أجرة
أجرة in 30 Seconds
- Money paid for renting property or using transport.
- Commonly used for 'fare', 'rent', and 'service fees'.
- Originates from a root meaning reward or compensation.
- Essential for daily life transactions in Arab countries.
- Etymological Root
- The word originates from the root أ-ج-ر (A-J-R), which relates to the concept of reward, compensation, or recompense. This same root gives us the word 'ajr' (divine reward), highlighting the cultural and linguistic connection between worldly payment and spiritual merit.
- Daily Application
- You will encounter this word most frequently when dealing with landlords (ujrat al-maskan), taxi drivers (ujrat al-taksi), or when discussing labor costs in a professional setting. It is the go-to term for 'fare', 'rent', and 'fee'.
دفع الطالب أجرة السكن في بداية الشهر لضمان بقائه في الشقة.
هل تشمل الـ أجرة تكاليف الكهرباء والماء؟
- Grammatical Note
- It is a feminine noun, as indicated by the 'Ta Marbuta' (ة) at the end. When used in an Idafa construction (possessive phrase), the 't' sound is pronounced, as in 'Ujratu al-bayt'.
كانت أجرة الطبيب مرتفعة جداً في تلك العيادة الخاصة.
- Transportation Context
- When using public or private transport, you ask about the 'fare'. You might say: 'Kam ujrat al-bas?' (How much is the bus fare?).
اتفقنا على الـ أجرة قبل ركوب الحافلة السياحية.
ارتفعت أجرة البيوت في العاصمة بسبب الطلب المتزايد.
- Common Verb Pairings
- The most common verb used with this word is 'dafa'a' (to pay). You 'pay the ujrah'. Another common one is 'istahakka' (to deserve/be due), as in 'The rent is due'.
يجب عليك دفع الـ أجرة فور انتهاء العمل المتفق عليه.
تطالب النقابات بزيادة الـ أجور لتتناسب مع تكاليف المعيشة.
صاحب التاكسي قال إن الـ أجرة ستكون عشرة دنانير بسبب الزحام.
- Workplace and Labor
- In the news or during labor strikes, 'al-ujūr' (the plural) is the standard word for 'wages'. You will hear news anchors talking about 'low wages' or 'wage increases'. It is a word that carries significant social and political weight in the Middle East.
دفعنا أجرة الشحن للمكتب قبل إرسال الطرد إلى الخارج.
قرر القاضي أن الـ أجرة التي طلبها المالك كانت غير قانونية.
- Ujrah vs. Ratib
- Another common confusion is between 'ujrah' and 'ratib' (salary). A 'ratib' is what you get as a full-time employee. 'Ujrah' is more transactional—it's for a specific job, a specific ride, or a specific month of rent. Using 'ratib' for a taxi fare is a linguistic mismatch.
الخطأ: كم راتب هذا التاكسي؟ الصواب: كم أجرة هذا التاكسي؟
كانت الـ أجرة مناسبةً (feminine) جداً لخدماتهم المميزة.
لا تخلط بين أجرة النقل وبين تذكرة السفر (ticket).
- Ijar (إيجار)
- This is the verbal noun of 'to rent'. While 'ujrah' is the money paid, 'ijar' is the act of renting or the lease itself. In common speech, 'ijar' is often used to mean 'rent' (money), but 'ujrah' is technically more accurate for the payment amount.
- Kira' (كراء)
- Very common in the Maghreb (Morocco, Algeria, Tunisia) for renting property. In Classical Arabic, it specifically refers to renting movable items or animals, but in modern regional use, it's the standard for house rent.
يفضل البعض كلمة إيجار عند الحديث عن العقارات، وأجرة عند الحديث عن المواصلات.
دفع الموكل أتعاب المحامي بعد كسب القضية في المحكمة.
بينما الـ أجرة اختيارية مقابل خدمة، الـ نفقة التزام قانوني وعائلي.
How Formal Is It?
"تخضع الأجور لسياسة الحد الأدنى."
"دفعنا أجرة البيت أمس."
"يا أسطى، كم الأجرة؟"
"هذه أجرة الحافلة الملونة."
"الأجرة نار!"
Fun Fact
The word 'Ajr' (spiritual reward) and 'Ujrah' (worldly rent) come from the exact same root, suggesting that in the Arabic worldview, all work deserves a 'return', whether in this life or the next.
Pronunciation Guide
- Saying 'ajrah' (with an 'a' at the start).
- Pronouncing the 'j' as a 'y' (uyrah).
- Treating the 'h' at the end as a hard 'H'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to frequent use.
Need to remember the Ta Marbuta and the plural form.
Simple pronunciation, but requires correct vowel on the first letter.
Very common in public spaces, easy to pick out.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Idafa (Possessive Phrase)
أجرةُ البيتِ (The rent of the house) - The first word loses its 'Al' and the second is in genitive.
Feminine Agreement
الأجرةُ مرتفعةٌ (The rent is high) - Adjective must be feminine.
Numbers with Nouns
عشرةُ دنانيرٍ أجرةً (Ten dinars as a fare) - Usage of Tamyiz.
Verb-Subject Agreement
ارتفعت الأجرةُ (The rent rose) - Verb starts with 't' for feminine subject.
Prepositions
بالأجرة (By/with the fare) - Use of 'Bi'.
Examples by Level
كم أجرة التاكسي؟
How much is the taxi fare?
'Kam' asks for quantity, 'ujrah' is the subject.
أجرة الحافلة رخيصة.
The bus fare is cheap.
Simple noun-adjective sentence. Adjective is feminine.
هذه هي الأجرة.
This is the fare.
'Hadhihi' is the feminine 'this'.
أريد دفع الأجرة.
I want to pay the fare.
'Urid' (I want) + 'daf'a' (to pay).
الأجرة درهم واحد.
The fare is one dirham.
Number follows the noun.
هل الأجرة غالية؟
Is the fare expensive?
Question particle 'hal'.
خذ الأجرة من فضلك.
Take the fare, please.
Imperative 'khudh' (take).
لا أملك الأجرة الآن.
I don't have the fare now.
'La amlik' (I don't possess).
أجرة البيت مرتفعة هنا.
The house rent is high here.
Idafa construction: 'ujrat al-bayt'.
متى تدفع الأجرة الشهرية؟
When do you pay the monthly rent?
'Mata' (when) + present tense verb.
الأجرة تشمل الماء والكهرباء.
The rent includes water and electricity.
Verb 'tashmal' agrees with feminine 'ujrah'.
بحثنا عن شقة بأجرة منخفضة.
We looked for an apartment with low rent.
Preposition 'bi-' (with/by).
صاحب البيت طلب الأجرة اليوم.
The landlord asked for the rent today.
Subject-verb-object structure.
نسيت أن أدفع الأجرة.
I forgot to pay the rent.
'Nasitu' (I forgot) + 'an' (to).
أجرة العامل كانت قليلة.
The worker's wage was small.
Past tense 'kanat' (feminine).
هل زادت الأجرة هذا العام؟
Did the rent increase this year?
Past tense verb 'zadat'.
يجب توقيع العقد قبل دفع الأجرة.
The contract must be signed before paying the rent.
Passive-like structure 'yajib tawqi' (signing is necessary).
تختلف الأجرة من منطقة إلى أخرى.
The rent differs from one area to another.
Verb 'takhtalif' (to differ).
اتفقنا على أجرة يومية مع السائق.
We agreed on a daily rate with the driver.
Adjective 'yawmiyyah' matches 'ujrah'.
لا يمكنني تحمل هذه الأجرة المرتفعة.
I cannot afford this high rent.
'Tahammul' (to bear/afford).
الأجرة السنوية توفر لك الكثير من المال.
The annual rent saves you a lot of money.
'Tuwaffir' (to save/provide).
هل هناك تخفيض على الأجرة؟
Is there a discount on the rent/fee?
'Takhfid' (reduction/discount).
دفعنا الأجرة مقدماً لمدة ثلاثة أشهر.
We paid the rent in advance for three months.
'Muqaddaman' (in advance).
تعتبر الأجرة جزءاً كبيراً من مصاريفنا.
Rent is considered a large part of our expenses.
Passive 'tu'tabar' (is considered).
ناقشت النقابة قضية الأجور المتدنية.
The union discussed the issue of low wages.
Plural 'ujūr' used for wages.
تم تحديد الأجرة وفقاً لمعايير السوق.
The fee was determined according to market standards.
'Wafqan li-' (according to).
تتأثر الأجرة بمعدلات التضخم السنوية.
Rent is affected by annual inflation rates.
Passive 'tata'aththar' (is affected).
طالب الموظفون بزيادة الأجور بنسبة عشرة بالمئة.
Employees demanded a ten percent wage increase.
'Ziyadat al-ujūr' (increase of wages).
هذه الأجرة لا تغطي تكاليف الصيانة.
This rent does not cover maintenance costs.
'Tu'ghatti' (to cover).
أصبحت الأجرة عبئاً ثقيلاً على العائلات.
Rent has become a heavy burden on families.
'Asbahat' (became) + 'ib'an' (burden).
تتضمن الأجرة خدمات الأمن والتنظيف.
The fee includes security and cleaning services.
'Tatadamman' (includes/incorporates).
يتم دفع الأجرة عبر التحويل البنكي.
The rent is paid via bank transfer.
'Abra' (through/via).
ينص القانون على حماية المستأجر من رفع الأجرة تعسفياً.
The law stipulates protecting the tenant from arbitrary rent increases.
'Ta'assufiyan' (arbitrarily).
يعتمد عقد الإجارة على تمليك المنفعة مقابل أجرة معلومة.
The leasing contract is based on transferring the benefit in exchange for a known fee.
Technical term 'ujrah ma'lumah'.
أدت السياسات الجديدة إلى استقرار الأجور في القطاع الخاص.
New policies led to the stabilization of wages in the private sector.
'Isti'qrar' (stabilization).
تعتبر أجرة المثل معياراً عادلاً في النزاعات العقارية.
Fair market rent is considered a just standard in real estate disputes.
Legal term 'ujrat al-mithl'.
هناك علاقة طردية بين جودة الخدمة وقيمة الأجرة.
There is a direct relationship between service quality and the value of the fee.
'Alaqah tardiyyah' (direct relationship).
تحاول الدولة موازنة الأجور مع القوة الشرائية للمواطنين.
The state tries to balance wages with the purchasing power of citizens.
'Al-quwwah al-shira'iyyah' (purchasing power).
تخضع الأجرة للضرائب الحكومية المفروضة على الدخل.
The fee is subject to government taxes imposed on income.
'Takhda'u li-' (is subject to).
يرى الاقتصاديون أن جمود الأجور يضر بالنمو.
Economists believe that wage rigidity harms growth.
'Jumud al-ujūr' (wage rigidity).
تتجلى في مفهوم الأجرة أبعاد فلسفية تتعلق بقيمة الجهد البشري.
Philosophical dimensions related to the value of human effort are manifested in the concept of 'ujrah'.
'Tatajalla' (to be manifested).
إن تقلبات الأجور تعكس التحولات الهيكلية في الاقتصاد العالمي.
Wage fluctuations reflect structural shifts in the global economy.
'Taqallubat' (fluctuations).
يستفيض الفقهاء في شرح شروط الأجرة في المعاملات المالية.
Jurists elaborate on explaining the conditions of 'ujrah' in financial transactions.
'Yastafid' (to elaborate).
تعد الأجرة ركيزة أساسية في صياغة العقود المدنية المعاصرة.
'Ujrah' is a fundamental pillar in drafting contemporary civil contracts.
'Rakizah asasiyyah' (fundamental pillar).
ساهمت الهجرة في إعادة تشكيل هيكلية الأجور في المدن الكبرى.
Migration contributed to reshaping the wage structure in major cities.
'Haykaliyyat al-ujūr' (wage structure).
تتطلب العدالة الاجتماعية توزيعاً منصفاً للأجور بين الطبقات.
Social justice requires an equitable distribution of wages among classes.
'Tawzi'an munsifan' (equitable distribution).
يمكن تحليل الأجرة كمتغير تابع للسياسات النقدية للدولة.
'Ujrah' can be analyzed as a dependent variable of the state's monetary policies.
'Mutaghayyir tabi'' (dependent variable).
تتجاوز الأجرة كونها مجرد مبلغ مالي لتصبح رمزاً للتعاقد الاجتماعي.
'Ujrah' transcends being just a sum of money to become a symbol of social contracting.
'Tatajawazu' (to transcend/go beyond).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Thaman is the price to buy; Ujrah is the price to rent.
Ratib is a monthly salary; Ujrah is a transactional fee or rent.
Tadhkirah is a physical ticket; Ujrah is the fare amount.
Idioms & Expressions
— To cheat someone out of their rightful pay or rent.
لا تأكل أجرة العامل المسكين.
Informal/Moral— To get both a divine reward and a worldly payment.
هذا العمل فيه أجر وأجرة.
Religious/Common— A traditional North African gift given to a wife after Ramadan (metaphorical 'fee').
قدم لها هدية كأجرة الملح.
CulturalEasily Confused
Same root and very similar spelling.
'Ajr' is usually a spiritual reward or a general compensation, while 'Ujrah' is specifically rent, fare, or a fee.
له أجر كبير عند الله.
Used interchangeably in many dialects.
'Ijar' is the act of leasing (verbal noun), 'Ujrah' is the payment itself.
عقد الإيجار جاهز.
Both mean fees.
'At'aab' is for professional services (doctor/lawyer), 'Ujrah' is more for labor, transport, or rent.
دفعنا أتعاب الطبيب.
Both are money payments.
'Nafaqah' is maintenance/alimony (an obligation), 'Ujrah' is for a service/use.
نفقة الأولاد واجبة.
Both mean cost.
'Tuklfah' is the total cost of production or an item, 'Ujrah' is the specific fee for hire.
تكلفة المشروع عالية.
Sentence Patterns
كم + أجرة + الـ...؟
كم أجرة الباص؟
أجرة + الـ... + صفة.
أجرة الشقة غالية.
يجب + دفع + الأجرة + ظرف زمان.
يجب دفع الأجرة شهرياً.
هل + الأجرة + تشمل + ...؟
هل الأجرة تشمل الخدمات؟
طالب بـ + زيادة + الأجور.
طالب العمال بزيادة الأجور.
تعتبر + الأجرة + ...
تعتبر الأجرة مرتفعة جداً هنا.
وفقاً لـ + أجرة + المثل.
تم التقييم وفقاً لأجرة المثل.
تتجلى + الأجرة + كـ...
تتجلى الأجرة كعلاقة تعاقدية.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in daily life and economic news.
-
Using 'thaman' for rent.
→
Using 'ujrah' or 'ijar'.
'Thaman' is for buying; 'ujrah' is for renting or using.
-
Saying 'Kam al-ratib?' to a taxi driver.
→
Saying 'Kam al-ujrah?'.
'Ratib' is a monthly salary; 'ujrah' is a fare.
-
Using a masculine adjective with 'ujrah'.
→
Using a feminine adjective (e.g., 'ujrah ghaliyah').
'Ujrah' is a feminine noun because of the Ta Marbuta.
-
Pronouncing it as 'ajrah'.
→
Pronouncing it as 'ujrah' (with a 'u' sound).
The first letter has a Damma, not a Fatha.
-
Forgetting to open the Ta Marbuta in Idafa.
→
Pronouncing the 't' in 'ujrat al-bayt'.
In a possessive construction, the silent 'h' sound becomes a 't'.
Tips
Taxi Tip
Always agree on the 'ujrah' before you start your journey if the taxi doesn't have a working meter.
Gender Agreement
Remember that 'ujrah' is feminine. Say 'ujrah munsifah' (fair fee), not 'ujrah munsif'.
Timely Payment
In Arab culture, paying the 'ujrah' of a worker promptly is highly respected and a sign of good character.
Housing
When looking for a house, ask 'Hal al-ujrah thabitah?' (Is the rent fixed?) to see if you can negotiate.
Regional Variation
In Morocco or Tunisia, try using 'kira'' for house rent to sound more like a local.
Service Fees
Use 'ujrah' when paying a plumber or an electrician for a specific job they did at your house.
Root Connection
Remember the link to 'Ajr' (reward) to help you remember that 'ujrah' is a 'reward' for a service.
Contract Writing
In formal documents, use 'ujrah' followed by the period (e.g., 'ujrah shahriyyah' for monthly rent).
Politeness
When paying, you can say 'Tafaddal, hadhihi al-ujrah' (Please, here is the fare).
News Reading
When you see 'al-ujūr' in a headline, it almost always refers to national wage statistics or labor issues.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'U-J-R' as 'Usage Justifies Reward'. You pay the 'Ujrah' because you used the house or the taxi.
Visual Association
Imagine a taxi with a giant 'U' on top, and you are handing a 'J' shaped coin to the driver to pay the 'Ujrah'.
Word Web
Challenge
Try to use 'ujrah' three times today: once for a hypothetical taxi, once for your rent, and once for a service fee.
Word Origin
From the Proto-Semitic root '-j-r, which relates to payment for work or services.
Original meaning: Payment, reward, or recompense.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.Cultural Context
Always pay the agreed 'ujrah' promptly to maintain honor and good relations.
In English, we use different words: fare, rent, fee. Arabic often uses 'ujrah' for all of these.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In a Taxi
- كم الأجرة إلى وسط المدينة؟
- هل الأجرة حسب العداد؟
- خذ الأجرة والباقي لك.
- الأجرة غالية جداً!
Renting an Apartment
- كم الأجرة الشهرية؟
- هل الأجرة تشمل الكهرباء؟
- متى يجب دفع الأجرة؟
- أريد تخفيضاً في الأجرة.
At Work
- متى نستلم الأجور؟
- هل هناك زيادة في الأجور؟
- أجرة اليد مرتفعة في هذا البلد.
- نحن نطالب بأجور عادلة.
Shipping a Package
- كم أجرة الشحن إلى لندن؟
- هل الأجرة تشمل التأمين؟
- دفعنا الأجرة في المكتب.
- أجرة الشحن تعتمد على الوزن.
Professional Services
- كم أجرة الاستشارة؟
- يجب دفع الأجرة مقدماً.
- هل تقبل الأجرة بالبطاقة؟
- أجرة الطبيب خمسون ديناراً.
Conversation Starters
"كم تبلغ أجرة السكن في مدينتك عادة؟"
"هل تعتقد أن أجرة التاكسي عادلة في هذا البلد؟"
"كيف تختلف الأجور بين المهن المختلفة هنا؟"
"هل يفضل الناس هنا الدفع بالأجرة أم شراء البيوت؟"
"ماذا تفعل إذا طلب السائق أجرة مرتفعة جداً؟"
Journal Prompts
اكتب عن تجربتك في استئجار شقة والأجرة التي دفعتها.
هل تعتقد أن الأجور في بلدك كافية للمعيشة؟ ولماذا؟
صف موقفاً حدث لك مع سائق تاكسي بخصوص الأجرة.
تحدث عن أهمية دفع الأجرة في وقتها المحدد.
قارن بين أجرة النقل العام وأجرة السيارات الخاصة.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while it often means house rent, it also means taxi/bus fare and service fees for workers or professionals. Context determines the specific meaning.
The plural is 'ujūr' (أجور). It is commonly used to mean 'wages' in an economic or workplace context.
In modern Arabic, 'ratib' is better for a monthly salary. 'Ujrah' is more for a specific task, a daily wage, or rent.
'Ujrah' is the money. 'Ijar' is the process of renting. However, in many dialects, people use 'ijar' to mean the rent money too.
You say 'Kam al-ujrah?' or 'Kam al-ujrah ila [destination]?'.
It is neutral and used in both formal (legal contracts, news) and informal (talking to a driver) settings.
It is a legal term meaning 'fair market rent' or 'typical fee', used when there is a dispute about how much should be paid.
The 'ah' is the Ta Marbuta (ة), which makes the noun feminine. This affects the adjectives used with it.
No, for buying, use 'thaman' (price). 'Ujrah' is only if you are renting the car or paying for a ride in it.
The root A-J-R is used very often, usually as 'ajr' (reward). The concept of 'Ijarah' (hiring) also appears in Islamic tradition.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'The taxi fare is ten dirhams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to pay the monthly rent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wages are very low in this city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Does the rent include electricity?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We agreed on a fair fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'أجرة' and 'البيت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'أجور' and 'العمال'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shipping fee depends on the weight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He works for a small fee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rent is a heavy burden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'How much is the fare?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rent is expensive' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to pay the rent' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wages are good' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is the rent monthly?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take the fare, please' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The taxi fare is high' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a wage increase' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rent includes services' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a fair fee' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'أجرة' (Audio: Ujrah)
Identify the word: 'أجور' (Audio: Ujūr)
What amount was mentioned? 'الأجرة مائة دولار' (Audio)
What was paid? 'دفعنا أجرة البيت' (Audio)
Is the rent high or low? 'الأجرة منخفضة' (Audio)
Who is asking? 'كم الأجرة يا أسطى؟' (Audio)
What is the topic? 'ارتفاع الأجور في القطاع الخاص' (Audio)
Identify the feminine adjective: 'أجرة مرتفعة' (Audio)
What is included? 'الأجرة تشمل الكهرباء' (Audio)
Is it a ticket or a fare? 'هذه أجرة الطريق' (Audio)
Translate: 'The rent is due today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is the rent high?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة رمزية' (Audio)
Translate: 'How much is the bus fare?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The wages increased' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة الشحن' (Audio)
Translate: 'The rent is 500 dollars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Wait, here is the fare' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'دفع الأجرة' (Audio)
Translate: 'The worker wants his wage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is there a discount on the rent?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجور متدنية' (Audio)
Translate: 'We paid the rent via bank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The bus fare is one riyal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة الطبيب' (Audio)
Translate: 'The rent is 1000 riyals per month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I cannot afford the rent.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة شهرية' (Audio)
Translate: 'The rent rose due to inflation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is the fare fixed?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'دفعنا الأجرة أمس' (Audio)
Translate: 'The taxi driver asked for a high fare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The rent is due at the beginning of the month.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة يومية' (Audio)
Translate: 'The fare is cheap today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The rent is too much for me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'أجرة عادلة' (Audio)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Ujrah' is your essential word for any temporary payment for use or service, such as 'ujrat al-taksi' (taxi fare) or 'ujrat al-bayt' (house rent).
- Money paid for renting property or using transport.
- Commonly used for 'fare', 'rent', and 'service fees'.
- Originates from a root meaning reward or compensation.
- Essential for daily life transactions in Arab countries.
Taxi Tip
Always agree on the 'ujrah' before you start your journey if the taxi doesn't have a working meter.
Gender Agreement
Remember that 'ujrah' is feminine. Say 'ujrah munsifah' (fair fee), not 'ujrah munsif'.
Timely Payment
In Arab culture, paying the 'ujrah' of a worker promptly is highly respected and a sign of good character.
Housing
When looking for a house, ask 'Hal al-ujrah thabitah?' (Is the rent fixed?) to see if you can negotiate.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More home words
علبة
A2A container, typically made of cardboard or metal, for holding goods.
علية
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
إبريق
A2A container with a handle and spout, used for holding and pouring liquids.
إضاءة
A2The arrangement of lights to illuminate something.
أغسل
A1I wash, to clean with water and soap.
أجهزة
B1Mechanical or electronic tools and machines designed to perform specific tasks in the home, like washing machines, fridges, or ovens.
البيت
A2The house; home.
أنظف
A1I clean, to make something free of dirt or mess.
أرضية
A1Floor (of a room).
أسكن
A1I live; to reside in a particular place.