.
The fork is on the table.
Simple nominal sentence with a prepositional phrase.
عندي شوكة كبيرة.
I have a big fork.
Adjective 'kabeera' agrees with the feminine noun.
لا آكل بالشوكة.
I do not eat with the fork.
Negative particle 'la' followed by a present tense verb.
هذه شوكة بلاستيك.
This is a plastic fork.
Noun-noun construction (idafa) for material.
شكراً على الشوكة.
Thank you for the fork.
Preposition 'ala' followed by the noun.
أحتاج إلى شوكة نظيفة من فضلك.
I need a clean fork, please.
Adjective 'nazeefa' follows the noun.
الشوكة سقطت على الأرض.
The fork fell on the floor.
Feminine verb 'saqatat' matches the feminine subject.
نأكل المكرونة بالشوكة.
We eat pasta with a fork.
Preposition 'bi' indicates instrument.
هل هذه شوكة صغيرة للكعك؟
Is this a small fork for the cake?
Interrogative particle 'hal' starts the question.
وضعت الشوكة بجانب السكين.
I put the fork next to the knife.
Adverb of place 'bijanib' used with the noun.
أمي تغسل الشوك والملاعق.
My mother is washing the forks and spoons.
Plural 'shuwak' used here.
لا تلمس الوردة، فيها شوكة.
Don't touch the rose; it has a thorn.
Usage of 'shawka' in its original sense.
اشتريت ست شوك جديدة.
I bought six new forks.
Number agreement for 3-10: plural noun.
يجب وضع الشوكة على يسار الطبق حسب الإتيكيت.
The fork must be placed to the left of the plate according to etiquette.
Passive-like construction 'yajib wad' (must be placed).
استخدم الشوكة لهرس البطاطس المسلوقة.
Use the fork to mash the boiled potatoes.
Imperative verb 'ustakhdim'.
دخلت شوكة في يدي بينما كنت أنظف الحديقة.
A thorn entered my hand while I was cleaning the garden.
Past continuous context with 'baynama'.
هذه الشوكة مصنوعة من الفضة الخالصة.
This fork is made of pure silver.
Passive participle 'masnu'a' agrees with the noun.
هل يمكنني الحصول على شوكة وسكين إضافيين؟
Can I have an extra fork and knife?
Dual adjective 'idafiyyayni' for two objects.
الطفل يتعلم كيف يمسك الشوكة بطريقة صحيحة.
The child is learning how to hold the fork correctly.
Subordinate clause 'kayfa yumsik'.
توجد شوك كثيرة في هذا النوع من الأسماك.
There are many bones (thorns) in this type of fish.
In Arabic, fish bones are often called 'shawk'.
أفضل استخدام الشوك الخشبية عند أكل السلطة.
I prefer using wooden forks when eating salad.
Plural 'shuwak' with a feminine singular adjective 'khashabiyya'.
لقد انكسرت شوكة العدو بعد الهزيمة الساحقة.
The enemy's power (thorn) was broken after the crushing defeat.
Metaphorical use of 'shawka' meaning strength.
الحياة ليست دائماً مفروشة بالورود، بل فيها شوك أيضاً.
Life is not always carpeted with roses; it also has thorns.
Contrastive sentence using 'laysa' and 'bal'.
استخدم الفيزيائي الشوكة الرنانة لضبط الآلة الموسيقية.
The physicist used the tuning fork to tune the musical instrument.
Technical term 'shawka rannana'.
كانت كلماته كالشوكة التي طعنت قلبي.
His words were like a thorn that stabbed my heart.
Simile using 'ka-' (like).
يتميز هذا النبات بشوكه الحاد الذي يحميه من الحيوانات.
This plant is characterized by its sharp thorns that protect it from animals.
Possessive suffix '-ahu' on the plural 'shawk'.
لا بد من توخي الحذر عند التعامل مع القضايا ذات الشوك.
One must be careful when dealing with 'thorny' issues.
Idiomatic expression for difficult problems.
تم استئصال الشوكة من قدمه بعملية بسيطة.
The thorn was removed from his foot in a simple procedure.
Passive verb 'tumma isti'sal'.
تعتبر الشوكة من الأدوات التي غيرت عادات الأكل في التاريخ.
The fork is considered one of the tools that changed eating habits in history.
Complex sentence with a relative clause.
تحدث الشاعر عن 'شوكة' قومه في قصيدته الحماسية.
The poet spoke about the 'might' of his people in his enthusiastic poem.
Literary context for 'shawka'.
يتكون الجهاز العصبي من النخاع الشوكي والأعصاب.
The nervous system consists of the spinal cord and nerves.
Scientific adjective 'shauki'.
إنها قضية شائكة تتطلب الكثير من البحث والتدقيق.
It is a thorny issue that requires a lot of research and scrutiny.
Adjective 'sha'ika' derived from the same root.
في العصور الوسطى، لم تكن الشوكة شائعة الاستخدام على الموائد الأوروبية.
In the Middle Ages, the fork was not commonly used on European tables.
Historical analysis sentence.
كلما زادت شوكة الحاكم، زادت مسؤولياته تجاه شعبه.
The more the ruler's power increases, the more his responsibilities toward his people increase.
Conditional-like structure 'kullama... zada'.
وصف الكاتب الألم النفسي وكأنه شوكة لا تبرح مكانها.
The writer described psychological pain as if it were a thorn that never leaves its place.
Advanced simile with 'ka'annahu'.
تستخدم هذه الأداة الجراحية التي تشبه الشوكة في عمليات العظام.
This fork-like surgical tool is used in bone surgeries.
Relative clause 'allati tushbih'.
علينا أن نقتلع شوكة الفتنة من بيننا قبل أن تستفحل.
We must uproot the thorn of discord among us before it worsens.
Metaphorical verb 'naqtali' (uproot).
تتجلى شوكة البيان في قدرة الأديب على صياغة المعاني المعقدة ببساطة.
The power of eloquence is manifested in the writer's ability to formulate complex meanings simply.
Highly abstract use of 'shawka'.
لا يستوي من يزرع الورد ومن يزرع الشوك في نفوس الآخرين.
He who plants roses and he who plants thorns in the souls of others are not equal.
Philosophical comparison using 'la yastawi'.
إن استعارة 'الشوكة' في الأدب العربي القديم ترمز غالباً إلى المنعة والتحصين.
The metaphor of the 'thorn' in ancient Arabic literature often symbolizes invincibility and fortification.
Literary criticism terminology.
بذل قصارى جهده ليكسر شوكة الظلم التي جثمت على صدور الناس.
He did his utmost to break the thorn of injustice that weighed on people's chests.
Idiomatic expression for ending oppression.
تنمو الشوكيات في البيئات القاحلة كآلية دفاعية فطرية.
Spiny plants grow in arid environments as an innate defense mechanism.
Technical plural 'shawkiyat'.
كانت تلك اللحظة بمثابة الشوكة التي أيقظته من غفلته.
That moment was like the thorn that woke him from his heedlessness.
Metaphorical use for a wake-up call.
في التشريح الدقيق، تسمى هذه النتوءات بالزوائد الشوكية.
In precise anatomy, these protrusions are called spinous processes.
Anatomical plural adjective.
مهما بلغت شوكة الباطل، فإن الحق أبلج في نهاية المطاف.
No matter how great the power of falsehood reaches, the truth is clear in the end.
Proverbial style with 'mahma balaghat'.
Common Collocations
Common Phrases
— While not using the word shawka, it is often contrasted with sitting on thorns.
أنتظر النتيجة على أحر من الجمر.
— Something perfect without any flaws (usually considered impossible).
لا توجد وردة بلا شوك.
Often Confused With
Learners often mix up fork and spoon.
Commonly confused within the set of cutlery.
Phonetically similar (sh-b-k vs sh-w-k).
Idioms & Expressions
— To defeat someone decisively or take away their power.
نجح البطل في كسر شوكة الشرير.
Literary/Formal— To act with extreme caution or to suffer through a difficult path.
المصلح في هذا المجتمع كمن يمشي على الشوك.
Metaphorical— A constant threat or annoyance from a nearby source.
تلك العصابة شوكة في خاصرة المدينة.
Political/Informal— You cannot get good results from bad deeds/people.
كن صادقاً، فلا يجني من الشوك العنب.
Proverbial— To solve his own problem without help.
عليه أن ينزع الشوكة من يده بنفسه.
Informal— Sharper than a thorn (describing intelligence or a weapon).
ذكاؤه أحدّ من الشوكة.
LiteraryEasily Confused
Similar sounds.
Shabaka is a net; Shawka is a fork/thorn.
الصياد يستخدم الشبكة.
Similar start.
Shawq is longing/desire; Shawka is a fork.
أشعر بالشوق إليك.
Shortened root similarity.
Shakk is doubt; Shawka is a physical object.
ليس عندي شك.
Both are cutlery.
Sikkeen is a knife for cutting; Shawka is for piercing.
اقطع الخبز بالسكين.
Both are forks.
Midhra is for hay/farming; Shawka is for dining.
الفلاح يحمل المذراة.
Sentence Patterns
هذه [اسم]
هذه شوكة.
أريد [اسم] [صفة]
أريد شوكة نظيفة.
نأكل [طعام] بـ[اسم]
نأكل اللحم بالشوكة.
كان [اسم] [صفة]
كان الطريق مليئاً بالشوك.
تعتبر [اسم] من [فئة]
تعتبر الشوكة من أدوات المائدة.
رغم [اسم]، إلا أن...
رغم شوكة العدو، إلا أننا انتصرنا.
ما هي إلا [اسم] في...
ما هي إلا شوكة في خاصرة المجتمع.
يتجلى [مصدر] في [اسم]
يتجلى الألم في شوكة القلب.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High in daily life; Medium in literature.
-
Using 'Shawka' for a road fork.
→
Mafraq (مَفْرَق)
Arabic does not share the English metaphorical use for roads.
-
Saying 'Shawkat' for the plural of dining forks.
→
Shuwak (شُوَك)
'Shuwak' is the standard broken plural for this noun.
-
Using a masculine adjective: 'Shawka hād'.
→
Shawka hāda (شَوْكَة حادة)
The noun is feminine; adjectives must agree.
-
Pronouncing it 'Shooka'.
→
Shaw-ka
The 'waw' is a diphthong, not a long vowel.
-
Confusing 'Shawka' with 'Shabaka'.
→
Shawka
'Shabaka' means a net; ensure you hear the 'w' sound.
Tips
Cutlery Set
Learn Shawka (fork), Mil'aqa (spoon), and Sikkeen (knife) together as a single group.
Gender Check
Always use feminine adjectives like 'nazeefa' or 'kabeera' with Shawka.
Dining Etiquette
In many Arab countries, the fork is held in the left hand if a knife is used in the right.
Cactus Thorns
When talking about a cactus, use 'shuwak' to describe its spines.
Power Play
Use 'shawka' in formal writing to describe someone's strength or influence.
The 'AW' Sound
Practice the 'aw' diphthong by saying 'how' but stopping early.
Kaf vs Qaf
Ensure you use 'Kaf' (ك) and not 'Qaf' (ق). 'Shawqa' is not a word.
Broken Plurals
Memorize 'Shuwak' as it doesn't follow the standard 'at' ending for feminine nouns.
Spinal Cord
If you are in a medical context, 'shauki' refers to the spine.
Roses and Thorns
Use the rose/thorn contrast to talk about the pros and cons of a situation.
Memorize It
Mnemonic
Think of a **Shaw**l getting caught on a **ka**ctus (cactus) **shawka** (thorn).
Visual Association
Imagine a rose with a silver dining fork growing out of its stem instead of a thorn.
Word Web
Challenge
Try to name three things in your kitchen and three things in a garden that can be called a 'shawka' or have 'shuwak'.
Word Origin
The word comes from the Semitic root Sh-W-K, which is consistently associated with sharpness and piercing.
Original meaning: A thorn or a sharp botanical spine.
Afroasiatic / SemiticCultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'shawka' (power) in a way that sounds threatening in a casual conversation.
English speakers use 'fork' for both the tool and a division in a road, but Arabic only uses 'shawka' for the tool and the thorn.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Dining
- شوكة وسكين
- أريد شوكة
- الشوكة نظيفة
- أين الشوك؟
Gardening
- شوكة الورد
- احذر من الشوك
- نبات شوكي
- نزع الشوك
Medical
- النخاع الشوكي
- إصابة شوكية
- العمود الشوكي
- خزعة شوكية
Physics
- الشوكة الرنانة
- تردد الشوكة
- صوت الشوكة
- اهتزاز الشوكة
Metaphorical
- كسر الشوكة
- قوي الشوكة
- موضوع شائك
- طريق الشوك
Conversation Starters
"هل تفضل الأكل بالشوكة أم بيدك؟"
"ماذا تفعل إذا وجدت شوكة غير نظيفة في المطعم؟"
"هل سبق وأن جرحتك شوكة وردة؟"
"هل تعرف كيف تستخدم الشوكة والسكين بطريقة رسمية؟"
"لماذا تعتقد أن الشوكة لها هذا الاسم في العربية؟"
Journal Prompts
اكتب عن وجبتك المفضلة والأدوات التي تستخدمها لأكلها.
صف حديقة مليئة بالورود والشوك.
هل تعتقد أن استخدام الشوكة ضروري في كل الوجبات؟ لماذا؟
اكتب قصة قصيرة عن شوكة سحرية.
تحدث عن موقف صعب شعرت فيه أنك 'تمشي على الشوك'.
Frequently Asked Questions
10 questionsIn a modern kitchen, yes. However, its original and still common meaning is a 'thorn' on a plant. You must use context to decide.
The plural is 'Shuwak' (شُوَك). It is an irregular broken plural, which is very common in Arabic.
It is feminine because it ends with a Ta Marbuta (ة). Adjectives must match this gender.
No, that is an English idiom. In Arabic, use 'mafraq' or 'tafarru' for a road junction.
You can use 'shawkat samak' (شَوْكَة سمك) or 'hasaka' (حسكة).
Most dialects use 'Shawka', but some North African countries use 'Foursheta' from French.
It is an idiom meaning to defeat someone or take away their power/influence.
It is called 'shawka rannana' (شَوْكَة رنانة).
Use the adjective 'sha'ika' (شائكة), as in 'qadiya sha'ika'.
In ancient contexts, it sometimes referred to the sharp point of a spear or military might in general.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence in Arabic using the word 'shawka' and 'pasta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'I need a clean fork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a rose using the word 'shawka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural of 'shawka' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'The fork fell on the floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'shawka' meaning 'might/power'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A silver fork and a gold spoon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask the waiter for a fork in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between a fork and a spoon in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a cactus using the word 'shuwak'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The tuning fork is vibrating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'shawka' and 'fish'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Six plastic forks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Life has many thorns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the adjective 'shauki'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't touch the thorns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a table setting in three words including 'shawka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The small fork is for the cake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphor about a 'thorny path'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wash the forks every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Shawka' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'Shuwak'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a fork' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fork is clean' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a sharp thorn' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I eat with a fork' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where are the forks?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A plastic fork' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The thorn of the rose' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thorny issue' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'Shawka' and identify its meaning.
Listen to 'Al-shuwak 'ala al-tawila' and translate.
Listen to 'Shawka nazeefa' vs 'Shawka muttasikha'. Which is clean?
Listen to 'Kasara shawkatahu' and identify the context.
Identify the number: 'Arba' shuwak'.
Listen to 'Shawkat al-samak' and translate.
Identify the object: 'Aakulu biha al-lahm'.
Listen to 'Hadhihi shawka' and decide if it is masculine or feminine.
Listen to 'Shawka rannana' and identify the field.
Listen to 'Al-nukha' al-shauki' and translate.
Write 'I have five forks' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The thorns are sharp' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a final sentence about the 'Shawka'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Shawka' (شَوْكَة) is a versatile A2-level noun. While primarily used for a 'fork' in daily life, its secondary meaning of 'thorn' provides a rich metaphorical layer signifying strength or difficulty. Example: 'Aakulu bi-sh-shawka' (I eat with the fork).
- Shawka means fork or thorn in Arabic.
- It is a feminine noun with the plural 'shuwak'.
- It symbolizes power in formal or classical contexts.
- Essential for restaurant and dining vocabulary.
Cutlery Set
Learn Shawka (fork), Mil'aqa (spoon), and Sikkeen (knife) together as a single group.
Gender Check
Always use feminine adjectives like 'nazeefa' or 'kabeera' with Shawka.
Dining Etiquette
In many Arab countries, the fork is held in the left hand if a knife is used in the right.
Cactus Thorns
When talking about a cactus, use 'shuwak' to describe its spines.
Example
استخدمت الشوكة لتناول السلطة.
Related Content
This Word in Other Languages
More home words
علبة
A2A container, typically made of cardboard or metal, for holding goods.
علية
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
إبريق
A2A container with a handle and spout, used for holding and pouring liquids.
إضاءة
A2The arrangement of lights to illuminate something.
أغسل
A1I wash, to clean with water and soap.
أجهزة
B1Mechanical or electronic tools and machines designed to perform specific tasks in the home, like washing machines, fridges, or ovens.
أجرة
A2The money paid regularly for the use of land, a building, or equipment.
البيت
A2The house; home.
أنظف
A1I clean, to make something free of dirt or mess.
أرضية
A1Floor (of a room).