A1 Collocation Neutral

Rezervirati kartu

To reserve a ticket

Meaning

Booking travel or event tickets.

🌍

Cultural Background

In Croatia, it is common to reserve tickets for the ferry (trajekt) well in advance during the summer, but for local buses, people often just buy them on the spot. In many Balkan countries, 'karta' is the universal word for any kind of ticket, from a bus to a football match. The app 'Entrio' is the most popular way for young Croatians to 'rezervirati kartu' for concerts and festivals today. Old train tickets in Croatia were called 'vozni list', but 'karta' eventually replaced it as the more common term.

💡

Book early for 'Sezona'

In July and August, 'rezervirati kartu' for ferries and coastal buses should be done weeks in advance.

⚠️

Check the Case

Always remember to say 'kartu' (ending in -u) when booking one ticket. Saying 'karta' sounds like 'I want ticket' instead of 'I want to book a ticket'.

Meaning

Booking travel or event tickets.

💡

Book early for 'Sezona'

In July and August, 'rezervirati kartu' for ferries and coastal buses should be done weeks in advance.

⚠️

Check the Case

Always remember to say 'kartu' (ending in -u) when booking one ticket. Saying 'karta' sounds like 'I want ticket' instead of 'I want to book a ticket'.

🎯

Use 'Bukirati' with friends

If you want to sound more like a local youth, use 'bukirati' instead of 'rezervirati' when texting.

Test Yourself

Fill in the correct form of the word 'karta'.

Želim rezervirati ____ (karta) za autobus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kartu

After the verb 'rezervirati', the object 'karta' must be in the Accusative singular form, which is 'kartu'.

Which sentence is correct for booking multiple tickets?

How do you say 'I booked the tickets' (plural)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rezervirao sam karte.

'Karte' is the Accusative plural form of 'karta'.

Complete the dialogue.

A: Dobar dan. Mogu li vam pomoći? B: Da, želim ________ kartu za kino.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rezervirati

After 'želim' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Match the phrase to the situation.

Where would you most likely say 'Rezervirati kartu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Na kolodvoru

'Na kolodvoru' means 'at the station', which is the primary place for booking tickets.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Where to use 'Rezervirati kartu'

🚌

Transport

  • Autobus
  • Vlak
  • Avion
  • Trajekt
🎭

Entertainment

  • Kino
  • Kazalište
  • Koncert
  • Utakmica

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of the word 'karta'. Fill Blank A1

Želim rezervirati ____ (karta) za autobus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kartu

After the verb 'rezervirati', the object 'karta' must be in the Accusative singular form, which is 'kartu'.

Which sentence is correct for booking multiple tickets? Choose A2

How do you say 'I booked the tickets' (plural)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Rezervirao sam karte.

'Karte' is the Accusative plural form of 'karta'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Dobar dan. Mogu li vam pomoći? B: Da, želim ________ kartu za kino.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rezervirati

After 'želim' (I want), we use the infinitive form of the verb.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Where would you most likely say 'Rezervirati kartu'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Na kolodvoru

'Na kolodvoru' means 'at the station', which is the primary place for booking tickets.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, for a hotel you should say 'rezervirati sobu' (reserve a room).

Mostly yes. 'Karta' is used for travel, 'ulaznica' is specifically for entry (museums, etc.), but 'karta' is often used for both in casual speech.

You say 'Moram rezervirati dvije karte'.

It is always 'rezervirati kartu'. No preposition is needed.

Yes, 'rezervirati kartu za avion' is the standard way to say you are booking a flight.

There isn't a common short form, but people often use 'bukirati' as a quicker-sounding alternative.

Not always. Sometimes it just holds the seat, but online it usually requires payment.

Yes, it is perfectly understood and used across the entire BCS (Bosnian/Croatian/Serbian) language area.

Ask: 'Jesi li rezervirao kartu?'

You can say 'rezervirati mjesto' (reserve a seat).

Related Phrases

🔗

kupiti kartu

similar

to buy a ticket

🔗

povratna karta

builds on

return ticket

🔗

rezervirati stol

similar

to reserve a table

🔗

otkazati rezervaciju

contrast

to cancel a reservation

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!